Академия иврита - Academy of the Hebrew Language

Академия иврита
האקדמיה ללשון העברית
Академия иврита.png
Формирование1890 - Комитет по ивриту
1953 - Академия иврита
ОсновательЭлиэзер Бен Иегуда
ТипИДТИ
Легальное положениеРегулятор языка
ЦельДля регулирования иврита
Штаб-квартира
Координаты31 ° 46′20,34 ″ с.ш. 35 ° 11′54,71 ″ в.д. / 31.7723167 ° с. Ш. 35.1985306 ° в. / 31.7723167; 35.1985306Координаты: 31 ° 46′20,34 ″ с.ш. 35 ° 11′54,71 ″ в.д. / 31.7723167 ° с. Ш. 35.1985306 ° в. / 31.7723167; 35.1985306
Обслуживаемый регион
Ивритоязычное население
Официальный язык
Современный иврит
Президент
Моше Бар-Ашер
Штат сотрудников
38
Интернет сайтеврейская академия.org.il
Ранее назывался
Комитет по ивриту

В Академия иврита (ивритהָאָקָדֶמְיָה לַלָּשׁוֹן הָעִבְרִית‎, ха-академия ла-лашон ха-иврит) был установлен Израильский правительство в 1953 г. как «высшее учебное заведение по изучению иврита в Еврейский университет Иерусалима из Гиват Рам кампус ".[1]

История

Здание Академии иврита на Еврейский университет Кампус Гиват Рам

Академия заменила Комитет по ивриту (Ваад ха-лашон ха-Иврит) основана в 1890 г. Элиэзер Бен-Иегуда, который был ее первым президентом. Поскольку иврит стал разговорным языком в Палестине и был принят образовательная система Комитет по ивриту издавал бюллетени и словари. Он создал тысячи слов, которые сегодня используются в повседневной жизни.[2]

Его преемница, Академия иврита, продолжила эту миссию по созданию новых иврит слова, чтобы соответствовать современному использованию.

Хотя бизнес академии создает новые слова из еврейских корней и структур для замены заимствованных слов из других языков, ее собственное название - заимствованное слово «академия».[3] Он обращается к этой иронии на своем английском сайте.[4]

Миссия Академии, как определено в ее конституции, заключается в том, чтобы «направлять развитие иврита в свете его природы» (לכוון את דרכי התפתחותה של הלשון העברית לפי טבעה).[5] Академия устанавливает стандарты современной грамматики, орфографии, транслитерации и пунктуации иврита, основанные на историческом развитии языка. Он также пишет Исторический словарь иврита.[6]

Организация

Пленум состоит из 23 членов. Кроме того, в академии работают 15 научных консультантов, в том числе уважаемые ученые в области языка, лингвистики, иудаики и Библии. Решения Академии обязательны для исполнения всеми государственными органами, включая Управление вещания Израиля.[3]

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ Языки меньшинств и языковая политика: арабский язык в Израиле В архиве 26 апреля 2012 г. Wayback Machine
  2. ^ Новая еврейская энциклопедия, изд. Дэвид Бриджер
  3. ^ а б Еврейская академия
  4. ^ Когда иностранные слова следует заменять словами на иврите?
  5. ^ Гил'ад Цукерманн утверждает, что это «оксюмороническая» миссия невыполнима: «Если природа языка должен развиваться в определенном направлении, почему непосредственный это с помощью языковой защиты? », см. Zuckermann, Ghil'ad (2008), Реалистический прескриптивизм: Академия иврита, ее кампания за «Хорошую грамматику» и лекспионаж, а также носители израильского языка. Израильские исследования в области языка и общества 1. С. 135–154.
  6. ^ По словам Цукермана, «Проект исторического словаря является наиболее важным вкладом Академии», см. Zuckermann, Ghil'ad (2008), Реалистичный прескриптивизм: Академия иврита, ее кампания за «Хорошую грамматику» и лекспионаж, и носители израильского языка. Израильские исследования в области языка и общества 1. С. 135–154.

внешние ссылки