Унесенные призраками - Википедия - Spirited Away

Унесенные призраками
Chihiro, dressed in bathhouse work clothes is standing in front of an image containing a group of pigs and the city behind her. Text below reveal the title and film credits, with the tagline to Chihiro's right.
Японский театральный плакат выпуска
Японский千 と 千尋 の 神 隠 し
ХепбернСен - Тихиро-но Камикакуши
РежиссерХаяо Миядзаки
ПроизведеноТошио Сузуки
НаписаноХаяо Миядзаки
В главных ролях
Музыка отДжо Хисаиси
КинематографияАцуши Окуи
ОтредактированоТакеши Сеяма
Производство
Компания
РаспространяетсяТохо
Дата выхода
  • 20 июля 2001 г. (2001-07-20)
Продолжительность
125 минут[1]
СтранаЯпония
ЯзыкЯпонский
Бюджет¥ 1,9–2 миллиарда
(15–19,2 млн. Долл. США)[2][3][4]
Театральная касса355,5 млн. Долл. США[5]

Унесенные призраками (Японский: 千 と 千尋 の 神 隠 し, Хепберн: Сен - Тихиро-но Камикакуши, "Сен и Тихиро" Унесенные призраками ') Японец 2001 года анимированный фильм в жанре "фэнтези написано и направлено Хаяо Миядзаки, анимированный Студия Ghibli за Токума Шотен, Nippon Television Network, Денцу, Buena Vista Home Entertainment, Фильм Тохокушинша, и Mitsubishi.[6] Звезды кино Руми Хиираги, Мию Ирино, Мари Нацуки, Такеши Наито, Ясуко Савагути, Цунехико Камидзё, Такехико Оно и Бунта Сугавара. Унесенные призраками рассказывает историю Тихиро Огино (Хиираги), 10-летней девочки, которая, переезжая в новый район, попадает в мир Ками (духи японских Синтоизм фольклор).[7] После того, как ведьма Юбаба (Нацуки) превратила ее родителей в свиней, Тихиро устраивается на работу в Юбабу. баня найти способ освободить себя и своих родителей и вернуться в человеческий мир.

Миядзаки написал сценарий после того, как решил, что фильм будет основан на 10-летней дочери его друга Сейджи Окуда, помощника продюсера фильма, который каждое лето приезжал к нему домой.[8] В то время Миядзаки разрабатывал два личных проекта, но они были отклонены. С бюджетом АМЕРИКАНСКИЙ ДОЛЛАР$ 19 миллионов, производство Унесенные призраками началось в 2000 году. Pixar аниматор Джон Лассетер, фанат и друг Миядзаки, убежденный Уолт Дисней Картинки купить права на распространение фильма в Северной Америке и послужить исполнительный продюсер его дублированной английской версии.[9] Затем Лассетер нанял Кирк Уайз как директор и Дональд В. Эрнст в качестве продюсера, а сценаристы Синди и Дональд Хьюитт написали англоязычный диалог, чтобы он соответствовал оригинальным движениям губ персонажей на японском языке.[10]

Первоначально выпущен в Японии 20 июля 2001 г. дистрибьютором. Тохо, фильм получил всеобщее признание,[11] кассовый более 352 миллиона долларов во всем мире, и часто входит в число величайшие анимационные фильмы из когда-либо созданных.[12][13][14] Соответственно, он стал самым успешным и самый кассовый фильм в истории Японии в общей сложности ¥ 31.68 миллиарда, обгон Титаник (самый кассовый фильм в мире в то время) в прокате Японии.[15]

Он выиграл Премия Оскар за лучший анимационный фильм на 75-я награда Академии,[16] сделать это первым и единственным нарисованный от руки и неанглоязычный анимационный фильм, получивший эту награду. Он был совладельцем Золотой Медведь на 2002 Берлинский международный кинофестиваль (поделился с Кровавое воскресенье ) и входит в топ-10 на Британский институт кино Список «50 лучших фильмов для детей до 14 лет».[17] В 2016 году он был признан 4-й лучший фильм 21 века посредством BBC, выбранный 177 кинокритиками со всего мира, что делает его анимационным фильмом с самым высоким рейтингом в списке.[18] В 2017 году он также был назван вторым «Лучшим фильмом… до сих пор 21-го века» по версии журнала Нью-Йорк Таймс.[19]

участок

Десятилетняя Чихиро и ее родители едут в свой новый дом. Они делают неверный поворот и останавливаются перед туннелем, ведущим к заброшенной деревне, которую отец Чихиро настаивает на исследовании, несмотря на опасения дочери. Во время исследования Тихиро находит изысканный баня и встречает мальчика по имени Хаку, который предупреждает ее вернуться через русло реки до заката. Однако Тихиро слишком поздно обнаруживает, что ее родители превратились в свиней, и она не может пересечь затопленную реку.

Хаку находит Тихиро и советует ей попросить работу у бойлера бани Камаджи. Камаджи просит Линь, работника бани, отправить Тихиро к Юбабе, ведьме, которая управляет баней. Юбаба пытается отпугнуть Чихиро, но Чихиро настаивает, и Юбаба нанимает ее. Юбаба забирает второй кандзи ее имени, Тихиро (千尋), переименовав ее в Сен (). Позже Хаку предупреждает ее, что если она забудет свое имя, как он забыл свое, она не сможет покинуть мир духов.

Остальные бани плохо относятся к Сэну; только Камаджи и Линь сочувствуют ей. Во время работы она приглашает внутрь безмолвное существо по имени Безликий, считая его покупателем. «Вонючий дух» прибывает как первый клиент Сена, и она обнаруживает, что он дух загрязненной реки. В благодарность за чистку он дарит Сену магию. рвотный клецки. Тем временем Безликий, имитируя золото, оставленное вонючим духом, соблазняет рабочего золотом, а затем проглатывает его. Он требует еды и начинает чаевые дорого. Он проглатывает еще двух рабочих, когда они мешают его разговору с Сеном.

Сен видит бумагу Сикигами нападая на Японский дракон и узнает в драконе Хаку. Когда тяжело раненый Хаку врезается в пентхаус Юбабы, Сен следует за ним наверх. Сикигами, спрятавшаяся у нее на спине, превращается в Зенибу, сестру-близнеца Юбабы. Она превращает сына Юбабы, Боха, в мышь и мутирует гарпия в крошечную птичку. Зениба сообщает Сену, что Хаку украл волшебный золотой тюлень от нее и предупреждает Сена, что он несет в себе смертельное проклятие. Хаку уничтожает сикигами, устраняя проявление Зенибы. Он падает в котельную с Сеном, Бохом и гарпией, где Сен кормит его частью клецки, из-за чего его рвет и тюленя, и черную слизь, которую Сен раздавливает своей ногой.

Когда Хаку потерял сознание, Сен решает вернуть печать и извиниться перед Зенибой. Сен противостоит Безликому, который теперь стал массивным, и кормит его остальными клецками. Безликий следует за Сеном из бани, извергая все и всех, что он ел. Сен, Безликий, Бох и гарпия едут на поезде, чтобы встретить Зенибу. Юбаба приказывает убить родителей Сена, но Хаку показывает, что Бо пропал, и предлагает забрать его, если Юбаба освободит Сена и ее родителей.

