Brexit - Brexit

Часть серии статей о
Brexit
ЕС-Austritt (47521165961) .svg

Снятие из объединенное Королевство от Евросоюз


Словарь терминов
Флаг Europe.svg Портал ЕС · Флаг Соединенного Королевства.svg Портал Великобритании
Часть серии статей о
Британское членство
из Евросоюз
Расположение Великобритании в ЕС 2016.svg
Флаг Europe.svg Портал ЕС · Флаг Соединенного Королевства.svg Портал Великобритании

Brexit (/ˈбрɛksɪт,ˈбрɛɡzɪт/;[1] а чемодан слов "британец" и "выход") снятие из объединенное Королевство (Великобритания) из Евросоюз (ЕС) и Европейское сообщество по атомной энергии (ЕАЭС или Евратом) 31 января 2020 года. На сегодняшний день Великобритания является первой и единственной страной, которая официально вышла из ЕС после 47 лет членства и осторожной интеграции в блоке после того, как она впервые присоединилась к своему предшественнику, Европейские Сообщества (ЕС) 1 января 1973 года. Также считается, что это первая страна, добровольно вышедшая из экономический и валютный союз стран (хотя Великобритания никогда не принимала евро ). В настоящее время продолжает участвовать в Таможенный союз Европейского союза и Европейский единый рынок в течение переходного периода, который закончится 31 декабря 2020 года.

Вслед за британским референдум в июне 2016 г., в котором 52% проголосовали за выход из ЕС и 48% проголосовали за то, чтобы остаться членом, премьер-министр Дэвид Кэмерон подал в отставку. 29 марта 2017 г. Правительство Великобритании во главе с Тереза ​​Мэй официально уведомили ЕС о намерении страны выйти, начав Brexit процесс. Изначально вывод был запланирован на 29 марта 2019 года. Он был отложен на тупик в парламенте Великобритании после Всеобщие выборы в июне 2017 г., что привело к подвешенный парламент в которой Консерваторы потеряли большинство, но остались самой крупной партией. Этот тупик привел к трем расширениям Статья 50. процесс.

Тупиковая ситуация разрешилась после последующие всеобщие выборы состоялись в декабре 2019 г.. На этих выборах Консерваторы кто выступал в поддержку «пересмотренного» соглашения о выходе во главе с Борис Джонсон получил 80 мест. После выборов в декабре 2019 года парламент Великобритании наконец ратифицирован то соглашение об отзыве. Великобритания покинула ЕС в 23:00. время по Гринвичу 31 января 2020 года. Начался переходный период, который должен закончиться 31 декабря 2020 года, в течение которого Великобритания и ЕС ведут переговоры о своих будущих отношениях.[2] Во время переходного периода в Великобритании по-прежнему действуют Закон ЕС и остается частью ЕС Таможенный союз и единый рынок. Однако он больше не является частью политических органов или институтов ЕС.[3][4]

За выход выступил жесткие евроскептики и против проевропейцы и мягкие евроскептики, причем обе стороны аргумента охватывают весь политический спектр. Великобритания присоединился то Европейские Сообщества (EC) - в основном Европейское Экономическое Сообщество (EEC) - в 1973 году, и его дальнейшее членство было одобрено в Референдум 1975 года. В 1970-х и 1980-х годах за выход из ЕС выступали в основном левые политические силы, например в Лейбористская партия Избирательный манифест 1983 года. 1992 год Маастрихтский договор основал ЕС, был ратифицирован парламентом Великобритании в 1993 г. но не был вынесен на референдум. Евроскептическое крыло Консервативная партия привел бунт за ратификацию договора и с Партия независимости Великобритании (UKIP) и межпартийный Кампания "Народное обещание" затем возглавил коллективную кампанию, особенно после Лиссабонский договор был также ратифицирован парламентом Великобритании в 2008 г. без вынесения на референдум после предыдущего обещания провести референдум о ратификации брошенного Европейская Конституция никогда не проводился в конечном итоге под давлением консерваторов премьер-министр Дэвид Кэмерон держать референдум о продолжении членства в ЕС, которое состоялось в июне 2016 года. Кэмерон, который проводил кампанию за то, чтобы остаться, подал в отставку после результата, и его сменил Тереза ​​Мэй.

29 марта 2017 года правительство Великобритании официально начало процесс вывода средств. ссылаясь на статью 50 из Договор о Европейском Союзе с разрешение парламента. Мэй назвал внеочередные всеобщие выборы в июне 2017 года, в результате чего правительство консервативного меньшинства поддержанный посредством Демократическая юнионистская партия (ДУП). Великобритания – ЕС переговоры о выходе началось позже в том же месяце. Великобритания провела переговоры о выходе из таможенного союза и единого рынка ЕС. В результате в ноябре 2018 г. соглашение об отзыве, но британский парламент проголосовали против его ратификации три раза. Лейбористская партия хотела, чтобы любое соглашение сохраняло таможенный союз, в то время как многие консерваторы выступали против его заключения. финансовый расчет, так же хорошо как "Ирландский упор "предназначены для предотвращения пограничного контроля между Северная Ирландия и Республика Ирландия. В Либерал-демократы, Шотландская национальная партия (SNP) и другие стремились обратить вспять Брексит с помощью предложил второй референдум.

14 марта 2019 года парламент Великобритании проголосовал за май, чтобы попросить ЕС отложить Brexit до июня, а затем до октября.[5] Не получив одобрения своего соглашения, Мэй ушла с поста премьер-министра в июле, и ее сменил Борис Джонсон. Он попытался заменить часть соглашения и пообещал покинуть ЕС к новому сроку. 17 октября 2019 года правительство Великобритании и ЕС согласовали пересмотренное соглашение о выходе с новыми договоренностями для Северной Ирландии.[6][7] Парламент одобрил соглашение для дальнейшего рассмотрения, но отклонил принятие его закона до 31 октября, и вынудил правительство (через "Закон Бенна "), чтобы попросить третью отсрочку Брексита. досрочные всеобщие выборы затем состоялся 12 декабря. Консерваторы получили подавляющее большинство на этих выборах, а Джонсон заявил, что Великобритания выйдет из ЕС в начале 2020 года.[8] Соглашение о выходе было ратифицировано Великобританией 23 января и ЕС 30 января; он вступил в силу 31 января 2020 года.[9][10][11]

Много последствия Brexit зависит от того, насколько тесно Великобритания будет связана с ЕС, или закончится ли переходный период без согласования условий (a "Брексит без сделки ").[3] Экономисты сходятся во мнении, что Brexit, скорее всего, нанесет вред экономике Великобритании и снизит ее реальную доход на душу населения в долгосрочной перспективе, и что сам референдум нанес ущерб экономике.[а] Brexit, вероятно, сократит иммиграцию из Европейская экономическая зона (EEA) в Великобританию, что создает проблемы для высшего образования, академических исследований и безопасности Великобритании. После Брексита Закон ЕС и Европейский суд больше нет верховенство над законами Великобритании или его Верховный суд, за исключением временной степени. В Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г. сохраняет соответствующее законодательство ЕС как внутреннее право, который Великобритания может затем изменить или отменить.

График

Членство Великобритании в ЕС закончилось 31 января 2020 года, начав переходный период, который должен закончиться 31 декабря 2020 года.

Терминология и этимология

После референдума 23 июня 2016 года появилось много новых статей, связанных с Брекситом. жаргон вошел в широкое употребление.[25][26]

История вопроса: Великобритания и членство в ЕС / ЕС

"Внутренняя Шесть "Европейские страны подписали Парижский договор в 1951 г., создав Европейское сообщество угля и стали (ЕОУС). 1955 год Мессина конференция сочли, что ECSC был успешным, и решили расширить концепцию, что привело к 1957 г. Римские договоры создание Европейское Экономическое Сообщество (ЕЭС) и Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом). В 1967, они стали известны как Европейские сообщества (ЕС). Великобритания пыталась присоединиться в 1963 и 1967 годах, но на эти заявки наложило вето Президент Франции, Шарль де Голль.[27]

Через некоторое время после отставки де Голля в 1969 году Великобритания успешно подала заявку на EC членство и Консервативный премьер-министр Эдвард Хит подписал Договор о присоединении в 1972 г.[28] Парламент принял Закон о европейских сообществах позже в том же году[29] и Великобритания присоединилась к Дании и Ирландии в стать членом 1 января 1973 г.[30]

В 1970-х и 1980-х годах Лейбористская партия была более евроскептичной из двух основных партий, а консерваторы - более еврофильскими. Манифест Лейбористской партии 1983 года даже обещал покинуть тогдашнее Европейское экономическое сообщество. Ранее лейбористы выиграли Всеобщие выборы в феврале 1974 г. без большинства, а затем оспорил последующие Октябрь 1974 всеобщие выборы с обязательством пересмотреть условия членства Великобритании в ЕС, считая их невыгодными, а затем провести референдум о том, оставаться ли в ЕС на новых условиях.[31] Лейбористы снова победили на выборах (на этот раз с небольшим большинством), и в 1975 году Великобритания провела свои выборы. первый в истории национальный референдум, спрашивая, должна ли Великобритания оставаться в ЕС. Несмотря на значительный раскол внутри правящей Лейбористской партии,[32] все основные политические партии и основная пресса поддержали сохранение членства в ЕС. 5 июня 1975 г. 67,2% электората и все, кроме двух[33] Округа и регионы Великобритании проголосовали за то, чтобы остаться в стране;[34] Поддержка выхода Великобритании из ЕС в 1975 году, похоже, не связана с поддержкой выхода на референдуме 2016 года.[35]

Сравнение результатов референдумов 1975 и 2016 годов

Лейбористская партия провела кампанию в Всеобщие выборы 1983 г. об обязательстве выйти из ЕК без референдума.[36] После тяжелого поражения на этих выборах лейбористы изменили свою политику.[36] В 1985 г. второе правительство Маргарет Тэтчер ратифицировал Единый европейский акт - первая серьезная редакция Римский договор - без референдума.[нужна цитата ]

В октябре 1990 года под давлением высокопоставленных министров и несмотря на глубокие оговорки Тэтчер, Великобритания присоединилась к Европейский механизм обменного курса (ERM), с фунт стерлингов привязан к немецкая марка. В следующем месяце Тэтчер подала в отставку с поста премьер-министра на фоне разногласий Консервативной партии, частично вызванных ее все более евроскептическими взглядами. Великобритания и Италия были вынуждены выйти из ERM в сентябре 1992 года после того, как фунт стерлингов и лира оказались под давлением со стороны валютная спекуляция ("Черная среда ").[37]

Согласно Маастрихтскому договору, ЕС стал ЕС 1 ноября 1993 г.[38] отражая эволюцию организации от экономический союз в политический.[39] Дания, Франция, и Ирландия провел референдумы по ратификации Маастрихтского договора. В соответствии с Британская конституционная конвенция, в частности, парламентский суверенитет, ратификация в Великобритании не подлежала утверждению на референдуме. Несмотря на это, британский историк конституции Вернон Богданор написали, что существует «четкое конституционное обоснование для требования референдума», потому что, хотя депутаты наделены законодательной властью электоратом, им не дано право передавать эту власть (все предыдущие три референдума в Великобритании касались этого). Кроме того, поскольку ратификация договора была в манифестах трех основных политических партий, избиратели, выступавшие против ратификации, не имели возможности выразить это. Для Богданора, хотя ратификация Палатой общин может быть законной, она не будет законной, что требует согласия народа. По его мнению, способ ратификации договора «вероятно имел фундаментальные последствия как для британской политики, так и для отношений Великобритании с [ЕС]».[40][41] Это воспринимается дефицит демократии непосредственно привело к формированию Партия референдума и Партия независимости Великобритании.[нужна цитата ]

Рост евроскептицизма

Маргарет Тэтчер
Найджел Фарадж
Дэвид Кэмерон
Консервативный премьер-министры Маргарет Тэтчер (оставили) и Дэвид Кэмерон (верно) использовал Евроскептик риторика, выступая за членство Великобритании и развитие Европейский единый рынок. Евроскептицизм - и, в частности, влияние Партия независимости Великобритании (бывший руководитель Найджел Фарадж на фото центр) о результатах выборов консерваторов - способствовал тому, что Кэмерон неудавшаяся попытка 2015-16 гг. пересмотреть членство Великобритании в ЕС, и, в конечном итоге, проведение Референдум 2016 г..

Тэтчер, которая ранее поддерживала общий рынок и Единый европейский акт, в Речь Брюгге 1988 г. предостерегал против «европейского сверхдержавы, осуществляющей новое господство из Брюсселя». Она повлияла Дэниел Ханнан, который в 1990 году основал Оксфордскую кампанию за независимую Британию; «Оглядываясь назад, некоторые видят в этом начало кампании за Брексит», - Financial Times позже написал.[42] В 1994 г. Сэр Джеймс Голдсмит сформировал партию референдума, чтобы оспорить Всеобщие выборы 1997 г. на платформе проведения референдума о характере отношений Великобритании с остальными странами ЕС.[43][44] На этих выборах партия выставила кандидатов в 547 округах и получила 810 860 голосов - 2,6% от общего числа поданных голосов.[45]- но не смог получить место в парламенте, потому что голосование было распределено по всей стране. Партия референдума распалась после смерти Голдсмита в 1997 году.[нужна цитата ]

В Партия независимости Великобритании (UKIP), евроскептическая политическая партия, была сформирована в 1993 году. Она заняла третье место в Великобритании во время Европейские выборы 2004 г., второе место в Европейские выборы 2009 г. и первое место в 2014 европейские выборы, с 27,5% от общего числа голосов. Это было впервые после 1910 всеобщие выборы что любая партия, кроме лейбористов или консерваторов, получила наибольшую долю голосов на общенациональных выборах.[46] Успех UKIP на европейских выборах 2014 г. задокументирован как самый сильный коррелят поддержки кампании «Выход» на референдуме 2016 г.[47]

UKIP выиграла два дополнительных выбора (вызванных отказом от консервативных депутатов) в 2014 г .; в Всеобщие выборы 2015 г., партия набрала 12,6% голосов и провела одно из двух мест, выигранных в 2014 году.[48]

Опросы общественного мнения 1977–2015 гг.

Как проевропейские, так и антиевропейские взгляды были поддержаны большинством в разное время с 1977 по 2015 год.[49] в Референдум о членстве в ЕС 1975 г. две трети британских избирателей высказались за сохранение членства в ЕС. За десятилетия членства Великобритании и ЕС евроскептицизм существовал как слева, так и справа в британской политике.[50][51][52]

Согласно статистическому анализу, опубликованному в апреле 2016 г. профессором Джон Кертис из Стратклайдский университет, опросы показали рост евроскептицизма (определяемого как желание отрезать или уменьшить полномочия ЕС) с 38% в 1993 году до 65% в 2015 году. Опрос BSA за период июль – ноябрь 2015 года показал, что 60% поддержали возможность остаться в качестве члена и 30% поддержки вывода.[53]

Референдум 2016 г.

Переговоры по реформе членства

В 2012 году премьер-министр Дэвид Кэмерон первоначально отклонил призывы к референдуму о членстве Великобритании в ЕС.[54] но затем предложил возможность будущего референдума в поддержку предложенного им пересмотра отношений Великобритании с остальной частью ЕС.[55] Согласно BBC «Премьер-министр признал необходимость обеспечения [пересмотренной] позиции Великобритании в [ЕС] безоговорочной поддержкой британского народа», но им необходимо проявить «тактическое и стратегическое терпение» ».[56] 23 января 2013 года под давлением многих своих депутатов и из-за усиления UKIP Кэмерон пообещал в своем Выступление Bloomberg что консервативное правительство проведет референдум по членству в ЕС до конца 2017 года по пересмотренному пакету, если оно будет избрано в 7 мая 2015 всеобщие выборы.[57] Это было включено в предвыборный манифест Консервативной партии.[58][59]

Консервативная партия победила на выборах большинством голосов. Вскоре после этого Закон о референдуме Европейского Союза 2015 г. был внесен в парламент для проведения референдума. Кэмерон выступал за то, чтобы остаться в реформированном ЕС, и стремился пересмотреть четыре ключевых момента: защита единого рынка для стран, не входящих в еврозону, сокращение «бюрократии», освобождение Великобритании от «все более тесного союза» и ограничение иммиграции из стран. остальная часть ЕС.[60]

В декабре 2015 года опросы общественного мнения показали явное большинство сторонников сохранения членства в ЕС; они также показали, что поддержка упадет, если Кэмерон не договорится о соответствующих гарантиях[необходимо определение ] для стран, не входящих в еврозону, и ограничения на льготы для небританских граждан ЕС.[61]

Результат пересмотра условий договора был объявлен в феврале 2016 года. Были согласованы некоторые ограничения на льготы на работе для новых иммигрантов из ЕС, но прежде чем они могут быть применены, государство-член, такое как Великобритания, должно будет получить разрешение от Европейская комиссия а затем из Европейский Совет, который состоит из глав правительств каждого государства-члена.[62]

В своем выступлении в Палате общин 22 февраля 2016 года Кэмерон объявил дату референдума 23 июня 2016 года и прокомментировал пересмотр соглашения.[63] Он говорил о намерении запустить процесс по статье 50 сразу после голосования о выходе и о «двухлетнем периоде времени для согласования договоренностей о выходе».[64]

После того, как первоначальная формулировка вопроса референдума была оспорена,[65] правительство согласилось изменить официальный вопрос референдума на «Следует ли Соединенному Королевству оставаться членом Европейского Союза или покинуть Европейский Союз?»

