Призрак в доспехах (фильм 1995 года) - Ghost in the Shell (1995 film)

Призрак в доспехах
Ghostintheshellposter.jpg
Постер японского фильма
РежиссерМамору Осии
Произведено
Сценарий отКадзунори Ито
На основеПризрак в доспехах
к Масамунэ Широу
В главных ролях
Музыка отКенджи Каваи
КинематографияХисао Шираи
Отредактировано
  • Шуичи Какэсу
  • Сигеюки Ямамори
Производство
Компания
Распространяется
  • Shochiku (Япония)
  • Манга Развлечения (Объединенное Королевство)
Дата выхода
  • 18 ноября 1995 г. (1995-11-18) (Япония)
  • 8 декабря 1995 г. (1995-12-08) (Объединенное Королевство)
Продолжительность
82 мин.[2]
Страна
  • Япония
  • объединенное Королевство[3][4]
ЯзыкЯпонский
Бюджет10 миллионов долларов[5]
Театральная касса43 миллиона долларов

Призрак в доспехах[а] 1995 год аниме киберпанк фильм режиссера Мамору Осии. Фильм был написан Кадзунори Ито и на основе манга с таким же названием к Масамунэ Широу. В фильме звучат голоса Ацуко Танака, Акио Оцука, и Иемаса Каюми. Призрак в доспехах был японско-британским международное совместное производство, произведено Коданша, Bandai Visual и Манга Развлечения, с анимацией, предоставленной Производство I.G.

Действие фильма происходит в Японии 2029 года. Мотоко Кусанаги, киборг, агент общественной безопасности, который охотится на таинственного хакера, известного как Хозяин Марионеток. Повествование включает философские темы, посвященные самоидентификации в технологически продвинутом мире. Музыка, написанная Кенджи Каваи, включает элементы древнего японского языка.

Критики особенно высоко оценили повествование, музыку и визуальные эффекты фильма, достигнутые благодаря сочетанию традиционных чел анимация и CGI анимация. Фильм, бюджет которого превышал 10 миллионов долларовизначально провалился в прокате, прежде чем нарисовать культ на домашнее видео, и в конечном итоге принесла примерно 43 миллиона долларов в общей выручке от кассовых сборов и продаж домашнего видео. Это вдохновило таких режиссеров, как Вачовскис, создатели Матрица фильмы и Джеймс Кэмерон. В 2004 году Осии поставил Призрак в доспехах 2: Невинность, выставляется как отдельная работа, а не настоящая продолжение. В 2008 году Осии выпустил обновленную версию оригинального фильма, Призрак в доспехах 2.0, с новым звуком и обновленной 3D-анимацией.

участок

В 2029 г. с развитием кибернетический технологии, человеческое тело может быть «дополнено» или даже полностью заменено кибернетическими частями. Еще одним значительным достижением является кибер-мозг, механическая оболочка человеческого мозга, обеспечивающая доступ к Интернету и другим сетям. Часто упоминаемый термин - «призрак», относящийся к сознанию, обитающему в теле («оболочке»). Основной Мотоко Кусанаги является командиром штурмовой группы для Раздел общественной безопасности 9 «Нового портового города» в Японии.

По просьбе Накамуры, начальника Секции 6, она успешно убивает дипломата зарубежной страны, чтобы предотвратить дезертирство программиста по имени Дайта. Переводчик министра иностранных дел взломан, предположительно, чтобы убить VIP-персон на предстоящей встрече. Полагая, что преступник таинственный Кукловод, Команда Кусанаги отслеживает телефонные звонки, отправившие вирус.

После погони они ловят мусорщика и головореза. Однако оба они всего лишь взломанные призраками люди, не имеющие ни малейшего представления о Хозяине Марионеток. Следствие снова заходит в тупик. Megatech Body, производитель "оболочков", подозреваемый в тесных связях с правительством, взломан и собирает кибернетическое тело. Тело убегает, но его сбивает грузовик. Когда Раздел 9 исследует тело, они находят человеческое «привидение» внутри его компьютерного мозга. Неожиданно прибывает начальник отдела 6 секции Накамура, чтобы забрать тело. Он утверждает, что «призрак» внутри мозга - это сам Хозяин Марионеток, заманивший в тело Разделом 6. Тело реактивируется, утверждает, что является разумным существом, и просит политическое убежище.

После того, как Хозяин Марионеток начинает краткий спор о том, что представляет собой человек, замаскированный агент, сопровождающий Накамуру, начинает отвлечение и уходит с телом. Заподозрив грубую игру, команда Кусанаги готовится и немедленно преследует агента. Тем временем Секция 9 исследует «Проект 2501», упомянутый ранее Хозяином Марионеток, и находит связь с Дайтой, которую Секция 6 пытается удержать от побега из страны. Столкнувшись с обнаруженной информацией, Дайсуке Арамаки, начальник Секции 9, заключает, что Секция 6 создала самого Хозяина Марионеток для различных политических целей, и теперь пытается вернуть тело, в котором он в настоящее время обитает.

