Яндекс переводчик - Yandex.Translate
Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста помоги Улучши это или обсудите эти вопросы на страница обсуждения. (Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения)
|
Тип сайта | Статистический машинный перевод, Нейронный машинный перевод |
---|---|
Доступно в | 114 языков, см. Особенности Интерфейс: английский, русский, турецкий, украинец |
Владелец | Яндекс |
URL | переведите переведите чевири переведите |
Коммерческий | да |
Постановка на учет | Необязательный |
Запущен | 22 марта 2011 г.[1][2] |
Текущее состояние | Активный |
Яндекс переводчик (ранее Яндекс.Перевод) это веб-сервис предоставленный Яндекс, предназначенный для перевода текста или веб-страниц на другой язык.
В сервисе используется самообучающийся статистический машинный перевод,[3] разработан Яндекс.[4] Система строит словарь однословных переводов на основе анализа миллионов переведенных текстов. Чтобы перевести текст, компьютер сначала сравнивает его с базой данных слов. Затем компьютер сравнивает текст с моделями базового языка, пытаясь определить значение выражения в контексте текста.
В сентябре 2017 года Яндекс.Переводчик перешел на гибридный подход, включающий как статистический машинный перевод, так и нейронный машинный перевод модели.[5]
Страница перевода впервые появилась в 2009 году.[нужна цитата ], используя ПРОМТ, а также был встроен в Яндекс Браузер для помощи в переводе веб-сайтов.
Эта услуга также встроена в Русская Википедия предоставлять услуги перевода с английского на русский язык.[6][7]
Поддерживаемые языки
Сразу после запуска переводчика в бета-режиме весной 2010 года он был доступен только на трех языках - английский, русский и украинец, с ограничением до 10 000 символов.[2]
В Яндекс.Переводчике есть некоторые языки, которых нет в Google Translate, например, языки русских национальных меньшинств Холм мари.
По состоянию на декабрь 2020 года перевод доступен на 97 языков:
- африкаанс
- албанский
- Амхарский β
- арабский
- Армянский
- Азербайджанский
- Баскский
- Башкирский
- Белорусский
- Бенгальский
- Боснийский
- болгарский
- Бирманский β
- Каталонский
- Себуано
- Китайский
- Чувашский
- хорватский
- Чешский
- Датский
- Дари
- нидерландский язык
- Эльфийский (синдарин) α
- Эмодзи
- английский
- эсперанто
- эстонский
- Финский
- Французский
- Галицкий
- Грузинский
- Немецкий
- Греческий
- Гуджарати
- Гаитянский креольский
- иврит
- Холм мари β
- хинди
- Венгерский
- исландский
- индонезийский
- Ирландский
- Итальянский
- Японский
- Яванский
- Каннада
- Казахский
- Кхмерский
- Корейский
- Кыргызский β
- Лаосский β
- латинский
- Латышский
- Литовский
- Люксембургский
- македонский
- Малагасийский
- малайский
- Малаялам β
- Мальтийский
- маори
- Маратхи
- Луг Марийский β
- Монгольский β
- Непальский
- норвежский язык
- Папьяменто β
- Персидский
- Польский
- португальский
- Пенджаби
- румынский
- русский
- Шотландский гэльский
- сербский
- словацкий
- словенский
- Сомалийский
- испанский
- Суданский
- суахили
- Шведский
- Тагальский
- Таджикский β
- Тамильский β
- Татарский
- телугу β
- Тайский
- турецкий
- Удмуртский β
- украинец
- Урду
- Узбекский
- вьетнамский
- валлийский
- Коса β
- Якутский β
- идиш
Направление перевода определяется автоматически. При необходимости можно переводить слова, предложения или веб-страницы. Существует также возможность просматривать перевод и оригинал одновременно в двухоконном режиме. Помимо машинного перевода, есть доступный и полный англо-русский и русско-английский словарь.[8] Есть приложение для устройств на базе iOS программного обеспечения,[9] телефон с операционной системой Виндоус и Android. Вы можете прослушать произношение перевода и исходного текста, используя текст в речь встроенный конвертер.
Переводы предложений и слов можно сохранить в разделе «Избранное», расположенном под полем ввода.