Результат референдума

На референдуме 51,89% проголосовали за выход из ЕС (Выйти), а 48,11% проголосовали за то, чтобы остаться членом ЕС (Остаться).[66][67] После этого Кэмерон ушел в отставку 13 июля 2016 года, а Тереза ​​Мэй стала премьер-министром после конкурс лидерства. А ходатайство о повторном референдуме собрали более четырех миллионов подписей,[68][69] но был отклонен правительством 9 июля.[70]

Референдум о членстве в Европейском Союзе в 2016 г.
ВыборГолоса%
Покинуть Европейский Союз17,410,74251.89
Оставайтесь членом Европейского Союза16,141,24148.11
Действительные голоса33,551,98399.92
Недействительные или пустые голоса25,3590.08
Всего голосов33,577,342100.00
Зарегистрированные избиратели и явка46,500,00172.21
Источник: Избирательная комиссия.[71]
Результаты всенародного референдума (без испорченных бюллетеней)
Покинуть:
17,410,742 (51.9%)
Оставаться:
16,141,241 (48.1%)
Результаты по Страна Соединенного Королевства / регион Англии (слева) и по округам (Великобритания) и округам в Парламент Великобритании (NI) (справа)
  Покинуть
  Оставаться

Демографические данные и тенденции избирателей

Исследование 2017 г., опубликованное в Экономическая политика показали, что голосование за увольнение чаще бывает в регионах с более низкими доходами и высокими безработица, сильная традиция производство занятости, и в которой у населения было меньше квалификации. Он также имел тенденцию быть больше там, где имелся большой поток мигрантов из Восточной Европы (в основном низкоквалифицированных рабочих) в районы с большой долей местных низкоквалифицированных рабочих.[72] Те в нижнем социальные оценки (особенно 'рабочий класс ') были более склонны голосовать за увольнение, в то время как люди с более высокими социальными уровнями (особенноверхняя прослойка среднего класса ') с большей вероятностью проголосуют Остаться.[73][74][75] Исследования показали, что количество голосов за выход, как правило, выше в регионах, пострадавших от экономического спада,[76] высокий уровень самоубийств и смертей, связанных с наркотиками,[77] и строгость реформы, проведенные в 2010 году.[78]

Исследования показывают, что пожилые люди с большей вероятностью проголосовали за выход, а молодые люди с большей вероятностью проголосовали за сохранение.[79] По словам Томаса Сэмпсона, экономиста из Лондонская школа экономики, «Пожилые и менее образованные избиратели с большей вероятностью проголосовали« за выход »[...] Большинство белых избирателей хотели уйти, но только 33% избирателей из Азии и 27% чернокожих проголосовали за выход. Пола не было. раскол в голосовании [...] Выход из Европейского Союза получил поддержку всего политического спектра [...] Голосование за выход из Европейского Союза было прочно связано с сохранением социально консервативных политических убеждений, противостоянием космополитизму и мышлением, что жизнь в Британии - это просто ухудшается".[13]

Опросы общественного мнения показали, что избиратели, покинувшие ЕС, полагали, что отъезд из ЕС «с большей вероятностью приведет к улучшению иммиграционной системы, улучшению пограничного контроля, более справедливой системе социального обеспечения, лучшему качеству жизни и способности контролировать наши собственные законы», в то время как избиратели «Остаться в живых» считали Членство в ЕС «будет лучше для экономики, международных инвестиций и влияния Великобритании в мире». Опросы показали, что основными причинами, по которым люди голосовали за отпуск, был «принцип, согласно которому решения относительно Великобритании должны приниматься в Великобритании», и что отъезд «дает Великобритании лучший шанс восстановить контроль над иммиграцией и своими границами». Основная причина, по которой люди голосовали за «Остаться», заключалась в том, что «риски голосования за выход из ЕС выглядели слишком большими, когда дело касалось таких вещей, как экономика, рабочие места и цены».[80]

Процесс вывода

Выход из Европейского Союза регулируется статьей 50 Договор о Европейском Союзе. Первоначально он был разработан Лорд Керр из Кинлочарда,[81] и введен Лиссабонский договор по настоянию Соединенного Королевства.[нужна цитата ] В статье говорится, что любое государство-член может выйти «в соответствии со своими конституционными требованиями», уведомив об этом Европейский Совет о своем намерении сделать это.[82] Уведомление инициирует двухлетний период переговоров, в течение которых ЕС должен «провести переговоры и заключить соглашение с [выходящим] государством, в котором будут изложены меры по его выходу с учетом рамок его будущих отношений с [европейским] Союз ».[83] Если в течение двух лет соглашение не будет достигнуто, членство прекращается без соглашения, если только продление не будет единогласно согласовано между всеми странами ЕС, включая выходящее государство.[83] Со стороны ЕС соглашение должно быть ратифицировано квалифицированное большинство в Европейском Совете, и Европейским парламентом.[83]

Ссылка на статью 50

Письмо Терезы Мэй со ссылкой на статью 50

Закон о референдуме 2015 года прямо не требует применения статьи 50,[83] но перед референдумом правительство Великобритании заявило, что будет уважать его результат.[84] Когда Кэмерон подал в отставку после референдума, он сказал, что вступающий премьер-министр должен будет применить статью 50.[85][86] Новый премьер-министр Тереза ​​Мэй заявила, что подождет до 2017 года, чтобы ссылаться на статью, чтобы подготовиться к переговорам.[87] В октябре 2016 года она заявила, что Великобритания начнет действие статьи 50 в марте 2017 года.[88] а в декабре она заручилась поддержкой депутатов своего расписания.[89]

В январе 2017 года Верховный суд Великобритании постановил дело Миллера это правительство может ссылаться на Статью 50 только в том случае, если это разрешено актом парламента.[90] Впоследствии правительство внесло законопроект с этой целью, который был принят 16 марта в качестве закона Закон о Европейском Союзе (Уведомление о выходе) 2017 г..[91] 29 марта Тереза ​​Мэй применила статью 50, когда Тим Барроу, посол Великобритании в ЕС, вручил письмо с призывом президенту Европейского совета Дональд Туск. Это сделало 29 марта 2019 года ожидаемой датой выхода Великобритании из ЕС.[92][93]

В декабре 2018 г. Европейский суд (ECJ) постановил, что Великобритания может в одностороннем порядке отозвать свое уведомление о выходе, если оно все еще является его членом и не согласовало соглашение о выходе. Решение сделать это должно быть «однозначным и безоговорочным» и «следовать демократическому процессу».[94] Если Великобритания отменит свое уведомление, они останутся членом ЕС в соответствии с текущими условиями членства. Дело было возбуждено шотландскими политиками и передано в Европейский суд шотландскими властями. Сессионный суд.[95]

Переговоры между Великобританией и ЕС в 2017 и 2018 годах

Перед переговорами Мэй заявил, что правительство Великобритании не будет искать постоянных членство на едином рынке, прекратит юрисдикцию Европейского суда, будет искать новое торговое соглашение, закончится свободное передвижение людей и поддерживать Общая зона путешествий с Ирландия.[96] ЕС принял директивы переговоров в мае,[97] и назначил Майкл Барнье в качестве главного переговорщика.[98] ЕС хотел провести переговоры в два этапа: сначала Великобритания согласится на финансовые обязательства и пожизненные льготы для граждан ЕС в Великобритании, а затем могут начаться переговоры о будущих отношениях.[99] На первом этапе государства-члены потребуют, чтобы Великобритания заплатила "законопроект о разводе ", первоначально оцениваемая в 52 миллиарда фунтов стерлингов.[100] Представители ЕС заявили, что соглашение между Великобританией и ЕС должно быть достигнуто к октябрю 2018 года.[101]

В апреле 2017 года Тереза ​​Мэй позвонила в внеочередные всеобщие выборы, состоявшиеся 8 июня, в попытке «укрепить [ее] руку» на переговорах;[102] но выборы привели к зависанию парламента, и консерваторы потеряли свое большинство. Мэй осталась премьер-министром, так как 26 июня она сформировала правительство меньшинства с уверенность и предложение соглашение с Демократическая юнионистская партия.[103]

Переговоры начались 19 июня 2017 года.[104] Группы для ведения переговоров были созданы по трем темам: права граждан ЕС, проживающих в Великобритании, и наоборот; Невыполненные финансовые обязательства Великобритании перед ЕС; и граница между Северной Ирландией и Республикой Ирландия.[105][106][107] В декабре 2017 года была достигнута частичная договоренность. Он гарантировал, что в Ирландии не будет жесткой границы, защитит права граждан Великобритании в ЕС и граждан ЕС в Великобритании и оценил размер финансового урегулирования в 35–39 миллиардов фунтов стерлингов.[108] Мэй подчеркнул, что «ничего не согласовано, пока не согласовано все».[109] После этого частичного соглашения лидеры ЕС согласились перейти ко второму этапу переговоров: обсуждению будущих отношений, переходного периода и возможной торговой сделки.[110]

В марте 2018 года были предварительно согласованы 21-месячный переходный период и его условия.[111] В июне 2018 г. Taoiseach Лео Варадкар сказал, что по Ирландский пограничный вопрос —По которой ЕС предложил упор, чтобы вступить в силу, если к концу переходного периода не будет достигнута общая торговая сделка - и что маловероятно, что решение будет принято до октября, когда должна быть согласована вся сделка.[112] В июле 2018 года правительство Великобритании опубликовало План шашек, его цели в отношении будущих отношений будут определены в ходе переговоров. План стремился сохранить доступ Великобритании к единому рынку товаров, но не обязательно услуг, при этом позволяя независимое торговая политика.[113] План вызвал отставки кабинета министров, в том числе Секретарь Brexit Дэвид Дэвис[114] и Министр иностранных дел Борис Джонсон.[115]

Проект соглашения об отзыве

13 ноября 2018 года переговорщики из Великобритании и ЕС согласовали текст проекта соглашения о выходе.[116] и Мэй заручилась поддержкой своего кабинета на следующий день,[117] хотя секретарь Brexit Доминик Рааб подал в отставку из-за «роковых изъянов» в соглашении.[118] Ожидалось, что ратификация в парламенте Великобритании будет затруднена.[119][120][121] 25 ноября все 27 лидеров остальных стран ЕС одобрили соглашение.[119][120]

Попытка ратификации

10 декабря 2018 года премьер-министр отложила голосование в Палате общин по ее сделке с Brexit. Это произошло через несколько минут после Канцелярия премьер-министра подтвердил, что голосование будет продолжено.[122] Столкнувшись с перспективой поражения в палате общин, этот вариант дал Мэй больше времени для переговоров с консерваторами. вербовщики и ЕС, хотя они исключили дальнейшие обсуждения.[123] Решение было встречено звонками от многих Валлийский лейборист Депутаты вотум недоверия в Правительстве.[124]

В Европейская исследовательская группа (ERG), группировка, которая категорически против ЕС в Консервативной партии, выступила против предложенного премьер-министром договора о соглашении о выходе. Его члены категорически возражали против включения в Соглашение о выходе Ирландский упор.[125][126] Члены ERG также возражали против предлагаемого финансового урегулирования с ЕС в размере 39 миллиардов фунтов стерлингов и заявили, что соглашение приведет к соглашению Великобритании и дальше следовать правилам ЕС в основных областях политики; и к продолжающейся юрисдикции Европейского суда в отношении толкования соглашения и европейского права, все еще применимого к Великобритании.[127][128]

15 января 2019 года Палата общин проголосовала против сделки 432 голосами против 202, что стало самым большим большинством голосов против правительства Соединенного Королевства.[129][130] Вскоре после, вотум недоверия правительству Ее Величества был внесен оппозицией,[131] который был отклонен 325 голосами против 306.[132]

24 февраля премьер-министр Мэй запланировал, что следующее голосование по соглашению о выходе состоится 12 марта 2019 года, за 17 дней до даты выхода Великобритании из ЕС.[133] 12 марта предложение было отклонено 391 голосом против 242 - потеря на 149 голосов по сравнению с 230 голосами, когда сделка была предложена в январе.[134]

18 марта 2019 г. Оратор сообщил Палате общин, что третье значимое голосование может быть проведено только после движение это значительно отличалось от предыдущего, ссылаясь на парламентские прецеденты, восходящие к 1604 году.[135]

Соглашение о выходе было возвращено в Палату без прилагаемых договоренностей 29 марта.[136] Предложение правительства поддержать Соглашение о выходе было отклонено 344 голосами против 286, что на 58 голосов меньше, чем 149 голосов, когда сделка была предложена 12 марта.[137]

Продление на март и апрель

20 марта 2019 года премьер-министр написал президенту Европейского совета Туску с просьбой отложить Brexit до 30 июня 2019 года.[138] 21 марта 2019 года Мэй представила свое дело на встрече на высшем уровне Европейского совета в Брюсселе. После того, как Мэй покинул встречу, обсуждение между оставшимися лидерами ЕС привело к отклонению даты 30 июня и предложению вместо этого выбора из двух новых альтернативных дат Brexit. 22 марта 2019 года варианты продления были согласованы между правительством Великобритании и Европейским советом.[139] Первая предложенная альтернатива заключалась в том, что, если депутаты отклонят сделку Мэй на следующей неделе, Брексит должен произойти к 12 апреля 2019 года, с или без сделки - или, в качестве альтернативы, будет запрошено другое продление и обязательство участвовать в Выборы в Европарламент 2019 данный. Вторая предложенная альтернатива заключалась в том, что если депутаты одобрит сделку в мае, Брексит должен произойти 22 мая 2019 года. Более поздней датой был день до начала выборов в Европейский парламент.[140] После того, как правительство сочло необоснованными опасения по поводу законности предложенного изменения (поскольку оно содержало две возможные даты выхода) накануне,[141][142] 27 марта 2019 г. оба лорда (без голосования)[143] и Палата общин (от 441 до 105) одобрила законодательный акт об изменении даты выхода на 22 мая 2019 г., если сделка по выводу средств одобрена, или на 12 апреля 2019 г., если нет.[144] Поправка была подписана в 12:40. следующий день.[139]

После того, как парламент Великобритании не утвердил Соглашение о выходе к 29 марта, Великобритания была вынуждена покинуть ЕС 12 апреля 2019 года. 10 апреля 2019 года ночные переговоры в Брюсселе привели к дальнейшему продлению до 31 октября 2019 года. ; Тереза ​​Мэй снова потребовала продления только до 30 июня. В соответствии с условиями этого нового продления, если Соглашение о выходе будет принято до октября, Brexit произойдет в первый день следующего месяца. После этого Великобритания будет обязана провести выборы в Европейский парламент в мае или покинуть ЕС 1 июня без заключения сделки.[145][146]

Пересмотренное соглашение об отзыве

Продлевая действие статьи 50, ЕС занял позицию отказа в «повторном открытии» (то есть пересмотре) Соглашения о выходе.[147]

После того, как Борис Джонсон стал премьер-министром 24 июля 2019 года и встретился с лидерами ЕС, ЕС изменил свою позицию. 17 октября 2019 г., после «туннельных переговоров» между Великобританией и ЕС,[148] Пересмотренное соглашение о выходе было согласовано на уровне переговорщиков и одобрено правительством Великобритании и Комиссией ЕС.[149] Пересмотренная сделка содержала новый Протокол Северной Ирландии, а также технические модификации соответствующих статей.[6] Кроме того, была пересмотрена Политическая декларация.[150] Пересмотренная сделка и политическая декларация были одобрены Европейский Совет позже этим днем.[151] Для вступления в силу он должен быть ратифицирован Европейский парламент и Парламент Великобритании.[152]

Продление на октябрь 2019 г.

Парламент Великобритании принял Закон о Европейском Союзе (Выход) (№ 2) 2019 г., который получил Королевское согласие 9 сентября 2019 года, обязывая премьер-министра добиваться третьего продления, если на следующем заседании Европейского совета в октябре 2019 года не будет достигнуто соглашение.[153] Для того, чтобы такое продление было предоставлено по просьбе премьер-министра, необходимо, чтобы все другие главы правительств ЕС получили единодушное согласие.[154] 28 октября 2019 года ЕС согласился на третье продление, с новым крайним сроком выхода 31 января 2020 года.[155] `` Выходной день '' в законодательстве Великобритании был изменен на эту новую дату законодательным актом 30 октября 2019 года.[156]

Ратификация и отъезд

В октябре 2019 года парламент Великобритании принял Закон о досрочных всеобщих выборах в парламент это обошло Закон о парламенте с фиксированным сроком полномочий 2011 года и назвал Всеобщие выборы на 12 декабря 2019 г.[157] На выборах кампания Бориса Джонсона была сосредоточена на "добиться Брексита ", а Консервативная партия получила 80-местное большинство в парламенте.[158] Впоследствии правительство внесло законопроект о ратификации соглашения о выходе. Он прошел второе чтение в палата общин при голосовании 358–234 20 декабря 2019 г.,[159] и вступил в силу 23 января 2020 г. Закон о Европейском Союзе (Соглашение о выходе) 2020.[160]

Соглашение об отзыве получило поддержку конституционный комитет в Европейский парламент 23 января 2020 года, ожидая, что весь парламент одобрит его на более позднем голосовании.[161][162][163] На следующий день, Урсула фон дер Ляйен и Шарль Мишель подписали соглашение о выходе в Брюсселе, и оно было отправлено в Лондон, где Борис Джонсон подписал это.[9] Европейский парламент дал согласие на ратификацию 29 января 621 голосом против 49.[164][10] Сразу после утверждения голосования члены Европейского парламента взялись за руки и спели. доброе старое время.[165] В Совет Европейского Союза завершил ратификацию ЕС на следующий день.[166]

31 января 2020 года в 23:00. время по Гринвичу, членство Соединенного Королевства в Евросоюз закончился через 47 лет после присоединения.[11]

Переходный период

После выхода Великобритании 31 января 2020 года Великобритания вступила в переходный период. Торговля, путешествия и свобода передвижения в этот период практически не изменились.[167] Переходный период заканчивается 31 декабря 2020 года.

