De Officiis - De Officiis
Титульный лист De officiis. Кристофер Фрошуэр - 1560 год. | |
Автор | Цицерон |
---|---|
Страна | Римская Республика |
Язык | Классическая латынь |
Предмет | Этика |
Жанр | Философия |
Дата публикации | 44 г. до н.э. |
Первоначальный текст | De Officiis на латыни Wikisource |
De Officiis (О обязанностях или же Об обязательствах) - трактат 44 г. до н.э. Марк Туллий Цицерон разделен на три книги, в которых Цицерон излагает свою концепцию наилучшего образа жизни, поведения и соблюдения моральных обязательств. В работе обсуждается, что является благородным (Книга I), что приносит пользу (Книга II) и что делать, когда благородная и личная выгода явно противоречат друг другу (Книга III). В первых двух книгах Цицерон зависел от философа-стоика. Панэций, но написал более независимо для третьей книги.
Фон
De Officiis был написан в октябре – ноябре 44 г. до н.э., менее чем за четыре недели.[1] Это был последний год жизни Цицерона, и ему было 62 года. Цицерон в то время все еще был активен в политике, пытаясь помешать революционным силам взять под свой контроль Римская Республика. Несмотря на его усилия, республиканская система не смогла возродиться даже после убийство Цезаря Вскоре после этого был убит сам Цицерон.
Письмо
De Officiis написано в виде письма к его сын с таким же именем, изучавший философию в Афины. Тем не менее, судя по форме, Цицерон писал для более широкой аудитории. Эссе было опубликовано посмертно.
Хотя Цицерон находился под влиянием Академический, Перипатетический, и Стоик школы греческой философии, эта работа показывает влияние философа-стоика Панэций.[2][3] Панэций был греческим философом, проживавшим в Риме около восьмидесяти лет назад.[4] Он написал книгу О обязанностях (Греческий: Περὶ Καθήκοντος), в которой он разделил предмет на три части, но оставил работу незавершенной на третьем этапе.[4] Хотя Цицерон черпает из многих других источников, в своих первых двух книгах он довольно внимательно следует по стопам Панетия.[5] Третья книга более самостоятельная,[5] и Цицерон заявляет, что не был в долгу перед любыми предшествующими авторами по этому поводу.[6] Майкл Грант сообщает нам, что «сам Цицерон, кажется, считал этот трактат своим духовным свидетельством и шедевром».[7]
Цицерон призывал своего сына Марка следовать природе и мудрости, а также политике, и предостерег от удовольствий и праздности. Эссе Цицерона во многом опирается на анекдоты, гораздо больше, чем другие его работы, и написаны более неторопливо и менее формально, чем другие его произведения, возможно, потому, что он написал их поспешно. Словно сатиры из Ювенальный, Цицерон De Officiis часто ссылается на текущие события своего времени.
Содержание
В работе обсуждается, что такое почетный (Книга I), что целесообразно или выгодно (Книга II), и что делать, когда благородный и целесообразный конфликт (Книга III). Цицерон говорит, что они такие же, и что они только кажутся конфликтующими. В Книге III Цицерон выражает свои собственные идеи.[8]
Книга 1
В первой книге говорится о том, что само по себе почетно.[6] Он показывает, каким истинным образом наши обязанности основаны на чести и добродетели.[6] Четыре составляющие добродетели - это истина, справедливость, сила духа и приличие, и наши обязанности основываются на правильном их восприятии.[6]
Книга 2
Во второй книге подробно рассматриваются обязанности, связанные с личной выгодой и улучшением жизни.[6] Книга фокусируется на политическом продвижении и средствах, используемых для достижения богатства и власти.[6] Благородные способы завоевать популярность - это великодушие, вежливость и красноречие.[6]
Книга 3
