Соглашение Страстной пятницы - Good Friday Agreement

Многостороннее соглашение
ТипМногостороннее соглашение
Подписано10 апреля 1998 г. (1998-04-10)
Место расположенияБелфаст, Северная Ирландия
Эффективный2 декабря 1999 г. (1999-12-02)
СтороныПравительство Соединенного Королевства
Правительство Ирландии
Стороны в Северной Ирландии
Языканглийский
Британо-ирландское соглашение
ТипДвустороннее международное соглашение
Подписано10 апреля 1998 г. (1998-04-10)
Место расположенияБелфаст, Северная Ирландия
Эффективный2 декабря 1999 г. (1999-12-02)
Оригинал
подписавшие
Тони БлэрБерти Ахерн
Мо МауламДэвид Эндрюс
Стороны объединенное Королевство
Республика Ирландия Республика Ирландия
Ратифицировавшие
  • • Правительство Соединенного Королевства, для Соединенного Королевства
  • • Правительство Ирландии, для Ирландии
Языканглийский

В Соглашение Страстной пятницы (GFA), или же Белфастское соглашение (Ирландский: Comhaontú Aoine an Chéasta или же Comhaontú Bhéal Feirste; Ольстер-шотландский: Гид Friday Greeance или же Bilfawst Greeance),[1] это пара соглашений, подписанных 10 апреля 1998 г., которые положили конец большей части насилия Проблемы, политический конфликт в Северная Ирландия это последовало с конца 1960-х годов. Это было важным событием в Мирный процесс в Северной Ирландии 1990-х годов. Настоящее время Северной Ирландии переданный система правления основана на соглашении. Соглашение также создало ряд институтов между Северной Ирландией и Республика Ирландия, и между Республикой Ирландия и объединенное Королевство.

Вопросы, связанные с суверенитет, гражданский и культурные права, списание оружия демилитаризация, правосудие и охрана правопорядка были центральными элементами соглашения.

Соглашение было одобрено избирателями на острове Ирландия на двух референдумах, проведенных 22 мая 1998 г. В Северной Ирландии избиратели Референдум по Соглашению Страстной пятницы 1998 года в Северной Ирландии поддержали ли они многостороннее соглашение. В Республике Ирландия избирателей спросили, позволят ли они государству подписать соглашение и разрешат необходимые конституционные изменения (Девятнадцатая поправка к Конституции Ирландии ), чтобы облегчить это. Людям обеих юрисдикций необходимо было одобрить соглашение, чтобы оно вступило в силу.

Британо-ирландское соглашение вступило в силу 2 декабря 1999 года. Демократическая юнионистская партия (DUP) была единственной крупной политической группой в Северной Ирландии, выступившей против Соглашения Страстной пятницы.[2]

История и процесс

Соглашение было достигнуто после очень многих лет сложных переговоров, предложений и компромиссов. Многие люди внесли большой вклад. Тони Блэр и Берти Ахерн были лидерами Великобритании и Ирландии в то время. Переговоры проходили под председательством спецпредставителя США. Джордж Митчелл.[3]

Структура соглашения

Соглашение состоит из двух взаимосвязанных документов, оба согласованных в Белфаст на Хорошая пятница, 10 апреля 1998 г .:

  1. многостороннее соглашение большинства политических партий Северной Ирландии (Многостороннее соглашение);
  2. международное соглашение между Британский и Ирландский правительства (Британо-ирландское соглашение).

В соглашении изложен комплекс положений, касающихся ряда областей, включая:

  • Статус и система правления Северной Ирландии в Соединенном Королевстве. (Нитка 1)
  • Отношения между Северной Ирландией и Ирландской Республикой. (Нитка 2)
  • Отношения между Ирландией и Соединенным Королевством. (Нить 3)

Партии и структура правительства

Соглашение было заключено между правительствами Великобритании и Ирландии и восемью политическими партиями или группировками из Северной Ирландии. Трое были представителями профсоюзы: the Ольстерская юнионистская партия что привело к профсоюзу в Ольстер с начала 20 века и две небольшие партии, связанные с полувоенными формированиями лоялистов, Прогрессивная юнионистская партия (связано с Ольстерский отряд добровольцев (UVF)), и Ольстерская демократическая партия (политическое крыло Ольстерская ассоциация обороны (УДА)). Два были широко обозначены националист: the Социал-демократическая и рабочая партия, и Шинн Фейн, то республиканский партия, связанная с Временная ирландская республиканская армия.[4][5] Независимо от этих конкурирующих традиций, были две другие партии Ассамблеи, перекрестное сообщество Партия Альянса и Коалиция женщин Северной Ирландии. Также была группировка Трудовая коалиция. Сенатор США Джордж Дж. Митчелл был отправлен председательствовать на переговорах между партиями и группами президентом США Билл Клинтон.[6]

Соглашение состоит из двух элементов:

  • договор между двумя государствами, подписанный лидерами двух правительств; и
  • более существенное соглашение между восемью политическими партиями и двумя правительствами.