Соглашение о выходе будет действовать и после этой даты.[168] Это соглашение обеспечивает свободный доступ товаров между Северной Ирландией и Республикой Ирландия при условии проверки товаров, ввозимых в Северную Ирландию из остальной части Великобритании. Правительство Великобритании пыталось отказаться от этого обязательства.[169] проходя мимо Счет внутреннего рынка: внутреннее законодательство в парламенте Великобритании. В сентябре секретарь Северной Ирландии Брэндон Льюис сказал:

Я бы сказал своей дорогой. Друг, да, это действительно нарушает международное право в очень конкретной и ограниченной степени.[170]

что привело к отставке Сэр Джонатан Джонс, бессменный секретарь Правового управления Правительства[171] и Лорд Кин, офицер закона Шотландии.[172] ЕС подал в суд.[168]

В переходный период Дэвид Фрост и Мишель Барнье продолжали вести переговоры о постоянном торговом соглашении.[173]

Политические события в Великобритании

Внутреннее законодательство после уведомления по статье 50

Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г.

В октябре 2016 года Тереза ​​Мэй пообещала «Большой законопроект об отмене», который отменяет Закон о Европейских сообществах 1972 года и переформулировать в законодательстве Великобритании все ранее действовавшие законодательные акты в соответствии с законодательством ЕС. Впоследствии переименованный в закон о Европейском союзе (о выходе), он был внесен в Палату общин 13 июля 2017 года.[174]

12 сентября 2017 года законопроект прошел первое голосование и второе чтение с перевесом в 326 голосов против 290 голосов в Палате общин.[175] В законопроект были внесены поправки после серии голосований в обеих палатах. После того, как закон стал законом 26 июня 2018 года, Европейский совет 29 июня решил возобновить свой призыв к государствам-членам и учреждениям Союза активизировать свою работу по обеспечению готовности на всех уровнях и для всех результатов.[176]

В Законе о выходе определен период, заканчивающийся 21 января 2019 года, для правительства, чтобы решить, как действовать, если переговоры не достигли принципиального согласия как по договоренности о выходе, так и по рамкам будущих отношений между Великобританией и ЕС; в то время как, в качестве альтернативы, сделать будущую ратификацию соглашения о выходе в качестве договора между Великобританией и ЕС в зависимость от предварительного принятия другого акта парламента об утверждении окончательных условий выхода, когда текущие Переговоры по Brexit завершены. В любом случае закон не изменяет двухлетний период для переговоров, разрешенный статьей 50, который заканчивается не позднее 29 марта 2019 г., если Великобритания к тому времени не ратифицировала соглашение о выходе или не согласилась продлить период переговоров.[177]

Закон о выходе, который стал законом в июне 2018 года, допускает различные результаты, в том числе отсутствие урегулирования путем переговоров. Он уполномочивает правительство ввести в действие порядок сделано в соответствии с разделом 25, положениями, устанавливающими «день выхода» и отменой Закона о Европейских сообществах 1972 года, но день выхода должен быть в тот же день и в то же время, что и договоры ЕС, которые перестают применяться к Великобритании.[178]

Выходной день

Выходным днем ​​было 31 января 2020 года в 23:00. время по Гринвичу.[156] В Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г. (с поправками, внесенными Великобританией Законодательный акт 11 апреля 2019 г.), в разделе 20 (1), «выходной день» определен как 23:00. 31 октября 2019 г.[139] Первоначально выходной день определялся как 23:00. 29 марта 2019 г. по Гринвичу (UTC + 0 ).[177][179][180][181][182]

Дополнительные государственные векселя

Отчет, опубликованный в марте 2017 г. Институт правительства прокомментировал, что в дополнение к законопроекту о Европейском союзе (о выходе) потребуется первичное и вторичное законодательство, чтобы заполнить пробелы в таких областях политики, как таможня, иммиграция и сельское хозяйство.[183] В отчете также отмечается, что роль делегированных законодательных органов неясна и может вызвать проблемы, и что может потребоваться до 15 новых дополнительных законопроектов о Брексите, что повлечет за собой строгую приоритизацию и ограничение парламентского времени для углубленного изучения нового законодательства.[184]

В 2016 и 2017 годах Палата лордов опубликовала серию отчетов по вопросам, связанным с Brexit, в том числе:

Закон о ядерных гарантиях 2018 г.

В Закон о ядерных гарантиях 2018 г., касающийся выхода из Евратома, был представлен в парламент в октябре 2017 года. Закон содержит положения о ядерных гарантиях и связанных с ними целях. Государственный секретарь может посредством нормативных актов («Положения о ядерных гарантиях») предусмотреть положения с целью: (а) обеспечения того, чтобы отвечающий требованиям ядерный материал, объекты или оборудование были доступны только для использования в гражданских целях (как в Великобритании, так и в других странах), или (b) реализация положений соответствующего международного соглашения.[185]

Всеобщие выборы в Великобритании в 2017 г.

А Всеобщие выборы был проведен 8 июня 2017 года, запланированный в короткие сроки новым премьер-министром Мэй. Консервативная партия, лейбористы и UKIP взяли на себя манифестные обещания провести референдум, лейбористский манифест отличается своим подходом к переговорам по Brexit, например, предлагая в одностороннем порядке постоянное проживание иммигрантам из ЕС.[186][187][188][189] Либерально-демократическая партия и Зеленая партия манифесты предлагали политику остаться в ЕС через второй референдум.[190][191][192] Манифест Шотландской национальной партии (ШНП) предлагал политику ожидания результатов переговоров по Брекситу с последующим проведением референдума по Независимость Шотландии.[193][194] По сравнению с всеобщими выборами 2015 года консерваторы получили голоса (но, тем не менее, потеряли места и свое большинство в Палате общин). Лейбористы получили значительное количество голосов и мест, сохранив за собой позицию второй по величине партии. В Демократическая юнионистская партия (DUP) и Шинн Фейн также увеличила количество голосов и мест. Партии, потерявшие голоса, включали ШНП, либерал-демократов, зеленых и особенно UKIP.[195]

26 июня 2017 года консерваторы и DUP достигли уверенность и предложение соглашение, в соответствии с которым DUP будет поддерживать консерваторов при ключевых голосах в Палате общин в ходе парламентских выборов. Соглашение включало дополнительное финансирование Северной Ирландии в размере 1 миллиарда фунтов стерлингов, подчеркивало взаимную поддержку Brexit и национальной безопасности, выражало приверженность Соглашению Страстной пятницы и указывало, что такие меры, как тройная блокировка государственной пенсии и Зимние платежи за топливо будет поддерживаться.[196]

Всеобщие выборы в Великобритании 2019

В преддверии всеобщих выборов 12 декабря 2019 года Консервативная партия пообещала покинуть ЕС с соглашением о выходе, согласованным в октябре 2019 года. Лейбористы пообещали пересмотреть вышеупомянутую сделку и провести референдум, позволяя избирателям выбирать между пересмотренной сделкой и оставаться . Либерал-демократы пообещали отменить статью 50, в то время как SNP намеревалась провести второй референдум, тем не менее, отменив статью 50, если альтернативой будет выход без сделки. DUP поддержал Brexit, но попытался бы изменить части, связанные с Северной Ирландией, которыми он был недоволен. Плед Cymru и Зеленая партия поддержал второй референдум, полагая, что Великобритания должна остаться в ЕС. В Brexit Party была единственной крупной партией, баллотирующейся на выборах, которая хотела, чтобы Великобритания вышла из ЕС без соглашения.[197]

Общественное мнение

Опрос общественного мнения в целом показал первоначальное падение поддержки Brexit с референдума до конца 2016 года, когда ответы разделились поровну между поддержкой и оппозицией. Поддержка снова выросла до множества, которое держалось до Всеобщие выборы 2017 г.. С тех пор опросы общественного мнения, как правило, демонстрировали множественную поддержку того, чтобы оставаться в ЕС или считать, что Brexit был ошибкой, с предполагаемой маржой, увеличивающейся до небольшого снижения в 2019 году (до 53% осталось: 47% покинули, по состоянию на Октябрь 2019).[198] Это, по-видимому, во многом связано с тем, что те, кто не голосовал на референдуме 2016 года, предпочли остаться в ЕС (примерно 2,5 миллиона из них по состоянию на октябрь 2019 г., мы слишком молод, чтобы голосовать в то время).[199][200] Другие предлагаемые причины включают в себя чуть больше избирателей, выбравших вариант, чем число оставшихся избирателей (14% и 12% соответственно по состоянию на октябрь 2019 г.)[201] изменение способа голосования (особенно в Труд области) и смерти пожилых избирателей,[198] большинство из которых проголосовали за выход из ЕС. Согласно одной оценке демографических изменений (без учета других эффектов) референдум в ЕС проводился в октябре 2019 года, количество избирателей, выбравших выбывших, было бы на 800–900 000 меньше, и на 600–700 000 голосов больше, в результате чего осталось большинство.[199]

В марте 2019 г. петиция поданные на веб-сайт парламента Великобритании петиции, призывающие правительство отменить статью 50 и оставаться в ЕС, достигли рекордного уровня - более 6,1 миллиона подписей.[202][203]

Шотландия

После референдума Brexit Правительство Шотландии - во главе с Шотландская национальная партия (SNP) - планируется еще один референдум о независимости потому что Шотландия проголосовала за то, чтобы остаться в ЕС, а Англия и Уэльс проголосовали за выход.[204] Он предлагал это перед референдумом о Брексите.[205] В Первый министр Шотландии, Никола Осетр, потребовал, чтобы референдум был проведен до выхода Великобритании, но премьер-министр Великобритании отклонил этот срок.[206] Парламент Шотландии проголосовал за проведение еще одного референдума о независимости, который Стерджен планирует провести в 2021 году.[207][208] На последнем референдуме в 2014 году 55% ​​избирателей решили остаться в Великобритании, но референдум о выходе Великобритании из ЕС был проведен в 2016 году, и 62% шотландских избирателей были против. В случае, если Северная Ирландия останется ассоциированной с ЕС - например, оставаясь в Таможенном союзе - ожидается, что Шотландия также будет настаивать на особом режиме.[209]

21 марта 2018 года парламент Шотландии принял Шотландский закон о преемственности.[210] Это было принято путем остановки переговоров между правительством Шотландии и правительством Великобритании о том, где должны находиться полномочия в переданных областях политики после Брексита.Закон позволяет всем переданным областям политики оставаться в сфере компетенции парламента Шотландии и сокращает исполнительную власть в день выхода, что Закон о выходе Великобритании предусматривает для министров короны.[211] Законопроект был передан в Верховный суд Великобритании, который постановил, что он не может вступить в силу, поскольку Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г., получившая королевское согласие между принятием законопроекта шотландским парламентом и решением Верховного суда, обозначила себя в Приложении 4 из Закон Шотландии 1998 г. как неизменный Парламент Шотландии.[212] Таким образом, законопроект не получил одобрения королевской власти.[213]

Планирование без сделки

19 декабря 2018 года Комиссия ЕС обнародовала свой план действий на случай непредвиденных обстоятельств «без сделки» в конкретных секторах в отношении выхода Великобритании из ЕС «через 100 дней».[214]

После того как Великобритания проголосовала за выход из Европейского Союза, Департамент международной торговли (DIT) для достижения и расширения торговых соглашений между Великобританией и странами, не входящими в ЕС, была создана премьер-министром Мэй вскоре после того, как она вступила в должность 13 июля 2016 года.[215] К 2017 году в нем работало около 200 торговых посредников.[216] и был под наблюдением к тому времени Государственный секретарь по международной торговле Лиам Фокс. В марте 2019 года правительство Великобритании объявило, что снизит многие импортные пошлины до нуля в случае выхода Великобритании из ЕС без сделки.[217] В Конфедерация британской промышленности сказал, что этот шаг станет «кувалдой для нашей экономики»,[218][219][220] и Национальный фермерский союз был также очень критичен.[221] Кроме того, этот план, похоже, нарушал стандартные правила ВТО.[222][218][223][224][225][226]

2 июня 2020 года канцлер Германии Ангела Меркель заявил, что Евросоюз должны подготовиться к возможному провалу торговых переговоров по Brexit с Великобритания. Она добавила, что переговоры ускоряются, чтобы попытаться достичь соглашения, которое может быть ратифицировано к концу года. Ее предупреждение прозвучало по мере того, как истек крайний срок для продления переговоров, и ожидается, что переговоры завершатся 31 декабря с заключением сделки или без нее.[227]

Судебный процесс

Был судебный процесс, чтобы изучить конституционные основы, на которых стоит Brexit после Р (Миллер) против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза (известное как «дело Миллера») и Закон об уведомлениях 2017 года:

  • В Р. (Вебстер) против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза, а Участковый суд из Брутто LJ и Зеленый MR определила, что существенное решение покинуть ЕС, о котором было уведомлено 29 марта 2017 года, на самом деле было исполнительным решением премьер-министра с использованием установленных законом полномочий принятия решения, которое, как было установлено, было делегировано ей Законом об уведомлении: это подтверждается Библиотека Палаты общин комментарий к делу.[228] Дело было обжаловано в Апелляционный суд[229] и пункт 15 решения, наряду с правомочностью решения, были поддержаны. Хотя случай был подвергнут академической критике со стороны Роберта Крейга, который читает лекции по юриспруденции в Лондонской школе экономики, [230] аспекты анализа дела были поддержаны Верховный суд Великобритании в Миллер 2 в пункте 57, который подтвердил, что:

Парламент, и в частности Палата общин как демократически избранные представители народа, имеют право иметь право голоса в том, как происходят эти изменения, неоспоримо.

  • Это подтверждение того, что решение было исполнительным актом, было частью основы Р. (Уилсон) против премьер-министра[231] что связывало этот момент с опасениями по поводу нарушений на референдуме. Слушание в Высоком суде состоялось 7 декабря 2018 г. Узли MJ[232] и когда было вынесено решение, было установлено, что: работа судов не заключалась в том, чтобы выносить решения по нарушениям в кампании «отпуск», поскольку это не были вопросы закона; Также было сказано, что дело возбуждено и слишком рано, и слишком поздно.[228] Решение Апелляционного суда (ранее Hickinbottom LJ и Haddon-Cave LJ ) ранее также пошел против заявителя.[233]
  • Что касается обратимости уведомления в соответствии со статьей 50, Вайтман и другие против Государственного секретаря по вопросам выхода из Европейского Союза был передан в Суд Европейского Союза;[234] Правительство Великобритании стремилось заблокировать это направление, подав апелляцию в Верховный суд Великобритании, но безуспешно.[235] 10 декабря 2018 г. Суд ЕС постановил, что Великобритания может в одностороннем порядке отозвать свое уведомление по статье 50.[236]

Влияние

Многие последствия Brexit зависели от того, уйдет ли Великобритания с соглашение об отзыве, или до ратификации соглашения (Брексит без сделки ).[237] В Financial Times сказал, что существует около 759 международных соглашений, охватывающих 168 стран, не входящих в ЕС, в которых Великобритания больше не будет участником после выхода из ЕС.[238]

Пограничный переход в Киллин (около Newry ), отмеченный только ограничением скорости в км / ч (в Северной Ирландии используется миль / ч).