В третьей книге обсуждается выбор, который следует сделать при очевидном конфликте между добродетелью и целесообразностью.[6] Истинная добродетель никогда не может конкурировать с личной выгодой.[6] Таким образом, ничто не должно считаться полезным или полезным, если не строго добродетельным, и не должно быть никакого разделения принципов добродетели и целесообразности.[6]
Цицерон предлагает некоторые правила для случаев сомнения, когда кажущаяся полезность вступает в противоречие с добродетелью.[6] Он исследует, в каких ситуациях можно с честью добиваться личной выгоды.[6] Он берет свои примеры из римской истории, например, случай Марк Атилий Регулус кто был освобожден Карфагеняне договориться о мире, посоветовал Римский сенат отклонить предложения, и выполнил свою присягу, вернувшись в Карфаген.[6]
Темы
De Officiis был охарактеризован как попытка определить идеалы общественного поведения.[9] Он критикует недавно свергнутого диктатора. Юлий Цезарь в нескольких местах и его диктатура в целом. Цицерон утверждает, что отсутствие политических прав развращает моральные добродетели. Цицерон также говорит о естественный закон что, как говорят, управляет обоими людьми[10] и боги одинаково.[11]
Наследие
Наследие работы очень велико. Хотя не Христианин работай, Святой Амвросий в 390 г. объявил законным Церковь использовать (наряду со всем остальным Цицероном и не менее популярным римским философом Сенека, написал). Это стало моральный авторитет вовремя Средний возраст. Из Отцы Церкви, Святой Августин, Святой Иероним и уж тем более Святой Фома Аквинский, как известно, были с ним знакомы.[12] Примерно 700 рукописных копий сохранились в библиотеках по всему миру, что свидетельствует о его важности еще до изобретение печатного станка. Только латинский грамматик Присцианец Лучше засвидетельствовать такие рукописные копии, и около 900 сохранившихся. После изобретения печатный станок, De Officiis была третья книга, которая была напечатана - третья после Библия Гутенберга и Донатуса "Ars Minor", первая печатная книга.[13]
Петрарка, отец гуманизма и лидер возрождения классической науки, отстаивал Цицерона. Некоторые из его работ основаны на заповедях De officiis.[14] Католический гуманист Эразмус опубликовал собственное издание в Париже в 1501 году. Его энтузиазм по поводу этого морального трактата выражен во многих произведениях.[14][15] Немецкий гуманист Филип Меланхтон учредил De officiis в лютеранских гуманистических школах.[14]
Т. В. Болдуин сказал, что «во времена Шекспира De Officiis была вершиной моральной философии ».[16] Сэр Томас Элиот в своем популярном Губернатор (1531), перечисляет три основных текста для воспитания молодых джентльменов: Платон работы, Аристотеля Этика, и De Officiis.[17]
В 17 веке это был стандартный текст в английских школах (Вестминстер и Итон) и университетов (Кембридж и Оксфорд). Это широко обсуждалось Гроций и Пуфендорф.[18] Гуго Гроций сильно опирался на De officiis в своей основной работе, О законе войны и мира.[14] Это повлияло Роберт Сандерсон и Джон Локк.[18]
В 18 веке Вольтер сказал о De Officiis «Никто и никогда не напишет ничего мудрее».[19] Фридрих Великий так высоко оценил книгу, что спросил ученого Кристиан Гарв сделать новый перевод, хотя с 1756 года уже было два немецких перевода. Результатом проекта Гарве стало 880 дополнительных страниц комментариев.
В 1885 г. Перуджа был потрясен кражей иллюминированная рукопись из De Officiis из города Библиотека Августы. Главный библиотекарь Адамо Росси, известный ученый, изначально подозревался, но реабилитирован после длительного административного и судебного расследования. Виновника кражи так и не нашли. Подозрение упало на уборщика, который через несколько лет стал достаточно обеспеченным, чтобы построить себе прекрасный дом. Бывший дом дворника жители Перуджи прозвали виллой Цицерон.
De Officiis продолжает оставаться одним из самых популярных произведений Цицерона из-за своего стиля и из-за изображения политической жизни Рима при республике.