В первом тексте всего четыре статьи; именно этот краткий текст является юридическим соглашением, но он включает в свои приложения последнее соглашение.[7] Технически это запланированное соглашение можно обозначить как Многостороннее соглашение, в отличие от самого Белфастского соглашения.[7]

Расплывчатая формулировка некоторых положений, описываемая как "конструктивная двусмысленность",[8] помогли обеспечить принятие соглашения и отсрочили обсуждение некоторых наиболее спорных вопросов. В частности, они включали вывод из эксплуатации военизированных формирований, реформу полиции и нормализацию ситуации в Северной Ирландии.

Статус Северной Ирландии

Соглашение признало:

  • что большинство жителей Северной Ирландии хотели бы остаться в составе Соединенного Королевства;
  • что значительная часть населения Северной Ирландии и большинство жителей острова Ирландия хотели объединенная Ирландия.

Обе эти точки зрения были признаны законными. Впервые ирландское правительство приняло обязательное международное соглашение о том, что Северная Ирландия является частью Соединенного Королевства.[9] В Конституция Ирландии также были внесены поправки, чтобы косвенно признать Северную Ирландию частью суверенной территории Соединенного Королевства,[7] при условии согласия на объединение Ирландии большинства людей в обеих юрисдикциях на острове. С другой стороны, формулировка соглашения отражает изменение законодательного акцента Соединенного Королевства с одного для союза на единый для объединенной Ирландии.[9] Таким образом, соглашение оставило открытым вопрос о будущем суверенитете над Северной Ирландией.[10]

Достигнутая договоренность заключалась в том, что Северная Ирландия была частью Соединенного Королевства и останется таковой до тех пор, пока большинство жителей Северной Ирландии и Республики Ирландия не пожелают иначе. Если это произойдет, то британское и ирландское правительства несут «связывающее обязательство» осуществить этот выбор.

Независимо от конституционного статуса Северной Ирландии в Соединенном Королевстве или части объединенной Ирландии, право «народа Северной Ирландии» «идентифицировать себя и быть принятым как ирландцы, или британцы, или оба вместе» (а также их право на держать Британский или же Ирландское гражданство или оба) был признан. Под словами «народ Северной Ирландии» Соглашение подразумевает «всех лиц, родившихся в Северной Ирландии и имеющих на момент своего рождения хотя бы одного родителя, который является гражданином Великобритании, Ирландии или иным образом имеет право проживать в Северной Ирландии. Ирландия без каких-либо ограничений по сроку проживания ".[11]

Оба правительства также согласились, независимо от позиции Северной Ирландии:

Власть суверенного правительства с юрисдикцией там должна осуществляться со строгой беспристрастностью от имени всех людей, независимо от их идентичности и традиций, и должна быть основана на принципах полного уважения и равенства гражданских, политических, экономических социальные и культурные права, свободу от дискриминации для всех граждан, равное уважение и справедливое и равное отношение к самобытности, этосу и чаяниям обоих сообществ.

В рамках соглашения Британский парламент отменил Закон о правительстве Ирландии 1920 г. (который основал Северную Ирландию, разделенная Ирландия и заявил о территориальных претензиях на всю Ирландию), и народ Ирландии внес поправки в Статьи 2 и 3 Конституции Ирландии, который заявлял территориальные претензии в отношении Северной Ирландии.

Новые учреждения

Здания Парламента в Стормонте, в Белфасте, резиденции Ассамблеи Северной Ирландии

Соглашение устанавливает рамки для создания и количество институтов по трем "направлениям".

Strand 1

Strand 1 касался демократических институтов Северной Ирландии и учредил два основных института:

Ассамблея Северной Ирландии - делегированный законодательный орган Северной Ирландии с обязательной перекрестное голосование сообщества по некоторым важным решениям. Исполнительная власть Северной Ирландии является разделение власти исполнительной власти с министерскими портфелями, которые будут распределены между сторонами Метод Д'Ондта.

Strand 2

Strand 2 касался вопросов «север-юг» и создания институтов между Северной Ирландией и Ирландской Республикой. Это:

Совет министров Севера и Юга состоит из министров исполнительной власти Северной Ирландии и правительства Ирландии. Он был создан «для развития консультаций, сотрудничества и действий» в двенадцати областях, представляющих взаимный интерес. К ним относятся шесть областей, в которых исполнительная власть Северной Ирландии и правительство Ирландии формируют общую политику, но реализуют ее отдельно в каждой юрисдикции, и шесть областей, в которых они разрабатывают общие политики, которые реализуются через общие общеирландские институты.

Различные «институциональные и конституционные механизмы», изложенные в Соглашении, также называются «взаимосвязанными и взаимозависимыми».