Экономисты ожидают, что Brexit нанесет ущерб немедленные и долгосрочные эффекты по экономике Великобритании и, по крайней мере, части ЕС27. В частности, среди экономистов и в экономической литературе существует широкий консенсус в отношении того, что Brexit, вероятно, снизит реальный доход на душу населения в Великобритании в среднесрочной и долгосрочной перспективе, и что сам референдум Brexit нанес ущерб экономике.[b][239][240] Исследования показали, что неопределенность, вызванная Brexit, снизила британский ВВП, британский национальный доход, инвестиции бизнеса, занятость и британскую международную торговлю с июня 2016 года.[241][242][243][244][245][246] В октябре 2017 г. Крис Паттен охарактеризовал Брексит как «самый пагубный пример национального самоповреждения в моей жизни». [247]

Анализ 2019 года показал, что британские фирмы значительно увеличили офшоринг в ЕС после референдума о Brexit, тогда как европейские фирмы сократили новые инвестиции в Великобританию.[248][249] Собственный анализ британского правительства по Brexit, просочившийся в январе 2018 года, показал, что экономический рост Великобритании будет задерживаться на 2-8% в течение 15 лет после Brexit, причем эта сумма зависит от сценария выхода.[250][251] Экономисты предупреждали, что будущее Лондона как международного финансового центра зависит от паспортных соглашений с ЕС.[252][253] Активисты и политики, выступающие за Брексит, выступают за заключение торговых и миграционных соглашений с "CANZUK "страны - страны Канада, Австралия, Новая Зеландия и объединенное Королевство[254][255]- но экономисты заявили, что торговые сделки с этими странами будут гораздо менее ценны для Великобритании, чем членство в ЕС.[256][257][258] Исследования показывают, что Brexit усугубит региональное экономическое неравенство в Великобритании, так как Brexit больше всего пострадает от регионов, которые уже испытывают трудности.[259]

Потенциал воздействие на границу между Северная Ирландия и Республика Ирландия был спорный вопрос. С 2005 г. границы был практически невидимым.[260] После Брексита это будет единственная сухопутная граница Великобритании и ЕС.[261] Все вовлеченные стороны согласны с тем, что жесткой границы следует избегать,[262] поскольку это может поставить под угрозу Соглашение Страстной пятницы это закончилось Конфликт Северной Ирландии.[263][264][265] Чтобы предотвратить это, ЕС предложил "соглашение о поддержке" (Протокол Северной Ирландии), который сохранил бы Великобританию в Таможенном союзе и сохранил бы Северную Ирландию в некоторых аспектах единого рынка, пока не будет найдено долгосрочное решение.[266] Ограничитель был частью соглашения об отзыве, но был заменен в пересмотренном соглашении.[152]

Brexit вызвал Европейский Союз потерять вторую по величине экономику, третью по численности населения страну,[267] и второй по величине чистый вкладчик в бюджет ЕС.[268] Brexit приведет к дополнительному финансовому бремени для остальных чистых доноров, если бюджет не будет соответствующим образом сокращен. Великобритания больше не будет акционером Европейский инвестиционный банк, где ему принадлежит 16% акций.[269] Анализ показывает, что уход относительно либеральной в экономическом отношении Великобритании снизит способность оставшихся экономически либеральных стран блокировать меры в Совет ЕС.[270][271] В 2019 году, в преддверии Brexit, Европейское агентство по лекарствам и Европейское банковское управление перенесли свою штаб-квартиру из Лондона в Амстердам и Париж, соответственно.[272][273][274]

После Brexit Великобритания выйдет из Общая сельскохозяйственная политика (КОЛПАЧОК),[275] который предоставляет государственную финансовую поддержку фермерам в ЕС.[276] Великобритания получает гораздо меньше, чем вносит.[276] Brexit позволяет Великобритании разрабатывать собственную сельскохозяйственную политику.[277] Нынешнее правительство Великобритании обязалось поддерживать те же выплаты фермерам до конца нынешнего парламента, даже без соглашения об отзыве.[275] Законопроект о сельском хозяйстве призван заменить CAP новой системой.[277] Великобритания также выйдет из Общая политика в области рыболовства (CFP)[278] что позволяет всем странам ЕС ловить рыбу в пределах 12 морских миль от побережья Великобритании[279] и позволяет ЕС устанавливать квоты на вылов.[280] Объединенные рыболовные флотилии ЕС вылавливают около шести миллионов тонн рыбы в год,[281] около половины из них - из вод Великобритании.[282] Выйдя из CFP, Великобритания может разработать свою собственную политику в области рыболовства.[280] Великобритания также выйдет из Лондонская конвенция по рыболовству Это позволяет ирландским, французским, бельгийским, голландским и немецким судам ловить рыбу в пределах шести морских миль от побережья Великобритании.[283]

Автомобили, въезжающие в Гибралтар, проходят таможенные формальности. Гибралтар находится за пределами таможенного союза, зоны НДС и Шенгенская зона.

Гибралтар, а Британская заморская территория граничит с Испанией, будет затронутый Brexit. Испания утверждает территориальные претензии на Гибралтар. После референдума министр иностранных дел Испании вновь призвал к совместному испанско-британскому контролю.[284] В конце 2018 года правительства Великобритании и Испании согласились, что любой спор по поводу Гибралтара не повлияет на переговоры по Брекситу.[285] и британское правительство согласилось с тем, что договоры между Великобританией и ЕС, заключенные после Brexit, не будут автоматически применяться к Гибралтару.[286]

Brexit создает проблемы для британских академических кругов и исследований, поскольку Великобритания может потерять финансирование исследований из источников ЕС; увидеть сокращение студентов из ЕС; труднее нанимать исследователей из ЕС; а студентам из Великобритании будет труднее учиться за границей в ЕС.[287] Великобритания в настоящее время является членом Европейское исследовательское пространство и, вероятно, пожелает остаться ассоциированным членом после Brexit.[288] Правительство Великобритании гарантировало финансирование исследований, которые в настоящее время финансируются ЕС.[289]

Исследование, проведенное в начале 2019 года, показало, что Brexit истощит Национальный центр здоровья (NHS), создают неопределенность в отношении ухода за британскими гражданами, проживающими в ЕС, и подвергают риску доступ к вакцинам, оборудованию и лекарствам.[290] В Департамент здравоохранения и социальной защиты заявил, что предпринял шаги для обеспечения непрерывности поставок медицинских товаров после Brexit.[291] Число медсестер из небританских стран ЕС, зарегистрированных в NHS, упало с 1304 в июле 2016 года до 46 в апреле 2017 года.[292]

После Brexit последнее слово будет за Великобританией в отношении регулирующих ее законов.[293] Под Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г., Законы ЕС больше не будут превосходство над Законы Великобритании после Brexit.[294] Для сохранения преемственности Закон преобразовывает право ЕС в право Великобритании как «сохраненное право ЕС». После Brexit британский парламент (и делегированные законодательные органы) могут решить, какие элементы этого закона сохранить, изменить или отменить.[294] Кроме того, суды Великобритании больше не будут связаны решениями Европейский суд после Брексита.

После Брексита Великобритания сможет контролировать иммиграцию из ЕС и ЕЭЗ,[295] как это может положить конец ЕС Свобода передвижения. Нынешнее правительство Великобритании намерено заменить ее новой системой. Правительство 2018 белая бумага предлагает «иммиграционную систему на основе навыков», в которой приоритет отдается квалифицированным мигрантам. Граждане ЕС и ЕЭЗ, уже проживающие в Великобритании, могут продолжать жить там после Brexit, подав заявку на Программу урегулирования ЕС, которая началась в марте 2019 года. Граждане Ирландии не должны будут подавать заявку на эту схему.[296][297][298] По оценкам исследований, Brexit и прекращение свободного передвижения, вероятно, приведут к значительному снижению иммиграции из стран ЕЭЗ в Великобританию.[299][300] После Brexit любому иностранцу, желающему сделать это более чем временно, потребуется разрешение на работу.[301][302]

Выйдя из ЕС, Великобритания оставит Европейское общее авиационное пространство (ECAA), а единый рынок в коммерческих авиаперевозках,[303] но мог бы договориться о ряде других будущих отношений с ЕС.[303] У британских авиакомпаний по-прежнему будет разрешение на работу в ЕС без ограничений, и наоборот. Правительство Великобритании стремится к продолжению участия в Европейское агентство авиационной безопасности (EASA).[303] В Великобритании есть свои соглашения о воздушном сообщении со 111 странами, которые разрешают полеты в страну и из страны, и еще 17 странами через членство в ЕС.[304] С тех пор они были заменены. Паромы будут продолжать движение, но с препятствиями, такими как таможенный контроль.[305] Открыты новые паромные переправы между Ирландской Республикой и материковой частью Европы.[305] По состоянию на август 2020 г., правительство Служба перевозки грузовых автомобилей ИТ-система, необходимая для движения товаров после Брексита, все еще находилась на ранних стадиях бета-тестирования, и до ее начала эксплуатации оставалось четыре месяца.[306]

Высказывались опасения, что Brexit может создать проблемы безопасности для Великобритании, особенно в правоохранительной сфере и борьбе с терроризмом, где Великобритания может использовать базы данных ЕС о лицах, пересекающих британскую границу.[307]

Культурные ссылки

Brexit вдохновил на создание множества творческих работ, таких как фрески, скульптуры, романы, пьесы, фильмы и видеоигры. Реакция британских художников и писателей на Брексит в целом была отрицательной, что свидетельствует о подавляющем проценте людей, причастных к британской экономике. творческие индустрии голосование против выхода из Евросоюза.[308]