Зениба показывает, что любовь Сена к Хаку разрушила ее проклятие, и что Юбаба использовал черную пулю, чтобы взять под контроль Хаку. Хаку появляется в доме Зенибы в форме дракона и уносит Сена, Боха и гарпию в баню. Безликий решает остаться с Зенибой. Во время полета Сен вспоминает, как несколько лет назад упал в реку Кохаку и был благополучно выброшен на берег, правильно угадав настоящую личность Хаку как духа реки.

Когда они приходят в баню, Юбаба вынуждает Сен опознать своих родителей среди группы свиней, чтобы снять их проклятие. После того, как Сен правильно ответит, что ни одна из свиней не является ее родителями, она может уходить. Хаку приводит ее к высохшему руслу реки и клянется снова встретиться с ней. Чихиро возвращается через туннель с родителями, которые ничего не помнят после еды в киоске ресторана. Добравшись до своей машины, они обнаруживают, что она покрыта пылью и листьями, но уезжают к своему новому дому.

Бросать

В ролях Унесенные призраками
Название характераГолос актера
английскийЯпонский (Нихонго)Японскийанглийский
Тихиро Огино / СенОгино Тихиро (荻 野 千尋) / Сен ()[а]Руми ХиирагиДэйви Чейз
Хаку / Дух реки КохакуХаку (ハ ク) / Нигихаями Кохакунуши (饒 速 水 小白 主)[b]Мию ИриноДжейсон Марсден
ЮбабаЮбаба (湯 婆婆)[c]Мари НацукиСюзанна Плешетт
ЗенибаЗениба (銭 婆)[d]
КамадзиКамаджи (釜 爺)[e]Бунта СугавараДэвид Огден Стиерс
ЛиньРин (リ ン)Ёми ТамайСьюзан Иган
ЧичиякуЧичияку (父 役)Цунехико КамидзёПол Эйдинг
Анияку (помощник менеджера)Анияку (兄 役)Такехико ОноДжон Ратценбергер
Без лица[f]Каонаши (顔 無 し)[грамм]Акио НакамураБоб Берген
АогаэруАогаэру (青蛙)[час]Тацуя Гашуин
Бандаи-гаэру (бригадир)Bandai-gaeru (番 台 蛙)[я]Ё ОидзумиРоджер Бампасс
Бох (детка) ()Рюноскэ КамикиТара Стронг
Акио Огино (отец Тихиро)Огино Акио (荻 野 明夫)Такаши НаитоМайкл Чиклис
Юко Огино (мать Тихиро)Огино Юко (荻 野 悠子)Ясуко СавагутиЛорен Холли
Речной ДухКава-но Ками (河 の 神)Коба ХаясиДжим Уорд
Редис СпиритОшира-сама (お 白 様)[j]Кен ЯсудаДжек Энджел

Производство

Развитие и вдохновение

Я создал героиню, обычную девушку, человека, которому публика может посочувствовать. Это не история, в которой персонажи растут, а история, в которой они черпают что-то уже внутри себя, вызванное конкретными обстоятельствами. Я хочу, чтобы так жили мои юные друзья, и думаю, что у них тоже есть такое желание.
- Хаяо Миядзаки[20]

Каждое лето, Хаяо Миядзаки провел отпуск в горной хижине со своей семьей и пятью девушками, которые были друзьями семьи. Идея для Унесенные призраками возникло, когда он хотел снять фильм для этих друзей. Миядзаки ранее снимал фильмы для маленьких детей и подростков, такие как Мой Сосед Тоторо и Служба доставки Кики, но он не создавал фильм для 10-летних девочек. Для вдохновения он прочитал сёдзё манга журналы как Накайоши и Рибон девушки ушли в каюту, но чувствовали, что предлагают только темы «влюбленности» и романтики. Глядя на своих юных друзей, Миядзаки почувствовал, что это не то, чем они «дорожили в своих сердцах», и решил снять фильм о молодой героине, на которую они могли бы равняться.[20]

Close up photograph of Hayao Miyazaki, smiling and wearing a suit and tie in front of a gold-colored mosaic.
Писатель и режиссер Хаяо Миядзаки использовал сёдзё манга журналы для вдохновения направлять Унесенные призраками.

Миядзаки много лет хотел снять новый фильм, но два его предыдущих предложения - одно на основе японской книги Кири но Муко но Фусиги на Мачи (霧 の む こ う の ふ し ぎ な 町) Сатико Касиваба и еще одна о героине-подростке - были отвергнуты. Третье предложение Миядзаки, ставшее Унесенные призраками Сена и Тихиро, был более успешным. Три истории вращались вокруг бани, вдохновленной одной из родных городков Миядзаки. Миядзаки думал, что баня была загадочным местом, и рядом с одной из ванн в бане была небольшая дверь. Миядзаки всегда было любопытно, что за этим стоит, и он придумал несколько историй об этом, одна из которых вдохновила на создание бани. Унесенные призраками.[20]

А Японский дракон восходит к небу с Гора Фудзи на заднем плане в этом принте из Огата Гекко. Унесенные призраками находится под сильным влиянием японского синто-буддийского фольклора.[7]

Изготовление Унесенные призраками началось в 2000 году с бюджетом 1,9 миллиарда йен (15 миллионов долларов США).[2] Уолт Дисней Картинки профинансировал 10% стоимости производства фильма для Право первого выбора для американского распространения.[21][22] Как и с Принцесса мононоке, Миядзаки и Студия Ghibli сотрудники экспериментировали с компьютерной анимацией. С использованием большего количества компьютеров и программ, таких как Softimage 3D, сотрудники изучили программное обеспечение, но осторожно использовали технологию, чтобы улучшить сюжет, а не «украсть шоу». Каждый персонаж был в основном нарисован от руки, и Миядзаки работал вместе со своими аниматорами, чтобы убедиться, что у них все получается правильно.[2] Самая большая сложность при создании фильма заключалась в том, чтобы уменьшить его длину. Когда началось производство, Миядзаки понял, что это будет более трех часов, если он сделает это по своему сюжету. Ему пришлось удалить многие сцены из рассказа и попытаться уменьшить «сладость для глаз» в фильме, потому что он хотел, чтобы все было просто. Миядзаки не хотел делать из героя «красивую девушку». Вначале он был разочарован тем, что она выглядела «скучно», и подумал: «Она не мила. Разве мы не можем что-то сделать?» Однако когда фильм подошел к концу, он с облегчением почувствовал, что «она будет очаровательной женщиной».[20] Телеком Анимационный фильм, Аниме Международная Компания, Сумасшедший дом, Производство I.G, Ой! Производство, и DR фильм помог оживить фильм.