Кусанаги следует за автомобилем, везущим тело к заброшенному зданию, где она обнаруживает, что его защищает роботизированный, похожий на паука танк. Стремясь встретиться с призраком Хозяина Марионеток, Кусанаги атакует танк без поддержки, в результате чего ее тело в основном расчленяется. Ее партнер Бато прибывает вовремя, чтобы спасти ее, и помогает связать ее мозг с Хозяином Марионеток.

Хозяин Марионеток объясняет Кусанаги, что он был создан Разделом 6. Блуждая по разным сетям, он стал разумным и начал размышлять о своем существовании. Решив, что сущность жизни - это размножение и смертность, он хочет существовать в физическом мозге, который в конечном итоге умрет. Поскольку он не мог сбежать из сети Секции 6, ему пришлось загрузить себя в кибернетическое тело. Взаимодействуя с Кусанаги (без ее ведома), он считает, что она также ставит под сомнение свою человечность, и у них много общего. Он предлагает объединить их призраков, взамен Кусанаги получит все свои возможности. Кусанаги соглашается на слияние.

Снайперы из Секции 6 приближаются к зданию, намереваясь уничтожить мозги Хозяина Марионеток и Кусанаги, чтобы прикрыть Проект 2501. Оболочка Хозяина Марионеток разрушена, но Бато вовремя прикрывает голову Кусанаги, чтобы спасти ее мозг. Когда участок 9 приближается к месту, снайперы отступают. «Кусанаги» просыпается в доме Бато безопасный дом с головой ее предыдущей оболочки, прикрепленной к новому детскому телу киборга. Она говорит Бато, что сущность в ее теле не Кусанаги и не Хозяин Марионеток, а их комбинация. Она обещает Бато, что они снова встретятся, выходит из дома и задается вопросом, куда идти дальше.

Голосовой состав

ХарактерЯпонский актер озвучиванияанглийский
актер дубляжа
(Псевдонимы в скобках)[6]
Mj. Мотоко КусанагиАцуко Танака
Маая Сакамото (молодой Мотоко)
Мими Вудс
BatouАкио ОцукаРичард Эпкар (Ричард Джордж)
Хозяин МарионетокИемаса Каюми (оригинал)
Ёсико Сакакибара (2.0)
Том Винер (Эйб Лассер)
TogusaКоити ЯмадераКристофер Джойс
Главный АрамакиТамио ОкиУильям Фредерик Найт (Уильям Фредерик)
ИсикаваЮтака НаканоМайкл Сорич
Вождь НакамураТэссё ГендаСаймон Прескотт (Бен Исааксон)
Мидзухо ДайтаМицуру МиямотоРичард Кансино (Стив Дэвис)
Сборщик мусора AКазухиро ЯмаджиКевин Сеймур (Том Карлтон)
Сборщик мусора BСигеру ТибаДуг Стоун

Производство

Разработка

Директор Мамору Осии в 2008

Директор Мамору Осии заявил: «Моя интуиция подсказывала мне, что эта история о футуристическом мире несет непосредственное сообщение для нашего нынешнего мира. Я также интересуюсь компьютерами благодаря моему личному опыту работы с ними. У меня было такое же чувство по поводу Patlabor и я подумал, что будет интересно снять фильм, действие которого происходило в ближайшем будущем. Есть всего несколько фильмов, даже за пределами Голливуда, которые ясно показывают влияние и мощь компьютеров. Я подумал, что эту тему можно будет более эффективно передать с помощью анимации ".[7] Осии подробно остановился на этих мыслях в более позднем интервью, отметив, что технологии меняют людей и стали частью культуры Японии. Он прокомментировал, что его использование философии разочаровало продюсеров из-за скупого использования сцен действия. Осии также признал, что фильм с большим количеством боевиков будет продаваться лучше, но он все равно продолжал снимать эти фильмы.[8] Когда Осии вернулся, чтобы внести изменения в оригинал Призрак в доспехах переиздать его как Призрак в доспехах 2.0, одна из причин, по его словам, заключалась в том, что фильм не походил на продолжение. Он хотел обновить фильм, чтобы отразить изменения в перспективе.[9]

Дизайн

Хироюки Окиура, дизайнер персонажей и главный руководитель анимации, сделал Мотоко более зрелым и серьезным, чем Масамунэ Широу оригинальное изображение персонажа в манга. Окиура предпочла изобразить физически зрелого человека, соответствующего умственному возрасту Мотоко, вместо ее юного двадцатилетнего появления в манге.[7] В поведении Мотоко отсутствуют комедийные выражения лица и бунтарский характер, изображенные в манге, вместо этого он приобретает более задумчивый и задумчивый характер.[нужна цитата ]

