Числа Раба - Numbers Rabbah

Числа Раба (или же Бамидбар Рабба в иврит ) является религиозным текстом священным для классических Иудаизм. Это мидраш состоящий из коллекции древних раввинский гомилетические интерпретации книга чисел (Бамидбар на иврите).

В первом печатном издании произведения (Константинополь, 1512 г.) оно называется Бамидбар Синай Рабба. Нахманид (1194 – ок. 1270) и другие часто цитируют его под тем же именем. Это последний компонент Мидраш Рабба на Тора, и как таковой был неизвестен Натан бен Иехиэль (ок. 1035–1106), Раши (1040–1105) и Ялкут Шимони.

Отношение к Танчуме

Числа Раба состоит из двух частей, различающихся по происхождению и размеру. Часть первая, разделы 1–14 (на Части Торы Бамидбар и Насо ) - почти три четверти всей работы - содержит поздний гомилетический комментарий к Числа 1–7. Вторая часть, разделы 15–33, воспроизводит Мидраш Танчума из Числа 8 почти слово в слово. Мидраш Танчума обычно охватывает в каждом случае только несколько стихов текста и имеет правильные формулы заключения. Вторая часть Чисел Раба внимательно следует тем прочтениям Танхумы, которые появляются в самом старом издании. М. Беневист еще в 1565 году обратил внимание на то, что Танхума и Числа Рабба почти идентичны, начиная с раздела Бехаалотека и далее. Соломон Бубер дал список различий между ними. Отрывки из Песикта Раббати встречаются исключительно в первой или более поздней части этого Мидраша. Это также верно, за исключением интерпретации числового значения еврейского слова, обозначающего бахрому, других отрывков, указанных Леопольд Зунц как происходящее от более поздних, особенно французских, раввинов. Это числовое толкование «полос» составляет часть отрывка, также примечательного в остальном, в конце раздела о Корах (18:21), который, взятый из Чисел Рабба, был вставлен в первое печатное издание Танхумы еще в 1522 году, но отсутствует во всех рукописях. Другой длинный отрывок (18:22), относящийся к началу Чукат, как и у Tanchuma, ошибочно добавлен в редакции к разделу о Корах.

Юридическая дискуссия по Числа 8: 1 в начале второй части вырубается до ее заключительного отрывка. Парижский манускрипт содержит экзордий с его обычной формулой, как обычно в «Танхуме», с использованием формулы, которая повторяется в этой части Чисел Рабба.

Чтение в синагоге

Части Чисел, к которым есть проповеди Танхума в этой части Чисел Раба, предназначались для общественного богослужения в соответствии с разделами цикла отрывков Торы и Песикты. Существующие вариации в разделении на части Торы, вероятно, объясняют, почему некоторые из старых частей Торы появляются в Числах Раба без этих проповедей в некоторых разделах, в то время как такие проповеди или, по крайней мере, их фрагменты добавляются к другим отрывкам. В этой части Чисел Раба, как и в ее источнике, Танхуме, собранные проповеди были значительно изменены и разрознены. Многие из них весьма фрагментарны, а другие дискурсивны. Хотя обозначение частей Торы в их начале и в надписях на полях является отклонением от венецианского издания, разделы второй части обозначены в соответствии с обычными обозначениями частей Торы. За исключением разделов 16 и 17, которые относятся к Шлач Каждый раздел содержит отрывок Торы из однолетнего цикла, который уже был признан, когда были составлены Числа Раба. Существуют даже Танхума-Мидраши с разделениями в соответствии с частями Торы, в то время как Танхума в своих самых ранних изданиях является единственным, кто использует первоначальное расположение, основанное на цикле отрывков Торы. В Числах Раба разделение на отдельные проповеди больше не распознается.

Авторство

Поскольку вторая часть Чисел Раба, за исключением дополнений, взята из Танхума Мидраша, возникает вопрос, следует ли приписывать ее и часть 1 (разделы 1–14) одному автору. Маловероятно, чтобы автор сравнительно позднего комментария к отрывкам Торы Бамидбар и парашах Насо - предполагая, что Мидраш на эти два произведения является работой одного автора - сознательно завершил этот неполный труд Мидрашем Танчума. По словам Эпштейна, какой-то неизвестный автор написал мидраш на отрывок Торы Бамидбар, чтобы завершить Сифре, который начинается с Числа 1: 1 Затем другой продолжил ее комментарием к Насо, и чтобы завершить работу над оставшейся частью Чисел, комментарий к оставшимся частям Торы был взят из Танхумы. Следует также отметить, что рукопись в Парижской национальной библиотеке, датированная 1291 годом, содержит только часть Торы Бамидбар, в то время как мюнхенская рукопись 1418 года охватывает только эту часть и Насо.

Даже первая часть содержит многое из того, что заимствовано из Танчумы, но, как писал Зунц, «обильный поток новой Агады поглощает мидраш, извлеченный из этого источника, и полностью скрывает структуру Йеламдену». В отрывке Торы «Бамидбар» все еще узнаваема внешняя рамка оригинальной композиции. Пять разделов, содержащих пять наставлений или фрагментов, взятых из Танхумы на Числа 1: 1, 2:1, 3:14, 3:40, и 4:17, которые расширены очень дискурсивными дополнениями. Поскольку Танчума обращается только к первым стихам каждой главы, несомненно, намерением автора было дать гомилетический комментарий остальным. Но в разделе о Насо, который более чем в три раза превышает объем предыдущего, есть длинные отрывки, не имеющие отношения к проповедям Танчума, поскольку они основаны на цикле чтения Торы и начинаются в Насо с Числа 5:11. Разделы 6, 7, 8 и 10, которые, как и другие длинные разделы, в которых материал, полученный из Танхумы, перегружен потоком новых гомилетических интерпретаций, еще более ясно демонстрируют стремление предоставить поучения и непрерывные экспозиции для всех разделов. Насо. Цунц писал: «Вместо кратких объяснений или аллегорий древних, вместо их единообразного цитирования авторитетов, мы имеем здесь компиляции из галахических и аггадических трудов, смешанных с искусственными и часто тривиальными применениями Писания, и на многих страницах мы постоянно находим никакого цитирования какого-либо источника ". Тем не менее труд и мастерство неизвестного автора этого отрывочного произведения были замечательны. Автор, например, в разделах 13 и 14 на Числа 7, дал различное толкование каждому из двенадцати отрывков, в которых перечисляются приношения князей племен - идентичные во всем, кроме имени князя в библейском тексте.

Примерная дата

Эта часть Чисел Раба показывает все признаки поздней агадической эпохи. Многое можно отнести к раввину Моисей ха-Даршан (11 век), и это обнаруживает связь с Мидраш Тадше. По словам Зунца, эта работа едва ли старше XII века. В Энциклопедия иудаики также датирует его 12 веком.

Рекомендации

  • В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояниеПевица Исидор; и др., ред. (1901–1906). «Бемидбар Рабба». Еврейская энциклопедия. Нью-Йорк: Funk & Wagnalls.

внешняя ссылка