A wide photograph of a hallway from the Takahashi Korekiyo residence in the Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum, which was one of Miyazaki's inspirations in creating the spirit world's buildings.
В Такахаши Корекиё проживание в Архитектурный музей под открытым небом Эдо-Токио был одним из вдохновителей Миядзаки при создании зданий духовного мира.

Миядзаки основал некоторые здания в духовном мире на зданиях в реальной жизни. Архитектурный музей под открытым небом Эдо-Токио в Коганей, Токио, Япония. Он часто посещал музей за вдохновением во время работы над фильмом. Миядзаки всегда интересовался зданиями в псевдозападном стиле из Период Мэйдзи которые были там доступны. Музей вызвал у Миядзаки ностальгию, «особенно когда я стою здесь один вечером, ближе к закрытию, а солнце садится - слезы на глазах выступают».[20] Еще одним важным источником вдохновения стал рёкан Notoya. (能 登 谷 旅館), а традиционная японская гостиница находится в Префектура Ямагата, славится изысканной архитектурой и декоративными элементами.[23] Хотя в некоторых путеводителях и статьях утверждается, что старый золотой город Jiufen в Тайване послужили вдохновляющей моделью для фильма, Миядзаки это отрицает.[24] В Dgo Onsen также часто говорят, что он является ключевым источником вдохновения для онсэн / бани Унесенных призраками.[25]

Музыка и саундтрек

В оценка фильм из Унесенные призраками был составлен и дирижирован постоянным сотрудником Миядзаки Джо Хисаиси, и в исполнении Новая японская филармония.[26] Саундтрек получил награды на 56-м конкурсе фильмов Mainichi за лучшую музыку. Токийская международная выставка аниме 2001 Лучшая музыкальная награда в категории «Театральный фильм» и 17-я премия «Золотой диск Японии» за анимационный альбом года.[27][28][29] Позже Hisaishi добавил текст к "One Summer's Day" и назвал новую версию "The Name of Life". (い の ち の 名 前, "Иночи-но намаэ") который был исполнен Аяка Хирахара.[30]

Заключительная песня "Always With Me" (い つ も 何 度 で も, "Ицумо Нандо Демо", лит. 'Всегда, сколько бы раз') был написан и исполнен Ёми Кимура, композитор и лира -плеер из Осака.[31] Текст был написан другом Кимуры Вакако Каку. Песня была предназначена для использования в Рин Художник по дымоходам (煙 突 描 き の リ ン, Энтоцу-каки но Рин), другой фильм Миядзаки, который так и не вышел в прокат.[31] В специальных материалах японского DVD Хаяо Миядзаки объясняет, как эта песня на самом деле вдохновила его на создание Унесенные призраками.[31] Сама песня будет признана Золотой на 43-я награда Japan Record Awards.[32]

Помимо оригинального саундтрека, есть еще альбом изображений под названием Унесенные призраками фотоальбом (千 と 千尋 の 神 隠 し イ メ ー ジ ル バ ム, Сен - Тихиро-но Камикакуши Имэдзи Арубаму), содержащий 10 треков.[33]

Английская адаптация

Джон Лассетер, Pixar аниматор, фанат и друг Миядзаки, часто сидел со своими сотрудниками и смотрел работы Миядзаки, когда сталкивался с сюжетными проблемами. Увидев Унесенные призраками Лассетер был в восторге.[34] Услышав его реакцию на фильм, генеральный директор Disney Майкл Эйснер спросил Лассетера, будет ли он заинтересован в представлении Унесенные призраками американской аудитории. Лассетер согласился выступить исполнительным продюсером английской адаптации. После этого к проекту начали присоединяться еще несколько человек: Красавица и Чудовище содиректор Кирк Уайз и Аладдин сопродюсер Дональд В. Эрнст присоединился к Лассетеру в качестве режиссера и продюсера Унесенные призраками, соответственно.[34] Сценаристы Синди Дэвис Хьюитт и Дональд Х. Хьюитт написали англоязычный диалог, который они написали, чтобы соответствовать оригинальным движениям губ персонажей на японском языке.[10]

Актерский состав фильма состоит из Дэйви Чейз, Джейсон Марсден, Сюзанна Плешетт (в последней роли в кино перед смертью в январе 2008 г.), Майкл Чиклис, Лорен Холли, Сьюзан Иган, Дэвид Огден Стиерс и Джон Ратценбергер (постоянный пользователь Pixar). Реклама была ограничена, с Унесенные призраками упоминается в небольшом прокручиваемом разделе фильма Disney.com; Дисней отключил свой официальный сайт из-за Унесенные призраками[34] и учитывая сравнительно небольшой рекламный бюджет фильма.[22] Марк Хейрстон утверждает, что это был оправданный ответ на то, что Studio Ghibli сохранила права на продажу фильма и персонажей, что ограничивало способность Disney правильно продавать фильм.[22]

Темы

Сверхъестественное

Главная темы из Унесенные призракамипод сильным влиянием японского Синтоизм -Буддист фольклор, главный герой Чихиро и ее пороговый путешествие по царству духов. Центральное место в фильме занимает японская баня, где обитает великое множество японских фольклорных существ, в том числе ками, приходи купаться. Миядзаки ссылается на ритуалы солнцестояния, когда сельские жители вызывают своих местных ками и приглашают их в свои ванны.[7] Тихиро также встречает ками животных и растений. Миядзаки говорит об этом:

Во времена моих бабушек и дедушек считалось, что ками существуют повсюду - на деревьях, в реках, насекомых, колодцах и т. Д. Мое поколение не верит в это, но мне нравится идея, что мы все должны дорожить всем, потому что там могут существовать духи, и мы должны дорожить всем, потому что во всем есть своего рода жизнь.[7]

Тихиро архетипический попадание в другой мир разграничивает ее статус как нечто среднее между ребенком и взрослым. Тихиро также стоит за пределами социальных границ в сверхъестественной обстановке. Использование слова камикакуши (буквально «спрятанный богами») в японском названии и связанном с ним фольклоре усиливает этот пороговый отрывок: «Камикакуши - это приговор« социальной смерти »в этом мире, и возвращение в этот мир из Камикакуси означало« социальное возрождение ». '"[35]

Дополнительные темы выражаются через Безликий, который отражает персонажей, которые его окружают, учится на собственном примере и принимает черты того, кого он потребляет. Эта природа приводит к чудовищному буйству Безликого по бане. После того, как Тихиро спасает Безликого с помощью рвотных клецок, он снова становится робким. В конце фильма Зениба решает позаботиться о Безлице, чтобы он мог развиваться без негативного влияния бани.[36]

Фантазия

Фильм сравнивают с Льюис Кэрролл с Алиса в Стране Чудес и В Зазеркалье, поскольку у историй есть некоторые общие элементы, например, действие фантастический мир, сюжеты, включающие нарушение логики и стабильности, и такие мотивы, как еда, имеющая метаморфические качества; хотя разработки и темы не разглашаются.[37][38][39] Среди других историй по сравнению с Унесенные призраками, Чудесный волшебник из страны Оз рассматривается как более тесно связанный тематически.[38]