Ограничения
Яндекс.Переводчик, как и другие инструменты автоматического перевода, имеет свои ограничения. Когда онлайн-сервис был впервые представлен, глава Яндекс.Переводчика Алексей Байтин заявил, что, хотя машинный перевод нельзя сравнивать с художественным текстом, переводы, производимые системой, могут предоставить удобный вариант для понимания общего смысла текста. на иностранном языке.[10]
Методология перевода
В соответствии с Аркадий Волож, механизм Translate выглядит следующим образом:[11]
Раньше машинный перевод основывался на модели «значения текста»: возьмите любой язык, переведите слова на универсальный язык смыслов, а затем переведите эти значения в слова другого языка - и получите переведенный текст. Эта модель преобладала в 1970-1980-х годах и автоматизировалась в 1990-х годах. Все переводы 1990-х годов построены на этой идеологии. В 2000-х был поиск, и стало ясно: чтобы перевести текст, не обязательно понимать смысл. Человечество уже столько перевело, что вероятность найти две похожие сети в тексте на разных языках довольно велика. Как определить, что это один и тот же текст? Очень просто. В них много одинаковых слов. Если документ из 1000 слов словаря 800 представляет собой пару, то, скорее всего, это перевод с одного языка на другой. А потом уже можно текст разбивать на абзацы, предлагать и что-то делать с этой работой. То есть машинный перевод - это не слова, а готовые части, на которые машина способна. На самом деле, если задуматься, этот метод перевода даже больше соответствует тому, как человек изучает язык в детстве в реальной жизни. В конце концов, мы вряд ли мыслим терминами «смысловой текст», когда говорим, например: «Возьми грушу».
Помимо бесплатной версии для пользователей есть коммерческая API онлайн-переводчик (бесплатно до 10 млн знаков, затем платный), предназначенный в первую очередь для локализации сайтов интернет-магазинов и туристических компаний.[12]
Функции
- мобильное приложение для iOS доступна транслитерация арабского, армянского, китайского (пиньинь), грузинского, греческого, иврита, японского, корейского и персидского языков;[13]
- голосовой ввод;
- функция перевода текста фотографии (использует собственный OCR (оптическое распознавание символов) технологии) - в приложениях для мобильных телефонов;[14]
- кнопка «Предложить перевод» (пользовательские патчи для улучшения качества машинного перевода);
- раздел «Избранное», куда можно добавить переводы отдельных слов и предложений;
- виртуальная клавиатура.
Смотрите также
- Apertium
- Вавилонская рыба (прекращено; перенаправляет на основной сайт Yahoo!)
- Сравнение приложений машинного перевода
- GoldenDict
- переводчик Google
- Jollo (снято с производства)
- Переводчик Microsoft
- ПРОМТ
- StarDict
- SYSTRAN
- WikiBhasha
Рекомендации
- ^ Яндекс запустил сервис онлайн-переводов
- ^ а б У Яндекса есть собственный переводчик
- ^ «Яндекс - Технологии - Машинный перевод». Яндекс. Получено 8 июн 2016.
- ^ ""Яндекс «научился переводить тексты онлайн». vesti.ru. Получено 8 июн 2016.
- ^ «Одна модель лучше двух. Яндекс.Переводчик запускает гибридную систему машинного перевода». Блог Яндекса. Получено 3 октября 2019.
- ^ Яндекс.Переводчик для Википедии
- ^ Благодаря Википедии появился машинный перевод текстов Яндекса
- ^ Сервис Яндекс.Перевод вышел из стадии бета-тестирования
- ^ Яндекс.Перевод - карманный переводчик для iPhone
- ^ Лента.ру: Интернет: «Яндекс» запустил онлайн-переводчик текстов
- ^ Соколов-Митрич Д.В. (2014). Яндекс.Бук. Реальные истории (10000 экз (экз.) Изд.). М .: Манн, Иванов и Фербер. п. 368. ISBN 978-5-00057-092-0.
- ^ «Яндекс» начал продавать услуги онлайн-перевода
- ^ Пора путешествовать!
- ^ Перевести фото
внешняя ссылка
- Яндекс переводчик (по-английски)