Осии основал настройку для Призрак в доспехах на Гонконг. Осии прокомментировал, что его первой мыслью найти изображение будущего сеттинга был азиатский город, но найти подходящий городской пейзаж будущего было бы невозможно, и поэтому решил использовать настоящие улицы Гонконга в качестве своей модели.[10] Он также сказал, что Гонконг был идеальным объектом и темой для фильма с его бесчисленными знаками и какофонией звуков.[7] Фильмы механика дизайнер Такеучи Ацуши отметил, что, хотя в фильме нет выбранной обстановки, он, очевидно, основан на Гонконге, потому что город представляет собой тему фильма, старое и новое, которые существуют в странных отношениях в эпоху информационного потока. . Перед съемками фильма художники нарисовали зарисовки, в которых подчеркивали хаотичность, запутанность и подавленность Гонконга.[10]

Анимация

Призрак в доспехах использовали новый процесс, называемый «анимация, генерируемая в цифровом виде» (DGA), которая представляет собой комбинацию чел анимация, компьютерная графика (CG) и аудио, которое вводится как цифровые данные. В 1995 году DGA считалось будущим анимации, поскольку оно позволяло сочетать традиционную анимацию с компьютерной графикой и цифровую целевую работу с визуальными дисплеями. Монтаж производился на системе AVID. Avid Technology, который был выбран, потому что он был более универсальным и менее ограничивающим, чем другие методы, и работал с различными типами носителей в единой среде.[7] Работа в цифровом формате cel включала как оригинальные иллюстрации, так и композиции и манипуляции с традиционной анимацией cel, чтобы создать ощущение глубины и вызвать эмоции и чувства. Используемые в качестве фона фильтры, такие как эффект линзы, использовались для создания ощущения глубины и движения, искажая передний фон и делая дальний фон не в фокусе на протяжении всего кадра. Призрак в доспехах использовали уникальную систему освещения, в которой свет и тьма были интегрированы в кадры с уделением внимания источникам света и тени вместо использования контраста для управления светом. Арт-директор Хиромаса Огура охарактеризовал это как «очень необычную технику освещения».[7]

Некоторые спецэффекты, как у Мотоко «термооптический камуфляж», были отрисованы с использованием программного обеспечения TIMA. В процессе используется одна иллюстрация и манипулирует изображением по мере необходимости для создания эффекта искажения в сочетании с фоном без изменения исходной иллюстрации. Эффект снова добавляется к кадру, чтобы завершить сцену. В то время как визуальные дисплеи, использованные в фильме, были технически просты в создании, внешний вид дисплеев подвергся многочисленным изменениям производственной группой, чтобы лучше представить визуальные дисплеи будущего. Еще одним аспектом использования компьютерной графики было создание изображений и эффектов, которые выглядели так, как если бы они «воспринимались мозгом», создавались в видео и добавлялись к фильму на последних этапах.[7] Вступительные титры фильма были продюсированы режиссером компьютерной графики Сеичи Танака. Танака преобразовал код на компьютерном языке, отображаемом в латинизированные японские буквы к числам, прежде чем вставлять их в компьютер для генерации кредитов. Происхождение этого кода - имена сотрудников фильма, написанные на компьютерном языке.[7] Директор по анимации Тошихико Нишикубо отвечал за реалистичность и стремился к точному изображению движения и эффектов. В погоне за реализмом сотрудники проводили исследования огнестрельного оружия на объекте в г. Гуам. Нисикубо выделил сцену с танком как пример реализма фильма, отметив, что пули создают искры при ударе по металлу, но не искры, когда пуля попадает в камень.[7]

Аудио

Призрак в доспехах's запись была сделана на студии высокого класса, чтобы добиться превосходного звука на протяжении всего фильма. Для изменения звука, особенно в электронных разговорах мозга, для изменения голосов использовался спейслайзер.[7] Композитор Кенджи Каваи забил фильм. В качестве основной темы Каваи попытался представить обстановку и передать суть этого мира в музыке. Он использовал Классический японский во вступительной теме «Создание киборга».[7] Композиция представляет собой смесь болгарской гармонии.[11][12] и традиционные японские ноты; преследующий хоралы свадебная песня, которую поют, чтобы рассеять все злые влияния. Дирижер симфонической музыки Сара Пеника-Смит отмечает, что текст песни подходит для союза Кусанаги и Project 2501 в кульминационный момент фильма.[13] Kawai изначально хотел использовать Болгарская народная музыка певцов, но вместо них использовали японских народных певцов.[11] "See You Everyday" отличается от остальной части саундтрека, поскольку это поп-песня, исполненная в Кантонский пользователя Fang Ka Wing.[14]

Тема финальных титров английской версии фильма - «Одноминутное предупреждение» от пассажиров - результат сотрудничества между U2 и Брайан Ино. Песня появилась в альбоме Оригинальные саундтреки 1, и была одной из трех песен на этом альбоме, которые действительно были показаны в фильме.[15][16] Энди Фрейн, основатель Манга Развлечения и исполнительный продюсер фильма, бывший директор по маркетингу Island Records, то лейбл который издает песни U2.[4]

Релизы

В фильме была своя мировая премьера на Токийский международный кинофестиваль в октябре 1995 года до его общего выпуска в ноябре.[7] Версия "2.0" вышла в кинотеатрах в г. Токио, Осака, Нагоя, Фукуока, и Саппоро 12 июля 2008 г.[17] Фильм собрал в прокате 10 миллионов долларов в мировых кассовых сборах, но это не соответствовало бюджету фильма, и поэтому затраты на производство не окупились.[5] Однако фильм привлек культ на домашнее видео, а кассовые сборы за фильм составили примерно 43 миллиона долларов в общей выручке от кассовых сборов и продаж домашнего видео.

