Шуйманская трава - The Shuimang Herb
"Трава Шуйманг" | |
---|---|
Иллюстрация из Сянчжу ляочжай чжи туйонг (Ляочжай Чжи с комментариями и иллюстрациями; 1886) | |
Автор | Пу Сонглинг |
Оригинальное название | "水 莽草 (Шуйман Цао) " |
Переводчик | Герберт Джайлз |
Страна | Китай |
Язык | Китайский |
Жанр (ы) | |
Опубликовано в | Странные сказки от китайской студии |
Тип СМИ | Печать (книга) |
Дата публикации | 1740 |
Опубликовано на английском языке | 1880 |
Предшествует | "Старый мастер Чжан (张老 相公)" |
С последующим | «Создание домашнего скота (造 畜)" |
"Шуйманская трава" (Китайский : 水 莽草; пиньинь : Shumǎng Co), также переводится как "Завод Шуйманг", это рассказ Пу Сонглинг впервые опубликовано в Странные сказки от китайской студии.
участок
Любой, кто случайно съел цветы ядовитых Shuimang[а] завод превращен в Shuimang призрак, который не может перевоплощаться пока другая жертва Shuimang их место занимает отравление; Shuimang призраки особенно распространены в Хунань. Чжу (祝), ученому, старушка предлагает чай по пути к сверстнику; он отказывается от зловонного напитка, но Саннян предлагает ему чашку лучшего чая (三娘), молодой служитель старухи. Захватив одно из колец Санняна и пообещав вернуться, Чжу подозревает, что что-то не так по возвращении домой. Испытав боли в груди, он признается другу, который приходит к выводу, что Саннян принадлежит Коу (寇) семья и умерла от Shuimang отравившись. Чжу поддается яду, и его овдовевшая жена вскоре после этого снова выходит замуж, оставив их месячного сына на попечение матери Чжу.
Однажды Чжу (теперь призрак) навещает свою мать и объявляет, что он обнаружил реинкарнацию Коу Саннян и «пошел туда и вытащил ее дух обратно».[3] Обменявшись брачными клятвами в подземном мире, Чжу и его новая жена поселяются в бывшем доме Чжу. Узнав об этой невероятной новости, родители Коу спешат к Чжу. Она говорит им, что старуха Ни (倪), также умер от Shuimang отравление, но было "слишком уродливо, чтобы сама ловить людей",[4] и с тех пор возродился. После этого Коу поддерживает формальные отношения со своими родителями, а Чжу даже не навещает своих родственников.
Другой сельский житель умирает от Shuimang отравление, но возвращается к жизни после того, как Чжу предотвращает другое Shuimang призрак, Ли Цзю (李 九), позволив душе недавно умершего занять свое место. С тех пор Чжу вмешивается в другие Shuimang случаи отравления. Однако через десять лет его мать умирает, и Чжу перестает помогать другим; два года спустя сын Чжу, Э (鹗), женится на внучке отца возродившегося Коу Санняна. Будучи назначенным Богом «Хранителем драконов»[5] (四渎 牧 龙 君), Чжу исчезает с женой; Сын Чжу собирает прах своей мачехи и хоронит их рядом с прахом своего отца.
История публикации
Первоначально назывался «Шуйман Цао» (水 莽草), история была впервые опубликована в антологии Пу Сунлинга, состоящей из почти пятисот рассказов, Странные сказки от китайской студии или же Ляочжай Чжи. Это было переведено на английский как «The Шуй-ман Завод »британского китаеведа. Герберт Джайлз в Странные истории из китайской студии (1880),[1] который широко считается первым существенным переводом Ляочжай.[6] Рассказ также был включен в первый том Странные сказки Ляочжая Сидни Сондергард, опубликованный в 2008 году.[2]
Рекомендации
Примечания
- ^ Определяется Джайлзом и Сондергардом как Illicium anisatum.[1][2]
Цитаты
- ^ а б Джайлз 1880, п. 137.
- ^ а б Pu & Sondergard 2008, п. 248.
- ^ Джайлз 1880, п. 139.
- ^ Джайлз 1880, п. 140.
- ^ Джайлз 1880, п. 142.
- ^ Ван 2017, п. 20.
Библиография
- Джайлз, Герберт А. (1880). Странные истории из китайской студии. 2. Лондон: Thos de la Rue & Co.
- Пу - песнь; Сондергард, Сидней Л. (2008). Странные сказки Ляочжая. 1. Джайнская издательская компания. ISBN 9780895810458.
- Ван, Шэнъюй (2017). «Китайское очарование: переосмысление классических сказок Пу Сунлинга в области мировой литературы». Чикагский университет. HDL:11417/1095. Цитировать журнал требует
| журнал =
(помощь)