Смотрите также

Примечания

Цитаты

  1. ^ Холл, Дэмиен (11 августа 2017 г.). "'Брексит или брегзит? Вопрос, разделяющий нацию ". Разговор. В архиве из оригинала 4 июля 2019 г.. Получено 22 марта 2019.
  2. ^ Аса Беннетт (27 января 2020 г.). «Как будет работать переходный период Brexit?». Телеграф. В архиве из оригинала 28 января 2020 г.. Получено 28 января 2020.
  3. ^ а б Том Эджингтон (31 января 2020 г.). «Брексит: что такое переходный период?». Новости BBC. В архиве из оригинала на 31 января 2020 г.. Получено 1 февраля 2020.
  4. ^ «Вопросы и ответы о выходе Соединенного Королевства из Европейского Союза 31 января 2020 года». Европейская комиссия. 24 января 2020. В архиве из оригинала на 1 февраля 2020 г.. Получено 1 февраля 2020.
  5. ^ «Палата общин голосует за продление статьи 50». 14 марта 2019 г.. Получено 11 мая 2020.
  6. ^ а б «Пересмотренное соглашение о выходе» (PDF). Европейская комиссия. 17 октября 2019. В архиве (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  7. ^ «Новая сделка по Brexit согласована, - говорит Борис Джонсон». Новости BBC. 17 октября 2019. В архиве с оригинала 13 декабря 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  8. ^ Ландлер, Марк; Касл, Стивен (12 декабря 2019 г.). «Консерваторы получили подавляющее большинство голосов в Великобритании:« Брексит произойдет »'". Нью-Йорк Таймс. Нью-Йорк: Компания New York Times. В архиве с оригинала 13 декабря 2019 г.. Получено 12 декабря 2019 - через MSN.
  9. ^ а б Боффи, Дэниел; Проктор, Кейт (24 января 2020 г.). «Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе из Брексита». Хранитель. В архиве из оригинала на 24 января 2020 г.. Получено 24 января 2020.
  10. ^ а б Воробей, Андрей (30 января 2020 г.). «Brexit: евродепутаты одобряют соглашение о выходе после эмоциональных дебатов и заявлений о возвращении Великобритании - новости в прямом эфире». Хранитель. В архиве из оригинала 29 января 2020 г.. Получено 30 января 2020.
  11. ^ а б «Brexit: Великобритания выходит из Европейского Союза». Новости BBC. 1 февраля 2020. В архиве из оригинала 14 марта 2020 г.. Получено 11 апреля 2020.
  12. ^ а б Гудман, Питер С. (20 мая 2016 г.). "'Brexit: «Хорошее голосование, которое может подорвать экономику Великобритании». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. В архиве с оригинала на 1 декабря 2017 г.. Получено 28 ноября 2017. найти экономистов, которые считают, что Brexit подстегнет британскую экономику, - все равно что искать врача, который считает, что отказ от овощей является ключом к долгой жизни.
  13. ^ а б c Сэмпсон, Томас (2017). «Брексит: экономика международной дезинтеграции» (PDF). Журнал экономических перспектив. 31 (4): 163–184. Дои:10.1257 / jep.31.4.163. ISSN  0895-3309. S2CID  158102705. В архиве (PDF) с оригинала 14 декабря 2019 г.. Получено 20 октября 2019. Результаты, которые я обобщаю в этом разделе, сосредоточены на долгосрочных эффектах и ​​имеют горизонт прогноза в 10 или более лет после того, как произойдет Брексит. Меньше известно о вероятной динамике переходного процесса или о том, в какой степени экономическая неопределенность и ожидаемые эффекты повлияют на экономику Соединенного Королевства или Европейского Союза в преддверии Brexit.
  14. ^ а б Болдуин, Ричард (31 июля 2016 г.). «Брексит манит: ведущие экономисты думают о будущем». VoxEU.org. В архиве из оригинала 25 ноября 2017 г.. Получено 22 ноября 2017. 23 июня 2016 года 52% британских избирателей решили, что быть первой страной, покинувшей ЕС, - это цена, которую стоит заплатить за «возвращение контроля», несмотря на советы экономистов, ясно показывающих, что Brexit сделает Великобританию «навсегда беднее» (HM Казначейство 2016 г.). Степень согласия среди экономистов по поводу издержек Brexit была необычайной: прогноз за прогнозом поддерживали аналогичные выводы (которые до сих пор оказывались верными после голосования по Brexit).
  15. ^ а б «Обзор Brexit». Инициатива по глобальным рынкам, Чикагский университет. В архиве из оригинала 17 октября 2017 г.. Получено 1 ноября 2017.
  16. ^ а б «Обзор Brexit II». Инициатива по глобальным рынкам, Чикагский университет. В архиве из оригинала 4 марта 2019 г.. Получено 1 ноября 2017.
  17. ^ а б Содха, Соня; Хелм, Тоби; Инман, Филипп (28 мая 2016 г.). «Экономисты в подавляющем большинстве отвергают Brexit как толчок для Кэмерона». Наблюдатель. ISSN  0029-7712. В архиве из оригинала 7 ноября 2017 г.. Получено 1 ноября 2017.
  18. ^ а б «Большинство экономистов по-прежнему пессимистично оценивают последствия Brexit». Financial Times. В архиве из оригинала 22 июля 2019 г.. Получено 22 ноября 2017.
  19. ^ а б «Brexit нанесет ущерб уровню жизни в Великобритании, - говорят экономисты». Financial Times. В архиве из оригинала 22 июля 2019 г.. Получено 22 ноября 2017. В отличие от краткосрочных последствий Brexit, которые оказались лучше, чем прогнозировалось большинством, большинство экономистов говорят, что окончательные последствия выхода из ЕС по-прежнему будут скорее отрицательными, чем положительными. Но в одном почти все согласны, что никто не будет знать, насколько велики последствия в течение некоторого времени.
  20. ^ а б Рен-Льюис, Саймон. «Почему игнорируется академический консенсус по поводу стоимости Brexit?». Разговор. В архиве с оригинала на 1 декабря 2017 г.. Получено 22 ноября 2017.
  21. ^ а б «Брексит ударит по рабочим местам, благосостоянию и выпуску на долгие годы, - говорят экономисты». Bloomberg L.P.22 февраля 2017 г. В архиве из оригинала 22 июля 2019 г.. Получено 22 ноября 2017. Британская экономика может расплачиваться за Брексит еще долго ... Это не будет означать Армагеддон, но широкий консенсус среди экономистов - чьи прогнозы относительно первоначальных последствий были в значительной степени слишком пессимистичными - предполагает длительный эффект, который в конечном итоге в некоторой степени снизит объем производства, рабочие места и богатство.
  22. ^ а б Джонсон, Пол; Митчелл, Ян (1 марта 2017 г.). «Голосование за Брексит, экономика и экономическая политика». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S12 – S21. Дои:10.1093 / oxrep / grx017. ISSN  0266-903X.
  23. ^ а б «Большинство экономистов говорят, что Brexit нанесет ущерб экономике, но один не согласен». Экономист. В архиве с оригинала 30 октября 2017 г.. Получено 22 ноября 2017.
  24. ^ а б «Это настоящая причина того, что экономические прогнозы Великобритании выглядят так плохо». Независимый. 23 ноября 2017. В архиве из оригинала 22 июля 2019 г.. Получено 28 ноября 2017. В одном экономисты в целом сходятся во мнении, что выход из Европейского Союза и установление новых торговых барьеров между Великобританией и нашими крупнейшими и ближайшими торговыми партнерами крайне маловероятно, чтобы ускорить рост производительности в Великобритании - и, скорее всего, замедлит его.
  25. ^ Аль-Джазира. (2018). Жаргон Брексита: 17 ключевых терминов: от поддержки до отказа (Аль-Джазира) В архиве 22 мая 2019 в Wayback Machine. Проверено 29 марта 2019.
  26. ^ BBC. (2019). Brexit: избавление от жаргона в ключевых терминах (BBC) В архиве 7 сентября 2019 в Wayback Machine. Проверено 29 марта 2019.
  27. ^ «1967: Де Голль снова говорит« нет »Британии». Новости BBC. 27 ноября 1976 г. В архиве из оригинала 2 февраля 2019 г.. Получено 9 марта 2016.
  28. ^ «В Европу». Парламент Соединенного Королевства. В архиве с оригинала 28 марта 2019 г.. Получено 25 февраля 2017.
  29. ^ "Английский текст Договора о вступлении в ЕС 1972 г., Cmnd. 7463" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 21 декабря 2016 г.. Получено 24 февраля 2017.
  30. ^ «1973: Великобритания присоединяется к ЕЭС». Новости BBC. 1 января 1973 г. В архиве с оригинала 14 января 2019 г.. Получено 9 марта 2016.
  31. ^ Алекс Мэй, Великобритания и Европа с 1945 года (1999).
  32. ^ "BBC в этот день - 26 - 1975: лейбористы голосуют за выход из ЕЭС". BBC. В архиве с оригинала 12 декабря 2018 г.. Получено 20 мая 2017.
  33. ^ то Шетландские острова и Внешние Гебриды
  34. ^ Миллер, Вон (13 июля 2015 г.). «Брифинги по исследованию - Переговоры Великобритании о членстве в ЕЭС в 1974–1975 годах и референдум». Парламент Соединенного Королевства. В архиве из оригинала 26 апреля 2019 г.. Получено 19 мая 2016. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  35. ^ «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на районном уровне». Беккер, Фетцер, Новый, Уорикский университет. В архиве с оригинала на 1 апреля 2019 г.. Получено 22 ноября 2016.
  36. ^ а б Вайдьянатан, Раджини (4 марта 2010 г.). «Майкл Фут: Что сказано в« самой длинной предсмертной записке »?». Новости BBC. В архиве из оригинала 2 сентября 2017 г.. Получено 21 октября 2015.
  37. ^ Дьюри, Элен. «Черная среда» (PDF). В архиве (PDF) из оригинала на 1 октября 2018 г.. Получено 24 февраля 2016.
  38. ^ «Договоры ЕС». Европа (веб-портал). Архивировано из оригинал 13 сентября 2016 г.. Получено 15 сентября 2016.
  39. ^ «ЕВРОПА Вкратце о ЕС». Европа (веб-портал). В архиве из оригинала 26 июля 2016 г.. Получено 19 мая 2016.
  40. ^ Богданор также цитирует Джон Локк с Второй трактат о правительстве: «Законодательный орган не может передать право принятия законов в другие руки. Поскольку это всего лишь полномочия, делегированные Народом, те, кто обладает ею, не могут передать ее другим ». - Богданор, Вернон (8 июня 1993 г.). Почему народ должен голосовать по Маастрихту: Палата лордов должна поддерживать демократию и настаивать на референдуме В архиве 29 июня 2019 в Wayback Machine. Независимый.
  41. ^ Богданор, Вернон (26 июля 1993 г.). Бесполезность дома без окон В архиве 8 июля 2019 в Wayback Machine. Независимый.
  42. ^ Купер, Саймон (20 июня 2019 г.). «Как Оксфордский университет повлиял на Брексит и следующий премьер-министр Великобритании». Financial Times. В архиве с оригинала 21 июня 2019 г.. Получено 21 июн 2019.
  43. ^ Хит, Энтони; Джоуэлл, Роджер; Тейлор, Бриджит; Томсон, Катарина (1 января 1998 г.). «Евроскептицизм и партия референдума». Обзор британских выборов и партий. 8 (1): 95–110. Дои:10.1080/13689889808413007. ISSN  1368-9886.
  44. ^ Carter, N .; Evans, M .; Alderman, K .; Горхэм, С. (1 июля 1998 г.). «Европа, Голдсмит и партия референдума». Парламентские дела. 51 (3): 470–485. Дои:10.1093 / oxfordjournals.pa.a028811. ISSN  0031-2290.
  45. ^ "Выборы в Великобритании 1997". Politicsresources.net. Архивировано из оригинал 21 сентября 2011 г.. Получено 16 июля 2015.
  46. ^ «10 ключевых уроков из результатов европейских выборов». Хранитель. 26 мая 2014. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 31 мая 2014.
  47. ^ "Вызывает ли миграция чрезмерное голосование?" (PDF). Беккер и Фетцер, Уорикский университет. 18 октября 2016 г. В архиве (PDF) из оригинала 14 ноября 2016 г.. Получено 30 ноября 2016.
  48. ^ Мэтт Осборн (7 мая 2015 г.). «Полные результаты всеобщих выборов в Великобритании 2015 года». Хранитель. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 11 декабря 2016.
  49. ^ Мортимор, Роджер. «История опросов: 40 лет британских взглядов на то,« внутри или вне »Европы». Разговор. В архиве из оригинала 3 апреля 2019 г.. Получено 25 октября 2016.
  50. ^ Гиффорд, Крис. Становление евроскептической Британии. Издательство Ashgate, 2014. С. 55, 68.
  51. ^ Фостер, Энтони. Евроскептицизм в современной британской политике: оппозиция Европе в консервативных и лейбористских партиях с 1945 г.. Рутледж, 2003. С. 68–69.
  52. ^ Тейлор, Грэм. Понимание Брексита: почему Великобритания проголосовала за выход из Европейского Союза. Издательство «Эмералд Групп», 2017. с. 91. Цитата: «Коалиция, которая объединилась для обеспечения Брексита, однако, включала в себя широкий круг лиц, групп и интересов. [...] Были также сторонники Брексита слева. ..."
  53. ^ Тарран, Брайан (8 апреля 2016 г.). «Экономика: победитель голосования по Brexit?». Значимость. 13 (2): 6–7. Дои:10.1111 / j.1740-9713.2016.00891.x.
  54. ^ Николас Ватт (29 июня 2012 г.). «Кэмерон бросает вызов тори по поводу референдума в ЕС: премьер-министр, воодушевленный успешными переговорами по банковской реформе еврозоны, отвергает референдум по ЕС« за или за выход ». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 26 декабря 2015 г.. Получено 2 июля 2012. Дэвид Кэмерон встал на путь столкновения с правыми тори, когда он яростно отстаивал членство Великобритании в ЕС и сразу же отверг референдум «за или за выход».
  55. ^ Воробей, Андрей (1 июля 2012 г.). «Премьер-министр обвиняется в слабой позиции в отношении референдума в Европе». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала от 4 июня 2016 г.. Получено 2 июля 2012. Кэмерон сказал, что он продолжит работать на «другую, более гибкую и менее обременительную позицию для Великобритании в ЕС».
  56. ^ «Дэвид Кэмерон» готов рассмотреть референдум в ЕС'". Новости BBC. 1 июля 2012 г. В архиве из оригинала 2 июля 2012 г.. Получено 2 июля 2012. Г-н Кэмерон сказал ... он будет «продолжать работать на другую, более гибкую и менее обременительную для Великобритании позицию в ЕС».
  57. ^ «Дэвид Кэмерон обещает референдум по ЕС». Новости BBC. 23 января 2013 г. В архиве из оригинала 4 апреля 2019 г.. Получено 23 апреля 2016.
  58. ^ "Краткий обзор: консервативный манифест". Новости BBC. 15 апреля 2015. В архиве из оригинала 3 апреля 2019 г.. Получено 21 сентября 2018.
  59. ^ Перроден, Фрэнсис (14 апреля 2015 г.). «Предвыборный манифест консерваторов 2015 - ключевые моменты». хранитель. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 27 января 2019.
  60. ^ «Дэвид Кэмерон излагает цели реформы ЕС». Новости BBC. 11 ноября 2015. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 16 января 2016.
  61. ^ Новый опрос Open Europe / ComRes: неудача в проведении ключевых реформ может повлиять на голосование на референдуме в Великобритании В архиве 15 июня 2018 г. Wayback Machine openeurope.org, 16 декабря 2015 г.
  62. ^ Спавента, Элеонора. «Объяснение сделки с ЕС:« аварийный тормоз »"". В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 25 октября 2016.
  63. ^ «Премьер-министр устанавливает правовые рамки для выхода из ЕС». Парламент Великобритании. 22 февраля 2016. В архиве с оригинала 15 февраля 2019 г.. Получено 29 февраля 2016.
  64. ^ «Процесс выхода из Евросоюза» (PDF). Правительство Соединенного Королевства. В архиве (PDF) из оригинала 24 февраля 2018 г.. Получено 24 июн 2016.
  65. ^ "Три года спустя после голосования по Brexit, познакомьтесь с человеком, стоящим за" Оставить и остаться ". Новости ITV. 23 июня 2019. В архиве с оригинала 25 июня 2019 г.. Получено 25 июн 2019.
  66. ^ «Референдум в ЕС: BBC прогнозирует, что голоса в Великобритании уйдут». Новости BBC. 24 июня 2016 г. В архиве с оригинала на 24 июля 2019 г.. Получено 24 июн 2016.
  67. ^ «Результаты референдума ЕС». Sky (Великобритания). В архиве из оригинала 24 июня 2016 г.. Получено 24 июн 2016.
  68. ^ Хутон, Кристофер (24 июня 2016 г.). «Брексит: петиция о проведении второго референдума в ЕС, столь популярная, что сайт правительства рушится». Независимый. Индепендент Принт Лимитед. В архиве из оригинала 26 июля 2019 г.. Получено 24 июн 2016.
  69. ^ Боулт, Адам (26 июня 2016 г.). «Петиция о проведении второго референдума ЕС собрала тысячи подписей». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 24 июня 2016 г.. Получено 26 июн 2016.
  70. ^ «Брексит: петиция о проведении второго референдума ЕС отклонена». Новости BBC. 9 июля 2016. В архиве из оригинала 26 июля 2019 г.. Получено 9 июля 2016.
  71. ^ «Итоги референдума ЕС». Избирательная комиссия. Архивировано из оригинал 30 июня 2019 г.
  72. ^ Саша О Беккер, Тимо Фетцер, Деннис Нови. «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на районном уровне». Экономическая политика, Volume 32, Issue 92, 1 октября 2017 г., стр. 601–650. Цитаты: «Мы обнаружили, что фундаментальные характеристики голосующего населения были ключевыми факторами доли голосов, оставшихся без права голоса, в частности, их образовательный профиль, их историческая зависимость от занятости в обрабатывающей промышленности, а также низкий доход и высокий уровень безработицы. На гораздо более высоком уровне опеки. в городах, мы обнаруживаем, что районы с ограниченными возможностями с точки зрения образования, дохода и занятости с большей вероятностью проголосовали за увольнение. [...] Более крупный поток мигрантов из Восточной Европы, достигающий местных властей с большей долей неквалифицированных людей или большая доля производственных рабочих также связана с большей долей отпуска по голосованию ".
  73. ^ Ноэль Демпси и Нил Джонстон. «Политическое размежевание в Великобритании: кто не вовлечен?» В архиве 29 марта 2019 в Wayback Machine. палата общин информационный документ. Библиотека Палаты общин, 14 сентября 2018 г., стр. 25–26.
  74. ^ Хобольт, Сара Б. (20 октября 2016 г.). «Голосование за Брексит: разделенная нация, разделенный континент» (PDF). Журнал европейской общественной политики. 23 (9): 1259–1277. Дои:10.1080/13501763.2016.1225785. ISSN  1350-1763. S2CID  158006844. В архиве (PDF) из оригинала 6 октября 2019 г.. Получено 4 сентября 2019.