В рамках Соглашения недавно созданная Ассамблея Северной Ирландии и национальный парламент Ирландии ( Oireachtas ) согласился рассмотреть вопрос о создании совместного парламентского форума в составе равного числа представителей обоих институтов. В октябре 2012 года этот форум был создан как Межпарламентская ассоциация Север / Юг.

Политическим партиям Северной Ирландии, которые поддержали соглашение, также было предложено рассмотреть вопрос о создании независимого консультативного форума, представляющего гражданское общество с членами, обладающими опытом в социальных, культурных, экономических и других вопросах, и назначаются двумя администрациями. Общая структура Консультативного форума Север / Юг была согласована в 2002 году, а в 2006 году исполнительная власть Северной Ирландии согласилась поддержать его создание.

Офисы Совет министров Север / Юг на Аппер-Инглиш-стрит, Арма, Северная Ирландия

Strand 3

Строка 3 касалась вопросов "восток-запад" и создания институтов между Ирландией и Великобритания (а также зависимости Crown). Это:

Было решено, что Британо-ирландская межправительственная конференция заменит Англо-ирландский межправительственный совет и Межправительственную конференцию, созданную в 1985 г. Англо-ирландское соглашение.

Конференция принимает форму регулярных и частых встреч между министрами Великобритании и Ирландии с целью развития сотрудничества на всех уровнях между правительствами обеих стран. На вопросы не переданы в отношении Северной Ирландии правительство Ирландии может выдвигать мнения и предложения. Все решения конференции будут приниматься по соглашению между обоими правительствами, и оба правительства договорились приложить решительные усилия для разрешения разногласий между ними.

Британо-ирландский совет состоит из министерских представителей правительств Великобритании и Ирландии, автономных администраций Великобритании (Северная Ирландия, Шотландия, и Уэльс ), а также из Корона зависимости, то Остров Мэн, Джерси, и Гернси. Целью совета является содействие сотрудничеству и создание форума для выработки общей политики.

В соответствии с соглашением предполагалось, что уже существующий британо-ирландский межпарламентский орган будет построен на базе. До соглашения в состав этого органа входили парламентарии только британского и ирландского парламентов. В 2001 году, как было предложено соглашением, в него вошли парламентарии от всех членов Британо-ирландского совета.

Эти институциональные механизмы, созданные по этим трем направлениям, определены в соглашении как «взаимосвязанные и взаимозависимые». В частности, утверждается, что функционирование Ассамблеи Северной Ирландии и Совета министров Севера и Юга «настолько тесно взаимосвязано, что успех каждого зависит от успеха другого», а участие в Совете министров Севера и Юга является » одна из основных обязанностей, связанных с соответствующими постами в [Северной Ирландии и Республике Ирландия] ".

По мнению аналитика Брендан О'Лири институты, созданные в результате сделки, «сделали Северную Ирландию двунациональной» и усилили «творческие элементы со-суверенитета».[10]

Вывод из эксплуатации и нормализация

На фоне политического насилия во время Проблемы Соглашение обязывало участников использовать «исключительно демократические и мирные средства разрешения разногласий по политическим вопросам». Это заняло два аспекта:

  • списание оружия удерживается военизированными группами;
  • нормализация мер безопасности в Северной Ирландии.

Участниками соглашения были два суверенных государства (Соединенное Королевство и Республика Ирландия), вооруженные силы и полиция которых участвовали в беспорядках. Две политические партии, Шинн Фейн и Прогрессивная юнионистская партия (PUP), были связаны с военизированный организации: Временная ирландская республиканская армия (ИРА) и Ольстерский отряд добровольцев (UVF) соответственно. В Ольстерская демократическая партия (UDP), который был связан с Ольстерская ассоциация обороны (UDA) отказался от переговоров три месяца назад.

Многостороннее соглашение обязывало стороны «использовать любое влияние, которое они могут иметь», чтобы вывести из строя все военизированные вооружения в течение двух лет после референдума, на котором было одобрено соглашение. Процесс нормализации заставил британское правительство сократить количество и роль своих вооруженные силы в Северной Ирландии «до уровней, совместимых с нормальным мирным обществом». Это включало удаление охранных сооружений и отмену специальных чрезвычайных полномочий в Северной Ирландии. Правительство Ирландии обязалось провести «всесторонний обзор» своих Преступления против государства законодательство.

В соглашении предусматривалось создание независимая комиссия пересмотреть механизмы охраны правопорядка в Северной Ирландии, «включая [] средства поощрения широкой общественной поддержки» этих механизмов. Британское правительство также обязалось провести «всесторонний обзор» системы уголовного правосудия в Северной Ирландии.

Как британское, так и ирландское правительства обязались досрочно освобождать заключенных, отбывающих наказание в связи с деятельностью военизированных групп, при условии, что эти группы продолжат поддерживать «полное и недвусмысленное прекращение огня». Случаи рассматривались индивидуально.[12] Не было амнистии за преступления, по которым не было возбуждено уголовное дело.