Домашние СМИ

В Японии фильм вышел на VHS 26 апреля 1996 г.[18] В DVD версия была выпущена 25 февраля 2004 года как выпуск Special Edition. Для выпуска Special Edition 2004 года фильм был полностью восстановлен и подвергнут цифровому ремастерингу из исходных элементов фильма в исходной полноэкранной форме 4x3 и в широкоэкранном формате с анаморфным почтовым ящиком 16x9, а звук был преобразован в цифровом виде на английский и японский языки 6.1 DTS-ES и 5.1 Dolby Digital EX Surround Sound для превосходного качества изображения и звука, а также для оптимального воспроизведения в домашнем кинотеатре. Призрак в доспехах был выпущен Блю рей 24 августа 2007 г.[19][20] Специальное издание вышло в декабре 2004 года.[21] Специальное издание содержит дополнительный диск, содержащий досье персонажей, биографию создателя, биографию режиссера, Призрак в доспехах трейлеры и превью.[22] Фильм был переиздан на DVD и Блю рей в Японии 19 декабря 2008 г.[23][24]

В США фильм был выпущен на видеокассете VHS 18 июня 1996 г. Манга Развлечения, и на DVD 31 марта 1998 г. Анкор Бэй Развлечения.[25][26] Как и гораздо более позднее японское "Special Edition", DVD представляет собой полностью восстановленную и переработанную в цифровом формате версию с треками на нескольких языках, но, в отличие от японской версии, он включает 30-минутный документальный фильм о создании фильма.[27] Manga Entertainment выпустила фильм на Blu-ray 24 ноября 2009 г .; эта версия содержит оригинальный фильм и его ремастеринг, но опускает аудиокомментарии и личное интервью с Осии, которые указаны на коробке.[28][29] 23 сентября 2014 года Manga Entertainment и Anchor Bay Entertainment переиздали фильм на Blu-ray с новой печатью HD-фильма.[30] Релиз был встречен критикой за плохо переведенные английские субтитры и отсутствие специальных функций.[31] В августе 1996 г. Призрак в доспехах стал первым Японский фильм в верхней части Рекламный щит график продаж видео: продано более 200 000 копий видеокассет.[32] К 2002 году было продано более 1,6 домашних видеофильмов. миллионов единиц по всему миру,[33] в том числе более 100 000 единиц в Японии и более 1 миллионов единиц в США.[34] По розничной цене 19,95 $,[35] фильм собрал приблизительно 32 миллиона долларов в доходах от продаж видео. В 2017 году было продано 26 487 копий диска Blu-ray и собрано 675 002 доллара в США.[36] В результате общие продажи видео фильма во всем мире достигли 1,63 миллионов единиц и примерно 33 миллиона долларов валовой доход. Этот фильм стал первым аниме-видео, попавшим в Рекламный щитс Видео-слот №1 на момент его выпуска.[21] Фильм занял девятое место среди самых продаваемых аниме-DVD-фильмов в Северной Америке в 2006 году.[37] 29 июля 2020 года было объявлено, что 8 сентября 2020 года Lionsgate перевыпустит фильм на Blu-ray. Он также будет выпущен на UHD 4K.[38]

Другие СМИ

Кенджи Каваи Оригинальный саундтрек к фильму вышел 22 ноября 1995 года.[14] Последний трек включал поп-песню Йошимаса Мизуно «See You Everyday».[39] После выхода Призрак в доспехах 2.0, обновленная версия саундтрека была выпущена 17 декабря 2008 года.[40] Фото-компакт-диск с фильмом был выпущен в Японии 20 ноября 1995 года.[41] Дополнительный роман Эндо Акиры под названием Призрак в доспехах: Горящий город (攻殻機動隊 灼熱 の 都市, Kōkaku kidōtai shakunetsu no toshi), был опубликован Коданша и выпущен в ноябре 1995 года.[42] За ним последовало продолжение под названием Призрак в доспехах 2: Звездное семя (攻殻機動隊 2: Звездное семя), выпущенный в январе 1998 года.[43] Книга под названием Анализ призрака в доспехах был выпущен 25 сентября 1997 года компанией Kodansha.[44]