  75. ^ Becker, Sascha O .; Фетцер, Тимо; Нови, Деннис (1 октября 2017 г.). «Кто голосовал за Брексит? Комплексный анализ на районном уровне». Экономическая политика. 32 (92): 601–650. Дои:10.1093 / epolic / eix012. ISSN  0266-4658.
  76. ^ Каррерас, Мигель (1 декабря 2019 г.). "'Что нам терять? »: Местный экономический спад, теория перспектив и поддержка Brexit». Электоральные исследования. 62: 102094. Дои:10.1016 / j.electstud.2019.102094. ISSN  0261-3794.
  77. ^ Колтай, Джонатан; Варчетта, Франческо Мария; Макки, Мартин; Стаклер, Дэвид (2020). «Смерть от отчаяния и голоса за Брексит: статистический анализ между местными властями в Англии и Уэльсе». Американский журнал общественного здравоохранения. 110 (3): e1 – e6. Дои:10.2105 / AJPH.2019.305488. ISSN  0090-0036. ЧВК  7002930. PMID  31855481.
  78. ^ Фетцер, Тимо (2019). "Причина Брексита в жесткой экономии?". Американский экономический обзор. 109 (11): 3849–3886. Дои:10.1257 / aer.20181164. ISSN  0002-8282.
  79. ^ Спратт, Вики (26 сентября 2018 г.). «Правда о молодежи и Брексите». BBC Three. В архиве с оригинала 25 ноября 2019 г.. Получено 4 декабря 2019.
  80. ^ "Как Великобритания проголосовала в четверг ... и почему" В архиве 1 апреля 2019 г. Wayback Machine. Лорд Эшкрофт Опросы. 24 июня 2016 г.
  81. ^ Кентиш, Бенджамин (29 марта 2017 г.). «Статья 50 была разработана для европейских диктаторов, а не для Великобритании, - говорит автор статьи». Независимый. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  82. ^ Рэнкин, Дженнифер; Боргер, Джулиан; Райс-Оксли, Марк (25 июня 2016 г.). «Что такое статья 50 и почему она занимает центральное место в дебатах о Брексите?». Хранитель. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  83. ^ а б c d Ренвик, Алан (19 января 2016 г.). «Что произойдет, если мы проголосуем за Брексит?». Блог подразделения Конституции. В архиве с оригинала 31 июля 2019 г.. Получено 14 мая 2016.
  84. ^ В листовке, разосланной перед референдумом, правительство Великобритании заявило: «Это ваше решение. Правительство выполнит то, что вы решите». «Почему правительство считает, что голосование за сохранение членства в Европейском союзе - лучшее решение для Великобритании. Референдум ЕС, четверг, 23 июня 2016 г.» (PDF). В архиве (PDF) из оригинала 24 марта 2018 г.. Получено 28 ноября 2016.
  85. ^ «Брексит: Дэвид Кэмерон уходит после того, как Великобритания проголосовала за выход из ЕС». Новости BBC. 24 июня 2016 г. В архиве из оригинала на 24 июля 2019 г.. Получено 24 июн 2016.
  86. ^ Купер, Чарли (27 июня 2016 г.). «Дэвид Кэмерон исключает второй референдум ЕС после Brexit». Независимый. Лондон. В архиве из оригинала 16 июня 2019 г.. Получено 27 июн 2016.
  87. ^ Мейсон, Ровена; Олтерманн, Филипп (20 июля 2016 г.). «Ангела Меркель поддерживает план Терезы Мэй не провоцировать Брексит в этом году». Хранитель. В архиве из оригинала от 20 июля 2016 г.. Получено 29 декабря 2019.
  88. ^ Спенс, Алекс (2 октября 2016 г.). «Тереза ​​Мэй начнет процесс Brexit к концу марта». Политико. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  89. ^ Купер, Чарли (9 декабря 2016 г.). «Британские депутаты поддерживают график Брексита Терезы Мэй». Политико. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  90. ^ Боукотт, Оуэн; Мейсон, Ровена; Астана, Анушка (24 января 2017 г.). «Верховный суд постановил, что парламент должен иметь право голоса, чтобы применить статью 50». Хранитель. В архиве из оригинала 27 мая 2019 г.. Получено 9 февраля 2017.
  91. ^ «Королева дает королевское согласие на Закон о статье 50, открывая Терезе Мэй возможность начать переговоры о выходе из Европейского Союза». Телеграф. 16 марта 2017. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  92. ^ «Статья 50: Великобритания намерена официально запустить процесс Brexit». BBC. 29 марта 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  93. ^ "'Невозможно вернуться назад к Брекситу, поскольку статья 50 сработала ». Новости BBC. 30 марта 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  94. ^ «Решение Brexit: Великобритания может отменить решение, заявил суд ЕС». Новости BBC. 10 декабря 2018. В архиве из оригинала на 3 января 2020 г.. Получено 29 декабря 2019.
  95. ^ Тейлор, Роберт; Уилсон, Аделин (11 декабря 2018 г.). «Отмена статьи 50 после постановления Европейского суда». Великобритания в меняющейся Европе. В архиве с оригинала 10 июля 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  96. ^ «Цели переговоров правительства по выходу из ЕС: выступление премьер-министра». Gov.uk. 17 января 2017. В архиве из оригинала 22 января 2017 г.. Получено 24 января 2017.
  97. ^ «Совет (статья 50) санкционирует начало переговоров по Брекситу и принимает директивы по переговорам - Consilium». Европа (веб-портал). В архиве из оригинала 28 сентября 2017 г.. Получено 23 мая 2017.
  98. ^ «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров» В архиве 20 июня 2019 в Wayback Machine, Хранитель, 19 июня 2017. Дата обращения 20 июня 2017.
  99. ^ Фостер, Питер (29 апреля 2017 г.). «Руководящие принципы ЕС по Брекситу: что в документе и что он на самом деле означает». Дейли Телеграф. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 14 мая 2017.
  100. ^ «Урегулирование разводов или уход из клуба? Разбор законопроекта о Брексите», март 2017 г., Разбивка законопроекта о Брексите (2017) В архиве 9 июля 2018 в Wayback Machine
  101. ^ «Последние новости: глава ЕС по Брекситу приветствует« конструктивную »речь». USNews.com. В архиве с оригинала 30 марта 2019 г.. Получено 1 ноября 2017.
  102. ^ Маколи, Джеймс (9 июня 2017 г.). «После шокирующих результатов голосования в Великобритании Европа обдумывает судьбу переговоров по Brexit». Вашингтон Пост. В архиве с оригинала 29 декабря 2019 г.. Получено 29 декабря 2019.
  103. ^ Хант, Алекс (26 июня 2019 г.). «Тереза ​​Мэй и сделка DUP: что вам нужно знать». Новости BBC. В архиве из оригинала 26 июня 2019 г.. Получено 30 декабря 2019.
  104. ^ Робертс, Дэн (20 июня 2017 г.). «Брексит: Великобритания уступает требованию ЕС согласовать законопроект о разводе до торговых переговоров». Хранитель. Лондон. В архиве с оригинала на 20 июня 2019 г.. Получено 9 сентября 2017.
  105. ^ «Техническое задание для переговоров по статье 50 TEU» (PDF). Европейская комиссия. 19 июня 2017. В архиве (PDF) с оригинала 29 августа 2017 г.. Получено 29 августа 2017.
  106. ^ Уокер, Найджел; МакГиннесс, Терри; Кин, Ричард; Хинсон, Сюзанна; Кертис, Джон; Миллер, Вон; Ланг, Арабелла (12 июля 2017 г.). «Брексит: переговоры начинаются». Библиотека Палаты общин. В архиве с оригинала 20 августа 2017 г.. Получено 20 августа 2017. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  107. ^ «Пусть начнутся Брюссельские игры». Economist.com. В архиве из оригинала 23 сентября 2018 г.. Получено 22 сентября 2018.
  108. ^ «Прорыв Brexit: Мэй обещает« без жестких границ », поскольку комиссия заявляет, что« достигнут достаточный прогресс »». The Irish Times. 8 декабря 2017 г.. Получено 8 декабря 2017.
  109. ^ Надежда, Кристофер (11 декабря 2017 г.). «Тереза ​​Мэй должна сказать Ирландии, что« ничего не согласовано »по условиям Brexit, поскольку споры вокруг сделки усиливаются». Телеграф. В архиве из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 18 октября 2019.
  110. ^ Боффи, Дэниел (15 декабря 2017 г.). «Лидеры ЕС согласны с тем, что переговоры по Brexit могут перейти ко второму этапу». Хранитель. В архиве из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 18 октября 2019.
  111. ^ Касл, Стивен (19 марта 2018 г.). «Великобритания заключила сделку по переходу к Брекситу с ЕС» Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 29 июня 2018 г.. Получено 30 августа 2018.
  112. ^ «Пограничная сделка не состоится до октября, - утверждает Таосич».. The Irish Times. 11 июня 2018. В архиве из оригинала 11 июля 2018 г.. Получено 11 июн 2018.
  113. ^ Карсуэлл, Саймон (12 октября 2018 г.). «Брексит объяснил: что такое план Терезы Мэй по шашкам?». Irish Times. В архиве с оригинала 15 августа 2019 г.. Получено 18 октября 2019.
  114. ^ Стюарт, Хизер (9 июля 2018 г.). «Секретарь Brexit Дэвид Дэвис уходит в отставку, ввергая правительство в кризис». Хранитель. В архиве с оригинала 31 июля 2018 г.. Получено 1 августа 2018.
  115. ^ Стюарт, Хизер; Крерар, Пиппа; Саббаг, Дан (9 июля 2018 г.). «План Мэя« застревает в горле », - говорит Борис Джонсон, уходя в отставку из-за Брексита». Хранитель. В архиве с оригинала 31 августа 2018 г.. Получено 31 августа 2018.
  116. ^ Купер, Чарли; Байер, Лили; Баригацци, Якопо (14 ноября 2018 г.). «Тереза ​​Мэй созывает заседание кабинета министров для утверждения проекта соглашения о Brexit»'". Политико. В архиве с оригинала 30 декабря 2019 г.. Получено 30 декабря 2019.
  117. ^ «Brexit: Кабмин поддерживает проект соглашения». Новости BBC. 14 ноября 2018. В архиве из оригинала 19 апреля 2019 г.. Получено 15 ноября 2018.
  118. ^ «Брексит: Доминик Рааб и Эстер Маквей среди министров, уволившихся из-за соглашения с ЕС». Новости BBC. 15 ноября 2018. В архиве из оригинала 17 июня 2019 г.. Получено 15 ноября 2018.
  119. ^ а б «Лидеры ЕС согласовывают сделку Великобритании по Brexit на саммите в Брюсселе». Новости BBC. 25 ноября 2019. В архиве с оригинала 10 сентября 2019 г.. Получено 30 декабря 2019.
  120. ^ а б Кук, Лорн; Лоулесс, Джилл; Казерт, Раф (25 ноября 2018 г.). «ЕС закрывает сделку по Brexit, поскольку Мэй столкнется с жесткой продажей дома». Ассошиэйтед Пресс. В архиве с оригинала 30 декабря 2019 г.. Получено 30 декабря 2019.
  121. ^ Стюарт, Хизер (25 ноября 2018 г.). «Не грустно, но вызывающе: Тереза ​​Мэй приводит доводы в пользу сделки по Брекситу». Хранитель. В архиве с оригинала 30 декабря 2019 г.. Получено 30 декабря 2019.
  122. ^ «Тереза ​​Мэй отменяет голосование по сделке Brexit после массивного сопротивления со стороны повстанцев-тори». Независимый. 10 декабря 2018. В архиве с оригинала 19 июня 2019 г.. Получено 11 декабря 2018.
  123. ^ Боффи, Дэниелс (10 декабря 2018 г.). «Данные ЕС исключают уступки, поскольку май откладывает голосование по Брекситу». Хранитель. В архиве из оригинала 22 мая 2019 г.. Получено 29 декабря 2018.
  124. ^ «Уэльские лейбористы призывают к вотуму недоверия». Новости ITV. В архиве из оригинала на 8 июля 2019 г.. Получено 11 декабря 2018.
  125. ^ Джессика Элгот и Хизер Стюарт, Тереза ​​Мэй расколола тори из-за сделки по Brexit В архиве 26 февраля 2019 в Wayback Machine, Хранитель (28 января 2019 г.).
  126. ^ Лаура Хьюз, Евроскептики по-прежнему сопротивляются майской сделке по Brexit В архиве 26 февраля 2019 в Wayback Machine, Financial Times (13 декабря 2018 г.).
  127. ^ Уильям Бут, План Мэя по выходу Великобритании из ЕС. В архиве 26 февраля 2019 в Wayback Machine, Вашингтон Пост (25 ноября 2018 г.).
  128. ^ Джек Мэйдмент, Евросептики-тори публикуют анализ сделки Терезы Мэй о Брексите и заявляют, что Великобритания может заплатить ЕС 39 млрд фунтов стерлингов «ни за что» В архиве 26 февраля 2019 в Wayback Machine, Дейли Телеграф (18 ноября 2018 г.).
  129. ^ «Брексит: сделка Терезы Мэй отклонена в результате исторического поражения общин». Новости BBC. 15 января 2019. В архиве с оригинала 30 апреля 2019 г.. Получено 16 января 2019.
  130. ^ Voce, Антонио; Кларк, Шон; Voce, Антонио; Кларк, Шон. «Как ваш депутат проголосовал за сделку Мэй по Брекситу?». Хранитель. ISSN  0261-3077. В архиве из оригинала 14 июля 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  131. ^ Стюарт, Хизер (15 января 2019 г.). «Тереза ​​Мэй проиграла голосование за сделку по Brexit большинством в 230 человек». Хранитель. ISSN  0261-3077. В архиве из оригинала 13 июля 2019 г.. Получено 15 января 2019.
  132. ^ Райнер, Гордон; Служанка, Джек; Крисп, Джеймс; Йорк, Гарри (16 января 2019). «Результат вотума недоверия: Тереза ​​Мэй получает вотум доверия, но Джереми Корбин пренебрежительно отзывается о межпартийных переговорах по Брекситу». Телеграф. ISSN  0307-1235. В архиве из оригинала 16 апреля 2019 г.. Получено 17 января 2019.
  133. ^ «Еще одна отсрочка: май в Великобритании обещает голосование по Брекситу в парламенте к 12 марта». Рейтер. 24 февраля 2019. В архиве из оригинала 24 мая 2019 г.. Получено 23 января 2020.
  134. ^ «Брексит: депутаты во второй раз отвергают сделку Терезы Мэй». Новости BBC. 13 марта 2019. В архиве с оригинала 13 марта 2019 г.. Получено 19 марта 2019.
  135. ^ «Третье голосование по Brexit должно быть другим - спикер». Новости BBC. 18 марта 2019. В архиве с оригинала 18 марта 2019 г.. Получено 18 марта 2019.
  136. ^ «Брексит: депутатам грозит новое голосование по соглашению о выходе». Новости BBC. 29 марта 2019. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 29 марта 2019.
  137. ^ «Brexit: Brexit: депутаты отвергают майское соглашение о выходе из ЕС». Новости BBC. 29 марта 2019. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 29 марта 2019.
  138. ^ «Брексит:« Усталая публика нуждается в решении », - говорит Тереза ​​Мэй». Новости BBC. 20 марта 2019. В архиве из оригинала 21 марта 2019 г.. Получено 21 марта 2019.
  139. ^ а б c «Нормативные документы - 2019 г. № 859 - Выход из Европейского Союза - Закон о Европейском Союзе (выход) 2018 (День выхода) (Поправка) (№ 2) Положения 2019 г.» (PDF). Канцелярские товары Office Limited. 11 апреля 2019. В архиве (PDF) из оригинала 17 апреля 2019 г.. Получено 13 апреля 2019.
  140. ^ «Брексит: Тереза ​​Мэй призывает депутатов поддержать сделку, если согласована отсрочка». Новости BBC. 22 марта 2019. В архиве из оригинала 22 марта 2019 г.. Получено 22 марта 2019.
  141. ^ Кьяран МакГрат (26 марта 2019 г.). «Вытащите нас СЕЙЧАС! Майская задержка Brexit« НЕЗАКОННАЯ »- депутаты шокируют юридический блок». Daily Express. В архиве из оригинала 27 марта 2019 г.. Получено 28 марта 2019. ... Депутаты, выступающие за Брексит во главе с сэром Биллом Кэшем, написали г-же Мэй, предупреждая о своих «серьезных юридических возражениях» против ее решения отложить статью 50, а следовательно, и Брексит, после 29 марта. ... Правительство уверено, что предлагаемое изменение закона об изменении даты Brexit является "юридически правильным" в ответ на опасения, высказанные юристами. На министров давили по поводу законности законодательного акта (SI) об изменении дня выхода Великобритании из ЕС лордом Панником, который успешно возглавил дело против правительства по статье 50 Верховного суда. ... Концерн сосредоточен на SI, который должен обсуждаться коллегами и депутатами в среду, и содержит два альтернативных дня выхода.
  142. ^ «Поправка к Предложению - Дело Палаты - Предложение о согласии - в Палате лордов в 15:06 26 марта 2019 года». Они работают для вас. 26 марта 2019. В архиве с оригинала 28 марта 2019 г.. Получено 28 марта 2019. ... Лорд Панник: ... Ряд юристов выразили обеспокоенность законностью этого нормативного акта. Обеспокоенность вызывает то, что он устанавливает два альтернативных выходных дня: 12 апреля или 22 мая.
  143. ^ Андрей Воробей; Джедидажа Отте (27 марта 2019 г.). «Все восемь индикативных вариантов голосования по Brexit проиграли депутатам - как это случилось». Хранитель. В архиве с оригинала 28 марта 2019 г.. Получено 28 марта 2019. Законодательный акт должен быть принят как палатой общин, так и лордами. В лордах сверстники прошли его сегодня ранее, без разделения
  144. ^ Дэниел Томас (27 марта 2019 г.). «Депутаты отвергают планы соперника по Брекситу, поскольку Мэй предлагает уйти в отставку - как это случилось». Financial Times. В архиве с оригинала 28 марта 2019 г.. Получено 28 марта 2019. Депутаты откладывают дату Брексита с 441 до 105
  145. ^ «Новый крайний срок Brexit назначен на 31 октября». 11 апреля 2019. В архиве с оригинала 11 апреля 2019 г.. Получено 11 апреля 2019.
  146. ^ Европейский совет (10 апреля 2019 г.). «Специальное заседание Европейского Совета (ст. 50) (10 апреля 2019 г.) - Выводы» (PDF). В архиве (PDF) с оригинала 11 апреля 2019 г.. Получено 11 апреля 2019.
  147. ^ «Заключение Совета Европы, статья 50, 21 марта 2019 г.». Европейский Совет. 21 марта 2019. В архиве с оригинала 23 октября 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  148. ^ Уокер, Питер (11 октября 2019 г.). «Вход в туннель: что это значит для переговоров по Брекситу?». Хранитель. В архиве из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  149. ^ «Рекомендация Европейской комиссии» (PDF). Европейская комиссия. 17 октября 2019. В архиве (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  150. ^ «Пересмотренная политическая декларация» (PDF). Европейская комиссия. 17 октября 2019. В архиве (PDF) из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  151. ^ Кирби, Джен (17 октября 2019 г.). «Великобритания и ЕС подписали новое соглашение о Brexit. Но это еще не сделано». Vox. В архиве из оригинала 2 января 2020 г.. Получено 1 февраля 2020.