В мае 2000 года было назначено полное разоружение всех военизированных формирований. Этого добиться не удалось, в результате чего собрание несколько раз приостанавливалось из-за возражений профсоюзов.[13] IRA провела серию раундов вывода из эксплуатации (в октябре 2001 г., апреле 2002 г. и октябре 2003 г.), а в июле 2005 г. IRA объявила об официальном завершении своей кампании. Вывод из эксплуатации лоялистов последовал не сразу. В июне 2009 года UVF объявило о завершении вывода из эксплуатации, а UDA сообщило, что начало[нуждается в обновлении ] списать свой арсенал.[14]

Равенство и права человека

Соглашение подтвердило приверженность «взаимному уважению, гражданским правам и религиозным свободам каждого члена общества». В многостороннем соглашении признается «важность уважения, понимания и терпимости в отношении языковое разнообразие ", особенно в отношении Ирландский язык, Ольстер шотландский, и языки других этнических меньшинств Северной Ирландии, «все из которых являются частью культурного богатства острова Ирландия».

Британское правительство обязалось включить Европейская конвенция о правах человека (ЕСПЧ) в закон Северной Ирландии и к созданию Комиссия по правам человека Северной Ирландии. Установление законодательных обязательств для государственных органов в Северной Ирландии по выполнению их работы "с должным учетом необходимости содействия равенство возможностей был установлен в качестве особого приоритета ". Правительство Ирландии обязалось" [предпринять] шаги для дальнейшей защиты прав человека в пределах своей юрисдикции "и создать Ирландская комиссия по правам человека.

Референдумы

Плакат кампании «Да» для Соглашения Страстной пятницы во время одновременных референдумов в Северной Ирландии и в Ирландии.

В соответствии с соглашением правительства Великобритании и Ирландии обязались организовать референдумы 22 мая 1998 года в Северной Ирландии и Республике соответственно. Референдум в Северной Ирландии должен был одобрить соглашение, достигнутое в ходе многосторонних переговоров. Референдум в Ирландии должен был одобрить Британо-Ирландское соглашение и способствовать внесению поправок в Конституция Ирландии в соответствии с Соглашением.

Результатом этих референдумов стало подавляющее большинство голосов в обеих частях Ирландии в пользу соглашения. В республике проголосовало 56% электората, при этом за поправку к конституции проголосовало 94% голосов. Явка в Северной Ирландии составила 81%, при этом 71% голосов поддержали соглашение.

В республике электорат проголосовал за девятнадцатую поправку к Конституция Ирландии. Эта поправка позволила штату соблюдать Белфастское соглашение и предусматривала снятие «территориальных претензий», содержащихся в статьях 2 и 3. Референдум по Амстердамский договор (Восемнадцатая поправка к Конституции Ирландии ) состоялось в тот же день.

Референдум по Соглашению Страстной пятницы в Северной Ирландии, 1998 г.
ВыборГолоса%
Референдум прошел да676,96671.1
Нет274,97928.9
Действительные голоса951,94599.82
Недействительные или пустые голоса1,7380.18
Всего голосов953,683100.00
Девятнадцатая поправка референдума к Конституции Ирландии
ВыборГолоса%
Референдум прошел да1,442,58394.39
Нет85,7485.61
Действительные голоса1,528,33198.90
Недействительные или пустые голоса17,0641.10
Всего голосов1,545,395100.00

Выполнение

Прямое правление Лондона закончилось в Северной Ирландии, когда власть формально перешла к новым властям. Ассамблея Северной Ирландии, то Совет министров Север / Юг и Британо-Ирландский совет, поскольку постановление о начале действия британо-ирландского соглашения вступило в силу 2 декабря 1999 г.[15][16][17] Статья 4 (2) Британо-ирландского соглашения (Соглашение между правительствами Великобритании и Ирландии об осуществлении Белфастского соглашения) требует, чтобы оба правительства уведомили друг друга в письменной форме о выполнении требований для вступления в силу Британо-ирландское соглашение; вступление в силу должно было произойти после получения последнего из двух уведомлений.[18] Британское правительство согласилось принять участие в телевизионной церемонии в Iveagh House в Дублине - Министерство иностранных дел Ирландии. Питер Мандельсон, то Государственный секретарь Северной Ирландии, присутствовал рано 2 декабря 1999 г. Он обменялся уведомлениями с Дэвид Эндрюс, министр иностранных дел Ирландии. Вскоре после церемонии, в 10:30 утра, Taoiseach, Берти Ахерн, подписал декларацию об официальных изменениях Статьи 2 и 3 Конституции Ирландии. Затем он объявил Dáil что Британо-ирландское соглашение вступило в силу (включая некоторые дополнительные соглашения, касающиеся Белфастского соглашения).[7][19]

Выступая на праздновании 1998 г. Пасхальное восстание 1916 года Ахерн сказал:

