Государственные праздники и праздники в Шотландии - Public and bank holidays in Scotland
Часть серия на |
Культура Шотландии |
---|
История |
Люди |
Мифология и фольклор
|
Кухня |
Религия |
Изобразительное искусство |
Литература |
Музыка и исполнительское искусство |
Памятники |
|
банк и праздничные дни в Шотландия определяются в соответствии с Закон 1971 года о банковских и финансовых операциях и Закон о банковских праздниках Дня Святого Андрея (Шотландия) 2007 г.. В отличие от остальной части Соединенного Королевства, большинство государственных праздников не признаются официальными государственными праздниками в Шотландии, так как большинство государственных праздников определяется местными властями по всей Шотландии. Некоторые из них могут использоваться вместо официальных праздников, в то время как другие могут быть дополнительными праздниками, хотя многие компании, включая Royal Mail, не соблюдают все праздники, перечисленные ниже; и многие меняют английский язык на местные праздники. Многие крупные магазины и супермаркеты продолжают работать в обычном режиме во время государственных праздников, тем более, что нет таких ограничений, как Правила воскресной торговли в Шотландии.
Государственные праздники
С Пасхи 1996 года клиринговые банки Шотландии согласовали дни, в которые они закрыты, с днями в Англии и США. Уэльс, и поэтому закрыты в пасхальный понедельник и последний понедельник августа (а не в первый). Это привело к тому, что ряд местных властей объявили пасхальный понедельник государственным праздником. Раньше Пасхальный понедельник не был государственным праздником в Шотландии. С момента принятия этого решения по поводу открытия банков 2 января было много протестов. Это привело к тому, что многие банки теперь предоставляют только ограниченное обслуживание 2 января, при этом большинству сотрудников по-прежнему предоставляется отпуск.
В Приложении 1 к Закону 1971 года говорится, что следующие дни являются официальными выходными днями в Шотландии:
Дата | Имя |
---|---|
1 января | Новый год |
2 января | Новый год |
Переменная | Хорошая пятница |
Первый понедельник мая | Первое мая |
Последний понедельник мая | Весенний праздник |
Первый понедельник августа | Летний отпуск |
30 ноября | Андреевский день |
25 декабря | Рождество |
26 декабря | День подарков |
Общий | 9 |
Примечания
- Некоторые отделения банков в Эдинбурге открыты в последний понедельник августа, когда Эдинбургский фестиваль происходит
- Когда указанная дата приходится на субботу или воскресенье, следующий понедельник обычно считается государственным праздником. Когда Рождество приходится на субботу (и, следовательно, День подарков на воскресенье), следующие понедельник и вторник обычно считаются государственными праздниками.
- В 1995 году праздник Первомай был перенесен на второй понедельник в мае - то есть с 1 по 8 мая - в ознаменование 50-летия День Победы
- В 1999 году был предоставлен дополнительный выходной, чтобы люди могли подготовиться к торжествам по случаю наступления 2000 года.[2]
- В 2002 году праздник весны был перенесен на 4 июня. Это заставило его последовать за дополнительным выходным днем 3 июня, сделав четырехдневный уик-энд, чтобы отпраздновать Золотой юбилей королевы Елизаветы II
- В 2011 году был объявлен государственный праздник, чтобы у большинства людей была возможность отпраздновать Свадьба принца Уильяма и Кэтрин Миддлтон, что делает выходные четырехдневными, так как Первомай было в следующий понедельник.[3]
- В 2012 году праздник весны перенесен на 4 июня. Затем 5 июня последовал дополнительный праздник, в результате чего у нас были четырехдневные выходные, чтобы отпраздновать Бриллиантовый юбилей королевы Елизаветы II. К сожалению только Файф, Inverclyde и Шотландские границы пострадали, поскольку они уже считают первый понедельник июня государственным праздником. В большинстве районов Шотландии не было четырехдневных выходных, а был только вторник.
Праздник 1 января (или 2 января, если 1 января приходится на воскресенье) является установленным законом. Если Новый год приходится на субботу, Королевским прокламацией 4 января назначается альтернативный выходной. 2 января дается Королевской прокламацией, с замещающим праздником 4 января, если это суббота, и 3 января, если это воскресенье или понедельник.
Закон 2007 года о банковских выходных днях Святого Андрея (Шотландия), принятый Шотландский парламент 29 ноября 2006 г. добавлен Андреевский день (30 ноября), или следующий понедельник должен приходиться 30 ноября на выходные.
Особые дни и альтернативные государственные праздники
Раздел 1 Закона 1971 года также предусматривает, что особые дни могут быть назначены в качестве государственных праздников (либо дополнительных, либо вместо государственных праздников, приходящихся на субботу или воскресенье) при условии соблюдения Королевская прокламация каждый год. К ним относятся День подарков, который был дополнительным государственным праздником в Шотландии с 1974 года и последний понедельник мая, который является государственным праздником с 1978 года.
Раздел 1 Закона 1971 года также позволяет Королеве назначать дополнительные праздничные дни в течение одного года Королевской прокламацией. Замещающие дни обычно назначаются для всех государственных праздников Великобритании, приходящихся на субботу или воскресенье. Если какая-либо из дат выпадает на воскресенье, Закон заменяет эту дату следующим понедельником. Если какой-либо из них выпадает на субботу (или если День подарков выпадает на субботу или воскресенье), Королевская прокламация включает в себя заменяющие дни для этих дней.