Цитаты
- ... и храбрым он, конечно же, не может быть тем, кто считает боль высшим злом, или сдерживать того, кто считает удовольствие высшим добром. (латинский: fortis vero dolorem summum malum iudicans aut temperans voluptatem Summum Bonum statuens esse certe nullo modo potest) (I, 5)
- Не для нас одни мы рождены; наша страна, наши друзья разделяют нас. (латинский: не nobis solum nati sumus ortusque nostri partem patria vindicat, partem amici) (I, 22)
- Напомним, что справедливость должна соблюдаться даже в самых низших. (латинский: Meminerimus autem etiam adversus infimos iustitiam esse servandam) (I, 41)
- Пусть руки уступят тоге, лавр уступит славе. (латинский: цедант arma togae concedat laurea laudi) (I, 77)
- Функция справедливости заключается в том, чтобы не причинять вред ближним; внимательности, чтобы не оскорблять их чувства; и в этом лучше всего видна сущность приличия. (латинский: Iustitiae partes sunt non violare homines, verecundiae non offendere, in quo maxime vis perspicitur decori) (I, 99)
- Кто-нибудь не знает, что удача играет важную роль как в успехе, так и в неудачах? (латинский: Magnam vim esse in fortuna in utramque partem, vel secundas ad res vel adversas, quis ignorat?) (II, 19)
- Из зол выбирайте наименьшее. (латинский: Primum, minima de malis.) (III, 102)
Цитаты
- ^ Марк Туллий Цицерон и П. Г. Уолш. Об обязательствах. 2001, стр. ix
- ^ Аткинс и Гриффин 1991, п. xix
- ^ Цицерон, Миллер: На службе, iii. 23
- ^ а б Данлоп 1827, п. 257
- ^ а б Миллер 1913, п. xiv
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Данлоп 1827, п. 258
- ^ Цицерон, Грант: «Избранные произведения», с. 158
- ^ Цицерон, Грант: «Избранные произведения», с. 157
- ^ Марк Туллий Цицерон и П. Г. Уолш. Об обязательствах. 2001, стр. ххх
- ^ Аткинс и Гриффин 1991, п. xxvi
- ^ Цицерон, Миллер: На службе, Книга III. v. 23
- ^ Ханнис Тейлор, Цицерон: Очерк его жизни и творчества, A.C. McClurg & Co. 1916, стр. 9
- ^ «Первой печатной книгой была не знаменитая 42-строчная Библия Гутенберга, а скорее« Арс Мино »Доната, которую Гутенберг, правильно оценив рынок, надеялся продавать в школьных наборах». Так, Юрген Леонхардт, «Латинский: мировой язык» (Belknap Press 2013) стр. 99.
- ^ а б c d Цицерон; Уолш: «Об обязательствах», стр. Xliii – xliv.
- ^ Послания Эразма 152
- ^ Т. В. Болдуин, "Малая латина Уильяма Шекспира и lesse Greeke", Vol. 2, University of Illinois Press, 1944, стр. 590, г. Доступно онлайн В архиве 2012-03-03 в Wayback Machine
- ^ Сэр Томас Элиот, Боке назвал губернатором, Vol. 1, Kegan Paul, Trench, & Co. 1883, с. 91–94.
- ^ а б Джон Маршалл, «Джон Локк: сопротивление, религия и ответственность», Cambridge University Press, 1994, стр. 162, 164, 299.
- ^ Вольтер, Цицерон, Философский словарь Часть 2 Ориг. Опубликовано 1764 г.
Рекомендации
- Аткинс, Э. М .; Гриффин, М. Т. (1991), Цицерон: Об обязанностях (Кембриджские тексты по истории политической мысли), Издательство Кембриджского университета
- Данлоп, Джон (1827), История римской литературы с самого раннего периода до эпохи Августа., 1, Э. Литтелл
- Миллер, Уолтер (1913), Цицерон: de Officiis, Классическая библиотека Лёба, Издательство Гарвардского университета
дальнейшее чтение
- Почему Цицерона De Officiis? Бен Р. Шнайдер, младший почетный профессор английского языка в Университете Лоуренса.
- Аткинс, Э. М .; Цицерон, Марк Туллий; Гриффин, М. Т., Цицерон: О обязанностях (Кембриджские тексты в истории политической мысли), Cambridge University Press (1991).
- Цицерон, Марк Туллий; Грант, Майкл, «Избранные произведения», Penguin Classics (1960)
- Цицерон, Марк Туллий; Миллер, Уолтер, «Об обязанностях», Классическая библиотека Леба № 30 (1913)
- Цицерон; Уолш, П. Г., Об обязательствах, Oxford University Press (2001).
- Дайк, Эндрю Р., Комментарий к Цицерону, De Officiis, Анн-Арбор, Издательство Мичиганского университета (1996)
- Гриффин, Мириам Т. и Маргарет Э. Аткинс, Цицерон. О обязанностях, Издательство Кембриджского университета (1991)
- Нельсон, Н. Э., Цицерона De Officiis в христианской мысли, Мичиганский университет изучает язык и литературу 10 (1933)
- Ньютон, Бенджамин Патрик, Марк Туллий Цицерон: О обязанностях (Издания Agora), Издательство Корнельского университета (2016)
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с De Officiis в Wikimedia Commons
- латинский Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: De officiis
- De Officiis на латыни и английском на Проект Персей
- De Officiis - латынь с английским переводом Уолтера Миллера (1913) – Классическая библиотека Леба издание, Интернет-архив
- De Officiis, Английский перевод Уолтера Миллера (1913), LacusCurtius
- De Officiis, Английский перевод Уолтера Миллера аудиокнига в общественном достоянии на LibriVox
- De Officiis онлайн на латыни в Латинская библиотека
- De Officiis - От Отдел редких книг и особых коллекций на Библиотека Конгресса