Британское правительство фактически не участвует в этом уравнении, и ни британский парламент, ни народ не имеют никакого законного права по этому соглашению препятствовать достижению ирландского единства, если оно получило согласие народов Севера и Юга ... Наша нация есть и всегда будет быть нацией с 32 графствами. Антрим и Даун были и останутся такой же частью Ирландии, как и любое южное графство.[20]

В конце концов, в декабре 1999 г. были созданы собрание и исполнительная власть при том понимании, что снятие с эксплуатации начнется немедленно, но было приостановлено в течение двух месяцев из-за отсутствия прогресса, прежде чем они были восстановлены в мае 2000 г., когда в конечном итоге началось временное снятие с эксплуатации IRA.Однако, помимо проблемы вывода из эксплуатации, продолжающаяся военизированная деятельность (хотя и относительно невысокая по сравнению с прошлым) Временной ирландской республиканской армии - например, импорт оружия, контрабанда, организованная преступность, «наказательные избиения», сбор разведданных и беспорядки - также был камнем преткновения. Лоялистские военизированные формирования также продолжали аналогичную деятельность, хотя, поскольку они не были представлены значительной политической партией, их позиция была менее важной для политических изменений.[нужна цитата ]

Общий результат этих проблем заключался в подрыве уверенности членов профсоюзов в соглашении, что было использовано антисогласованным DUP, которое в конечном итоге обогнало поддерживающее соглашение Ольстерская юнионистская партия (UUP) в Выборы Ассамблеи 2003. UUP уже ушло из исполнительной власти по разделению власти в 2002 году после Stormontgate скандал, в ходе которого трое мужчин были обвинены в сборе разведывательной информации. В конце концов, в 2005 году эти обвинения были сняты на том основании, что преследование не отвечало «общественным интересам». Сразу после этого один из обвиняемых членов Шинн Фейн, Денис Дональдсон, был разоблачен как британский агент.

В 2004 году были проведены переговоры между двумя правительствами, DUP и Шинн Фейн по соглашению о восстановлении институтов. Эти переговоры провалились, но опубликованный правительствами документ с подробным описанием изменений в Белфастском соглашении стал известен как "Всеобъемлющее соглашение Однако 26 сентября 2005 года было объявлено, что Временная ирландская республиканская армия полностью вывели из строя свой арсенал оружия и «вывели его из строя». Тем не менее, многие члены профсоюзов, в первую очередь ДЮП, сохраняли скептицизм. К лоялистским военизированным формированиям , только Добровольческий отряд лоялистов (LVF) сняли с вооружения любое оружие.[21] Дальнейшие переговоры состоялись в октябре 2006 г., в результате чего Сент-Эндрюсское соглашение.

В мае 2007 года снова был учрежден исполнительный орган с разделением полномочий для управления Северной Ирландией в переданных вопросах. Второй Исполнительная власть Северной Ирландии имел Ян Пейсли ДЮП в качестве первого министра и Мартин МакГиннесс Шинн Фейн на посту заместителя первого министра. Хотя Пейсли был официальным главой правительства, он и Мартин МакГиннесс обладали равными полномочиями.

Пейсли ушел в отставку с должности первого министра и от руководства DUP 5 июня 2008 г., и обе функции ему сменил Питер Робинсон. В третьей исполнительной власти Северной Ирландии между Робинсоном и МакГиннессом существовали те же политические отношения, что и раньше между Пейсли и МакГиннессом. После того, как Робинсон подал в отставку с поста первого министра 11 января 2016 года, его заменил Арлин Фостер. После отставки Макгиннесса 9 января 2017 года автономное правительство в Стормонте рухнуло, как того требует Соглашение, когда новый лидер не назначен. Государственный секретарь Северной Ирландии назначил выборы. Джеймс Брокеншир, в результате чего DUP и Sinn Féin были возвращены в качестве крупнейших партий, и таким образом начался обратный отсчет переговоров между обоими лидерами, прежде чем децентрализованное правительство могло быть восстановлено. По состоянию на июль 2020 г., в Северной Ирландии была восстановлена ​​совместная работа.

Сравнение с соглашением Саннингдейл

Некоторые комментаторы называют Соглашение «Саннингдейл для отстающих», что предполагает, что оно было не чем иным, как тем, что было предложено в Соглашении Саннингдейл 1973 года.[22] Это утверждение подверглось критике со стороны таких политологов, как Ричард Уилфорд и Стефан Вольф. Первый заявил, что «между ними [Саннингдейл и Белфаст] есть ... существенные различия, как с точки зрения содержания, так и обстоятельств, связанных с их переговорами, реализацией и работой».[23]