Юбаба имеет много общего с ямщик из Пиноккио в том смысле, что она превращает людей в свиней так же, как мальчики Остров удовольствий мутировали в ослов. Получив работу в бане, Юбаба захватил Чихиро. настоящее имя символически убивает ребенка,[40] которые затем должны стать взрослыми. Затем она проходит обряд посвящения согласно мономиф формат; Чтобы восстановить связь с прошлым, Тихиро должна создать новую личность.[40]

Традиционная японская культура

Унесенные призраками содержит критический комментарий о современном японском обществе, касающийся конфликтов поколений и экологических проблем.[41] Тихиро считался представителем сёдзё, чьи роли и идеология резко изменились со времен послевоенной Японии.[41] Подобно тому, как Тихиро ищет свою прошлую идентичность, Япония, обеспокоенная экономическим спадом, произошедшим во время выхода фильма в 2001 году, пыталась восстановить связь с прошлыми ценностями.[40] В интервью Миядзаки прокомментировал этот элемент ностальгии по старой Японии.[42]

Западное консьюмеризм

Соответственно, фильм можно частично понимать как исследование эффекта жадности и западного консьюмеризм по традиционной японской культуре.[43] Например, Юбаба стилистически уникальна в бане, носит западную одежду и живет среди европейского декора и мебели, в отличие от минималист Японский стиль помещения ее сотрудницы, представляющий западную капиталист влияние на Японию в ее Период Мэйдзи и дальше. Наряду с его функцией в якобы совершеннолетие тема, действие Юбабы по взятию имени Тихиро и замене его на Сен (альтернативное прочтение чи, первый символ в имени Тихиро, букв. 'тысяча'), может рассматриваться как символ капитализм Целеустремленная забота о стоимости.[41]

Заброшенный тематический парк, спроектированный Мэйдзи, стал местом метаморфозы родителей Тихиро - семья приехала в импортированном виде. Audi машина, а отец носит европейский стиль рубашка поло, заверяя Чихиро, что у него есть «кредитные карты и наличные», прежде чем они превратились в буквальных потребительских свиней.[44] Миядзаки заявил:

Превращение родителей Чихиро в свиней символизирует то, как некоторые люди становятся жадными. В тот момент, когда Тихиро говорит, что в этом городе есть что-то странное, ее родители превращаются в свиней. Были люди, которые "превратились в свиней" во время японской экономика пузыря (общество потребления ) 1980-х годов, и эти люди до сих пор не осознали, что стали свиньями. Когда кто-то становится свиньей, он не возвращается к тому, чтобы быть человеком, а вместо этого постепенно начинает иметь «тело и душу свиньи». Эти люди говорят: «Мы переживаем рецессию, и нам не хватает еды». Это относится не только к миру фантазий. Возможно, это не совпадение, и еда на самом деле (аналогия) «ловушка для заблудших людей».[43]

Однако баню духов нельзя рассматривать как место, свободное от двусмысленности и тьмы.[45] Многие сотрудники грубо относятся к Чихиро, потому что она человек, а коррупция присутствует всегда;[41] это место излишеств и жадности, как показано в первом появлении «Безликого».[46] Разительно контрастирует с простотой путешествия и трансформации Тихиро постоянно хаотичный карнавал на заднем плане.[41]

Экологизм

В фильме есть два основных случая намеков на экологические проблемы. Первый виден, когда Тихиро имеет дело с «вонючим духом». Вонючий дух на самом деле был речным духом, но был настолько испорчен грязью, что с первого взгляда невозможно было сказать, что это было. Он снова стал чистым только тогда, когда Тихиро вытащил огромное количество мусора, включая автомобильные шины, мусор и велосипед. Это намекает на загрязнение окружающей среды человеком и на то, как люди могут небрежно выбрасывать вещи, не задумываясь о последствиях и о том, куда попадет мусор.

Вторая аллюзия видна в самом Хаку. Хаку не помнит своего имени и потерял прошлое, из-за чего застрял в бане. В конце концов, Тихиро вспоминает, что раньше он был духом реки Кохаку, которая была разрушена и заменена квартирами. Из-за потребности людей в развитии они разрушили часть природы, в результате чего Хаку потерял свой дом и личность. Это можно сравнить с обезлесением и опустыниванием; люди разрушают природу, вызывают дисбаланс в экосистеме и сносят дома животных, чтобы удовлетворить их потребность в большем пространстве (жилье, торговые центры, магазины и т. д.), но не думают о том, как это может повлиять на другие живые существа.[47]

Релиз

Кассовые сборы и театральный выпуск

Унесенные призраками был выпущен в Японии 20 июля 2001 г. дистрибьютором Тохо, собрав 30,4 млрд йен, чтобы стать самый кассовый фильм в истории Японии по данным Ассоциации продюсеров кино Японии.[48] Его валовая касса в Японии позже увеличилась до 30,8 млрд иен.[49] Это также был первый фильм, который заработал 200 миллионов долларов в мировом прокате до того, как был показан в Соединенных Штатах.[50]

Диснеевский английский дубляж фильма под руководством Лассетера, премьера которого состоялась в Международный кинофестиваль в Торонто 7 сентября 2002 г.[51] и позже был выпущен в Северной Америке 20 сентября 2002 года. Унесенные призраками У него было очень мало маркетинга, меньше, чем у других фильмов категории B от Диснея: в 2002 году фильм показывали не более 151 кинотеатра.[22] После «Оскара» 2003 года он расширился до 714 театров. Фильм собрал 450 000 долларов в первые выходные, а к сентябрю 2003 года в конечном итоге собрал около 10 миллионов долларов.[52] За пределами Японии и Соединенных Штатов фильм имел умеренный успех как в Южной Корее, так и во Франции, где он собрал 11 и 6 миллионов долларов соответственно.[53] В Аргентине он входит в топ-10 аниме-фильмов с наибольшим количеством проданных билетов.[54]

Примерно через 18 лет после первоначального выпуска в Японии, Унесенные призраками был показан в Китае 21 июня 2019 года. Он следует за театральным выпуском фильма в Китае. Мой сосед Тоторо в декабре 2018 г.[55] Отсрочка выхода в прокат в Китае была вызвана давней политической напряженностью между Китаем и Японией, но многие китайцы познакомились с фильмами Миядзаки из-за безудержного видеопиратства.[56] Он занял первое место в прокате в Китае с 28,8 млн. Долл. США вводные выходные, избиение История игрушек 4 в Китае.[57] Во вторые выходные Унесенные призраками собрал совокупный 54,8 млн. Долл. США в Китае, уступая только Человек-паук: Вдали от дома в те выходные.[58] По состоянию на 16 июля 2019 г., фильм собрал в прокате 70 миллионов долларов в Китае,[59] доведя его мировые кассовые сборы до более 346 миллионов долларов по состоянию на 8 июля 2019 г..[60]