  152. ^ а б Herszenhorn, David M .; Казаликкио, Эмилио; Куреа, Элени (17 октября 2019 г.). «ЕС и Великобритания говорят, что у них есть сделка по Brexit». Политико. В архиве из оригинала 17 октября 2019 г.. Получено 17 октября 2019.
  153. ^ «Закон о Европейском Союзе (Выход) (№ 2) 2019 г.». действовать из 9 сентября 2019 г.. В архиве из оригинала 29 сентября 2019 г.. Получено 14 октября 2019.
  154. ^ Кремер, Даниэль (27 сентября 2019 г.). «Может ли Брексит без сделки все же случиться?». В архиве из оригинала на 1 октября 2019 г.. Получено 1 октября 2019.
  155. ^ «Брексит: европейские лидеры соглашаются продлить срок до 31 января». 28 октября 2019. В архиве с оригинала 28 октября 2019 г.. Получено 28 октября 2019.
  156. ^ а б Закон о Европейском Союзе (Выход) 2018 г. (День выхода) (Поправка) (№ 3) Регламент 2019 SI 2019 № 1423, 30 октября 2019 г.[1] В архиве 10 ноября 2019 в Wayback Machine (более подробная версия В архиве 15 ноября 2019 в Wayback Machine )
  157. ^ «Закон о досрочных всеобщих выборах в парламент 2019 года». законодательство.gov.uk. 31 октября 2019 г.. Получено 2 февраля 2020.
  158. ^ Персонал (13 декабря 2019 г.). «Результаты выборов-2019: Борис Джонсон возвращается к власти подавляющим большинством». Новости BBC. В архиве с оригинала 18 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  159. ^ Стюарт, Хизер (20 декабря 2019 г.). «Брексит: парламент принимает законопроект о соглашении о выходе большинством в 124 голосов». Хранитель. ISSN  0261-3077. В архиве с оригинала на 20 декабря 2019 г.. Получено 20 декабря 2019.
  160. ^ «Закон о Брексите получает королевское одобрение». Новости BBC. 23 января 2020. В архиве из оригинала на 1 февраля 2020 г.. Получено 2 февраля 2020.
  161. ^ Уишарт, Ян (23 января 2020 г.). «Сделка по Brexit преодолевает предпоследнее препятствие в ЕС с одобрения комитета». Bloomberg. В архиве из оригинала 26 января 2020 г.. Получено 27 января 2020.
  162. ^ «Брексит: Борис Джонсон подписывает соглашение о выходе на Даунинг-стрит». Новости BBC. 24 января 2020. В архиве с оригинала 25 января 2020 г.. Получено 27 января 2020.
  163. ^ Касл, Стивен (22 января 2020 г.). «Великобритания делает большой шаг к Брекситу». Нью-Йорк Таймс. В архиве из оригинала 26 января 2020 г.. Получено 27 января 2020.
  164. ^ МакГиннесс, Алан (29 января 2020 г.). «Европейский парламент ратифицировал сделку Бориса Джонсона о Брексите перед выходным днем». Sky News. В архиве из оригинала 29 января 2020 г.. Получено 29 января 2020.
  165. ^ Пейн, Адам (30 января 2020 г.). «Европейский парламент взялся за руки и спел Олд Ланг Сайн в эмоциональном прощании с Великобританией из-за Брексита». Рейтер. Business Insider. В архиве из оригинала на 31 января 2020 г.. Получено 1 февраля 2020.
  166. ^ Стевис-Гриднефф, Матина (30 января 2020 г.). «Пресс-отправка для Брексита: ЕС фиксирует вывод Великобритании по электронной почте». Нью-Йорк Таймс. Получено 8 июля 2020. В архиве 31 января 2020 в Wayback Machine
  167. ^ Эджингтон, Том. «Брексит: что такое переходный период?». Новости BBC. Архивировано из оригинал 31 января 2020 г.
  168. ^ а б Дэниел Боффи, Лиза О'Кэрролл (1 октября 2020 г.). «Brexit: ЕС возбуждает судебный иск против Великобритании за нарушение соглашения о выходе». Хранитель. Получено 1 ноября 2020.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  169. ^ «Брексит: Великобритания заявляет, что может нарушать международное право в ограниченном объеме»'". Irish Times. 8 сентября 2020. Получено 1 ноября 2020.
  170. ^ «Протокол Северной Ирландии: юридические обязательства Соединенного Королевства». TheyWorkForYou. 8 сентября 2020. Получено 1 ноября 2020.
  171. ^ «Старший правительственный юрист уходит из-за планов Brexit». Новости BBC. 8 сентября 2020. Получено 1 ноября 2020.
  172. ^ «Лорд Кин: старший юрист уходит из-за спора о Брексите». Новости BBC. 16 сентября 2020 г.. Получено 1 ноября 2020.
  173. ^ Дэниел Боффи, Джулиан Боргер (21 октября 2020 г.). «Переговоры по Брекситу возобновятся после того, как речь Мишеля Барнье выйдет из тупика». Хранитель. Получено 1 ноября 2020.CS1 maint: использует параметр авторов (связь)
  174. ^ «Закон о Европейском союзе (выход) 2017–1919 - Парламент Великобритании». Парламент Соединенного Королевства. В архиве с оригинала 25 июля 2019 г.. Получено 23 июля 2017.
  175. ^ "Законопроект об отмене ЕС выиграл первое голосование общин". Новости BBC. 12 сентября 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 1 ноября 2017.
  176. ^ «Заключения, принятые Европейским советом (ст. 50), 29 июня 2018 г.» (PDF). europa.eu. В архиве (PDF) из оригинала 14 февраля 2019 г.. Получено 2 июля 2018.
  177. ^ а б «Закон о выходе из Европейского Союза 2018 г.». законодательство.gov.uk. 2018. сек. 20 (1). В архиве из оригинала 6 февраля 2019 г.. Получено 13 февраля 2019. «выходной день» означает 23 марта 2019 г., 23:00 (и см. разделы (2) - (5)); Подразделы (2) - (5) предоставляют возможность изменения даты Постановлением министерства, «если день или время, когда или когда Договоры должны перестать применяться к Соединенному Королевству в соответствии со статьей 50 (3) Договор о Европейском Союзе отличается от указанного в определении «выходного дня» в подразделе (1) ». Статья 50 (3) Договор о Европейском Союзе В архиве 31 декабря 2019 г. Wayback Machine гласит: Договоры перестают применяться к соответствующему государству с даты вступления в силу соглашения о выходе или, в противном случае, через два года после уведомления, указанного в параграфе 2, если Европейский Совет по согласованию с членом Заинтересованное государство единогласно решает продлить этот срок.
  178. ^ «Что такое« выходной день »? Развенчание неправильных представлений о продлении действия статьи 50». Библиотека Палаты общин. 19 марта 2019. В архиве из оригинала 21 марта 2019 г.. Получено 21 марта 2019.
  179. ^ Законодательство Великобритании устанавливает день и час «29 марта 2019 года, 23:00». зная, что Великобритания Закон о толковании 1978 года Раздел 4 (а) предписывает, что «Закон или положение Закона вступают в силу, если предусмотрено, что он вступит в силу в определенный день, в начале этого дня».
  180. ^ «Ключевые даты в процессе Brexit». Рейтер. 2 февраля 2018. В архиве из оригинала 24 сентября 2018 г.. Получено 13 февраля 2019.
  181. ^ Уокер, Найджел (6 февраля 2019 г.). "Информационный документ Палаты общин 7960, резюме". палата общин. В архиве из оригинала 16 февраля 2019 г.. Получено 16 февраля 2019.
  182. ^ "Директивы для переговоров по соглашению с Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, устанавливающие порядок его выхода из Европейского Союза (Раздел II.8) ". Европа (веб-портал). В архиве из оригинала 18 ноября 2018 г.. Получено 1 ноября 2017.
  183. ^ Ханна Уайт и Джилл Раттер, «Законодательная база Брексита: Великий закон об отмене и более широкая законодательная проблема», Институт правительства, 20 марта 2017 г., стр. 9 [2] В архиве 21 марта 2017 в Wayback Machine
  184. ^ «Брексит может наложить« огромное бремя »на парламент». BBC. 20 марта 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 29 июля 2018.
  185. ^ «Закон о ядерных гарантиях 2018 г.» (PDF). www.legislation.gov.uk. В архиве (PDF) с оригинала 14 декабря 2019 г.. Получено 3 сентября 2019.
  186. ^ Астхана, Анушка; Уокер, Питер (19 апреля 2017 г.). «Тереза ​​Мэй призывает к всеобщим выборам для обеспечения мандата Брексита». Хранитель. В архиве с оригинала 12 июля 2019 г.. Получено 19 апреля 2017.
  187. ^ «Всеобщие выборы 2017 г .: UKIP необходимо остановить откат Брексита'". Новости BBC. 28 апреля 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 29 апреля 2017.
  188. ^ Анушка Астхана (24 апреля 2017). «Лейбористы клянутся порвать и переосмыслить белую бумагу Брексита». Хранитель. В архиве из оригинала 14 июля 2019 г.. Получено 25 апреля 2017.
  189. ^ "Всеобщие выборы 2017: обещание" первого дня лейбористов "гражданам ЕС". Новости BBC. 25 апреля 2017. В архиве из оригинала 27 июля 2019 г.. Получено 25 апреля 2017.
  190. ^ "'Это ваш шанс, - заявляют либеральные демократы избирателям, выступающим против жесткого Brexit ».. Вестник. 18 апреля 2017. В архиве с оригинала 25 августа 2018 г.. Получено 23 апреля 2017.
  191. ^ «Лидер Партии зеленых Кэролайн Лукас призывает ко второму референдуму в ЕС». Независимый. 2 сентября 2016. В архиве с оригинала 12 июня 2019 г.. Получено 19 апреля 2017.
  192. ^ «Лидер либеральных демократов Тим Фаррон отвечает на объявление Терезы Мэй о всеобщих выборах». Независимый. 18 апреля 2017. В архиве из оригинала на 5 июля 2019 г.. Получено 19 апреля 2017.
  193. ^ «Сильнее для Шотландии» (PDF). Сайт SNP. 1 июня 2017 г. В архиве (PDF) из оригинала 9 июня 2017 г.. Получено 13 июн 2018.
  194. ^ "Краткое изложение манифеста SNP: основные моменты вкратце". Новости BBC. 30 мая 2017. В архиве из оригинала 6 декабря 2018 г.. Получено 13 июн 2018.
  195. ^ «Итоги выборов 2017 года». Новости BBC. 9 июня 2017. В архиве с оригинала 31 мая 2019 г.. Получено 13 июн 2018.
  196. ^ «Консерваторы соглашаются с пактом DUP о поддержке правительства мая». Новости BBC. 26 июня 2017. В архиве с оригинала 28 июля 2019 г.. Получено 26 июн 2017.
  197. ^ «Каковы позиции сторон в отношении Брексита?». Новости BBC. Получено 13 сентября 2020.
  198. ^ а б Сесил, Николас (10 октября 2019 г.). «Последние новости Brexit: опросы общественного мнения говорят о том, что Британия теперь против выхода из ЕС, поскольку большинство из них хотят остаться». Вечерний стандарт. Лондонский вечерний стандарт. В архиве из оригинала 16 октября 2019 г.. Получено 19 октября 2019.
  199. ^ а б Келлнер, Питер (10 октября 2019 г.). «Все говорят, что знают, что общественность думает о Брексите - вот данные опроса, которые говорят вам, кто прав». Независимый. В архиве из оригинала 16 октября 2019 г.. Получено 16 октября 2019.
  200. ^ Куртис, Джон (8 февраля 2019 г.). «Произошел ли сдвиг в поддержке Брексита?». Что думает Великобритания. В архиве из оригинала 16 мая 2019 г.. Получено 16 мая 2019. До всеобщих выборов 2017 года, как правило, больше людей говорили, что решение покинуть ЕС было правильным, чем заявляло, что оно было неправильным. С тех пор все было наоборот. ... Причина, по которой баланс мнений сместился в пользу "Остаться", хотя очень немногие избиратели "Покинуть" изменили свое мнение, заключалась в том, что те, кто не голосовал раньше (в некоторых случаях, потому что они были слишком молоды для этого) были теперь решительно в пользу Remain.
  201. ^ Куртис, Джон (17 октября 2019 г.). «Изменили ли британские избиратели свое мнение о Брексите?». Новости BBC. В архиве с оригинала 23 октября 2019 г.. Получено 23 октября 2019. В среднем за последний месяц опросы, в которых спрашивают людей, как они будут голосовать на другом референдуме, показывают, что 88% тех, кто поддержал Remain, сделают это снова. Среди тех, кто проголосовал за Leave, 86% не изменили своего мнения.
  202. ^ «Петиция по статье 50 об отмене Brexit собрала 6 миллионов подписей». Хранитель. В архиве из оригинала 3 апреля 2019 г.. Получено 5 июн 2019.
  203. ^ «Статья 50: депутаты обсуждают петицию за шесть миллионов подписей». Новости BBC. В архиве с оригинала 10 апреля 2019 г.. Получено 5 июн 2019.
  204. ^ "Шотландия считает, что новое голосование по вопросу независимости весьма вероятно'". Нью-Йорк Таймс. 25 июня 2016 г. В архиве из оригинала 16 февраля 2017 г.. Получено 17 апреля 2017.
  205. ^ Саймонс, Нед (24 января 2016 г.). "Никола Стерджен отрицает, что у нее есть" макиавеллистское "желание Брексита". The Huffington Post UK. В архиве из оригинала от 3 февраля 2016 г.. Получено 3 февраля 2016.
  206. ^ Стюарт, Хизер (16 марта 2017 г.). «Тереза ​​Мэй отвергает требование Николая Стерджена о референдуме». Хранитель. В архиве с оригинала 31 мая 2017 г.. Получено 15 мая 2017.
  207. ^ "Schottland - Massendemo für die Unabhängigkeit" [Шотландия - массовая демонстрация независимости] (на немецком языке). tagesschau.de. 6 октября 2019. В архиве из оригинала 6 октября 2019 г.. Получено 8 октября 2019.
  208. ^ аля /dpa /Рейтер /AFP (6 октября 2019 г.). «Brexit-Verhandlungen - Tittle-Tattle» [Переговоры по Brexit - Tittle-Tattle]. Spiegel Online (на немецком). В архиве из оригинала 7 октября 2019 г.. Получено 8 октября 2019.
  209. ^ «Шотландия, Уэльс и Лондон хотят специальной сделки по Brexit, если Северная Ирландия получит ее». Рейтер. 4 декабря 2017. В архиве из оригинала на 8 октября 2019 г.. Получено 8 октября 2019.
  210. ^ «Юристы Уайтхолла разрабатывают планы оспорить закон о преемственности в суде». Вестник Шотландии. 2018. В архиве из оригинала от 3 апреля 2018 г.. Получено 3 апреля 2018.
  211. ^ «Формирование новой сельскохозяйственной основы Великобритании после Брексита». LSE. 2018. В архиве из оригинала от 3 апреля 2018 г.. Получено 3 апреля 2018.
  212. ^ «Закон о выходе из Европейского Союза 2018 г.». www.legislation.gov.uk. В архиве с оригинала 6 августа 2019 г.. Получено 6 августа 2019.
  213. ^ «Закон о преемственности ЕС входил в компетенцию шотландского парламента, когда он был принят». Журнал Holyrood. 13 декабря 2018. В архиве с оригинала 6 августа 2019 г.. Получено 6 августа 2019.
  214. ^ «Европейская комиссия - ПРЕСС-РЕЛИЗЫ - Пресс-релиз - Брексит: Европейская комиссия реализует план действий на случай непредвиденных обстоятельств в конкретных секторах». europa.eu. В архиве из оригинала 5 сентября 2019 г.. Получено 5 сентября 2019.
  215. ^ «Тереза ​​Мэй сигнализирует о смене Уайтхолла двумя новыми постами в кабинете министров». civilserviceworld.com. CSW. В архиве из оригинала 14 июля 2016 г.. Получено 14 июля 2016.
  216. ^ Торговые места / Переговоры по сделкам после Брексита. Economist, 4–10 февраля 2017 г., стр. 25
  217. ^ «Опубликован временный тарифный режим без сделки Brexit». GOV.UK. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  218. ^ а б О'Кэрролл, Лиза; Боффи, Дэниел (13 марта 2019 г.). «Великобритания снизит большинство тарифов до нуля в случае выхода Великобритании из ЕС без сделки». Хранитель. В архиве из оригинала 14 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  219. ^ Глейз, Бен; Блум, Дэн; Оуэн, Кэти (13 марта 2019 г.). «Цены на автомобили вырастут на 1500 фунтов стерлингов, поскольку будут объявлены тарифы без сделки». Уэльсонлайн. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  220. ^ «Тарифный режим без сделки будет« кувалдой »для экономики Великобритании, - предупреждает CBI». Aol.co.uk. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  221. ^ «Вот почему фермеры внезапно очень обеспокоены« Брекситом без сделки »». Независимый. 13 марта 2019. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  222. ^ «Без сделки» планируется попытка разрушить единство ЕС'". Новости BBC. 13 марта 2019. В архиве с оригинала 31 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  223. ^ Сэндфорд, Алисдэр (13 марта 2019 г.). «План нулевых тарифов Великобритании для Brexit без сделки не избавит от импорта из ЕС» (PDF). Euronews.com. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  224. ^ Маккормак, Джейн (14 марта 2019 г.). «Тарифный план NI нарушает закон ВТО?». Новости BBC. В архиве из оригинала 3 апреля 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  225. ^ «ЕС применит нормальные тарифы на торговлю с Великобританией в случае выхода Великобритании из ЕС без сделки». Рейтер. 13 марта 2019. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 14 марта 2019.
  226. ^ «ЕС заявил, что тарифный план Brexit без сделки в Великобритании незаконен'". Независимый. 15 марта 2019. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 15 марта 2019.
  227. ^ «Брексит: ЕС должен готовиться к отказу от сделки, - предупреждает Меркель». Независимый. Получено 2 июн 2020.
  228. ^ а б Миллер, Вон; Марс, Сильвия де (1 ноября 2019 г.). «Вопросы Brexit в национальных судах и судах ЕС». В архиве из оригинала 19 января 2020 г.. Получено 4 января 2020. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  229. ^ "Отказ по статье 50". ТолпаПравосудие. В архиве из оригинала 22 мая 2019 г.. Получено 20 ноября 2018.
  230. ^ «Роберт Крейг: дело по новой статье 50, решительно отклоненное судом общей юрисдикции». Ассоциация конституционного права Великобритании. 26 июня 2018. В архиве из оригинала на 8 июля 2019 г.. Получено 20 ноября 2018.
  231. ^ «Основания для судебного рассмотрения» в Уилсон против премьер-министра, 13 августа 2018.[3] В архиве 25 августа 2018 г. Wayback Machine
  232. ^ "Обновление UKEU Challenge" (PDF). UKEU Challenge. В архиве (PDF) с оригинала на 1 апреля 2019 г.. Получено 20 ноября 2018.
  233. ^ «Уилсон и другие - премьер-министр (ответчик 1) и Избирательная комиссия (ответчик 2)». www.judiciary.uk. В архиве с оригинала 30 марта 2019 г.. Получено 4 января 2020.
  234. ^ Моэм, Джолион (21 сентября 2018 г.). «Сегодняшнее постановление показывает, что действие статьи 50 может быть отменено». Хранитель. В архиве с оригинала на 1 апреля 2019 г.. Получено 20 ноября 2018.