Основными проблемами, упущенными Саннингдейлом и рассматриваемыми в Белфастском соглашении, являются принцип самоопределение, признание национальной идентичности, британо-ирландское межправительственное сотрудничество и юридические процедуры, делающие разделение власти обязательным, такие как межобщинное голосование и система Д'Ондта для назначения министров в исполнительную власть.[24][25] Бывший член ИРА и журналист Томми МакКерни говорит, что главное отличие состоит в намерении британского правительства заключить всеобъемлющую сделку, включая IRA и самых бескомпромиссных профсоюзов.[26] Что касается права на самоопределение, писатель-юрист Остин Морган отмечает две квалификации. Во-первых, уступка территории от одного государства другому должна осуществляться по международному соглашению между правительствами Великобритании и Ирландии. Во-вторых, народ Северной Ирландии больше не может самостоятельно создать единую Ирландию; им нужно не только ирландское правительство, но и народ соседнего государства, Ирландии, чтобы также поддержать единство. Морган также отметил, что, в отличие от Закон об Ирландии 1949 г. и Закон 1973 года о Конституции Северной Ирландии, разработанное в рамках Саннингдейла, соглашение 1998 года и последующее британское законодательство прямо предусматривали возможность объединения Ирландии.[27]

А также количество подписавших,[Примечание 1] Стефан Вольф выделяет следующие сходства и различия между вопросами, рассматриваемыми в двух соглашениях:[28]

 Саннингдейлское соглашениеБелфастское соглашение
Принцип согласияПровереноПроверено
Самоопределение Проверено
Реформа полицейской системыПровереноПроверено
ЗаключенныеПровереноПроверено
Билль о правахПровереноПроверено
Отказ от насилияПровереноПроверено
Сотрудничество в сфере безопасностиПровереноПроверено
Трансграничное сотрудничествоПровереноПроверено
Признание обеих личностей Проверено
Межправительственное сотрудничествоПровереноПроверено
Институциональная роль RoIПровереноПроверено
Разделение властикинжал(Проверено)Проверено
Межостровное сотрудничество Проверено
Передача полномочийПровереноПроверено

кинжал Вольф считает, что эта проблема неявно решается в Соглашении Саннингдейл.

Конституционная значимость

Поскольку Соглашение Страстной пятницы связывает британское правительство по нескольким вопросам права в Северной Ирландии, оно де-факто стало частью Конституция Соединенного Королевства. Юридический обозреватель Дэвид Аллен Грин описал его как «основной конституционный текст Великобритании и Ирландии [...], имеющий большее повседневное значение, чем священные инструменты, такие как, скажем, Magna Carta 1215 г. или 1689 Билль о правах ".[29]

Поскольку Соглашение обязывает правительство закрепить Европейская конвенция о правах человека по закону и разрешает жителям Северной Ирландии доступ к Европейский суд по правам человека, это потребовало принятия Закон о правах человека 1998 г.. Следовательно, Соглашение стало значительным фактором, препятствовавшим отмене этого Закона и его замене на предложенный британский билль о правах этот премьер-министр Дэвид Кэмерон обещал.[29]

В Соглашении также упоминаются Великобритания и Ирландия как «партнеры в Европейском союзе», и это утверждалось в Р (Миллер) против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза что Соглашение означало, что согласие избирателей Северной Ирландии требовалось для выхода из Европейского Союза (Brexit ). В Верховный суд Великобритании единогласно постановил, что это не так,[30] но Соглашение, тем не менее, во многом определило форму Брексита.

Вовремя переговоры о запланированном на 2019 год выходе Великобритании из Евросоюза, ЕС подготовил документ с изложением своей позиции по поводу поддержки Соглашения Страстной пятницы Соединенным Королевством во время Brexit. Документ с изложением позиции затрагивает такие темы, как избежание жесткой границы, сотрудничество Север-Юг между Ирландией и Северной Ирландией, право по рождению всех жителей Северной Ирландии (как указано в Соглашении) и Общая зона путешествий.[31][32] Любой, кто родился в Северной Ирландии и, следовательно, имеет право на ирландский паспорт по Соглашению Страстной пятницы, также сможет сохранить гражданство ЕС после Брексита.[33] Под Директивы Европейского союза о переговорах по Brexit Великобритании было предложено убедить других членов ЕС в том, что эти темы были рассмотрены, чтобы перейти ко второму этапу переговоров по Brexit. Чтобы защитить сотрудничество Север-Юг и избежать контроля над Ирландская граница, Великобритания во главе с премьер-министром Тереза ​​Мэй, согласились защищать Соглашение во всех его частях, и «в отсутствие согласованных решений Соединенное Королевство будет поддерживать полное соответствие этим правилам Внутренний рынок и Таможенный союз которые сейчас или в будущем поддерживают сотрудничество Север-Юг, всеостровную экономику и защиту Соглашения 1998 года ", с признанием того, что это" [без] оговорки, что ничего не согласовано, пока не согласовано все ".[29][34][35][36] Это положение было частью сделки между Великобританией и ЕС, которая была отклонена Британский парламент в трех случаях.[37] Преемник Мая, премьер-министр Борис Джонсон изначально назывался "Ирландский защитник "быть удаленным из предлагаемого соглашения,[38] но в конце концов он принял это после новое соглашение между Великобританией и ЕС была проведена 17 октября 2019 года.[39][40] В сентябре 2020 года секретарь Северной Ирландии Брэндон Льюис заявил Палате общин, что британское правительство планирует нарушить международное право «конкретным и ограниченным образом», представив новый законопроект о предоставлении британскому правительству новых внутренних полномочий обходить определенные международные договорные обязательства перед ЕС, изложенные в протоколе Северной Ирландии к Соглашению о выходе из Брексита.[41] Законопроект, внесенный на следующий день, вызвал широкое возмущение в Великобритании и за рубежом, поскольку первые министры Шотландии и Уэльса описали предложения консервативного правительства как попытку захватить власть и отменить передачу полномочий.[42][43] Большинство партий в Северной Ирландии выразили озабоченность по поводу законопроекта, хотя некоторые в Демократическая юнионистская партия кто всегда выступал против Соглашения Страстной пятницы, приветствовал законопроект.[44] Таосич Мишель Мартин сказал, что "доверие было подорвано" плану правительства Великобритании. [45]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Вольф называет Соединенное Королевство, Ирландию, Юнионистскую партию Ольстера, SDLP, Альянс в качестве сторон, подписавших Саннингдейлское соглашение. Он называет Соединенное Королевство, Республику Ирландию, Ольстерскую юнионистскую партию, Ольстерскую демократическую партию, Прогрессивную юнионистскую партию, Коалицию женщин Северной Ирландии, лейбористскую партию, Альянс, Шинн Фейн и SDLP в качестве подписантов Белфастского соглашения.