Домашние СМИ

Унесенные призраками был впервые выпущен на форматах VHS и DVD в Японии компанией Buena Vista Home Entertainment 19 июля 2002 г.[61] Японские выпуски DVD включают раскадровки для фильма, а специальное издание включает Ghibli. ДВД плеер.[62] Унесенные призраками продано 5.5 миллионов домашних видеоустройств в Японии к 2007 году,[63] и в настоящее время является рекордсменом по количеству проданных копий домашнего видео за все время в стране.[64]

В Северной Америке фильм был выпущен на DVD и VHS форматах Walt Disney Home Entertainment 15 апреля 2003 года.[65] Внимание, привлеченное победой «Оскар», привело к тому, что фильм стал хорошо продаваться.[66] Бонусные функции включают японские трейлеры, документальный фильм, который первоначально транслировался на Nippon Television, интервью с актерами озвучки из Северной Америки, выборочное сравнение раскадровки и сцены и Искусство унесения призраками, документальный фильм в рассказе актера Джейсон Марсден.[67] В Великобритании фильм был выпущен в прокат по всей стране. Оптимальное высвобождение 12 сентября 2003 г.,[68] и позже был выпущен на DVD и VHS в качестве прокатного релиза через независимого дистрибьютора High Fliers Films PLC после того, как фильм был выпущен в кинотеатры. Позже, 29 марта 2004 года, он был официально выпущен на DVD в Великобритании, а распространение осуществляла компания Optimum Releasing.[69] В 2006 году он был переиздан как часть линейки Optimum «The Studio Ghibli Collection».[70]

Фильм был выпущен в формате Blu-ray в Японии и Великобритании в 2014 году, а в Северной Америке - компанией. Домашние развлечения студии Уолта Диснея 16 июня 2015 г.[71][72] GKIDS переиздал фильм на Блю рей и DVD 17 октября 2017 г.[73] 12 ноября 2019 года GKIDS и Кричать! Фабрика выпустил эксклюзивный для Северной Америки Унесенные призраками коллекционное издание, включающее фильм на Blu-ray и саундтрек к фильму на компакт-диске, а также 40-страничную книгу с высказываниями Тошио Судзуки и Хаяо Миядзаки и эссе кинокритика Кеннет Туран и историк кино Леонард Мальтин.[74][75]

Вместе с остальными фильмами студии Ghibli, Унесенные призраками был впервые выпущен на цифровых рынках 17 декабря 2019 года.

Прием

Критический ответ

Унесенные призраками получил значительный критический успех в широком масштабе. На агрегатор обзоров Гнилые помидоры, фильм имеет рейтинг одобрения 97%, основанный на 187 рецензиях, со средней оценкой 8,61 / 10. Консенсус критиков сайта гласит: "Унесенные призраками это ослепительная, очаровательная и великолепно нарисованная сказка, которая оставит у зрителей немного больше любопытства и увлечет их окружающий мир ».[76] Metacritic, который использует средневзвешенное значение, присвоил фильму оценку 96 из 100 на основе 41 критика, что указывает на «всеобщее признание».[11]

Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс дал фильму четыре звезды, высоко оценив работу и руководство Миядзаки. Эберт также сказал, что Унесенные призраками был одним из «лучших фильмов года», а также добавил его в свой список «Великих фильмов».[77] Элвис Митчелл из Нью-Йорк Таймс положительно оценили фильм и похвалили анимационные последовательности. Митчелл также провел благоприятное сравнение с Льюисом Кэрроллом. В Зазеркалье, а также говорится, что фильмы Миядзаки о «капризности как настроении», а персонажи «усиливают напряжение [фильма]».[39] Дерек Элли из Разнообразие сказал, что Унесенные призраками "могут понравиться как веточкам, так и взрослым" и похвалил анимацию и музыку.[3] Кеннет Туран из Лос-Анджелес Таймс высоко оценил режиссуру Миядзаки и его озвучку, а также сказал, что фильм является «продуктом неистового и бесстрашного воображения, творения которого не похожи ни на что, что человек видел раньше».[78] Орландо Сентинел 'Критик Джей Бояр также похвалил режиссуру Миядзаки и сказал, что фильм - «идеальный выбор для ребенка, который переехал в новый дом».[79]

В 2004 г. Cinefantastique перечислил фильм как один из «10 основных анимационных фильмов».[80] В 2005 году, Унесенные призраками был ранжирован IGN как 12-й лучший анимационный фильм всех времен.[81] Этот фильм также занимает 9-е место среди фильмов с самым высоким рейтингом всех времен на Metacritic, что является самым высоким рейтингом среди традиционных анимационных фильмов на сайте. Фильм занял 10 место в рейтинге Империя журнал "100 лучших фильмов мирового кино" в 2010.[82] В 2010, Гнилые помидоры оценил его как 13-й лучший анимационный фильм на сайте,[83] а в 2012 году как 17-е.[84] В 2019 году сайт считал этот фильм №1 среди 140 основных анимационных фильмов, которые стоит посмотреть.[85]

В его книге Отаку, Хироки Адзума заметил: "В период с 2001 по 2007 год отаку формы и рынки довольно быстро завоевали общественное признание в Японии ", - и цитирует победу Миядзаки на церемонии вручения премии Оскар за Унесенные призраками среди его примеров.[86]

Похвалы

ГодНаградаКатегорияПолучательРезультат
2001Анимация КобиПремия театрального киноУнесенные призракамиВыиграл
Награды Blue RibbonЛучший фильмУнесенные призракамиВыиграл
Премия Mainichi Film AwardsЛучший фильмУнесенные призракамиВыиграл
Лучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
Лучший режиссерХаяо МиядзакиВыиграл
200225-е Премия Японской АкадемииЛучший фильмУнесенные призракамиВыиграл[87]
Лучшая песняЁми КимураВыиграл[87]
52-й Берлинский международный кинофестивальЗолотой МедведьУнесенные призракамиВыиграл
(вместе с Кровавое воскресенье )[88]
Cinekid фестивальПремия Cinekid FilmУнесенные призракамиВыиграл
(вместе с Маленький мальчик-птичка)[89]
21-е Гонконгские кинопремииЛучший азиатский фильмУнесенные призракамиВыиграл[90]
Токийская премия анимеАнимация годаУнесенные призракамиВыиграл
Лучшее художественное направлениеЁдзи Такэсигэ [я ]Выиграл
Лучший дизайн персонажейХаяо МиядзакиВыиграл
Лучший режиссерХаяо МиядзакиВыиграл
Лучшая музыкаДжо ХисаисиВыиграл
Лучший сценарийХаяо МиядзакиВыиграл
Лучший актер озвучиванияРуми Хиираги как ТихироВыиграл
Известная записьХаяо МиядзакиВыиграл
Награды Ассоциации кинокритиков ЮтыЛучшая картинаУнесенные призракамиВыиграл
Лучший режиссерХаяо Миядзаки
Кирк Уайз (Английская версия)
Выиграл
Лучший сценарийХаяо Миядзаки
Синди Дэвис Хьюитт (английская адаптация)
Дональд Х. Хьюитт (английская адаптация)
Выиграл
Лучший фильм не на английском языкеЯпонияВыиграл
Национальный совет по обзоруПремия Национального совета по обзору за лучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
Нью-йоркские кинокритики онлайнЛучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
200375-я награда АкадемииЛучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл[91]
30-я Энни НаградыПремия Энни за лучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
Режиссура в производстве анимационного фильмаХаяо МиядзакиВыиграл
Премия Энни за участие в художественном производствеХаяо МиядзакиВыиграл
Премия Энни за музыку в полнометражном производствеДжо ХисаисиВыиграл
8-я награда Critics 'Choice AwardsЛучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
29-я награда Saturn AwardsЛучший анимационный фильмУнесенные призракамиВыиграл
Премия Сатурн за лучший сценарийХаяо Миядзаки
Синди Дэвис Хьюитт (английская адаптация)
Дональд Х. Хьюитт (английская адаптация)
Назначен
Премия Сатурн за лучшую музыкуДжо ХисаисиНазначен
7-я награда Golden SatelliteЛучший анимационный или смешанный фильмУнесенные призракамиВыиграл
Амстердамский фестиваль фантастических фильмовСеребряный крикУнесенные призракамиВыиграл
Кристофер НаградыХудожественный фильмУнесенные призракамиВыиграл
200457-я премия Британской киноакадемииЛучший фильм не на английском языкеУнесенные призракамиНазначен