  235. ^ Верховный суд Великобритании. «Причины решения по делу Государственного секретаря о выходе из Европейского Союза (податель апелляции) против Уайтмана и других (ответчиков)» (PDF). Верховный суд Великобритании. В архиве (PDF) с оригинала 20 ноября 2018 г.. Получено 20 ноября 2018.
  236. ^ «Соединенное Королевство может в одностороннем порядке отозвать уведомление о своем намерении выйти из ЕС» (PDF). Суд Европейского Союза. 10 декабря 2018. В архиве (PDF) с оригинала 12 июня 2019 г.. Получено 18 января 2019.
  237. ^ «Что такое Брексит без сделки? Вот последствия выхода Великобритании из ЕС без сделки». inews.co.uk. 4 сентября 2019. В архиве с оригинала 10 июня 2019 г.. Получено 20 мая 2019.
  238. ^ МакКлин, Пол (30 мая 2017 г.). «После Брексита: Великобритании необходимо будет пересмотреть как минимум 759 договоров». Financial Times. В архиве с оригинала 31 мая 2017 г.. Получено 31 мая 2017. Путем анализа базы данных договоров ЕС FT обнаружила 759 отдельных двусторонних соглашений ЕС, потенциально имеющих отношение к Великобритании, которые охватывают торговлю ядерными товарами, таможню, рыболовство, торговлю, транспорт и сотрудничество в области регулирования в таких областях, как антимонопольное законодательство или финансовые услуги. Сюда входят многосторонние соглашения, основанные на консенсусе, по которым Великобритания должна повторно обратиться к 132 отдельным сторонам. Около 110 отдельных соглашений ООН и Всемирной торговой организации исключены из оценок, как и узкие соглашения по окружающей среде, здоровью, исследованиям и науке. Некоторые дополнительные двусторонние сделки Великобритании, выходящие за рамки ЕС, также могут нуждаться в пересмотре, поскольку они ссылаются на законодательство ЕС. Некоторые из 759 настолько необходимы, что работать без них было бы немыслимо. Соглашения о воздушном сообщении позволяют британским самолетам приземляться в Америке, Канаде или Израиле; ядерные соглашения разрешают торговлю запасными частями и топливом для британских электростанций. Оба эти сектора исключены из торговых переговоров и должны рассматриваться отдельно.
  239. ^ «Брексит: все проигрывают, но Британия теряет больше всех». PIIE. 1 марта 2019. В архиве из оригинала 27 марта 2019 г.. Получено 17 марта 2019.
  240. ^ «Вопрос C: выход из Европейского Союза без торгового соглашения окажет большое негативное влияние на экономику Великобритании». www.igmchicago.org. В архиве из оригинала 23 июля 2019 г.. Получено 21 декабря 2019.
  241. ^ Кроули, Мередит; Экстон, Оливер; Хан, Лу (21 января 2019 г.). «Влияние неопределенности Brexit на экспорт Великобритании». VoxEU.org. В архиве из оригинала на 8 июля 2019 г.. Получено 21 января 2019.
  242. ^ "DP13446 Пересмотр торговых соглашений и решений фирм об экспорте: свидетельства влияния Brexit на экспорт Великобритании". cepr.org. В архиве из оригинала 29 марта 2019 г.. Получено 21 января 2019.
  243. ^ Грациано, Алехандро; Хэндли, Кайл; Лимао, Нуно (2018). «Неопределенность Brexit и распад торговли». Дои:10.3386 / w25334. S2CID  85512380. В архиве из оригинала 21 апреля 2019 г.. Получено 21 января 2019. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  244. ^ Сегаард, Кристиан. «Брексит уже нанес ущерб экспорту из ЕС и других стран на 13% - новое исследование». Разговор. В архиве из оригинала 5 ноября 2018 г.. Получено 5 ноября 2018.
  245. ^ Доуч, Мустафа; Эдвардс, Т. Хью; Soegaard, Кристиан (2018). «Торговые последствия шока, вызванного объявлением о Брексите». Архивировано из оригинал 6 ноября 2018 г.. Получено 5 ноября 2018. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  246. ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (2 марта 2020 г.). «Голосование за Brexit и инфляция - обновленные доказательства». VoxEU.org. Получено 2 марта 2020.
  247. ^ Вуд, Винсент (9 октября 2017 г.). «Бывший глава ЕС называет Брексит« самым катастрофическим самоповреждением в стране », которое он когда-либо видел». Экспресс. Получено 30 ноября 2020.
  248. ^ Брейнлих, Хольгер; Леромен, Эльза; Нови, Деннис; Сэмпсон, Томас (12 февраля 2019 г.). «Голосование своими деньгами: Brexit и внешние инвестиции британских фирм». VoxEU.org. В архиве с оригинала 12 февраля 2019 г.. Получено 13 февраля 2019.
  249. ^ «Референдум по Brexit побуждает британские компании инвестировать в ЕС». Рейтер. 11 февраля 2019. В архиве из оригинала 13 февраля 2019 г.. Получено 13 февраля 2019.
  250. ^ «Собственный правительственный анализ Brexit говорит о том, что в Великобритании будет хуже при любом сценарии за пределами ЕС». BuzzFeed. В архиве из оригинала 29 января 2018 г.. Получено 30 января 2018.
  251. ^ «Секретные данные показывают, что Британия хуже при всех сценариях Брексита». Financial Times. В архиве из оригинала 4 сентября 2019 г.. Получено 30 января 2018.
  252. ^ Эйхенгрин, Барри (7 января 2019 г.). «Международные финансовые последствия Brexit». Международная экономика и экономическая политика. 16: 37–50. Дои:10.1007 / s10368-018-0422-х. ISSN  1612-4812. S2CID  159090073.
  253. ^ Армор, Джон (1 марта 2017 г.). «Брексит и финансовые услуги». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S54 – S69. Дои:10.1093 / oxrep / grx014. ISSN  0266-903X.
  254. ^ Эндрю Робертс (13 сентября 2016 г.). «КАНЗУК: после Брексита Канада, Австралия, Новая Зеландия и Великобритания могут объединиться в качестве столпа западной цивилизации». Дейли Телеграф. В архиве с оригинала 14 января 2019 г.. Получено 3 сентября 2018.
  255. ^ Джеймс С. Беннетт (24 июня 2016 г.). «Brexit ускоряет замену« CANZUK »на Европейский Союз: колонка». USA Today. В архиве с оригинала 25 июля 2018 г.. Получено 3 сентября 2018.
  256. ^ Кругман, Пол (10 июля 2018 г.). «Мнение | Brexit встречает гравитацию». Нью-Йорк Таймс. ISSN  0362-4331. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.. Получено 14 января 2019.
  257. ^ «Долгое чтение: может ли Брексит преодолеть гравитацию? По-прежнему гораздо дешевле торговать с соседними странами». LSE BREXIT. 21 августа 2018. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.. Получено 14 января 2019.
  258. ^ Сэмпсон, Томас; Дхингра, Свати; Оттавиано, Джанмарко; Ринен, Джон Ван (2 июня 2016 г.). «Как« Экономистам за Брексит »удается игнорировать законы гравитации». VoxEU.org. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.. Получено 14 января 2019.
  259. ^ Картер, Эндрю; Суинни, Пол (2019). «Брексит и будущее несбалансированной экономической географии Великобритании». Политический квартал. 0: 72–83. Дои:10.1111 / 1467-923X.12649. ISSN  1467-923X. В чем сходятся все эти исследования, так это в том, что какая бы сделка по Brexit ни была заключена, даже самая выгодная окажет негативное влияние на будущий экономический рост во всех регионах Великобритании в краткосрочной и среднесрочной перспективе. И они также согласны с тем, что в долгосрочной перспективе те места, которые уже испытывают трудности, вероятно, будут бороться сильнее всего, что еще больше усугубит несбалансированную экономическую географию страны.
  260. ^ «FactCheck: Каковы варианты выхода на ирландскую границу после Брексита?». Channel4.com. В архиве из оригинала 14 сентября 2018 г.. Получено 25 октября 2018.
  261. ^ Лион, Ниам (31 января 2017 г.). «Брексит не будет означать жесткую границу, клянутся лидеры». The Times, Ирландия, издание. В архиве с оригинала 31 января 2017 г.. Получено 29 апреля 2017.
  262. ^ «Великобритания не хочет возврата под пограничный контроль Северной Ирландии, - говорит Мэй».. The Irish Times. 26 июля 2016 г. В архиве из оригинала 12 октября 2016 г.. Получено 12 октября 2016.
  263. ^ Brexit: неожиданная угроза миру в Северной Ирландии В архиве 14 июня 2018 года в Wayback Machine Ник Робертсон, CNN, 6 апреля 2018
  264. ^ Джордж Митчелл: Великобритания и Ирландия должны понять, что поставлено на карту в переговорах по Брекситу. В архиве 29 марта 2019 в Wayback Machine Белфаст Телеграф, 8 апреля 2018
  265. ^ Brexit угрожает соглашению Страстной пятницы, предупреждает премьер-министр Ирландии. В архиве 31 июля 2018 г. Wayback Machine Дэвид Смит, Хранитель, 14 марта 2018
  266. ^ «Брексит: каковы варианты поддержки?». Новости BBC. 13 сентября 2019. В архиве с оригинала 25 июля 2018 г.. Получено 24 июля 2018.
  267. ^ "EU-Austritt des UK: Diese Folgen hat der Brexit für Deutschland und die EU" [Выход Великобритании из ЕС: Brexit имеет такие последствия для Германии и ЕС]. Merkur.de (на немецком). 22 августа 2016. В архиве из оригинала 9 декабря 2016 г.. Получено 30 ноября 2016. Die Briten haben sich für einen Abschied entschieden, Europa wird nun anders aussehen. Der Kontinent verliert seine (neben Frankreich) stärkste Militärmacht samt Atomwaffenarsenal, seine zweitgrößte Volkswirtschaft, das Land mit der drittgrößten Bevölkerung, die Finanzhauptstadt der Weltwei und eäin von zweitgrößte Volkswirtschaft, das Land mit der drittgrößten Bevölkerung, die Finanzhauptstadt der Weltwei und einen von zweratzen. [Британцы решили уйти. Теперь Европа будет выглядеть иначе. Континент потеряет свою самую сильную военную мощь (наряду с Францией), ... ее вторая по величине экономика, страна с третьим по величине населения, финансовая столица мира и одно из двух мест в Совете Безопасности ООН.]
  268. ^ Хендрик Кафсак (8 августа 2016 г.). "EU-Haushalt: Deutschland überweist das meiste Geld an Brüssel". Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком). В архиве из оригинала 9 октября 2016 г.. Получено 9 октября 2016.
  269. ^ "Brexit wird teuer für Deutschland". Frankfurter Allgemeine Zeitung (на немецком). Reuters /Deutsche Presse-Agentur. 10 сентября 2016 г. В архиве из оригинала 9 октября 2016 г.. Получено 9 октября 2016.
  270. ^ Хухэ, Нарисонг; Наурин, Даниил; Томсон, Роберт (2020). «Не плачьте по мне, Британия: устойчивость Европейского Союза к Брекситу» (PDF). Политика Европейского Союза. 21: 1465116519882096. Дои:10.1177/1465116519882096. ISSN  1465-1165. S2CID  211381583.
  271. ^ Грюйтер, Кэролайн де. «ЕС есть жизнь после Брексита». Карнеги Европа. В архиве из оригинала от 5 декабря 2018 г.
  272. ^ "EMA теперь работает из Амстердама" (Пресс-релиз). Европейское агентство по лекарственным средствам. 11 марта 2019. В архиве из оригинала 16 октября 2019 г.. Получено 3 февраля 2020.
  273. ^ "EMA получает ключи от новой штаб-квартиры". Фармацевтическое письмо. 18 ноября 2019. В архиве из оригинала на 3 февраля 2020 г.. Получено 3 февраля 2020.
  274. ^ «Европейский банковский регулятор прибывает в Париж, чтобы поддержать финансовое видение города Макроном». Местный. 5 июня 2019. В архиве из оригинала на 3 февраля 2020 г.. Получено 3 февраля 2020.
  275. ^ а б Фермерские платежи в условиях Brexit `` без сделки '' В архиве 30 сентября 2019 в Wayback Machine. Библиотека Палаты общин. 15 августа 2019.
  276. ^ а б Общая сельскохозяйственная политика В архиве 6 сентября 2019 в Wayback Machine. Институт правительства.
  277. ^ а б Brexit: сельскохозяйственная политика Великобритании В архиве 30 сентября 2019 в Wayback Machine. Библиотека Палаты общин. 11 сентября 2018.
  278. ^ Информационный документ: рыболовство и Brexit В архиве 9 августа 2019 в Wayback Machine. Библиотека Палаты общин. 5 сентября 2019.
  279. ^ «Проверка реальности: как Брексит повлияет на рыболовные воды Великобритании?» В архиве 1 октября 2019 в Wayback Machine. Новости BBC. 31 мая 2016.
  280. ^ а б Общая политика в области рыболовства В архиве 18 мая 2019 в Wayback Machine. Институт правительства.
  281. ^ «Основные мировые производители (2007 г.)» (PDF). В архиве (PDF) с оригинала 12 августа 2016 г.. Получено 23 июля 2018.
  282. ^ Дэниел Боффи (15 февраля 2017 г.). «Британские рыбаки могут не вернуть себе воду после Брексита, говорится в меморандуме ЕС». Хранитель. Лондон. В архиве из оригинала 2 июля 2017 г.. Получено 3 июля 2017. Источник: Палата лордов, Морской центр NAFC, Университет горных районов и островов.
  283. ^ «Великобритания выходит из международного рыболовного соглашения» В архиве 10 сентября 2019 в Wayback Machine. Новости BBC. 2 июля 2017.
  284. ^ «Brexit: Испания призывает к совместному контролю над Гибралтаром». Новости BBC. В архиве из оригинала 26 июня 2016 г.. Получено 26 июн 2016.
  285. ^ «Великобритания и Испания достигают сделки по Brexit из-за Гибралтара: премьер-министр Испании», Цифровой журнал, 18 октября 2018, в архиве с оригинала 28 марта 2019 г., получено 12 сентября 2019
  286. ^ «Премьер-министр Испании снимает эффективное вето на сделку по Brexit после« гарантии »Гибралтара» В архиве 25 ноября 2018 в Wayback Machine. The Irish Times. 24 ноября 2018.
  287. ^ Мэйхью, Кен (1 марта 2017 г.). «Высшее образование Великобритании и Brexit». Оксфордский обзор экономической политики. 33 (Suppl_1): S155 – S161. Дои:10.1093 / oxrep / grx012. ISSN  0266-903X.
  288. ^ «Вполне вероятно, что Великобритания пожелает остаться ассоциированным членом Европейского исследовательского пространства, как Норвегия и Исландия, чтобы продолжить участие в рамочных программах ЕС».Доклад ЮНЕСКО по науке: к 2030 г. (PDF). Париж: Издательство ЮНЕСКО. 2015. стр. 269. ISBN  978-92-3-100129-1. В архиве (PDF) с оригинала 30 июня 2017 г.. Получено 20 февраля 2017.
  289. ^ Элгот, Джессика; Эллиотт, Ларри; Дэвис, Никола (13 августа 2016 г.). «Казначейство гарантирует финансирование проектов, поддерживаемых ЕС, после выхода Великобритании из ЕС». Хранитель. В архиве из оригинала 14 апреля 2017 г.. Получено 14 апреля 2017.
  290. ^ Макки, Мартин; Голсуорси, Майк; Стаклер, Дэвид; Джарман, Холли; Грир, Скотт; Херви, Тамара; Фахи, Ник (25 февраля 2019 г.). «Как Brexit повлияет на услуги здравоохранения в Великобритании? Обновленная оценка» (PDF). Ланцет. 0 (10174): 949–958. Дои:10.1016 / S0140-6736 (19) 30425-8. ISSN  0140-6736. PMID  30819519. S2CID  72334219.
  291. ^ Непрерывность поставок В архиве 12 декабря 2019 в Wayback Machine. NHS England.
  292. ^ Сиддик, Харун (12 июня 2017 г.). «На 96% снизилось количество медсестер из ЕС, регистрирующихся для работы в Великобритании после голосования по Brexit». Хранитель. В архиве из оригинала 2 апреля 2019 г.. Получено 1 ноября 2017.
  293. ^ Закон о Европейском союзе (о выходе): верховенство и суд В архиве 30 сентября 2019 в Wayback Machine. Библиотека Палаты общин, 8 ноября 2017 г.
  294. ^ а б Пояснительные примечания к Закону о Европейском Союзе (Выход) 2018 г. В архиве 30 сентября 2019 в Wayback Machine. Канцелярский офис. стр.4, 8
  295. ^ Управление миграцией после Brexit В архиве 29 сентября 2019 в Wayback Machine. Институт правительства. 8 марта 2019.
  296. ^ «Краткий обзор иммиграционных планов после Брексита» В архиве 26 июля 2019 в Wayback Machine. Хранитель. 19 декабря 2018.
  297. ^ Информационный документ: Схема урегулирования ЕС В архиве 29 сентября 2019 в Wayback Machine. Библиотека Палаты общин. 19 сентября 2019.
  298. ^ Будущая иммиграционная система на основе навыков: резюме В архиве 29 сентября 2019 в Wayback Machine. Домашний офис. 19 декабря 2018.
  299. ^ Форте, Джузеппе; Портес, Джонатан (1 мая 2017 г.). «Макроэкономические детерминанты международной миграции в Великобританию». Рочестер, штат Нью-Йорк. SSRN  2979949. Цитировать журнал требует | журнал = (помощь)
  300. ^ Портес, Джонатан (1 ноября 2016 г.). «Иммиграция после Brexit». Обзор экономики Национального института. 238 (1): R13 – R21. Дои:10.1177/002795011623800111. ISSN  0027-9501.
  301. ^ «Brexit: Как выход из Европейского Союза может повлиять на футбольные трансферы?». BBC Sport. 31 октября 2018. В архиве с оригинала 12 января 2019 г.. Получено 11 января 2019.
  302. ^ «Как Brexit повлияет на футбол в Премьер-лиге». Goal.com. 22 марта 2019. В архиве с оригинала 12 января 2019 г.. Получено 11 января 2019.
  303. ^ а б c Авиация и Европейское общее авиационное пространство (ECAA) В архиве 30 сентября 2019 в Wayback Machine. Институт правительства. 10 сентября 2017.
  304. ^ «Рейсы в Великобританию и обратно, если не будет сделки по Brexit». Правительство Соединенного Королевства. 24 сентября 2018. В архиве с оригинала 10 февраля 2019 г.. Получено 9 февраля 2019.
  305. ^ а б «Как добраться до Европы после Brexit - влияние на паромные компании». Atc-logistics.ie. 23 апреля 2018. В архиве из оригинала 23 марта 2019 г.. Получено 22 сентября 2018.
  306. ^ «Великобритания начинает исследование таможенной системы Brexit, которое должно быть завершено через четыре месяца». Bloomberg.com. 27 августа 2020 г.. Получено 29 августа 2020.
  307. ^ «Почему Брексит может быть хорошо для террористов и Кремля и плохо для европейской безопасности». Вашингтон Пост. 2018. В архиве с оригинала 15 января 2019 г.
  308. ^ Миа Янкович, «Процветающая арт-сцена Великобритании задушена хаосом Брексита» в Politics.co.uk, 20 марта 2017: Интернет-ссылка В архиве 24 сентября 2018 г. Wayback Machine

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Относительно судебных дел