Рекомендации

  1. ^ "Совет министров Север-Юг: Годовой отчет (2001) в Ольстере, шотландцы" (PDF).
  2. ^ «BBC - История - Соглашение Страстной пятницы». Получено 10 июн 2017.
  3. ^ «20 лет спустя: что было согласовано в Соглашении Страстной пятницы?». Независимый. 28 марта 2018.
  4. ^ «SINN FEIN ПОДДЕРЖИВАЕТ МИРНЫЙ ПАКТ». Вашингтон Пост. Получено 12 сентября 2016.
  5. ^ «Делегаты Шинн Фейн одобряют мирное соглашение Северной Ирландии». 11 мая 1998. Получено 12 сентября 2016.
  6. ^ «Соглашение Страстной пятницы: мирное соглашение, положившее конец волнениям в Северной Ирландии 20 лет назад». Независимый. Получено 21 января 2019.
  7. ^ а б c d Остин Морган (2000). «Белфастское соглашение - практический правовой анализ». Архив конфликтов в Интернете (CAIN). Получено 28 октября 2011.
  8. ^ Огхи, Артур: Политика Северной Ирландии: помимо Белфастского соглашения. Рутледж, 2005, стр. 148. ISBN  0-415-32788-1
  9. ^ а б Остин Морган, Рука истории? Юридические эссе по Белфастскому соглашению, The Belfast Press Limited, 2011 стр. 7
  10. ^ а б Лернер, Ханна (2011). Создание конституций в глубоко разделенных обществах. Издательство Кембриджского университета. п. 188. ISBN  1139502921.
  11. ^ Приложение 2 к Британо-ирландскому соглашению (Соглашение Страстной пятницы)
  12. ^ «Освобождение заключенных: соглашение Страстной пятницы в Северной Ирландии | Матрица мирных соглашений». peaceaccords.nd.edu. Получено 19 сентября 2016.
  13. ^ Джанин А. Леви (2007), Проблемы терроризма и события, Nova Publishers, стр. 192
  14. ^ Лоялистское оружие вышло из строя, BBC News, 27 июня 2009 г.
  15. ^ "АКТ О БРИТАНСКО-ИРЛАНДСКОМ СОГЛАШЕНИИ, ПРИКАЗ 1999 (НАЧАЛО РАБОТЫ), 1999, S.I. № 377 1999". Irishstatutebook.ie. Получено 28 января 2010.
  16. ^ "АКТ О БРИТАНСКО-ИРЛАНДСКОМ СОГЛАШЕНИИ (ПОПРАВКА) 1999 (НАЧАЛО РАБОТЫ) ПРИКАЗ 1999". Irishstatutebook.ie. Получено 28 января 2010.
  17. ^ "Приказ 1999 года об Акте Северной Ирландии 1998 (назначенный день)". Opsi.gov.uk. Получено 28 января 2010.
  18. ^ "Соглашение" (PDF). Департамент иностранных дел. Получено 17 июн 2012.. Британо-ирландское соглашение начинается на стр. 35 год
  19. ^ «Конституционные вопросы». Сайт BBC - A State Apart. BBC. Получено 28 января 2010.
  20. ^ "Айриш Таймс", 27 апреля 1998 г.
  21. ^ «Военизированное оружие уничтожено». Новости BBC. 18 декабря 1998 г.. Получено 28 января 2010.
  22. ^ Ó Селлей, Далтун, По дороге к единству Ирландии?
  23. ^ Уилфорд, Рик (2001).Контекст и содержание: сравнение Саннингдейла и Белфаста. Издательство Оксфордского университета, стр. 1
  24. ^ Уилфорд, стр. 4-5.
  25. ^ Догерти Расник, Кэрол (2003). Северная Ирландия: могут ли Шон и Джон жить в мире? Brandylane Publishers Inc, стр. 173. ISBN  1-883911-55-9
  26. ^ Маккирни, Томми (2011) Временная ИРА: от восстания к парламенту. Pluto Press, стр. 184. ISBN  978-0-7453-3074-7
  27. ^ Остин Морган, «От Белфаста до Сент-Эндрюса», включен в «Вопрос Северной Ирландии: мирный процесс и Белфастское соглашение», Бассингсток, 2009 г., стр. 385
  28. ^ Стефан Вольф, изд. (2004), Мир наконец ?: Влияние соглашения Страстной пятницы на Северную Ирландию, Berghahn Books, стр. 18, ISBN  1571816585
