Буллех Шах - Bulleh Shah

Буллех Шах
بلھے شاہ
ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ਾਹ
BullehShah.jpg
Личное
Родившийся
Абдулла Шах

1680 CE
Умер1757 CE (77 лет)
Касур, Бханги Мисл, Сикхская конфедерация (ныне Пенджаб, Пакистан)
Родители
  • Мухаммад Дарвеш (отец)
  • Фатима Биби (мать)
Движениесуфизм
Основной интерес (и)Мистика, Суфийская метафизика, Поэзия
ТарикаКадирийя
Старшая публикация
Литературные произведения

Сайед Абдулла Шах Кадри[1] или же Сайед Абдулла Шах Гилани (Пенджаби: سید عبداللہ اہ قادری (Шахмукхи ); ਸੱਈਦ ਅਬਦੁੱਲਾਹ ਸ਼ਾਹ ਕਾਦਰੀ (Гурмукхи ); 1680–1757), известный как Буллех Шах (Пенджаби: بلھے شاہ (Шахмукхи ); ਬੁੱਲ੍ਹੇ ਸ਼ਾਹ (Гурмукхи )), был Пенджаби философ и Суфийский поэт в 17 веке Пенджаб. Его первым духовным учителем был Шах Инаят Кадири, а Суфий муршид из Лахор. Он был поэтом-мистиком и повсеместно считается «отцом пенджабского просвещения». Он жил и был похоронен в Касур.

Жизнь

Ранние годы

Он родился в 1680 году в городе Уч, Империя Великих Моголов (ныне Пакистан ). После раннего образования он пошел в Лахор где он встретился Инайят Ариан, и стал его учеником.[1]

Спустя годы и смерть

Он умер в 1757 году в возрасте 77 лет. Похоронен в г. Касур, а дарга был построен над его могилой. Некоторые объявили его немусульманином "Мулла "Касура, и было запрещено совершать заупокойную молитву Буллех Шаха. Его заупокойную молитву возглавил Кази Хафиз Сайед Захид Хамдани, великая религиозная личность Касура.[2]

Святыня

Он был похоронен в Касуре, когда умер в 1757 году.[3] Есть чистый и очень большой веранда что приводит к Могила Бабы Буллех Шаха, когда вы входите в храм. Потолок святыни украшен изящной каллиграфией стихами Буллех Шаха.

Поэзия

Булле Шах жил после Пушту Суфийский поэт и святой Рахман Баба (1632–1706) и жил в то же время, что и Синдхи Суфийский поэт Шах Абдул Латиф Бхиттай (1689–1752). Его продолжительность жизни также совпала с жизнью пенджабского поэта. Варис Шах (1722–1799), г. Хир Ранджа известность и синдхи-суфийский поэт Абдул Вахаб (1739–1829), более известный под своим псевдонимом Сачал Сармаст. Среди Урду поэтов, Буллех Шах жил в 400 милях от Мир Таки Мир (1723–1810) из Дели.[2]

Буллех Шах практиковал суфийскую традицию пенджабской поэзии, основанную такими поэтами, как Шах Хуссейн (1538–1599), Султан Баху (1629–1691), и Шах Шараф (1640–1724).[2]

Стихотворная форма, которую в первую очередь использует Буллех Шах, - это Кафи, популярный в Пенджаби и Синдхи поэзия.[1]

Многие поставили его Кафи к музыке, от простых уличных певцов до известных суфийских певцов, таких как Нусрат Фатех Али Хан, Патанай Хан, Абида Парвин, то Братья Ваддали и Саин Захур, из синтезированного техно каввали ремиксы британских азиатских исполнителей на пакистанскую рок-группу Junoon.[3]

Современные визуализации

Группы и альбомы

В 1990-е годы Junoon рок-группа из Пакистана исполнила его стихи »Булла Ки Яана »и« Алеф »(« Ильмон Бас Карин О Яар »). В 2004 г. Индийский музыкант Раввин Шергилл превратил заумную метафизическую поэму «Булла Ки Яана» в рок / фьюжн песню в своем дебютном альбоме Раввин; песня заняла первое место в чартах 2005 года, благодаря чему альбом разошелся тиражом более 10 000 копий и стал чрезвычайно популярным в Индии и Пакистане.[4][5]

В Вадали Бандху пенджабская суфийская группа из Индии, также выпустила версию "Bullah Ki Jaana" в своем альбоме. Аа Мил Яар ... Зов возлюбленной. Другая версия была исполнена Лаквиндер Вадали и под названием «Булла».[нужна цитата ] Дамская плотина Маст Каландар, а каввали составлен в честь Шахбаз Каландар, был одним из самых популярных стихотворений Буллеха Шаха и часто исполнялся многими индийскими, пакистанскими и бангладешскими певцами, включая Нур Джехан, Устад Нусрат Фатех Али Хан, Абида Парвин, Братья Сабри, Братья Вадали, Решман и Руна Лайла. Другие песни каввали Буллеха Шаха, включают "Саде Вехре Айя Кар " и "Мера Пия Гар Аая ".[3]

Также в 2016 году сотрудничество двух художников EDM (Headhunterz и Skytech) под названием «Кундалини» использовались слова, созданные Буллех Шахом, а также слова Буллех Шах в текстах песен.[6] Стихи Буллех Шаха также вдохновляли художников, как и в двух сериях картин (Джогиа Дуп и Шах Шабад) индийским художником Гита Вадера вдохновленный поэзией Буллех Шаха и других суфийских поэтов и святых. В 2017 году британский пакистанский певец Ясир Ахтар использовал стихи Буллеха Шаха в своей песне "Araam Naal Kar - Take it Easy".[7][8] В 2019 г. Сона Мохапатра использовал Калам Булле Шаха в ее песне "R.A.T Mashup".[9]