Праздничные дни
Дата | Имя | Крупные города / города (не исчерпывающий список) |
---|---|---|
1 января | Новый год | все |
2 января | ||
Среда после последнего вторника января | На следующий день Вверх Хелли Аа фестиваль огня | Шетландские острова |
Первый понедельник февраля | Зимние каникулы | Инвернесс |
Первый понедельник марта | Инвернесс | |
Последний понедельник марта | Lochaber | |
Пасха (Переменная) | Хорошая пятница | Абердин, Эр, Дамфрис и Галлоуэй, Восточный Данбартоншир, Эдинбург, Фолкерк, Inverclyde, Килмарнок, Пейсли, Стирлинг, Южный Ланаркшир, Западный Данбартоншир |
Пасхальный понедельник | Эр, Эдинбург, Фолкерк, Восточный Данбартоншир, Глазго, Inverclyde, Килмарнок, Северный Ланаркшир, Пейсли, Стирлинг, Южный Ланаркшир, Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник апреля | Весенний праздник | Карнусти и Monifieth площадь, Данди, Файф, Шотландские границы, Инвернесс, Перт, |
Второй понедельник апреля | Ангус, кроме области Карнусти и Монифиет, Элгин | |
Третий понедельник апреля или предыдущая неделя, если в противном случае совпадет с Пасхальный понедельник | Эдинбург | |
Понедельник в апреле; дата меняется от года к году | Абердин | |
Последний понедельник апреля | Inverclyde | |
Первый понедельник мая | День труда или Праздник в начале мая | все |
Вторник после 1-го понедельника мая | День Виктории (*)/Весенний праздник | Clydebank, Стирлинг |
Последний понедельник строго до 24 мая | Эдинбург * | |
Четвертый понедельник мая | Перт* | |
Последний понедельник мая | Эр, Данди *, Восточный Данбартоншир, Глазго, Северный Ланаркшир, Пейсли *, Южный Ланаркшир | |
1-й понедельник июня | Галашилы, Inverclyde, Файф | |
Пятница и суббота после 1-го понедельника июня | Обычная езда | Hawick |
Вторник после 2-го четверга июня | Линлитгоу Марши | Линлитгоу |
Второй четверг июня | День Ланимера | Ланарк только область |
Последний понедельник июня | Ярмарка праздник | Элгин |
В прошлую пятницу июня | Бо'несс | |
Первый понедельник июля | Фолкерк, Инвернесс | |
Первая пятница июля | Собрание парней | Галашилы |
Второй понедельник июля | Ярмарка праздник | Абердин |
Третий понедельник июля | Арброт, Файф, Восточный Данбартоншир, Глазго, Северный Ланаркшир, Южный Ланаркшир кроме Ланарка | |
Четвертая пятница июля | Шотландские границы | |
Последний понедельник июля | Данди | |
Первый понедельник августа | Пейсли | |
Первый понедельник сентября | Поздние летние каникулы | Элгин, Inverclyde |
Второй понедельник сентября | Битва при Стирлинг-Бридж | Фолкерк, Перт, Стерлинг |
Третья пятница сентября | Золотой кубок Эра | Эр, Килмарнок |
Понедельник после третьей пятницы сентября | Эр, Килмарнок | |
Третий понедельник сентября | Осенний праздник | Эдинбург |
Последний понедельник сентября | Абердин, Ангус кроме Карнусти и района Монифиет, Восточный Данбартоншир, Глазго, Северный Ланаркшир, Пейсли, Южный Ланаркшир, Западный Данбартоншир | |
Первый понедельник октября | Карнусти и район Монифит, Данди, Инвернесс, Перт | |
Второй понедельник октября | Шотландские границы | |
Третий понедельник октября | Элгин, Файф | |
Первый понедельник ноября | Самайн праздничный день | Инвернесс |
30 ноября | Андреевский день Быть взамен одного из других официальных праздников по усмотрению отдельных компаний / органов власти.[4] | официальный праздник в Ангус, Файф, Шотландские границы |
25 декабря | Рождество | Все |
26 декабря | День подарков | Все |
Источники
- Статья правительства Шотландии о Законе 2007 года о банковских праздниках в день Святого Андрея (Шотландия)
- Статья правительства Шотландии о государственных праздниках
- Текст Закона о банковских и финансовых операциях 1971 года в силе на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с законодательство.gov.uk.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ БАНКОВСКИЕ ПРАЗДНИКИ (УСТАНОВЛЕННЫЕ) В ШОТЛАНДИИ Правительство Шотландии
- ^ "Письменные ответы Хансарда Палаты общин за 3 июня 1998 г.", Hansard, Парламент Великобритании, 3 июня 1998 г., получено 28 января 2012
- ^ «Королевская свадьба: назначенное свидание принца Уильяма и Кейт». Новости BBC. 23 ноября 2010 г.. Получено 23 ноября 2010.
- ^ День Святого Андрея Правительство Шотландии