Призрак в доспехах 2.0 переиздание

Обновленная версия оригинального фильма под названием Призрак в доспехах 2.0 (ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 2.0, Gōsuto in za sheru / Kōkaku kidōtai 2.0), был сделан в честь выпуска Небесные ползунки в 2008.[45][46] В Призрак в доспехах 2.0 релиз сочетает в себе оригинальные кадры с обновленной анимацией, созданной с использованием новых цифровых технологий кино и анимации, таких как 3D-CG. Он включает в себя новое отверстие, цифровые экраны и голографические дисплеи и пропускает несколько коротких сцен.[47] Оригинальный саундтрек также был переработан и перезаписан. Кенджи Каваи сделал ремикс Версия 2.0 саундтрек в 6.1-канальный объемный звук. Рэнди Том из Скайуокер Саунд повторил свою роль звукорежиссера, ранее работая над Призрак в доспехах 2: Невинность.[45] В новом саундтреке также был перезаписан голосовой диалог на японском языке с некоторыми отклонениями от оригинального сценария, чтобы модернизировать речь. Ёсико Сакакибара заменены Иемаса Каюми как голос Хозяина Марионеток.[45]

Прием

Агрегатор отзывов интернет сайт Гнилые помидоры сообщил, что 96% критиков дали фильму положительную рецензию на основе 53 рецензий, причем средний рейтинг из 7.77 / 10. По мнению критиков, веб-сайт "Потрясающий подвиг современной анимации, Призрак в доспехах предлагает продуманное и сложное угощение для поклонников аниме, а также прекрасное введение для новичков в этой среде ".[48] На Metacritic, фильм имеет средневзвешенную оценку 76 из 100 на основе 14 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».[49]

Нильс Маттейс из Фильм Twitch похвалил фильм, заявив: "Не только Кокаку Кидотай важный фильм в каноне японской анимации, вместе с фильмом Кубрика 2001: Космическая одиссея и Тарковского Солярис он завершает трио адаптаций книг, которые превосходят популярность их оригиналов и [придают] новое значение уже популярному бренду ». Он поставил его на 48-е место среди своих личных фаворитов.[50] Кларк Коллис из Империя высказал мнение, что фильм был предсказуемым, но похвалил его производственную ценность.[51] Джонатан Мейс из Сеть новостей аниме похвалил анимацию в сочетании с компьютерными эффектами, назвав это «возможно лучшим синтезом, когда-либо наблюдаемым в аниме».[52] Хелен Маккарти в 500 основных аниме-фильмов описывает фильм как «одно из лучших аниме, когда-либо созданных», хвалит его сценарий и «атмосферную оценку» и добавляет, что «боевые сцены ничем не хуже других в нынешнем Голливудский блокбастер поддерживаются CGI эффекты что еще может удивить ".[53] В обзоре 1996 года кинокритик Роджер Эберт оценил фильм на три из четырех звезд, похвалил визуальные эффекты, саундтрек и темы, но почувствовал, что фильм был «слишком сложным и мутным, чтобы охватить большую аудиторию ... только через второй час история начинает раскрывать свой смысл. ".[15] В феврале 2004 г. Cinefantastique перечислил аниме как одну из «10 основных анимаций».[54] Он занял 35 место в Всего Фильм топ-лист 50 анимационных фильмов 2010 года.[55] Фильм занял 4-е место в рейтинге Волшебники Аниме Журнал об их «50 лучших аниме, выпущенных в Северной Америке».[56]

Призрак в доспехах также оказал влияние на ряд известных режиссеров. Вачовски, создатели Матрица и его продолжений, показали продюсеру Джоэл Сильвер, говоря: «Мы хотим сделать это по-настоящему».[57] Матрица серия взяла несколько концепций из фильма, в том числе Матрица цифровой дождь, который был вдохновлен начальными титрами фильма, а способ доступа персонажей к Матрице через дыры в задней части шеи был взят из фильма.[58] Были проведены и другие параллели с Джеймс Кэмерон с Аватар, Стивен Спилберг с А.И. Искусственный интеллект, и Джонатан Мостоу с Суррогаты.[58] Джеймс Кэмерон процитировал Призрак в доспехах как источник вдохновения для Аватар,[59] назвав его «первым по-настоящему взрослым анимационным фильмом, достигшим уровня литературного и визуального совершенства».[60]

Темы

Критики и аналитики сосредоточились на интерпретациях изображения сексуальности и сексуальности в фильме. гендерная идентичность.[61] Шаралин Орбо отметила, что первая сцена Призрак в доспехах начинается с "идеального парадоксального введения в повествование, которое посвящено природе пола / гендерной идентичности и самоидентификации в целом в мире будущего, где половое размножение уступил место механической репликации ».[62] Женской идентичности и внешности Мотоко противостоит автономная субъективность, в результате чего тело киборга лишено репродуктивных органов, которые не могут менструировать.[63][примечание 1] Орбо описывает сопоставление вступительной сцены, изображающей создание тела Мотоко, и ее отсутствие менструации как установку темы «репродуктивной сексуальности в постчеловеческом субъекте».[63][заметка 2]