Фильмы

Фильм 1973 года Бобби песня Нарендра Чанчал начинается со стиха Beshaq mandir masjid todo, Bulleh Shah ye kahta. Некоторые стихи Буллех Шаха, в том числе "Тере Ишк Начая ", были адаптированы и использовались в Болливуд песни из фильмов, включая "Чайя Чайия »и« Тайя Тайя »в фильме 1998 года Дил Се .. и «Ранджа Ранджа» в фильме 2010 г. Raavan.[3] Пакистанский фильм 2007 года Худа Кей Лийе включает стихи Буллех Шаха в песню "Bandeya Ho". 2008 год Болливуд фильм Среда, включала песню под названием "Bulle Shah, O Yaar Mere". В 2014, Али Зафар пел некоторые из своих стихов как "Чал Булея "для альбома саундтреков Болливуда Всего Сияпаа, и песня была воспроизведена Зафаром в том же году в Пакистанский идол.[10] Болливудские фильмы 2016 года "Султан " и Ае Дил Хай Мушкил включить песню "Bulleya", которую исполняют Папон и Амит Мишра соответственно, что является сокращением от Bulleh Shah.[нужна цитата ] Песня "Hun Kis Theen", основанная на его стихах, также была показана в анимационном фильме на пенджаби. Чаар Сахибзааде: Восстание Банды Сингха Бахадура.[11] Поэзия Буллех Шаха также использовалась в фильме 2015 года. Свадебный пуллав состоит из Салим – Сулейман.[3]

Coke Studio (Пакистан)

В 2009 г. сезон 2 из Кокс Студия показал "Айк Алиф" в исполнении Саин Захур и Нури. Али Зафар также использовал некоторые из произведений Bulleh Shah и Шах Хуссейн стихи в его "Дастан-э-Ишк".[12] В 2010 г. 3 сезон с участием "Na Raindee Hai" и "Makke Gayaan Gal Mukdi Nahi" в исполнении Ариб Азхар. В 2012 году поэзия Шаха была представлена Хадика Киани исполняет "Камлее".[13] В 2016 г. Ахмед Джаханзеб и Умайр Джасвал исполнила «Хаки Банда»;[14] и Ризван Батт и Сара Хайдер исполнила "Мери Мери",[15] В третьей серии 11 сезон Фарид Аяз, Абу Мухаммад Кавал и братья исполнили Каввали на основе Калам пользователя Bulleh Shah.[16] В 12 сезон Хадика Киани использованы стихи Буллех Шаха в песне «Даачи Ваалея».[17]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c Дж. Р. Пури, Т. Р. Шангари. "Жизнь Буллех Шаха". Веб-сайт Академии Пенджаба в Северной Америке (APNA). Получено 18 мая 2020.
  2. ^ а б c Зия, Сидра (17 июня 2019 г.). «Мой визит к могиле Булле Шаха заставил меня почувствовать потустороннее чувство покоя». Рассвет. Пакистан. Получено 20 мая 2020.
  3. ^ а б c d е «Поэзия Буллех Шаха в наши дни». Времена Индии. 13 июня 2012 г.. Получено 20 мая 2020.
  4. ^ Зишан Джавед (4 июня 2005 г.). «Звуковой пейзаж для души». Телеграф (газета Калькутты). Калькутта. Получено 20 мая 2020.
  5. ^ Багешри С. (11 апреля 2005 г.). "Городской балладник". Индус (газета). Получено 20 мая 2020.
  6. ^ "Headhunterz & Skytech - Kundalini (Официальное музыкальное видео)". 10 мая 2016. Получено 17 января 2020 - через YouTube.
  7. ^ "Ясир Ахтар | Араам Наал Кар - Успокойся, ft.Martay M'Kenzy (Официальное видео)". Ясир Ахтар. 3 февраля 2017 г.. Получено 16 февраля 2017 - через YouTube.
  8. ^ "Ясир Ахтар, певчая сенсация, вернулся с Арамом Нал Каром.'". Танвир Хатана. 11 февраля 2017 г.. Получено 16 февраля 2017 - через Geo News.
  9. ^ «Сона Мохапатра отдает дань уважения разнообразию Индии в стиле EDM своим новым треком R.A.T Mashup». Республика Мир. 21 декабря 2019 г.. Получено 17 января 2020.
  10. ^ "Кошмар леди Дада - I | Instep". The News International. 15 июня 2014 г.. Получено 17 января 2020.
  11. ^ "История сикхов плохо документирована, и некоторые из доступных версий неточны | Новости городов, Индийский экспресс". Индийский экспресс. 9 ноября 2016 г.. Получено 17 января 2020.
  12. ^ "Дастаан-ишк, Али Зафар - BTS, Coke Studio Pakistan, 2 сезон". Рохайл Хаятт. 23 июня 2009 г. - через YouTube.
  13. ^ Ата ур Рехман. "Хадика Киани Камли, Coke Studio Сезон 5 Эпизод 1". Pakium.com. Получено 17 января 2020.
  14. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 9 октября 2016 г.. Получено 20 мая 2020.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  15. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал 27 сентября 2016 г.. Получено 4 ноября 2016.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  16. ^ "Coke Studio выпускает третью серию 11 сезона". Нация. Пакистан. 25 августа 2018 г.. Получено 17 января 2020.
  17. ^ "Coke Studio приносит любовные баллады и суфийскую поэзию от лучших звезд | Пакистанское кино". Новости Персидского залива. 25 ноября 2019 г.. Получено 20 мая 2020.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Работает онлайн