  29. ^ а б c Грин, Дэвид Аллен (15 декабря 2017 г.). «Как Ирландия влияет на торговлю Великобритании после Брексита». Financial Times. Получено 15 декабря 2017.
  30. ^ «Миллер и Анор, Р. (по заявлению) против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза (Ред. 3) [2017] UKSC 5». Верховный суд Соединенного Королевства. Британский и Ирландский институт правовой информации (BAILII). 24 января 2017 г.. Получено 7 сентября 2019. 135. ... не требовалось согласия большинства населения Северной Ирландии на выход Соединенного Королевства из Европейского Союза.
  31. ^ «Европейская комиссия публикует руководящие принципы по Ирландии и Северной Ирландии». Европейская комиссия. 7 сентября 2017 г.. Получено 7 сентября 2019.
  32. ^ «Руководящие принципы диалога по Ирландии / Северной Ирландии» (PDF). 7 сентября 2017.
  33. ^ «Северная Ирландия сможет оставаться гражданами ЕС в рамках сделки Brexit». Независимый. 8 декабря 2017 г.. Получено 16 декабря 2017.
  34. ^ Редикер, Дуглас А. (5 января 2018 г.). «Варианты Brexit, объяснение». Институт Брукингса. Получено 7 сентября 2019.
  35. ^ «Совместный отчет участников переговоров от Европейского союза и правительства Соединенного Королевства о прогрессе на этапе 1 переговоров в соответствии со статьей 50 TEU по упорядоченному выходу Соединенного Королевства из Европейского союза». Европейская комиссия. 8 декабря 2017 г.. Получено 7 сентября 2019.
  36. ^ «Совместный отчет участников переговоров от Европейского союза и правительства Соединенного Королевства о прогрессе на этапе 1 переговоров в соответствии со Статьей 50 TEU об упорядоченном выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза (TF50 (2017) 19 - Комиссия ЕС 27)» (PDF). Целевая группа ЕС 50. 8 декабря 2017 г.. Получено 7 сентября 2019.
  37. ^ «Палата общин в третий раз отклоняет сделку о разводе с Brexit». ПОЛИТИКО. 29 марта 2019 г.. Получено 16 сентября 2019.
  38. ^ «Премьер-министр говорит, что необходимо отказаться от« недемократической »поддержки». 20 августа 2019 г.. Получено 16 сентября 2019.
  39. ^ Лихи, Пат. «Прорыв Brexit стал возможен благодаря почти полному отступлению Великобритании». The Irish Times. Получено 10 апреля 2020.
  40. ^ команда Reality Check (21 октября 2019 г.). «Что входит в новую сделку Бориса Джонсона по Брекситу?». Новости BBC. Получено 12 апреля 2020.
  41. ^ О'Кэрролл, Лиза (8 сентября 2020 г.). «Правительство признает, что новый закон о Брексите» нарушит международное право'" - через www.theguardian.com.
  42. ^ "Почему законопроект о Брексите вызывает возмущение в Брюсселе, Кардиффе и Эдинбурге?". uk.news.yahoo.com.
  43. ^ Блюетт, Сэм (25 сентября 2020 г.). «Британское правительство опровергает опасения по поводу продовольственной блокады Северной Ирландии на фоне оптимизма по поводу Brexit». Ирландские новости. Получено 2 октября 2020.
  44. ^ «Шаг вперед или использование Северной Ирландии в качестве пешки: стороны разделились по поводу предложений Бориса Джонсона о разрыве соглашения с ЕС». Белфасттелеграф. ISSN  0307-1235. Получено 2 октября 2020.
  45. ^ "'Доверие было подорвано "британским планом Brexit - Мартин". 10 сентября 2020 г. - через www.rte.ie. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)

внешняя ссылка