Смотрите также

Примечания

  1. ^ горит "одна тысяча"
  2. ^ горит "цветущий быстротечный янтарный [речной] бог"
  3. ^ горит "бабушка в бане"
  4. ^ горит "бабушка денег"
  5. ^ горит "котельный дедушка"
  6. ^ горит "безликий"
  7. ^ горит "безликий"
  8. ^ горит "синяя лягушка"
  9. ^ горит "лягушка на стойке регистрации"
  10. ^ горит "Великий Белый Лорд"

Рекомендации

  1. ^ "Унесенные призраками (PG) ". Британский совет по классификации фильмов. 14 августа 2003 г. В архиве из оригинала 28 января 2015 г.. Получено 23 января 2015.
  2. ^ а б c Создание "Унесенных призраками" Хаяо Миядзаки - Часть 1 В архиве 12 марта 2009 г. Wayback Machine. Jimhillmedia.com.
  3. ^ а б Элли, Дерек (18 февраля 2002 г.). "Унесенные призраками обзор". Разнообразие. Получено 2 сентября 2011.
  4. ^ Херсковиц, Джон (15 декабря 1999 г.). "'Создатель Mononoke Миядзаки нарисовал картинку ". Разнообразие. Получено 24 февраля 2020.
  5. ^ "Кассы по всему миру ", 7 октября 2020 г.
  6. ^ "Сен То Тихиро Но Камикакуши ". http://www.bcdb.com, 13 мая 2012 г.
  7. ^ а б c d Бойд, Джеймс У. и Тэцуя Нисимура. [2004] 2016 ».Синтоистские перспективы в аниме-фильме Миядзаки «Унесенные призраками» (PDF)." Журнал религии и кино 8 (3): Статья 4.
  8. ^ Сунада, Мами (директор) (16 ноября 2013 г.). 夢 と 狂 気 の 王国 [Королевство снов и безумия] (Документальный) (на японском языке). Токио: Студия Ghibli. В архиве из оригинала 7 июля 2014 г.. Получено 12 июля 2014. Интервью с Тошио Сузуки
  9. ^ "15 увлекательных фактов об Унесенных призраками". mentalfloss.com. 30 марта 2016 г.. Получено 16 мая 2019.
  10. ^ а б Туран, Кеннет (20 сентября 2002 г.). "Под заклинанием" Унесенные призраками "'". Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала 19 июня 2012 г.. Получено 20 июля 2012.
  11. ^ а б "Унесенные призраками (2002)". Metacritic. CBS Interactive. Получено 24 июн 2019.
  12. ^ «50 лучших фильмов десятилетия (2000–2009)». Вставить журнал. 3 ноября 2009 г. В архиве из оригинала 12 декабря 2011 г.. Получено 14 декабря 2011.
  13. ^ «Кинокритики выбирают лучшие фильмы десятилетия». Metacritic. 3 января 2010 г. В архиве из оригинала 4 февраля 2017 г.. Получено 4 сентября 2012.
  14. ^ «100 лучших анимационных фильмов». Гнилые помидоры. В архиве из оригинала 9 мая 2013 г.. Получено 6 мая 2013.
  15. ^ Хардинг, Дэрил. "Toho обновляет" Унесенные призраками "японские кассовые сборы за" Убийцу демонов: поезд Mugen на несколько дюймов ближе к # 1 ". Crunchyroll. Получено 15 декабря 2020.
  16. ^ "75-я церемония вручения премии Оскар (2003)". Академия кинематографических искусств и наук. В архиве из оригинала 28 ноября 2017 г.. Получено 1 декабря 2017.
  17. ^ «Смотрите: пятьдесят лучших фильмов для детей до 14 лет». Архивировано 25 мая 2012 года.
  18. ^ «100 величайших фильмов 21 века». BBC. 23 августа 2016. В архиве с оригинала 31 января 2017 г.
  19. ^ "25 лучших фильмов XXI века на сегодняшний день". Нью-Йорк Таймс. 9 июня 2017. ISSN  0362-4331. В архиве из оригинала 8 июля 2017 г.. Получено 12 июн 2017.
  20. ^ а б c d е Миядзаки в Унесенных призраками // Интервью // В архиве 25 апреля 2017 года в Wayback Machine. Nausicaa.net (11 июля 2001 г.).
  21. ^ Хилл, Джим (14 апреля 2020 г.). "Создание" Унесенных призраками "Хаяо Миядзаки - Часть 1". jimhillmedia.com. Получено 11 октября 2020.
  22. ^ а б c d "Унесенные призраками Миядзаки". Журнал FPS. В архиве из оригинала 19 мая 2014 г.. Получено 11 августа 2013.
  23. ^ «Нотоя в Гиндзан-онсэн остановила бизнес на ремонт. | Тенкай-Япония: крутой путеводитель по Японии - путешествия, шоппинг, мода, J-pop». Тенкай-япония. 1 июля 2010 г. В архиве из оригинала 28 октября 2012 г.. Получено 6 мая 2013.
  24. ^ «Газета Focus: Хаяо Миядзаки, 72-летний озорной юноша (с отметки 3:00)». TVBS TV. В архиве из оригинала 10 июля 2015 г.. Получено 5 июля 2015.
  25. ^ Dogo Onsen В архиве 13 июня 2009 г. Wayback Machine japan-guide.com
  26. ^ Унесенные призраками Миядзаки (CD). Милан Рекордс. 10 сентября 2002 г. В архиве из оригинала от 19 февраля 2015 г.
  27. ^ «第 56 回 日本 映 画 大 賞 (56-я японская кинонаграда)». Майнити Симбун. В архиве из оригинала 15 декабря 2013 г.. Получено 1 сентября 2013.
  28. ^ «Результаты конкурса Tokyo Anime Fair Awards». Нация аниме. 19 февраля 2002 г. Архивировано с оригинал 6 октября 2014 г.. Получено 1 сентября 2013.
  29. ^ "17-я премия" Золотой диск Японии 2002 ". Японская ассоциация звукозаписывающей индустрии. В архиве из оригинала 6 октября 2014 г.. Получено 1 сентября 2013.
  30. ^ «晩 夏 (ひ と り の 季節) / い の ち の 名 前 (Название жизни / конец лета)». Аяка Хирахара. Архивировано из оригинал 15 декабря 2013 г.. Получено 1 сентября 2013.
  31. ^ а б c "Юми Кимура". Nausicaa.net. В архиве из оригинала 20 апреля 2012 г.. Получено 1 сентября 2013.
  32. ^ «第 43 回 日本 レ コ ー ド 大 賞 (43-я награда за рекорд Японии)». Японская ассоциация композиторов. Архивировано из оригинал 9 октября 2003 г.. Получено 2 сентября 2013.