Фильм изображает личность Мотоко и онтологические проблемы и заканчивается эволюцией Хозяина Марионеток, существа без воспроизведения.[63] Остин Корбетт охарактеризовал отсутствие сексуализации в своей команде как свободу от женственности, отметив, что Мотоко «явно женственна и явно не женского пола».[65] Описывая Мотоко как «красивую» и «сильную [главную героиню] в центре истории», которая «тем не менее почти постоянно обнажена», Роджер Эберт отметил, что «статья об аниме в недавнем выпуске журнала Film Quarterly предлагает, чтобы быть 'зарплатный человек «В современной Японии это настолько утомительно и бесчеловечно, что многие мужчины (составляющие большую часть аудитории анимации) проецируют на женщин свободу и власть и идентифицируют себя с ними как с вымышленными персонажами».[15] Карл Сильвио позвонил Призрак в доспехах «устойчивый фильм» из-за его инверсии традиционных гендерных ролей, его «придания ценности пост-гендерному субъекту» и его снижения акцента на сексуальной специфичности материального тела.[66]

Примечания

  1. ^ В японоязычной версии Кусанаги отвечает на жалобу «в твоем мозгу статика» с замечанием, что «сейчас то время месяца».[64] В дублированной версии Manga Video на английском языке строка заменена на «Must be a free wire». Орбо охарактеризовал это изменение как «продезинфицированное».[63]
  2. ^ Орбо: «Сопоставление в первые пять минут фильма ее упоминания о менструации со сценами ее киборгианской репликации сразу же подчеркивает тот факт, что тема этого фильма - проблема репродуктивной сексуальности у постчеловеческого субъекта».[63]
  1. ^ Мобильный бронированный ОМОН: Призрак в доспехах (Японский: 攻殻機動隊 ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ, Хепберн: Kkaku Kidōtai Gōsuto In Za Sheru)