  33. ^ "久 石 譲 千 と 千尋 の 神 隠 し イ メ ー ジ ア ル バ (Joe Hisaishi Spirited Away Image Album)". Tokuma Japan Communications. Архивировано из оригинал 15 декабря 2013 г.. Получено 1 сентября 2013.
  34. ^ а б c Создание "Унесенных призраками" Хаяо Миядзаки - Часть 3 В архиве 17 марта 2009 г. Wayback Machine. Jimhillmedia.com.
  35. ^ Рейдер, Норико Т. 11 февраля 2009 г. «Унесенные призраками: фильм о фантастических и развивающихся японских народных символах». Кинокритика 29(3):4–27.
  36. ^ Гомеш, Пол. "План урока - Унесенные призраками" (PDF). Ухм. Архивировано из оригинал (PDF) 5 ноября 2013 г.. Получено 12 августа 2013.
  37. ^ Солнечный залив (22 июня 2016 г.). «За пределами страны чудес:« Унесенные призраками »исследует значение снов в реальном мире». moviepilot.com. Архивировано из оригинал 14 августа 2016 г.
  38. ^ а б "Влияния на фильм | Унесенные призраками". SparkNotes. 2004. В архиве из оригинала 14 августа 2016 г.
  39. ^ а б Митчелл, Элвис (20 сентября 2002 г.). "Обзор фильма - Унесенные призраками". Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 11 мая 2011 г.. Получено 2 сентября 2011.
  40. ^ а б c Сатоши, Андо. 11 февраля 2009 г. «Восстановление преемственности с прошлым: Унесенные призраками и приключения Алисы в стране чудес». Книжная птица 46(1):23–29. Дои:10.1353 / bkb.0.0016.
  41. ^ а б c d е Напье, Сьюзан Дж. 11 февраля 2009 г. «Материя вне места: карнавал, сдерживание и культурное возрождение в« Унесенных призраками »Миядзаки». Журнал японоведов 32(2):287–310. Дои:10.1353 / jjs.2006.0057.
  42. ^ Мес, Том (7 января 2002 г.). "Интервью Хаяо Миядзаки". Полуночный глаз. В архиве из оригинала от 2 августа 2009 г.. Получено 1 августа 2009.
  43. ^ а б Голд, Кори (14 июля 2016 г.). "Письмо Studio Ghibli проливает новый свет на тайны Унесенных призраками". SoraNews24. В архиве из оригинала 7 марта 2017 г.. Получено 24 апреля 2017.
  44. ^ «Курс повышения квалификации HSC» (PDF). Департамент образования и обучения Нового Южного Уэльса. В архиве (PDF) с оригинала 30 января 2017 г.. Получено 7 июля 2016.[ненадежный источник? ]
  45. ^ Thrupkaew, Ной. «Анимационная сенсация: почему волшебство Японии, унесенное призраками, хорошо где угодно». Американский проспект 13.19: 32–33. Академический OneFile. Гейл. 11 февраля 2009 г.
  46. ^ Харрис, Тимоти. «Захваченный богами». Квадрант 47.9: 64–67. Академический OneFile. Гейл. 11 февраля 2009 г.
  47. ^ Сапорито, Джефф. "Что" Унесенные призраками "говорят об окружающей среде?". ScreenPrism. В архиве из оригинала 3 марта 2017 г.. Получено 1 марта 2017.
  48. ^ Судо, Йоко (4 июня 2014 г.). "'"Frozen" занимает третье место в рейтинге крупнейших хит-парадов Японии ". Журнал "Уолл Стрит. В архиве из оригинала 6 февраля 2017 г.. Получено 27 июн 2014. Уолта Диснея Замороженный по кассовым сборам на этой неделе превысил 21,2 миллиарда иен (около 212 миллионов долларов) и теперь занимает третье место в рейтинге самых кассовых фильмов в Японии, по данным компании ... Гарри Поттер и Философский Камень, Замороженный теперь только следы Титаник, который открылся в 1997 году и собрал 26,2 миллиарда йен, и Hayao Miyazaki's Унесенные призраками, который открылся в 2001 году и принес 30,4 миллиарда йен, по данным Ассоциации продюсеров фильмов Japan Inc.
  49. ^ 歴 代 興 収 ベ ス ト 100 [100 лучших кассовых сборов за все время] (на японском языке). Когио Цушинша. В архиве с оригинала 8 августа 2017 г.. Получено 4 февраля 2018.
  50. ^ Джонсон, Дж. Аллен (3 февраля 2005 г.). «Азиатские фильмы приносят миллионы. Здесь они либо переделаны, либо взяты в заложники, либо выпущены без помпы».. Хроники Сан-Франциско. В архиве из оригинала 7 апреля 2012 г.. Получено 11 августа 2013.
  51. ^ Болл, Райан (9 сентября 2001 г.). "Унесенные призраками премьеры на Международном кинофестивале в Торонто". Журнал анимации. В архиве из оригинала 9 октября 2012 г.. Получено 2 июн 2011.
  52. ^ "Унесенные призраками кассовые сборы и история проката". Архивировано из оригинал 16 января 2006 г.. Получено 21 апреля 2006.
  53. ^ "Унесенные призраками - оригинальный релиз". Box Office Mojo. Получено 25 октября 2019.
  54. ^ Оливерос, Мариано (23 июля 2015 г.). "Los movies de anime que lideran la taquilla argentina" (на испанском). Ультрацин. В архиве из оригинала 17 ноября 2015 г.. Получено 14 ноября 2015.
  55. ^ «Классический фильм Хаяо Миядзаки 2001 года« Унесенные призраками »наконец выходит в прокат в Китае». Голливудский репортер. 27 мая 2019. Получено 15 июн 2019.
  56. ^ «Эти пять фильмов студии Ghibli действительно должны быть выпущены в Китае». Южно-Китайская утренняя почта. 17 декабря 2018 г.. Получено 15 июн 2019.
  57. ^ Койл, Джейк (23 июня 2019 г.). "'«История игрушек 4» открывает большие возможности, но ниже ожиданий - 118 миллионов долларов ». AP Новости. Ассошиэйтед Пресс. Получено 23 июн 2019.
  58. ^ «Ежедневная касса». EntGroup. 30 июн 2019. Получено 1 июля 2019.
  59. ^ «Ежедневная касса». EntGroup. 8 июля 2019 г.. Получено 9 июля 2019.