Рекомендации

  1. ^ "Производство I.G [СПИСОК РАБОТ]". Производство I.G. Получено 29 декабря 2018.
  2. ^ "ПРИЗРАК В ДОСПЕХАХ (15)". Британский совет по классификации фильмов. 30 октября 1995 г.. Получено 28 января 2015.
  3. ^ «Кокаку кидотай (1995)». Британский институт кино. Лондон. Получено 10 февраля 2017.
  4. ^ а б Севакис, Джастин (14 сентября 2015 г.). «Что случилось с Manga Entertainment?». Ответчик (колонка). Сеть новостей аниме. Получено 10 февраля 2017.
  5. ^ а б «30 лет Акиры: триумф и наследие легендарного фильма». Crunchyroll. 16 июля 2018.
  6. ^ Призрак в доспехах (английская версия, 1996 г.) (VHS). Манга Развлечения. 18 июня 1996 г.
  7. ^ а б c d е ж грамм час я j k «Производственный отчет». Призрак в доспехах (DVD). DVD Extra: Производство I.G. 1996 г.
  8. ^ "Интервью Мамору Осии". АВ клуб. Архивировано из оригинал 10 января 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
  9. ^ «Модернизация будущего: Призрак в доспехах 2.0». Журнал "Электрические овцы". Архивировано из оригинал 27 июля 2013 г.. Получено 26 июля 2013.
  10. ^ а б Редмонд, Шон, 1967- (2004). Жидкий металл: читатель фантастических фильмов. Нью-Йорк [Нью-Йорк]: Wallflower Press. С. 101–112. ISBN  9780231501842. OCLC  876042630.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  11. ^ а б "Sound Current: 'Kenji Kawai - Перекрестки игр и аниме'". Game Set Watch. 24 февраля 2010 г.. Получено 8 ноября 2013.
  12. ^ «Звуковое течение: 'Болгарский фольклор - Кафаль свири'".
  13. ^ Сара Пеника-Смит, «Песни киборгов для экзистенциального кризиса», в Аниме и философия: чудо с широко открытыми глазами, ред. Йозеф Штайфф и Тристан Д. Тамплин (Чикаго: Открытый суд, 2010), 261–74.
  14. ^ а б "Призрак в доспехах- 攻殻機動隊 -" (на японском языке). Получено 22 октября 2012.
  15. ^ а б c "Призрак в доспехах". RogerEbert.com. 12 апреля 1996 г.. Получено 13 февраля 2017.
  16. ^ «Пассажиры: Оригинальные саундтреки 1». U2. Получено 13 февраля 2017.
  17. ^ «Призрак в доспехах возвращается в японские театры». Сеть новостей аниме. Получено 9 ноября 2011.
  18. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 (VHS)" (на японском языке). Цутая Интернет. Архивировано из оригинал 21 февраля 2013 г.. Получено 6 декабря 2012.
  19. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 (DVD)" (на японском языке). Jbook. Получено 7 декабря 2012.
  20. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 (BD)" (на японском языке). Bandai Visuals. Архивировано из оригинал 1 ноября 2013 г.. Получено 6 декабря 2012.
  21. ^ а б «Призрак в доспехах, аниме, специальный выпуск». ICv2. Получено 28 ноября 2012.
  22. ^ "Специальное издание" Призрак в доспехах"". Сеть новостей аниме. Получено 7 декабря 2012.
  23. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / № 2.0 (DVD)" (на японском языке). Bandai Visuals. Получено 6 декабря 2012.
  24. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 2.0 (BD)" (на японском языке). Bandai Visuals. Получено 6 декабря 2012.
  25. ^ Беверидж, Крис. "Призрак в доспехах - Mania.com". Mania.com. Архивировано из оригинал 31 октября 2013 г.. Получено 31 июля 2013.
  26. ^ DVD "Призрак в доспехах". DVD Империя. Получено 6 декабря 2012.
  27. ^ «Призрак в DVD». Ежемесячный отчет об электронных играх. № 97. Зифф Дэвис. Август 1997. с. 19.
  28. ^ "Призрак в доспехах 2.0 Blu-ray". Получено 31 июля 2013.
  29. ^ «Обзор Blu-ray - Призрак в доспехах 2.0». Дайджест с высоким разрешением. Получено 31 июля 2013.
  30. ^ «Фантазия объявляет о первой волне программирования в 2014 году». Сеть новостей аниме (Пресс-релиз). 19 июня 2014 г.
  31. ^ "Призрак в доспехах" Обзор Blu-ray ". AVForums.
  32. ^ "Посмотрите, Япония". Посмотрите Япония. Посмотрите Japan, Limited. 43 (493–504). 1997. Видеоверсия, выпущенная американским дистрибьютором, разошлась тиражом более 200 000 копий, что сделало «Призрак в доспехах» первым японским фильмом, занявшим первое место в чарте продаж видеоматериалов журнала Billboard в августе прошлого года.
  33. ^ "攻殻機動隊 STAND ALONE COMPLEX」 「攻殻機動隊 GIG」 ブ ル ー レ イ デ ィ ク ボ ッ ス で 発 売 " (PDF). Bandai Namco Holdings. 20 августа 2009 г.
  34. ^ "新 シ リ ズ「 COMPLEX ン ダ イ ビ ジ ュ ア 事業 し て 、 世界 を 視野 に 入 た 大 プ ロ "ク (PDF). Bandai Visual. Bandai. 22 июля 2002 г. Архивировано с оригинал (PDF) 12 января 2006 г.. Получено 12 января 2006.
  35. ^ "Лучшие продажи видео". Рекламный щит. Nielsen Business Media. 108 (40): 86. 5 октября 1996 г.
  36. ^ «Кокаку кидотай» (1996). JPBox-Office. 29 января 1997 г.. Получено 30 октября 2013.
  37. ^ «Самые продаваемые DVD-фильмы с аниме». Сеть новостей аниме. 31 января 2006 г.. Получено 5 декабря 2012.
  38. ^ https://www.animenewsnetwork.com/news/2020-07-30/lionsgate-to-release-ghost-in-the-shell-anime-film-on-uhd-4k-blu-ray-disc-on- 8 сентября / .162364
  39. ^ Татаки, Кен. «Призрак в доспехах (оригинальный саундтрек) - Кендзи Каваи». Вся музыка. Rovi Corporation.
  40. ^ «攻殻機動隊 2.0 Оригинальный саундтрек» (на японском языке). Получено 22 октября 2012.
  41. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ 攻殻機動隊 ФОТО-CD" (на японском языке). Коданша. Архивировано из оригинал 1 ноября 2013 г.. Получено 2012-12-04.
  42. ^ «Архивная копия» 攻殻機動隊 灼熱 の 都市 (на японском языке). Архивировано из оригинал 10 июня 2015 г.. Получено 25 ноября 2012.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  43. ^ «攻殻機動隊 2 звезды» (на японском языке). Архивировано из оригинал 1 ноября 2013 г.. Получено 26 ноября 2012.
  44. ^ "Призрак в доспехах ~ 攻殻機動隊 ビ デ オ ノ ー ト ミ ン グ Version 士 郎 正宗 講 談 社" (на японском языке). Коданша. Архивировано из оригинал 12 ноября 2013 г.. Получено 2013-11-12.
  45. ^ а б c "ス カ イ ・ ク ロ ラ」 公開 記念 ВЕРСИЯ2.0 始 動! 『ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ 攻殻機動隊 2.0』 " (на японском языке). Официальный сайт The Sky Crawlers (фильм 2008 г.). 19 июня 2008 г. Архивировано с оригинал 13 сентября 2008 г.. Получено 2008-08-03.
  46. ^ «「 ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ / 攻殻機動隊 2.0 」公開 初 日 ー ク シ ョ ー 開 催! イ ノ ン ス」 上映 決定! » (на японском языке). Официальный сайт The Sky Crawlers (фильм 2008 г.). 12 июля 2008 г. Архивировано с оригинал 31 июля 2008 г.. Получено 3 августа 2008.
  47. ^ «Призрак в доспехах (Сравнение: Театральная версия - Призрак в доспехах 2.0)». Цензура фильмов. Получено 21 августа 2013.
  48. ^ «Призрак в доспехах (1996)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 5 февраля 2020.
  49. ^ "Призрак в доспехах (1996)" Отзывы ". Metacritic. CBS Interactive. Получено 24 октября 2019.
  50. ^ "ПРИЗРАК В ОБОЛОЧКЕ (Личное избранное # 48)". Фильм Twitch. 31 января 2006 г. Архивировано с оригинал 27 декабря 2012 г.. Получено 15 декабря 2012.
  51. ^ Коллис, Кларк. "Призрак в доспехах". Империя Онлайн. Получено 20 октября 2012.
  52. ^ Мэйс, Джонатан. DVD "Призрак в доспехах". Сеть новостей аниме. Получено 29 октября 2012.
  53. ^ Маккарти, Хелен. 500 основных аниме-фильмов: полное руководство. - Harper Design, 2009. - С. 20-21. - 528 с. - ISBN  978-0061474507
  54. ^ Персоны, Дэн (февраль – март 2004 г.). «Американизация аниме: 10 основных анимаций». Cinefantastique. 36 (1): 48. Получено 28 апреля 2017.
  55. ^ «50 лучших анимационных фильмов». Всего Фильм. 22 ноября 2010. Архивировано с оригинал 23 мая 2014 г.. Получено 2012-10-20.
  56. ^ «Волшебник составляет 50 лучших аниме». Сеть новостей аниме. 6 июля 2001 г.. Получено 2 февраля 2014.
  57. ^ Джоэл Сильвер, проинтервьюированный в "Making Матрица"короткометражка на Матрица DVD.
  58. ^ а б Роуз, Стив (19 октября 2009 г.). «Голливуд преследует Призрак в доспехах». Хранитель. Получено 26 июля 2013.
  59. ^ Роуз, Стив (19 октября 2009 г.), "Голливуд преследует Призрак в доспехах", Хранитель, заархивировано из оригинал 8 марта 2013 г., получено 27 июля 2011
  60. ^ Шродт, Пол (1 апреля 2017 г.). «Как оригинальный« Призрак в доспехах »изменил научную фантастику и то, как мы думаем о будущем». Business Insider. Получено 14 июн 2019.
  61. ^ Боулд, Марк (2009). Товарищ Рутледж по научной фантастике. Нью-Йорк: Рутледж. п. 275. ISBN  978-0415453790.
  62. ^ Орбо, Шаралин. «Генеалогия киборга в японской массовой культуре». В Ткачи мира: глобализация, научная фантастика и кибернетическая революция, изд. Вонг Кин Юэн, Г. Вестфаль и А. Кит-Сзе Чан. Гонконг: Издательство Гонконгского университета. 2005. Страницы 55-72.
  63. ^ а б c d е Орбо, Шаралин (ноябрь 2002 г.). "Секс и одинокий киборг: эксперименты с субъективностью японской популярной культуры". Том 88. Научно-фантастические исследования. Получено 16 августа 2013.
  64. ^ Брэстер, Йоми и Джеймс Твиди (2010). Кино на окраине города: кино и городские сети в Восточной Азии. Издательство Гонконгского университета. п. 143. ISBN  978-9622099845.
  65. ^ Корбетт, Остин (март 2009 г.). "За пределами призрака в (человеческой) оболочке". Журнал эволюции и технологий - Vol. 20 Выпуск 1. стр. 43–50. Получено 16 августа 2013.
  66. ^ Сильвио, Карл (март 1999). "Реорганизация радикального киборга в Призраке в панцире Мамору Осии". Научно-фантастические исследования. 26 (1). Получено 9 ноября 2013.

дальнейшее чтение

  • (На французском) Себастьен Дени. "L’esprit et l’enveloppe: De quelques personnages utopiques", CinémAction 115 (2005): [весь выпуск].
  • Уильям О. Гарднер. "Cyber ​​Sublime и виртуальное зеркало: информация и медиа в творчестве Осии Мамору и Кона Сатоши", Канадский журнал киноведения 18, нет. 1 (весна 2009 г.): 44–70.
  • Дэн Персонс. "Призрак в доспехах", Cinefantastique 28, вып. 1 (август 1996 г.): 46–51.
  • Брайан Рух. «Призрак в доспехах (1995)», в Бродячая собака из аниме: Фильмы Мамору Осии. Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2004, стр. 119–140.
  • Джозеф Кристофер Шауб. «Тело Кусанаги: гендерные аспекты и технологии в меха-аниме», Азиатский журнал коммуникации 11, вып. 2 (2001): 79–100.
  • Уэно Тошия. «Японимация и техно-ориентализм», Документальная коробка 9, вып. 31 (декабрь 1996 г.): 1–5.

внешняя ссылка