  60. ^ "Унесенные призраками - все релизы". Box Office Mojo. Получено 25 октября 2019.
  61. ^ 千 と 千尋 の 神 隠 し (на японском языке). Уолт Дисней Япония. В архиве из оригинала 19 декабря 2013 г.. Получено 17 ноября 2012.
  62. ^ "ブ エ ナ ビ ス タ 、 DVD「 千 と 千尋 の 神 隠 し 」の 発 売 7 月 19 日 に 決定" (на японском языке). AV Watch. 10 мая 2002 г. В архиве из оригинала 30 июля 2013 г.. Получено 17 ноября 2012.
  63. ^ 均, 中 村 (23 мая 2007 г.). "110 万 冊 無 料 配 布。" ゲ ド を 読 む。 "の 狙 い を 読 吾 吾 朗 子 作 ゲ ド 戦 DVD ユ ニ ク ロ モ ー シ ョ". Nikkei Business (на японском языке). Деловые публикации Nikkei. Архивировано из оригинал 16 августа 2018 г.. Получено 16 августа 2018.
  64. ^ "Frozen Home Video возглавляет список унесенных призраками самых быстро продаваемых копий 2 миллионов копий в Японии". Сеть новостей аниме. 14 августа 2014 г. В архиве из оригинала 14 августа 2014 г.. Получено 14 августа 2014.
  65. ^ Конрад, Джереми (14 марта 2003 г.). "Унесенные призраками". IGN. В архиве из оригинала 9 апреля 2016 г.. Получено 2 июн 2016.
  66. ^ Рид, Кальвин (28 апреля 2003 г.). "'Унесенные призраками 'продают как волшебство ". Publishers Weekly. Vol. 250 нет. 17. В архиве из оригинала 19 декабря 2013 г.. Получено 29 апреля 2012.
  67. ^ "Studio Ghibli - Официальный сайт DVD". Дисней. В архиве из оригинала от 1 августа 2013 г.. Получено 1 сентября 2013.
  68. ^ "Коллектив BBC - Унесенные призраками". BBC. Архивировано из оригинал 30 ноября 2005 г.. Получено 9 августа 2013.
  69. ^ "Унесенные призраками (2 диска) (Коллекция Studio Ghibli)". Играть в. Архивировано из оригинал 19 июля 2013 г.. Получено 9 августа 2013.
  70. ^ "Оптимальный выпуск - Унесенные призраками". Оптимальное высвобождение. Архивировано из оригинал 16 октября 2013 г.. Получено 9 августа 2013.
  71. ^ «Amazon.co.jp : 千 と 千尋 の 神 隠 し [Blu-ray]:: DVD». Получено 28 мая 2014.
  72. ^ "Amazon.com: Spirited Away (2-дисковый Blu-ray + DVD Combo Pack): Дэйви Чейз, Лорен Холли, Майкл Чиклис, Сюзанн Плешетт, Джейсон Мардсен, Тара Стронг, Сьюзан Иган, Джон Ратценбергер, Дэвид Огден Стайерс, Хаяо Миядзаки , Оригинальный рассказ и сценарий Хаяо Миядзаки: Фильмы и ТВ ».
  73. ^ Каролин Джардина (17 июля 2017 г.). "Gkids, студия Ghibli Ink Home Entertainment Deal". Голливудский репортер. Получено 17 июля 2017.
  74. ^ Буй, Хоай-Тран. 13 августа 2019 г. "Специальное коллекционное издание "Spirited Away" будет доступно в течение ограниченного времени в ноябре этого года.." Слэшфильм.
  75. ^ "Spirited Away [Collector's Edition]." The Studio Ghibli Collection. Los Angeles: GKIDS. КАК В  B07W8LJLB3.
  76. ^ "Spirited Away (2002)". Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 4 июля 2020.
  77. ^ Ebert, Roger (20 September 2002). "Унесенные призраками". Чикаго Сан-Таймс. В архиве из оригинала 27 сентября 2011 г.. Получено 2 сентября 2011.
  78. ^ Turan, Kenneth (20 September 2002). "Under the Spell of 'Spirited Away'". Лос-Анджелес Таймс. В архиве из оригинала 19 июня 2012 г.. Получено 2 сентября 2011.
  79. ^ Boyar, Jay (11 October 2002). "'Spirited Away' – A Magic Carpet Ride". Орландо Сентинел. В архиве из оригинала 4 октября 2012 г.. Получено 1 сентября 2011.
  80. ^ Персоны, Дэн (февраль – март 2004 г.). «Американизация аниме: 10 основных анимаций». Cinefantastique. Vol. 36 нет. 1. п. 48. В архиве из оригинала 28 апреля 2017 г.. Получено 28 апреля 2017.
  81. ^ "The Top 25 Animated Movies of All-Time". IGN Entertainment. В архиве from the original on 13 April 2012. Получено 6 мая 2010.
  82. ^ "The 100 Best Films of World Cinema – 10. Spirited Away". Империя. В архиве из оригинала 18 октября 2012 г.
  83. ^ "Best Animated Films – Spirited Away". Гнилые помидоры. Flixster. Архивировано из оригинал 27 декабря 2012 г.. Получено 6 мая 2010.
  84. ^ "Best Animated Films". Гнилые помидоры. В архиве из оригинала 15 января 2018 г.. Получено 2 февраля 2018.
  85. ^ "140 essential animated movies to watch now." Гнилые помидоры. 2019. Retrieved August 28, 2020.
  86. ^ Azuma, Hiroki (10 April 2009). "Предисловие". Отаку. Миннеаполис: Университет Миннесоты Press. п. xi. ISBN  978-0816653515. В архиве из оригинала 19 июля 2013 г.. Получено 31 января 2014.
  87. ^ а б "List of award-winning films at the 25th Japan Academy Awards". Японская ассоциация наград Академии (на японском языке). В архиве из оригинала 5 марта 2012 г.. Получено 14 мая 2012.
  88. ^ "Prizes & Honours 2002". Берлинале. В архиве из оригинала 15 октября 2013 г.. Получено 9 августа 2013.
  89. ^ "'Bird,' 'Spirited' nab kid kudos". Разнообразие. В архиве из оригинала 21 ноября 2015 г.. Получено 9 августа 2013.
  90. ^ "第21屆香港電影金像獎得獎名單 List of Award Winner of The 21st Hong Kong Film Awards". Hong Kong Film Awards. В архиве from the original on 5 August 2013. Получено 9 августа 2013.
  91. ^ "The 75th Academy Awards (2003) Nominees and Winners". Академия кинематографических искусств и наук. В архиве from the original on 30 November 2011. Получено 9 августа 2013.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка