Шотландия в Средневековье - Scotland in the High Middle Ages
В Высокое средневековье Шотландии охватить Шотландия в эпоху между смертью Domnall II в 900 году нашей эры и смерть короля Александр III в 1286 г., что было косвенной причиной Войны за независимость Шотландии.
В конце девятого века различные конкурирующие королевства заняли территорию современной Шотландии. Скандинавский влияние было преобладающим на северных и западных островах, Brythonic культура на юго-западе, англосаксонская или английская Королевство Нортумбрия на юго-востоке и Пиктиш и Гэльский Королевство Альба на востоке, к северу от River Forth. К десятому и одиннадцатому векам северные Великобритания все больше и больше доминировала гэльская культура, и гэльское королевское господство Альба, известный в латинский как либо Албания или Шотландия, И в английский как «Шотландия». Со своей базы на востоке это королевство получило контроль над землями, лежащими на юге и, в конечном итоге, на западе и большей части севера. Он имел процветающую культуру, включающую часть более широкого гэльско-говорящего мира, и экономику, в которой преобладали сельское хозяйство и торговля.
После правления XII века Царь Давид I, то Шотландские монархи лучше описать как Ското-нормандский чем гэльский, предпочитая Французская культура к родной шотландской культуре. Следствием этого стало распространение французских институтов и социальных ценностей, включая Каноническое право. Первые города, названные Burghs, появились в ту же эпоху, и по мере их распространения Среднеанглийский язык. Эти события были компенсированы приобретением Норвежско-гэльский запад и Гелицизация многих благородных семей Французский и Англо-французский происхождение. Национальному единству способствовало создание различных уникальных религиозных и культурных практик. К концу периода Шотландия пережила «гэльское возрождение», которое привело к созданию интегрированного Шотландская национальная идентичность. К 1286 году эти экономические, институциональные, культурные, религиозные и правовые изменения приблизили Шотландию к ее соседям в Англия и континент, хотя посторонние продолжали рассматривать Шотландию как провинциальное и даже дикое место. К этой дате Королевство Шотландия имел политические границы, которые очень напоминали границы современной нации.
Историография
Шотландия В средние века это относительно хорошо изученная тема, и шотландские медиевисты выпустили широкий спектр публикаций. Некоторые, например Дэвид Дамвилл, Томас Оуэн Клэнси и Даувит Браун, в первую очередь интересуются коренными культурами страны и часто имеют лингвистическое образование в Кельтские языки.[1][2] Норманисты, такие как G.W.S. Barrow, озабочены Норман и Ското-нормандский культур, представленных в Шотландии после одиннадцатого века. На протяжении большей части двадцатого века историки были склонны подчеркивать культурные изменения, произошедшие в Шотландии в это время.[3] Однако такие ученые, как Синтия Невилл и Ричард Орам, не игнорируя культурные изменения, утверждают, что преемственность с Гэльский прошлое было не менее, если не более важным.[4]
С момента публикации Скандинавская Шотландия Барбара Э. Кроуфорд в 1987 году, в этот период растет объем работ, посвященных пониманию норвежского влияния. Однако с 849 г., когда Columba мощи были удалены из Иона перед лицом вторжений викингов, письменные свидетельства из местных источников в районах под Скандинавский влияние почти исчезает на триста лет.[5] Источники информации о Гебридские острова и действительно, большая часть северной Шотландии с восьмого по одиннадцатый век, таким образом, почти исключительно ирландцы, англичане или норвежцы. Основные норвежские тексты были написаны в начале тринадцатого века, и к ним следует обращаться осторожно. Английские и ирландские источники более современны, но, по мнению историка, Алекс Вульф, возможно, «привело к южному уклону в истории», тем более, что большая часть Гебридского архипелага стала скандинавской в этот период.[6]
Существуют различные традиционные клановые истории, относящиеся к девятнадцатому веку, такие как «монументальные». Клан Дональда[7] и значительный корпус материалов из гэльской устной традиции, относящейся к этому периоду, хотя их ценность сомнительна.[8]
Истоки королевства Альба
В конце девятого века Шотландию оккупировали различные государства. В Пиктиш и гэльский Королевство Альба только что был объединен на востоке; скандинавский Королевство Островов возник на западе. Ragnall ua mair был ключевой фигурой в то время, хотя степень его правления территорией в западной и северной Шотландии, включая Гебриды и Северные острова неизвестно, поскольку современные источники умалчивают по этому поводу.[9] Думбартон, столица Королевство Стратклайд был уволен Уи Амайр в 870 г.[10] Совершенно очевидно, что это было крупное нападение, которое могло поставить всю материковую Шотландию под временный контроль Uí Imair.[11][Примечание 1] Юго-восток был поглощен английский Королевство Бернисия / Нортумбрия в седьмом веке. Galloway на юго-западе было светлость с некоторой царственностью. В Гальский хартия, датированная правлением Фергюс, правитель Галвэя называл себя rex Galwitensium, Король Галлоуэя.[13] На северо-востоке правитель Мурены называли не только «королем» как в скандинавских, так и в ирландских источниках, но и раньше Маэль Снехтай, «Король Альбы».[14]
Однако когда Domnall mac Causantín умер в Данноттар в 900 году он был первым человеком, которого записали как ри Альбан[15] и его королевство было ядром, которое будет расширяться по мере ослабления викингов и других влияний. В десятом веке Албан элита начала развивать миф о завоевании, чтобы объяснить Гелицизация за счет пиктской культуры. Известный как Измена Мак-Альпина, он описывает, как Cináed mac Ailpín Предполагается, что пиктов был уничтожен одним махом.[Заметка 2] Однако современные историки теперь начинают отвергать эту концепцию шотландского происхождения.[20] Никакие современные источники не упоминают об этом завоевании. Более того, гелицизация пиктландии была долгим процессом, предшествовавшим Кинаэду, и о чем свидетельствуют гэльские пиктские правители:[21] Пиктское королевское покровительство гэльских поэтов,[22] и гэльские надписи[23] и топонимы.[24] Смена личности, возможно, может быть объяснена смертью Пиктский язык, но также важным может быть Каусантин II якобы скотизация "пиктской" церкви[25] и травма, вызванная Викинг вторжений, наиболее остро ощущавшихся в самом сердце Пиктского королевства, Фортриу.[26]
Королевство Островов
Королевство островов включало Гебриды, острова залива Ферт-оф-Клайд и Остров Мэн с 9 по 13 века нашей эры. Острова были известны норвежцам как Suðreyjar, или "Южные острова" в отличие от Norðreyjar или "Северные острова "из Оркнейские острова и Шетландские острова, которые проводились Графы Оркнейских островов в качестве вассалов норвежской короны на протяжении всего Средневековья.
После Ragnall ua mair, Амлайб Куаран, который воевал на Битва при Брунанбурге в 937 году и который также стал Король Нортумбрии, является следующим королем островов в истории.[27][28] В последующие годы в норвежских источниках также перечислены различные правители, такие как Гилли, Сигурд Крепкий, Хокон Эйрикссон[29] и Торфинн Сигурдссон как правители Гебридских островов как вассалы королей Норвегии или Дании.
Годред Крован стал правителем Дублина и Манн с 1079 г.[30][31] и с первых лет двенадцатого века Династия Крованов заявили о себе и правили как «Короли Манна и островов» в течение следующих полувека. Затем королевство было расколото из-за действий Somerled чьи сыновья унаследовали южные Гебриды, в то время как правители острова Мэн держали «северные острова» еще столетие.[32]
Север
Скандинавское влияние в Шотландии, вероятно, достигло пика в середине XI века.[33] во времена Торфинна Сигурдссона, который пытался создать единую политическую и церковную область, простирающуюся от Шетландских островов до Ман.[34] Следовательно, постоянные скандинавские владения в Шотландии в то время должны были составлять по крайней мере четверть территории современной Шотландии.[Заметка 3]
К концу одиннадцатого века норвежская корона пришла к выводу, что Кейтнесс принадлежал графам Оркнейских островов как вотчина королей Шотландии, хотя его норвежский характер сохранялся на протяжении всего тринадцатого века.[40] Рагналл мак Гофрейд получил Кейтнесс после помощи королю Шотландии в конфликте с Харальд Маддадсон, граф Оркнейский в начале тринадцатого века.[Примечание 4]
В девятом веке контроль Оркадцев распространился на Морей, которая большую часть этого раннего периода была полунезависимым королевством.[43] Правители Мурены Макбет (1040–1057) и его преемник Лулах (1057–1058) на время стали правителями всего Шотландского королевства.[44] Тем не менее, Морей был порабощен шотландскими королями после 1130 года, когда местный правитель, Кенгус Морейский был убит во главе восстания. Другое восстание 1187 года было столь же неудачным.[45]
Юго-западная Шотландия
К середине X века Амлайб Куаран контролировал Ринны[46] и регион получил современное название Галлоуэй из-за смеси викингов и гэльских ирландских поселений, которые породили Галл-Гайдель.[47] Магнус Барелегс говорят, что он "покорил народ Галлоуэя"[48] в одиннадцатом веке и Whithorn кажется, был центром гиберно-норвежских ремесленников, торговавших вокруг ирландское море к концу первого тысячелетия.[49] Однако название места, письменные и археологические свидетельства обширно скандинавских (в отличие от Норвежский гэльский ) поселение в районе не убедительно.[48]
Система унций, по-видимому, получила широкое распространение на западном побережье, включая большую часть Аргайлла и большую часть юго-запада, за исключением области вблизи внутреннего побережья. Солуэй Ферт. В Дамфрис и Галлоуэй Свидетельство географического названия сложное и смешанное с гэльским, норвежским и Датский влияние, последнее, вероятнее всего, связано с контактами с обширными датскими владениями на севере Англии.[50] Хотя шотландцы получили больший контроль после смерти Джилла Бригте и присоединение Лохланн в 1185 году Галлоуэй не был полностью поглощен Шотландией до 1235 года, после восстание галвегцев был раздавлен.[51]
Strathclyde
Основной язык Стратклайда и других регионов Хен Огледд в первые годы Средневековья был Камбрик, разнообразие Британский язык сродни Старый валлийский.[52] Спустя некоторое время после 1018 года и до 1054 года королевство, по-видимому, было завоевано шотландцами, скорее всего, во время правления Маэль Колуим мак Синаеда который умер в 1034 году. В то время территория Стратклайда простиралась на юг до Река Дервент.[53] В 1054 году английский король Эдуард Исповедник отправил граф Сивард Нортумбрии против шотландцев, а затем правил Макбет.[54] К 1070-м годам, если не раньше, во время правления Маэль Колуим мак Доннчада, похоже, что шотландцы снова контролировали Стратклайд, хотя Уильям Руфус присоединил южную часть в 1092 году.[53] Территория была подарена Александром I своему брату Давиду, позже Царь Давид I, в 1107 г.[55]
Королевство Альба или Шотландия
Гэльские короли: от Домнала II до Александра I
Прозвище Домналл мак Каузантин было dásachtach. Это просто означало сумасшедшего, или, согласно раннему ирландскому законодательству, человека, не контролирующего свои функции и, следовательно, не имеющего юридической вины.[57] Следующее долгое правление (900–942 / 3 гг.) Его преемника Causantín чаще рассматривается как ключ к формированию Королевства Альба.[58]
Период между присоединением Маэль Колуим I и Маэль Колуим мак Синаеда были отмечены хорошими отношениями с Уэссекс правители Англии, интенсивная внутренняя династическая разобщенность и, несмотря на это, относительно успешная экспансионистская политика. В 945 году король Маэль Колуим I получил Strathclyde в рамках сделки с Кингом Эдмунд Англии, событие несколько компенсируется потерей контроля над Мореем Маэлем Колуимом.[59] Когда-то во время правления короля Идулб (954–962) шотландцы захватили крепость под названием oppidum Eden, т.е. Эдинбург.[60] Шотландский контроль Лотиан был усилен победой Маэля Колима II над Нортумбрийцы в битве при Кархэме (1018 г.). Шотландцы, вероятно, обладали некоторой властью в Стратклайде с конца девятого века, но королевство сохраняло своих правителей, и неясно, всегда ли шотландцы были достаточно сильны, чтобы поддерживать свою власть.[61]
Правление короля Доннчад I с 1034 г. был омрачен неудачными военными приключениями, и он был убит в битве с людьми Морей под предводительством Макбет который стал королем в 1040 году.[62] Макбет правил семнадцать лет, достаточно мирно, что он смог уйти, чтобы продолжить паломничество к Рим; однако он был свергнут Маэль Колуим, сын Доннчада, который несколько месяцев спустя победил пасынка Макбета и преемника Лулаха и стал королем Маэлем Колуимом III.[44] В последующие средневековые пропаганда Правление Доннчада изображалось положительно, в то время как Макбет критиковался; Уильям Шекспир вслед за этой искаженной историей изображал как короля, так и его королева-консорт, Груох в его игре Макбет.[Примечание 5]
Именно Маэль Колуим III, а не его отец Доннчад, сделал больше для создания династия который правил Шотландией следующие два столетия. Частью этого ресурса было большое количество детей, которых он имел, возможно, целых дюжину, от брака с вдовой или дочерью Торфинна Сигурдссона, а затем и с англо-венгерской принцессой. Маргарет, внучка Эдмунд Айронсайд. Однако, несмотря на королевский Англосаксонский жена, Маэль Колуим большую часть своего правления проводил раб набеги на англичан, что усугубило беды этого народа после Нормандское завоевание Англии и Гарриинг Севера. Мариан Скот повествует, что «гэлы и французы опустошили англичан; и [англичане] были рассеяны и умерли от голода; и были вынуждены есть человеческое мясо».[63]
Королева Маэля Колуима Маргарет была сестрой местного претендента на английский престол, Эдгар Этелинг.[64] Этот брак и набеги Маэля Колуима на северную Англию вызвали вмешательство нормандских правителей Англии в Шотландское королевство.[65] король Вильгельм Завоеватель вторглись, и Маэль Колуим подчинился его власти, отдав своего старшего сына Доннчада в заложники.[66] Начиная с 1079 года, обе стороны совершали различные рейды через границу, и сам Маэль Колуим и Эдвард, его старший сын от Маргарет, погибли в одном из них в Битва при Алнвике, в 1093 г.[67]
Традиция сделала бы его брата Domnall Bán Преемник Маэля Колуима, но кажется, что Эдвард, его старший сын от Маргарет, был его избранным наследником. Когда Маэль Колуим и Эдвард погибли в той же битве, а другие его сыновья в Шотландии были еще молоды, Домналл стал королем. Однако, Доннчад II, Старший сын Маэля Колуима от первой жены, получил некоторую поддержку от Уильям Руфус и занял трон. Согласно Англосаксонская хроника его английские и французские последователи были убиты,[68] а сам Доннчад II был убит позже в том же году (1094) союзником Домналла Маэль Петэр из Мирнса. В 1097 году Вильгельм Руфус послал еще одного сына Маэля Колима, Эдгар, чтобы занять королевский сан. Последовавшая за этим смерть Домнала Бана закрепила за Эдгаром королевский титул, после чего наступил период относительного мира. Правление Эдгара и его преемника Александр неясны по сравнению с их преемниками. Самым заметным поступком первого было послание верблюд (или, возможно, слон ) своему товарищу Гаэлю Muircheartach Ua Briain, Верховный король Ирландии.[69] Когда Эдгар умер, Александр стал царём, а его младший брат Давид стал Принц Камбрии.
Ското-нормандские короли: от Давида I до Александра III
Период между присоединением Давид I и смерть Александр III был отмечен зависимостью и относительно хорошими отношениями с королями Англии. Этот период можно рассматривать как период великих исторических преобразований, как часть более общего явления, получившего название «европеизации».[70] Этот период также стал свидетелем успешного установления королевской власти на большей части территории современной страны. После Давида I и особенно в период правления Вильгельм I Короли Шотландии стали неоднозначно относиться к культуре большинства своих подданных.[71] Так как Уолтер Ковентри говорит нам: «Современные короли Шотландии считают себя французами по расе, манерам, языку и культуре; они держат только французов в своем доме и своих последователях и довели гэлов до полного рабства».[72]
Эта ситуация не обошлась без последствий. После поимки Уильяма в Алнвик в 1174 году шотландцы включили небольшое количество Средне англоговорящие и Франкоязычные из их. Уильям Ньюбург сообщил, что шотландцы сначала напали на ското-англичан в их собственной армии, а Ньюбург сообщил о повторении этих событий в самой Шотландии.[73] Уолтер Бауэр, написав несколько столетий спустя о тех же событиях, подтверждает, что «имело место наиболее ужасное и широко распространенное преследование англичан как в Шотландии, так и в Галлоуэе».[74]
Первым примером сильного сопротивления шотландским королям, возможно, было восстание Engus, Мормар из Мурены. Другими важными противниками экспансионистских шотландских королей были Сомерлед, Фергус Галлоуэйский, Джилле Бригте, лорд Галлоуэй и Харальд Маддадссон, вместе с двумя родственными группами, известными сегодня как MacHeths и MacWilliams.[75] Угроза со стороны последних была настолько серьезной, что после их поражения в 1230 году шотландская корона приказала публично казнить новорожденную девочку, которая оказалась последней из рода Мак-Вильямов. Согласно Хроники Ланеркоста:
Та же самая дочь Мак-Вильяма, которая не так давно покинула утробу своей матери, несмотря на свою невинность, была казнена в городе Форфар, на рыночной площади, после провозглашения глашатая. Ее голова ударилась о колонну рыночного креста, и у нее вылетело мозги.[76]
Многие из этих резисторов сотрудничали и пользовались поддержкой не только в периферийных гэльских регионах Галлоуэй, Морей, Росс и Аргайл, но также и в восточной «Шотландии» и в других местах гэльского мира. Однако к концу двенадцатого века шотландские короли приобрели власть и способность привлекать местных гэльских лордов за пределами своей предыдущей зоны контроля для выполнения своей работы, наиболее известными примерами из которых являются Лохланн, лорд Галлоуэй и Ферчар макинтош в tSagairt. К правлению Александра III шотландцы были в сильной позиции, чтобы аннексировать оставшуюся часть западного побережья, что они и сделали после Хокон Хоконарсон злополучное вторжение и тупик Битва при Ларгсе с Пертский договор в 1266 г.[77][78] Завоевание запада, создание Mormaerdom of Carrick в 1186 г. и поглощение Светлость Галлоуэй после гальвежского восстания Гилле Руад в 1235 г.[79] означало, что говорящие на гэльском языке под властью шотландского короля составляли большинство населения в так называемый нормандский период. Начавшаяся интеграция гэльской, нормандской и саксонской культур[80] могло быть платформой, которая позволила King Роберт I выйти победителем во время Войны за независимость, последовавшая вскоре после смерти Александра III.
География
В начале этого периода границы Альбы включали лишь небольшую часть современной Шотландии. Даже когда эти земли были добавлены в десятом и одиннадцатом веках, термин Шотландия применялся в источниках только к области между River Forth, Центральный Грампианс и Река Спей и только начали использоваться для описания всех земель под властью шотландской короны со второй половины двенадцатого века.[81] К концу тринадцатого века, когда Йоркский договор (1237) и Пертский договор (1266) установил границы с Королевством Шотландцев с Англией и Норвегия соответственно его границы были близки к современным границам. По прошествии этого времени оба Бервик и Остров Мэн были потеряны для Англии, а Оркнейские и Шетландские острова были завоеваны Норвегией в пятнадцатом веке.[82]
Территория, которая в этот период стала Шотландией, разделена по геологии на пять основных регионов: Южные возвышенности, Центральная низменность, то Highlands, Северо-восточная прибрежная равнина и Острова. Некоторые из них были разделены горами, крупными реками и болотами. Большинство этих регионов имело прочные культурные и экономические связи с другими странами: с Англией, Ирландией, Скандинавией и континентальной Европой. Внутренние коммуникации были затруднены, а в стране отсутствовал очевидный географический центр.[83] Данфермлин превратился в крупный королевский центр во время правления Малькольма III, а Эдинбург стал использоваться для хранения королевских архивов во время правления Давида I, но, возможно, из-за его близости и уязвимости к Англии, он не стал официальной столицей в этом регионе. период.[84]
Расширение Альбы в более широкое Королевство Шотландия был постепенным процессом, сочетающим внешние завоевания и подавление случайных восстаний с расширением дворянской власти за счет размещения эффективных агентов короны.[85] Соседние независимые короли стали подчиняться Альбе и в конечном итоге исчезли из записей. В девятом веке термин мормаер, что означает «великий управляющий», начал появляться в записях, описывающих правителей Морей, Strathearn, Buchan, Ангус и Mearns, которые, возможно, действовали как «марширующие лорды» для королевства, чтобы противостоять угрозе викингов.[86] Позднее процесс консолидации связывают с феодализмом, введенным Давидом I, который, особенно на востоке и юге, где власть короны был наибольшим, видел размещение лордов, часто основанных на замках, и создание административных шериф, которые накладываются на узор локальных thegns. Он также увидел английский граф и латинский приходит начать заменять мормаеры в записях. Результат был замечен как «гибридное королевство, в котором гэльские, англосаксонские, фламандские и нормандские элементы объединились под его« нормированными », но, тем не менее, коренными линиями королей».[85]
Экономика и общество
Экономика
В шотландской экономике этого периода доминировало сельское хозяйство и местная торговля на короткие расстояния. В тот период росла внешняя торговля, а также обмен, полученный в результате военного грабежа. К концу этого периода монеты заменяли бартерные товары, но большую часть этого периода обмен производился без использования металлических денег.[87]
Большая часть сельскохозяйственного богатства Шотландии в этот период приходилась на скотоводство, скорее, чем земледелие. Пахотное земледелие значительно выросло в «нормандский период», но с учетом географических различий низменные районы были подвержены более пахотному земледелию, чем высокогорные районы, такие как Highlands, Galloway и Южные возвышенности. Галлоуэй, по словам Дж. У. С. Барроу, «уже славившийся своим скотом, был настолько пасторальным, что в этом районе земли нет никаких постоянных возделываемых земель, кроме побережья Солуэя».[88] Средний размер земли, используемой земледелец в Шотландии могло быть около 26 акры.[89] Местные шотландцы благоприятствования пастбищного, в том, что гэльский лорды были более счастливы, чтобы отдать больше земли на французский и Ближнего английского языка поселенцев, во время проведения на цепко нагорные районы, возможно, способствует разделению Хайленд / Galloway-Низменности, который возник в Шотландии в позднее средневековье.[90] Основной единицей измерения земли в Шотландии была Давоч (т.е. «чан»), называемый арахор в Леннокс и также известный как «шотландский плуггейт». В англоязычном Лотиане это было просто плуг.[91] Это могло быть около 104 акров (0,42 км2),[92] разделен на 4 ратс.[93] Крупный рогатый скот, свиньи и сыры были одними из основных продуктов питания,[94] из широкого ассортимента продуктов, включая овец, рыбу, рожь, ячмень, пчелиный воск и мед.
Дэвид I основал первый чартерный Burghs в Шотландии, копируя бюргерские хартии и Leges Burgorum (правила, регулирующие практически все аспекты жизни и работы) почти дословно из английских обычаев Ньюкасл-апон-Тайн.[95] Ранние горожане обычно Фламандский, английский, Французский и Немецкий, а не гэльские шотландцы. Словарь бурга состоял полностью из германских и французских терминов.[96] Советы, которые управляли отдельными городками, были индивидуально известны как ложь дуссан, имея в виду дюжину.[97]
Демография и язык
Население Шотландии в этот период неизвестно. Согласно первой достоверной информации за 1755 год, в Шотландии проживало 1 265 380 человек. По наилучшим оценкам, население Шотландии в более ранние периоды среднего средневековья составляло от 500 000 до 1 000 000 человек, увеличиваясь от минимума до максимума.[98]С лингвистической точки зрения большинство людей в Шотландии на протяжении этого периода говорили на Гэльский язык, тогда просто назывался Шотландский, или по-латыни, lingua Scotica.[99] Другие языки, на которых говорили в течение этого периода, были Древнескандинавский и английский, с Камбрический язык исчезает где-то между 900 и 1100.[53] Пиктиш, возможно, дожил до этого периода, но доказательств мало. После прихода на престол Давида I, а может быть и раньше, гэльский перестал быть основным языком королевского двора. С его правления до конца периода Шотландские монархи вероятно, предпочитал французский язык, о чем свидетельствуют отчеты из современных хроник, литературы и переводы административных документов на французский язык. Английский, наряду с французским и фламандским, стал основным языком шотландских бургов. Однако, по словам Барроу, их было «едва ли больше, чем деревни ... исчисляемые сотнями, а не тысячами».[100]
Общество
Это приблизительная модель, основанная на ранних гэльских юридических текстах. Терминология в шотландских латинских источниках была очень иной.
- Немед (священный человек, высший ранг)
- Ард ри (верховный король)
- Ри руирех (провинциальный король)
- Ри туат (король племени)
- Флейт (господин)
- Немед (не правители)
- Клирики
- Фили (поэты)
- Дорнемид (букв. база Немед)
- Бритэм (торговец, арфист и т. Д.)
- Saoirseach (свободный человек)
- Bóaire (коровник)
- Ócaire (маленький лорд)
- Фер мидбот (полунезависимая молодежь)
- Фуидир (полу-свободный человек)
- Несвободный
- Ботах (крепостной)
- Senchléithe (потомственный крепостной)
- Кружка (раб)
Правовой трактат, известный как Законы бретов и шотландцев, вероятно, составленный во времена правления Давида I, подчеркивает важность родственной группы как имеющей право на компенсацию за убийство отдельных членов. В нем также перечислены пять категорий человека: король, мормаер, Toísech, ócthigern и нейфс.[102] Наивысший ранг ниже короля, мормаер («великий офицер»), составлял, вероятно, около дюжины провинциальных правителей, позже замененных английским термином граф. Под ними тоисех (лидер), по-видимому, управлял областями королевского владения, владения мормаэра или аббата, в пределах которого они владели бы значительными поместьями, иногда описываемыми как Ширс и название, вероятно, было эквивалентно более позднему тан.[103] Самый низкий свободный ранг, упомянутый Законы бретов и шотландцев, то ócthigern (буквально, маленький или молодой лорд), это термин, который не переводится на французский язык.[102] Вероятно, было относительно большое количество свободных крестьян-фермеров, называемых земледельцами или рабами, на юге и севере страны, но меньше на землях между Форт и Сазерлендом до двенадцатого века, когда землевладельцы начали поощрять создание таких класс за счет более высокой заработной платы и преднамеренной иммиграции.[103] Ниже земледельцев развился класс свободных фермеров с меньшими участками земли, с коттеджи и арендаторы пастбищ (гресемены).[104] Несвободный Навити, нейфс или крепостные существовали в различных формах службы, с условиями их происхождения в ирландской практике, включая кумелаш, Cumherba и школьник которые были связаны с поместьем лорда и не могли покинуть его без разрешения, но записи которых указывают, что они часто сбегали в поисках лучшей заработной платы или работали в других регионах или в развивающихся городах.[103]
Введение феодализма со времен Давида I не только привело к появлению шерифских владений, которые накладывались на образец местных танов,[102] но также означало, что король или высший лорд занимал новые должности в обмен на лояльность и формы службы, которые обычно были военными.[105] Однако навязывание феодализма по-прежнему происходило рядом с существующей системой землевладения и землевладения, и неясно, как это изменение повлияло на жизнь простых свободных и несвободных рабочих. В некоторых местах феодализм, возможно, более тесно привязывал рабочих к земле, но преимущественно пасторальный характер шотландского сельского хозяйства, возможно, заставил дворянская система по английской модели невыполнимо.[105] Обязанности, по-видимому, ограничивались периодической службой, сезонной доставкой еды, гостеприимством и денежной арендой.[104]
Закон и правительство
Ранние гэльские трактаты законов, впервые записанные в девятом веке, раскрывают общество, глубоко озабоченное родством, статусом, честью и регулированием кровной мести. Шотландский общее право начали формироваться в конце периода, ассимилируя гэльское и кельтское право с практикой англо-нормандской Англии и континент.[106] В двенадцатом веке и, конечно, в тринадцатом, сильное континентальное правовое влияние начало оказывать большее влияние, например, Каноническое право и различные англо-нормандские обычаи. До четырнадцатого века закон среди коренные шотландцы не всегда хорошо подтверждено, но обширные знания ранний гэльский закон дает некоторые основания для его реконструкции. В самой ранней из сохранившихся шотландских юридических рукописей есть документ под названием Leges inter Brettos et Scottos. Документ сохранился в Старофранцузский, и почти наверняка это французский перевод более раннего гэльского документа. В нем сохранилось огромное количество непереведенных гэльских юридических терминов.[107] Более поздние средневековые правовые документы, написанные как на латинском, так и на латинском языках. Средний английский, содержат больше юридических терминов на гэльском языке, включая примеры убит (Древнеирландский слан или Sláinte; освобождение) и Cumherba (Древнеирландский Комарба; церковный наследник).[108]
А Judex (пл. судьи) представляет собой постнормандскую преемственность с древними гэльскими орденами законников, называемыми сегодня на английском языке Brehons. Должностные лица почти всегда носят гэльские имена к северу от Форта или на юго-западе. Судьи часто были королевскими чиновниками, которые контролировали баронские, аббатские и другие низшие «суды».[109] Однако главным официальным лицом закона в постдавидианском Королевстве шотландцев был Юстициарий которые проводили суды и лично отчитывались перед королем. Обычно существовало два юстициара, организованных по языковым границам: юстициарий Шотландии и юстициарий Лотиана. Иногда у Галлоуэя тоже был свой юстициарий.[110]
Офис Юстициара и Джудекса были лишь двумя способами управления шотландским обществом. В более ранний период король «делегировал» власть потомственным местным «офицерам», таким как Мормэры / Графы и Тоисехи / Таны. Это было правительство дарителей и бардовских законников. Были и популярные суды, комхадхаил, свидетельством чего являются десятки топонимов по всей восточной Шотландии.[111] В нормандский период шерифы и шерифы и, в меньшей степени, епископы (см. ниже ) становилось все более важным. Первое позволило королю эффективно управлять королевской землей. Во время правления Давида I королевские шерифы были установлены на основных личных территориях царя; а именно, в приблизительном хронологическом порядке, на Роксбург, Лепешка, Берик-апон-Твид, Стирлинг и Перт.[112] Во времена правления Вильгельм I, могло быть около 30 королевских шерифов, в том числе Эр и Дамфрис, ключевые точки на границе Галлоуэй-Каррик. По мере расширения распределения и количества шерифских владений рос и королевский контроль. К концу тринадцатого века шерифские владения были основаны в западных районах, столь же удаленных, как Wigtown, Kintyre, Скай и Лорн.[113] Благодаря им шотландский король XIII века имел больший контроль над Шотландией, чем любой из его более поздних средневековых преемников. Сам король был странствующим и не имел «столицы» как таковой, хотя Сконе выполнял ключевую функцию. По ритуальной традиции, все шотландские короли того времени должны были быть коронованы здесь Мормеры из Стратхерна и Файф.[114] Хотя король Давид I пытался сделать Роксбург столицей,[114] в двенадцатом и тринадцатом веках в Сконе было выдано больше хартий, чем в любом другом месте. Другими популярными местами были Перт, Стерлинг, Данфермлин и Эдинбург.[115] В самом начале этой эры Форрес и Dunkeld кажется, были главными королевскими резиденциями.[116]
Записи из скандинавских земель гораздо менее документированы для сравнения. Удальский закон легли в основу правовая система и известно, что Гебриды облагались налогом с использованием Ounceland мера.[117] Althings были правительственные собрания под открытым небом, которые собирались в присутствии ярл и собрания были открыты практически для всех свободных мужчин. На этих заседаниях были приняты решения, приняты законы и рассмотрены жалобы.[118] Примеры включают Tingwall и Ло Тинг Холм на Шетландских островах, Dingwall в Истер Росс и Tynwald на острове Мэн.[119][120]
Военное дело
Наземная война
К двенадцатому столетию способность лордов и короля призывать более широкие группы людей помимо своих домашних войск для крупных кампаний стала «общей» (communis exertcitus) или «шотландская армия» (упражнение Scoticanus), результат универсального обязательства, основанного на владении земельными участками с разными названиями.[121] В более поздних указах указывалось, что в общую армию с 8-дневным предупреждением набирались все трудоспособные свободные граждане в возрасте от 16 до 60 лет.[122] Он произвел относительно большое количество людей, служивших в течение ограниченного периода времени, обычно в качестве лучников и копьеносцев без брони или с плохой броней.[123] В этот период он продолжал собираться графы и они часто вели своих людей в бой, как это было в Битва за штандарт в 1138 году. Он будет продолжать обеспечивать подавляющее большинство шотландских национальных армий, потенциально производящих десятки тысяч человек на короткие периоды конфликта, в раннюю современную эпоху.[124]
Также возникли обязательства, которые производили меньшее количество феодальных войск. Джеффри Барроу рассматривал Давидианскую революцию XII века как принесение «фундаментальных новшеств в военной организации». К ним относятся гонорар рыцаря, почтение и верность, а также строительство замков и регулярное использование профессиональной кавалерии,[125] поскольку рыцари держали замки и поместья в обмен на службу, предоставляя войска на 40-дневной основе.[122] Норманнские последователи Давида и их свита смогли предоставить силы, возможно, из 200 всадников и рыцарей в доспехах, но подавляющее большинство его войск составляла «обычная армия» плохо вооруженной пехоты, способной хорошо действовать в рейдах и партизанской войне. Хотя такие войска лишь изредка были в состоянии противостоять англичанам в полевых условиях, тем не менее им удавалось делать это критически во время войн за независимость. Мост Стирлинга в 1297 г. и Bannockburn в 1314 г.[123]
Морская война
Натиск викингов Британские острова была основана на превосходящей морской мощи, что позволило создать талассократии севера и запада. В конце X века военно-морское сражение при «Иннисибсолиане» (предположительно происходило около Сланцевые острова Аргайлла)[126][127] был побежден силами албанцев над викингами, хотя для норвежцев это было необычной неудачей. В 962 г. Ильдульб мак Каусантин, Король Шотландии, был убит (согласно Хроника королей Альбы ) боевые действия норвежцев рядом Каллен, на Битва при Баудсе,[128] и хотя нет никаких свидетельств постоянного поселения викингов на восточном побережье Шотландии к югу от Морей-Ферт, набеги и даже вторжения, безусловно, имели место. Данноттар был взят во время правления Domnall mac Causantín[129] и Сага об Оркнейинге записывает нападение на Остров Мэй, от Свейн Аслифссон и Маргад Гримссон.[130]В длинный корабль Ключом к их успеху была изящная, длинная, узкая, легкая деревянная лодка с мелкосидящим корпусом, рассчитанная на скорость. Эта мелкая осадка позволяла плавать в водах глубиной всего один метр и позволяла высаживаться на берег, а небольшой вес позволял переносить ее. перевозки. Длинные корабли также были двухсторонними, симметричные нос и корма позволяли кораблю быстро менять направление без необходимости разворачиваться.[131][132][133] в Gàidhealtachd в конечном итоге их сменили Бирлинн, нагорье камбуз и лимфад, которые в порядке возрастания размера[134] и который заменил руль кормовым рулем конца XII века.[135] Силы кораблей были собраны за счет обязательств корабельного сбора через систему унций и пеннилендов, которые, как утверждается, восходят к системе сбора Даль Риата, но, вероятно, были введены скандинавскими поселенцами.[136] Более поздние данные свидетельствуют о том, что поставка кораблей для войны стала связана с военными феодальные обязательства.[137] Военно-морская мощь викингов была нарушена конфликтами между скандинавскими королевствами, но вступила в период возрождения в 13 веке, когда норвежские короли начали строить одни из самых больших кораблей, замеченных в водах Северной Европы, пока злополучная экспедиция Хокона Хоконсона в 1263 году не покинула страну. Шотландская корона - самая значительная держава в регионе.[138]
Христианство и Церковь
К десятому веку вся северная Британия была христианизирована, за исключением скандинавского севера и запада, которые были потеряны для церкви из-за скандинавского поселения.
Святые
Как и в любой другой христианской стране, одной из основных черт средневекового шотландского христианства было Культ святых. Среди особо почитаемых святых ирландского происхождения были различные фигуры, называемые St Faelan и Санкт-Колман, и святые Панель поиска и Финан.[140] Самый важный святой миссионер был Columba, который стал национальной фигурой в объединенном шотландском и пиктском королевстве,[141] с новым центром на востоке в Dunkeld Кеннет I за часть его реликвий. Он оставался важной фигурой в четырнадцатом веке, и новое основание было заложено Вильгельмом I в Арбротское аббатство и мощи в Реликварий Монимуск передан на попечение настоятеля.[142][143] Региональные святые оставались важными для местной самобытности. В Стратклайде самым важным святым был St Kentigern в Лотиане, St Cuthbert[144] и после этого мученичества около 1115 года культ возник на Оркнейских островах, Шетландских островах и в северной Шотландии. Магнус Эрлендссон, граф Оркнейских островов.[145] Культ Святой Андрей в Шотландии был основан на восточном побережье королем пиктов еще в восьмом веке.[146] Храм, в котором, как говорят, с XII века хранились мощи святого, привезенные в Шотландию Святой Регулус,[147] начали привлекать паломников из Шотландии, но также из Англии и дальше. К XII веку место в Килримонте стало известно просто как Сент-Эндрюс и он стал все больше ассоциироваться с Шотландская национальная идентичность и королевская семья.[146] Он был обновлен как центр преданности под покровительством королевы Маргарет,[148] которая также стала важной после ее канонизации в 1250 году и торжественной передачи ее останков в Данфермлинское аббатство, как один из самых почитаемых национальных святых.[146]
Организация
Есть некоторые свидетельства того, что христианство вторглось в контролируемые викингами Хайлендс и острова до официального обращения в конце десятого века. На Западных и Северных островах есть относительно большое количество островов, называемых Паббай или Папа, что может указывать на «остров отшельника» или «остров священника» этого периода. Изменения в образцах погребального инвентаря и использование топонимов викингов с использованием -kirk также предполагают, что христианство начало распространяться до официального обращения.[150] Согласно Сага об Оркнейинге северные острова были христианизированы Олав Трюггвассон в 995 году, когда он остановился на Южные стены по пути из Ирландии в Норвегию. Король вызвал ярл Сигурд Крепкий и сказал: «Я приказываю вам и всем вашим подданным креститься. Если вы откажетесь, я убью вас на месте, и клянусь, я опустошу каждый остров огнем и сталью». Неудивительно, что Сигурд согласился, и острова сразу стали христианскими.[149] получать свои епископ в начале одиннадцатого века.[Примечание 6] В других странах Скандинавской Шотландии результаты менее очевидны. Был Епископ Ионы до конца десятого века, и тогда есть промежуток более века, возможно заполненный Епископы Оркнейских островов, до назначения первого Епископ Манн в 1079 г.[153][Примечание 7]
В начале периода в шотландском монашестве преобладали монахи называется Сели Де (букв. «вассалы Бога»), на английском языке как потрошители. В Сент-Эндрюсе и других местах Сели Де аббатства и круглые башни в Бречин и Абернети являются свидетельством ирландского влияния.[156] Гэльское монашество было ярким и экспансионистским на протяжении большей части периода и существовало множество монастырей, часто называемых Schottenklöster, были основаны гэльскими монахами на континенте.[157] Введение континентального монашества в Шотландии связано с королевой Маргарет, женой Маэля Колима III, хотя ее точная роль неясна. Она общалась с Lanfranc, Архиепископ Кентерберийский, и он предоставил несколько монахов для нового Бенедиктинский аббатство в Данфермлине (ок. 1070).[158] Последующие основания при сыновьях Маргарет, королях Эдгаре, Александре I и особенно Давиде I, имели тенденцию быть реформированного типа, который последовал примеру, установленному Cluny. Они подчеркивали изначальные бенедиктинские достоинства бедность, целомудрие и послушание, но также созерцание и служение Мессы, и за ними в различных формах следовало большое количество реформированных бенедиктинцев, Августинец и Цистерцианский дома.[158]
До двенадцатого века в большинстве шотландских церквей были коллегиальные группы духовенства, которые служили на обширной территории, часто связанные вместе преданностью конкретному святому-миссионеру.[159] С этого периода местные землевладельцы-миряне, возможно, следуя примеру Давида I, начали перенимать континентальную практику строительства церквей на своей земле для местного населения и наделения его землей и священником, начиная с юга и распространяясь на север. восток, а затем запад, являясь почти универсальным согласно первому исследованию шотландской церкви относительно папских налогов в 1274 году. Управление этими приходами часто передавалось местным монастырским учреждениям в процессе, известном как присвоение.[158] До нормандского периода в Шотландии не было четкой епархиальной структуры. Существовали епископства, основанные на различных древних церквях, но некоторые из них очень малоизвестны в записях, и, похоже, есть длинные вакансии.[160] Примерно с 1070 года, во время правления Малькольма III, в Сент-Эндрюсе жил «епископ Альбы», но неясно, какую власть он имел над другими епископами. После Нормандское завоевание Англии, то Архиепископы обоих Кентербери и Йорк каждый заявлял о своем превосходстве над шотландской церковью.[160] Церковь в Шотландии получила независимый статус после Папская булла из Селестина III (Cum Universi, 1192), согласно которому все шотландские епископства, кроме Галлоуэя, были формально независимы от Йорка и Кентербери. Однако, в отличие от Ирландии, которой в том же столетии было пожаловано четыре архиепископства, Шотландия не получила архиепископа и всего Ecclesia Scoticanaс отдельными шотландскими епископствами (кроме Уитхорна / Галлоуэя), стала «особой дочерью римского престола». На практике им управляли специальные советы, в состав которых входили все его епископы, при этом епископ Сент-Эндрюс выступал как наиболее важный игрок.[161]
Культура
Как преимущественно гэльское общество, большинство культурных обычаев Шотландии на протяжении этого периода точно отражали традиции Шотландии. Ирландия или, по крайней мере, Ирландии с некоторыми заимствованиями пиктов. После Давида I франкоязычные короли представили культурные обычаи, популярные в англо-нормандской Англии, Франции и других странах. Как и во всех досовременных обществах, повествование было популярно. Английский ученый Д.Д.Р. Оуэн, специализирующийся на литературе той эпохи, пишет, что «профессиональные рассказчики передавали свои дела от двора к двору. Некоторые из них были бы коренными шотландцами, несомненно, предлагающими легенды из древнего кельтского прошлого ... ... на гэльском, когда это уместно, но на французском для большей части новой знати ".[162] Почти все эти истории утеряны, хотя некоторые дошли до гэльского или Шотландцы устная традиция. Одна из форм устной культуры, очень хорошо известная в этот период: генеалогия. С этой эпохи сохранились десятки шотландских генеалогий, охватывающих всех Мормэры Леннокса и Мурена самому шотландскому королю. Короли Шотландии поддерживали Оллам Риг, высокопоставленный поэт, занимавший постоянное место во всех средневековых гэльских владениях, и чьей целью было при необходимости читать родословные для таких случаев, как коронация.[163]
До правления Давида I шотландцы обладали процветающей литературной элитой, которая регулярно создавала тексты как на гэльском, так и на латыни, которые часто передавались в Ирландию и другие страны. Давит Броун показал, что гэльская литературная элита выживала в восточной шотландской низменности, в таких местах, как Лох-Левен и Бречин в тринадцатом веке,[164] Однако сохранившиеся записи в основном написаны на латыни, и их авторы обычно переводят народные термины на латынь, так что историкам приходится исследовать гэльское общество, облаченное в латинскую терминологию. Даже имена были переведены на более общие континентальные формы; например, Джилла Бригте стал Гилберт, Áed стал Хью, так далее.[165] Что касается письменной литературы, то средневековой шотландской гэльской литературы может быть больше, чем принято думать. Почти вся средневековая гэльская литература сохранилась, потому что она поддерживалась в Ирландия, а не в Шотландии. Томас Оуэн Клэнси недавно почти доказал, что Лебор Бретнах, так называемый «ирландский Ненний», был написан в Шотландии и, вероятно, в монастыре в Абернети. Однако этот текст сохранился только из рукописей, сохранившихся в Ирландии.[166] Среди других сохранившихся литературных произведений - произведения плодовитого поэта. Гилле Бригде Альбанах. Около 1218 года Гилле Бригде написал стихотворение: Направляясь в Дамиетту - о своем опыте Пятый крестовый поход.[167] В тринадцатом веке Французский процветал как литературный язык, и произвел Роман де Фергюс, одно из самых ранних произведений некельтского просторечный литература, чтобы выжить из Шотландии.
В эту эпоху не существует литературы на английском языке. Есть скандинавская литература из скандинавских регионов, например Darraðarljóð, который находится в Кейтнесс, история представляет собой "мощную смесь кельтских и древнескандинавских образов".[168] Известный Сага об Оркнейинге, что относится к ранней истории Графство Оркнейских островов, было записано в Исландия.
В средние века Шотландия славилась своим музыкальным мастерством. Джеральд Уэльский средневековый священнослужитель и летописец, объясняет связь между шотландской и ирландской музыкой:
Шотландия, из-за своей близости и отношений [с Ирландией], пытается подражать Ирландии в музыке и стремится к подражанию. Ирландия использует и восхищается только двумя инструментами, а именно арфой и тимпаном. В Шотландии используются три: арфа, тимпан и толпа. Однако, по мнению многих, Шотландия к настоящему времени не только догнала Ирландию, своего наставника, но и уже далеко опережает ее и превосходит ее в музыкальном мастерстве. Поэтому [ирландцы] теперь смотрят на эту страну как на источник искусства.[169]
Играя арфа (Clarsach) был особенно популярен среди средневековых шотландцев - через полвека после написания Джеральда король Александр III держал при своем дворе королевскую арфистку. Из трех сохранившихся средневековых арф две происходят из Шотландии (Пертшир), а одна - из Ирландии. У певцов также была королевская функция. Например, когда король Шотландии проходил через территорию Стратхерна, был обычай, когда его встречали семь певиц, которые пели ему. Когда Эдуард I подошел к границам Страттерна летом 1296 года, его встретили эти семь женщин, «которые сопровождали короля по дороге между Прокладка и Огилви поет ему, как это было принято во времена покойного шотландского царя Александра ».[170]
Взгляды посторонних
Ирландцы считали Шотландию провинциальным местом. Другие считали это диковинным или варварским местом. «Кто станет отрицать, что шотландцы - варвары?» был риторический вопрос, заданный автором De expugnatione Lyxbonensi (т.е. «О покорении Лиссабона»).[171] Век спустя Людовик IX Сообщается, что Франции сказал своему сыну: «Я бы предпочел, чтобы шотландец прибыл из Шотландии и правил людьми хорошо и добросовестно, чем чтобы вы, мой сын, видели, как плохо управляете».[171]
Такая характеристика шотландцев часто была политически мотивированной, и многие из наиболее враждебных писателей жили в районах, часто подвергавшихся шотландским набегам. На английском и французском языках Битва за штандарт содержат много рассказов о зверствах в Шотландии. Например, Генрих Хантингдонский отмечает, что шотландцы: «вскрывали раны беременных женщин и вынимали нерожденных младенцев; они бросали детей на наконечники копий и обезглавливали священников на жертвенниках; они отрезали головы распятиям и клали их на туловища убитых; и возлагал головы мертвых на распятия. Таким образом, куда бы ни приходили шотландцы, все было полно ужаса и жестокости ».[172] Менее враждебный взгляд дал Гиберт Ножанский в Первый крестовый поход, которые столкнулись с шотландцами и написали, что: «Вы могли видеть толпу шотландцев, диких людей дома, но не воинственных в других местах, спускавшихся со своих болотистых земель, с босыми ногами, в косматых плащах, с сумочкой, свисающей с плеч; с их огромными руками. казались нам смешными, но они предложили свою веру и преданность как помощь ».[171]
Также существовало общее мнение, что собственно Шотландия - это остров или, по крайней мере, полуостров, известный как Шотландия, Альба или Албания. Мэтью Пэрис, а Бенедиктинский монах и картограф, нарисовал таким образом карту в середине тринадцатого века и назвал ее «островом». Шотландия ультра марина.[173] На более поздней средневековой итальянской карте эта географическая концептуализация применяется ко всей Шотландии.[174] Арабский географ аль-Идриси, разделял эту точку зрения: «Шотландия примыкает к острову Англии и представляет собой длинный полуостров к северу от более крупного острова. Он необитаем и не имеет ни города, ни деревни. Его длина составляет 150 миль».[175]
Национальная идентичность
В тот период слово «шотландец» не использовалось подавляющим большинством шотландцев для описания себя, за исключением иностранцев, среди которых это слово было наиболее распространенным. Шотландцы называли себя Альбанах или просто Гайдель. Оба "шотландца" и Гайдель были этническими терминами, которые связывали их с большинством жителей Ирландии. Как автор Де Ситу Албани отмечает в начале тринадцатого века: «Имя Аррегател [Аргайл] означает окраину шотландцев или ирландцев, потому что всех шотландцев и ирландцев обычно называют« гаттели »».[176]
Точно так же жители англоязычных и норвежских частей были этнически связаны с другими регионами Европы. В Мелроуз люди могли читать религиозную литературу на английском языке.[177] В конце XII века писатель Лотиана Адам Драйбург описывает Лотиан как «Землю англичан в Королевстве шотландцев».[178] На Северных островах норвежский язык превратился в местный Норн, которая просуществовала до конца восемнадцатого века, когда окончательно вымерла[179] и скандинавский, возможно, также сохранился как разговорный язык до шестнадцатого века в Внешние Гебриды.[180]
Шотландия стала обладать единством, которое превзошло гэльские, английские, нормандские и норвежские этнические различия, и к концу периода латинское, норманно-французское и английское слово «шотландский» можно было использовать для любого подданного шотландского короля. Многоязычный Шотландия Ското-нормандский монархи и смешанная гэльская и ското-нормандская аристократия - все стали частью «Сообщества Королевства», в котором этнические различия вызывали меньше разногласий, чем в Ирландии и Уэльсе.[181]
Заметки
- ^ Амлайб и его брат Ауисл «разорили всю Пиктландию и взяли их в заложники», а затем оккупировали эту территорию на длительный период.[12]
- ^ Самые ранние версии включают Жизнь святого Катроу Мецкого[16] и королевский генеалогии прослеживая их происхождение до Фергус Мор мак Эйрк.[17] В царствование Маэль Колуим III, то Дуан Альбанах формализовала миф в гэльской поэтической традиции.[18] В XIII и XIV веках эти мифические предания были включены в документы, которые сейчас находятся в Рукопись Попплтона, а в Декларация Арброта. Они считались аутентичными в период раннего Нового времени и позже; даже король Джеймс VI / I проследил свое происхождение до Фергуса, сказав, своими словами, что он был «монархом из расы Фергюзов».[19]
- ^ Земельные участки Suðreyjar являются следующими: остров Мэн составляет 572 квадратных километров (221 квадратных миль);[35] Острова Клайд 574 квадратных километра (222 квадратных миль);[36] Внутренние Гебриды - 4 158 квадратных километров (1605 квадратных миль);[37] Внешние Гебриды - 3070 квадратных километров (1185 квадратных миль).[38] Общая площадь Кейтнесса и Сазерленда составляет 7051 квадратный километр (2722 квадратных миль).[39] Площадь суши викингов Шотландия была бы еще больше, если бы принять во внимание свидетельства топонимов в Аргайлле и на юго-западе.
- ^ Хотя Сага об Оркнейинге заявляет, что эта история касается Рагналла Мак Гофраида, в нем также говорится, что Ингибьорг Хаконардоттир, дочь графа Хакон Паулссон была его мать. На самом деле она была женой его деда короля Олаф Годредссон. Роджер Хауден В записи этих событий говорится, что король Уильям действительно искал и получил помощь двоюродного брата Рагналла Мак Гофрейда. Рагналл мак Сомхейрл. Уильямс (2007) предполагает, что «что касается участия Хебридов в Кейтнессе, на самом деле не имеет значения, какой Рёгнвальдр был вовлечен, если он был внуком Ингибьорга».[41] Макдональд (2007) опровергает последнюю интерпретацию на основе анализа текста Роджера Хаудена, проведенного А. А. М. Дункан.[42]
- ^ Например, Дункан / Доннчад был не «старым добрым королем, а упрямым молодым».[44]
- ^ Первый записанный епископ был Генрих Лундский (также известный как «Толстый»), назначенный незадолго до 1035 года.[151] Епископство, по-видимому, находилось под властью архиепископов Йорк и из Гамбург-Бремен в разное время в ранний период и с середины XII века до 1472 г. подчинялся Архиепископ Нидаросский (сегодня Тронхейм ).[152]
- ^ Преобразование скандинавской Шотландии и, как следствие, конец рабству и интеграция общества викингов в основную европейскую культуру были значительным событием. Это произошло довольно давно, хотя популярный образ мародерства берсерки и норвежцев как «врагов социального прогресса».[154]
Цитаты
- ^ "Профессор Дэвид Дамвилл" В архиве 2012-08-01 в Archive.today. Университет Абердина. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ "Проф Томас Клэнси". Университет Глазго. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ «Парадокс средневековой Шотландии: 1093–1286» В архиве 2010-12-30 на Wayback Machine. Университет Глазго и партнеры. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ например Орам, Светлость Галлоуэй (2000); Бордман и Росс (ред.) Осуществление власти в средневековой Шотландии (2003); Невилл, Родная светлость (2005).
- ^ Вульф (2006b) стр. 94.
- ^ Вульф (2007) стр. 275.
- ^ Марсден (2008) стр. 33 со ссылкой на Макдональда А. и Макдональда А. (1896-1904) Клан Дональда. Инвернесс.
- ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэти (1998), стр. 37–46.
- ^ Вульф (2007) стр. 148.
- ^ Вульф (2007) стр. 109.
- ^ Вульф (2007) стр. 115.
- ^ Ó Коррейн (1998) стр. 32, цитируя Шотландские хроники.
- ^ Орам (2000) стр. 62.
- ^ Для Findláech, ри Албан, Анналы Ольстера, s.a. 1020; Андерсон (1922) т. я, п. 551. Для Маэль Колуим, Летопись Тигернака, s.a. 1029; Андерсон (1922) т. я, п. 571. Летопись Тигернака хотя стили Findláech просто Мормаер.
- ^ Андерсон (1922) т. я, п. 395.
- ^ Дамвилл (2001), стр. 172–176; текст переведен Андерсоном (1922) т. i, стр. 431–443
- ^ текст и комментарии см. в Bannerman (1974) и Dumville (2002).
- ^ М. Андерсон (1973), стр. 79, п. 11; "Ирландская версия Historia Britonum of Nennius" CELT. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ Питток (1999) стр. 18.
- ^ например Браун (1997); Браун (2001) стр. 359; Вульф (2001) стр. 604; Форсайт (2005) стр. 28–31. Сравните старые отчеты, такие как Smyth (1984), стр. 175–189.
- ^ См. Clancy (2004), стр. 125–149.
- ^ Клэнси (1998) стр. 15–16, 115.
- ^ Вульф (2007) стр. 62–63.
- ^ Николайсен (1976/2001), стр. 165–191; Тейлор (1996), стр. 93–103.
- ^ Хроника королей Альбы; Андерсон (1922) т. я, п. 445.
- ^ Вульф (2006), стр. 182–201.
- ^ Грегори (1881), стр. 4–6.
- ^ Вульф (2007) стр. 45–46.
- ^ Вульф (2007) стр. 246.
- ^ Григорий (1881) стр. 5.
- ^ Хроники человека и Судреев (1874) стр. 51.
- ^ Селлар (2000) стр. 193.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 221.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 79.
- ^ "Физическая география" В архиве 2012-05-26 в Archive.today Правительство острова Мэн. Проверено 11 января 2011 года.
- ^ Haswell-Smith (2004) стр. 2.
- ^ Главный регистр Шотландии (28 ноября 2003 г.) Периодическая статья № 10: Статистика обитаемых островов В архиве 2012-02-07 в Wayback Machine. Проверено 22 января 2011 года.
- ^ «Информационный бюллетень Унитарного управления - Население и территория» Школа геонаук Эдинбургского университета. Проверено 30 мая 2010 года.
- ^ Кей и Кей (1994) стр.123, 920.
- ^ Imsen (2007) стр. 11–12.
- ^ Уильямс (2007) стр. 148.
- ^ Макдональд (2007) стр. 110 fn39.
- ^ Mackie (1964) стр. 38.
- ^ а б c Mackie (1964) стр. 43.
- ^ Mackie (1964) стр. 52.
- ^ Вульф (2007) стр. 254.
- ^ Логан (1992) стр. 49.
- ^ а б Грэм-Кэмпбелл и Бэйти (1998), стр. 106–108.
- ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэйти (1998) стр. 203.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 87, 93, 98.
- ^ Орам (2000), стр. 141–146.
- ^ Кох Джон Т. (2006) Кельтская культура: историческая энциклопедия ABC-CLIO. С. 515–516. Проверено 19 февраля 2012 года.
- ^ а б c Цена (2000 г.) стр. 121.
- ^ Дункан (2002), стр. 40–41.
- ^ Орам (2004) стр. 60–63.
- ^ Cummins (2009) стр. 25.
- ^ Келли (1998) стр. 92.
- ^ Вульф (2007) стр. 128.
- ^ Андерсон (1922) т. я, п. 452.
- ^ Хадсон (1994) стр. 89.
- ^ Хадсон (1994) стр. 95–96.
- ^ Хадсон (1994) стр. 124.
- ^ Андерсон (1922) т. II, стр. 23 и п. 1.
- ^ Дункан (1989) стр. 119.
- ^ Дункан (1989), стр. 118–120.
- ^ Дункан (1989) стр. 120.
- ^ Дункан (1989), стр. 120–121.
- ^ Англосаксонская хроника, РС. E, s.a. 1093; А.О. Андерсон (1908), стр. 118.
- ^ Анналы Инисфальлена, s.a. 1105–1107 / 7.
- ^ Шмале, Вольфганг (2011): Процессы европеизации, Европейская история онлайн, Майнц: Институт европейской истории. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ а б Уильям I был известен как Уиллеам Гарбх (то есть «Уильям Грубый») в современных ирландских анналах, например Анналы Ольстера, s.a. 1214,6; Летопись озера Лох-Се, s.a. 1213.10.
- ^ Memoriale Fratris Walteri de Coventria, изд. У. Стаббс, (Роллы серии, нет. 58), II. 206.
- ^ Уильям Ньюбургский, "Historia Rerum Anglicarum", в R. Howlett (ed.) Хроники Стефана, Генриха II и Ричарда I., (Роллы серии, нет. 82), Т. I. С. 186–187.
- ^ Уолтер Бауэр, Скотихроникон, VIII. 22., 30–40.
- ^ Норманисты, как правило, не подчеркивают оппозицию коренных шотландцев авторитету Кэнмора, но в последнее время по этой теме было проделано много работы, особенно Р. Эндрю Макдональда, Преступники средневековой Шотландии: вызовы королям Канмора, 1058–1266 гг., (Ист Линтон, 2003).
- ^ Хроники Ланеркоста, pp. 40–41, цитируется в McDonald (2003) p. 46.
- ^ Барретт (2008) стр. 411.
- ^ Хантер (2000), стр. 106–111.
- ^ Орам (2000), стр. 141–146.
- ^ МакКлюр «Английский язык в Шотландии» в Burchfield (1994), стр. 30.
- ^ Wyatt (2009) стр. 85.
- ^ Томсон (2008) стр. 204.
- ^ Вебстер (1997), стр. 9-20.
- ^ Turnock (2005) стр. 16-17.
- ^ а б Грант (1997) стр. 97.
- ^ Вебстер (1997) стр. 22.
- ^ Стрингер (2005), стр. 66–69.
- ^ Барроу (1981) стр. 12.
- ^ Барроу (1981) стр. 18.
- ^ например для Galloway, Oram (2000), стр. 212–213; о Стратерне и Ленноксе см. Невилл (2005), стр. 79–130.
- ^ Барроу (1981), стр. 12–15.
- ^ Барроу (1981) стр. 15.
- ^ Невилл (2005) стр. 96.
- ^ Дрисколл (2002) стр. 53.
- ^ Барроу (1981) стр. 98.
- ^ Мурисон (1974) стр. 74.
- ^ Мурисон (1974) стр. 102.
- ^ Тайсон (2001) стр. 487–488.
- ^ Барроу (1981) стр. 14; Бэррон (1934), стр. 212–213.
- ^ Барроу (1981) стр. 93–94.
- ^ на основании информации, содержащейся в Келли, Руководство по раннему ирландскому праву
- ^ а б c Грант (1993) стр. 42.
- ^ а б c Барроу (1989), стр. 15-18.
- ^ а б Барроу (1995) стр. 586.
- ^ а б Бочка (2000), стр. 16-19.
- ^ Селлар (2001) стр. 381–382.
- ^ Маккуин (2002).
- ^ Келли (1988) особенно С. 324–325.
- ^ Барроу (2003), стр. 69–82.
- ^ Барроу (2003) «Юстициарий», стр. 68–109.
- ^ Макнил и Маккуин (1996) стр. 191.
- ^ Макнил и Маккуин (1996) стр. 193.
- ^ Макнил и Маккуин (1996), стр. 192–194.
- ^ а б Баннерман (1993) стр. 22–23.
- ^ Макнил и Маккуин (1996), стр. 159–163.
- ^ См. Места, указанные в Хроника королей Альбы.
- ^ Шарплс и Смит (2007), с. 104, 109, 124.
- ^ «Законы и правовые процедуры». hurstwic.org. Проверено 15 августа 2010 года.
- ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэйти (1998) стр. 33.
- ^ "Вещь" Шетлопедия. Проверено 3 августа 2010 года.
- ^ Барроу (1992) стр. 59.
- ^ а б Браун (2004) стр. 58.
- ^ а б Стрингер (1993), стр. 30–31.
- ^ Баррелл (2000) стр. 23.
- ^ Барроу (1992b), стр. 9-11.
- ^ Даунхэм (2007) стр. 145.
- ^ Ó Коррейн (1998) стр. 123.
- ^ Вульф (2007) стр. 193–194.
- ^ Грэм-Кэмпбелл и Бэйти (1998), стр. 102–103.
- ^ Палссон и Эдвардс (транс) (1981) Сага об Оркнейинге Глава 83.
- ^ «Скулделев 2 - Великий драккар». Музей кораблей викингов, Роскилле. Проверено 25 февраля 2012 года.
- ^ Роджер (1997), стр. 13-14.
- ^ Макдональд (2007) стр. 24-25.
- ^ Мердок (2010), стр. 2-3.
- ^ "Хайленд Галеры" В архиве 2006-05-10 на Wayback Machine Центр наследия Маллайга. Проверено 25 февраля 2012 года.
- ^ Уильямс (2004) стр. 66-68.
- ^ Барроу (1988) стр. 375.
- ^ MacQuarrie (2004) стр. 153.
- ^ «Реликварий Монимуск» В архиве 2014-01-18 в WebCite. Национальный музей Шотландии. Проверено 13 февраля 2012 года.
- ^ Барроу (1989) стр. 64.
- ^ Дункан (1989) стр. 283.
- ^ Линч (2005) стр. 11.
- ^ Вебстер (1997) стр. 52-53.
- ^ Лоуренс-Мазерс (2003), стр. 137.
- ^ Антонссон (2007).
- ^ а б c Барроу (1988) стр. 11.
- ^ Вебстер (1997) стр. 55.
- ^ Линч (2011) стр. 76.
- ^ а б Томсон (2008) стр. 69. цитируя Сага об Оркнейинге Глава 12.
- ^ Маккуори (2004), стр. 67-68.
- ^ Ватт, Д. Э. Р., (ред.) (1969) Fasti Ecclesia Scoticanae Medii Aevii ad annum 1638 г.. Шотландское общество звукозаписи. п. 247.
- ^ "Оркнейская епархия" Кельтская Шотландия Фирта. Проверено 9 сентября 2009 года.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 82.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 220. Она цитирует Фостера Дж. (1980) «Шотландская национальность и истоки капитализма» в Шотландский капитализм, изд. Т. Диксон (1980) стр. 36.
- ^ "Круглая башня Абернети" Историческая Шотландия. Проверено 17 марта 2012 года.
- ^ Дункан (1989), стр. 104-105.
- ^ "Schottenklöster" Католическая энциклопедия. Проверено 17 марта 2012 года.
- ^ а б c MacQuarrie (2004), стр. 117-128.
- ^ Вебстер (1997), стр. 50-51.
- ^ а б MacQuarrie (2004), стр. 109-117.
- ^ Бокатт и Уильямс (2006), стр. 26-29.
- ^ Оуэн (1997) стр. 21.
- ^ Баннерман (1989) стр. 120–149.
- ^ Браун (1998), стр. 183–201.
- ^ Браун (1995).
- ^ Клэнси (2000) стр. 87–107.
- ^ Для получения информации о работах (Muireadhach Albanach и) Gille Brighde Albanach см. Clancy (1998) pp. 247–283.
- ^ Кроуфорд (1987) стр. 213.
- ^ Джеральд Уэльский, Topographia Hibernica, III.XI; тр. О'Мири стр. 94.
- ^ Календарь документов, касающихся Шотландии, хранящихся в Государственном архиве Ее Величества, изд. Дж. Бейн (4 тома, Эдинбург, 1881), т. iv, стр. 475; в Невилле (2005) стр. 79; и Барроу (1988) стр. 5.
- ^ а б c Маккуорри, «Крестовые походы» (2001), стр. 115.
- ^ Генрих Хантингдонский, Historia Anglorum, у Андерсона (1908) стр. 179.
- ^ увидеть "Карта Великобритании Мэтью Пэрис. Сент-Олбанс, ок. 1250 г.". Британская библиотека. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ увидеть "карта-портолан, Vesconte Maggiolo, 1512 год". Генри Дэвис Консалтинг. Проверено 11 февраля 2012 года.
- ^ аль-Идриси, Opus Geographicum, цитируется у Бернарда Льюиса, Мусульманское открытие Европы (Нью-Йорк, 1982), стр. 147.
- ^ Де Ситу Албани, цитируется Андерсоном (1922) т. я. п. cxviii.
- ^ Бартлетт (2000) стр. 77.
- ^ Стрингер (2000) стр. 133.
- ^ Лэмб (2003) стр. 250.
- ^ Дженнингс и Круз (2007) стр. 97.
- ^ Барроу (1981) стр. 122–143; Дэвис (2000) стр. 188.
использованная литература
Основные источники
- Андерсон, Алан Орр, Ранние источники шотландской истории: 500–1286 гг., 2 тома, (Эдинбург, 1922).
- Андерсон, Алан Орр, Шотландские летописи из английских хронистов: 500–1286 гг., (Лондон, 1908), переиздано Марджори Андерсон (ред.) (Стэмфорд, 1991).
- Джеральд Уэльский, История и топография Ирландии, тр. Джон О’Мири (Лондон, 1982).
- Гийом ле Клерк, Фергус Галлоуэйский, тр. Д. Д. Р. Оуэн (Лондон, 1991).
- Палссон, Германн и Эдвардс, Пол Джеффри, Сага об Оркнейинге: История графов Оркнейских островов, Penguin Classics, (Лондон, 1981).
- Скин, Уильям Ф. (ред.), Хроники пиктов и шотландцев: и другие памятники истории Шотландии (Эдинбург, 1867 г.).
Вторичные источники
- Андерсон, Марджори О., Короли и королевская сана в ранней Шотландии, (Эдинбург, 1973).
- Антонссон, Х., Святой Магнус Оркнейский: скандинавский культ мучеников в контексте, Брилл (Лейден, 2007).
- Баннерман, Джон, "MacDuff of Fife", в A. Grant & K. Stringer (ред.) Средневековая Шотландия: корона, господство и сообщество, очерки, представленные Г. В. С. Барроу, (Эдинбург, 1993), стр. 20–38.
- Баннерман, Джон, «Поэт королей», в Шотландский исторический обзор, V. LXVIII, (1989).
- Баннерман, Джон, Исследования по истории Далриады, (Эдинбург, 1974).
- Баррелл, А. Д. М., Средневековая Шотландия (Кембридж, 2000).
- Бэррон, Эван МакЛауд, Шотландская война за независимость: критическое исследование, 2-е издание (Инвернесс, 1934 г.).
- Барроу, Г. В. С., Англо-нормандская эра в истории Шотландии, (Оксфорд, 1980).
- Барроу, Дж. У. С., Феодальная Британия, (Лондон, 1956).
- Барроу, Дж. У. С., Королевство шотландцев, (Эдинбург, 2003).
- Барроу, Дж. У. С., Царство и единство: Шотландия, 1000–1306 гг., (Эдинбург, 1981).
- Барроу, Г. В. С., «Царствование Вильгельма Льва», в Шотландия и ее соседи в средние века, (Лондон, 1992), стр. 67–89.
- Барроу, Дж. У. С., «Давид I Шотландский: баланс нового и старого», в Дж. У. С. Барроу (ред.), Шотландия и ее соседи в средние века, (Лондон, 1992), стр. 45–66.
- Барроу, Дж. У. С., Роберт Брюс и Сообщество Королевства Шотландия, (Эдинбург, 1988).
- Бартлетт, Роберт, Англия при норманнах и анжуйских королях, 1075–1225 гг., (Оксфорд, 2000).
- Бартлетт, Роберт, Создание Европы, завоевание, колонизация и культурные изменения: 950–1350 гг., (Лондон, 1993).
- Бокатт, П. Дж. И Уильямс, Дж. Х., Компаньон средневековой шотландской поэзии (Вудбридж, 2006).
- Браун, Даувит, Хартии гэльских Шотландии и Ирландии в раннем и центральном средневековье, Брошюра Куиггина № 2 (Кембридж, 1995).
- Браун, Даувит, «Определение Шотландии и шотландцев до войны за независимость», в Образ и идентичность: создание и переделка Шотландии на протяжении веков, in. Д. Браун, Р. Финли и М. Линч (редакторы), (Эдинбург, 1998), стр. 4–17.
- Браун, Даувит, «Дункельд и происхождение шотландской идентичности», в Иннес Обзор 48 (1997), pp. 112–124, перепечатано в Spes Scotorum: Надежда шотландцев, ред. Браун и Клэнси (1999), стр. 95–111.
- Браун, Даувит, «Гэльская грамотность в Восточной Шотландии между 1124 и 1249 годами» в Huw Pryce (ed.), Грамотность в средневековых кельтских обществах, (Кембридж, 1998), стр. 183–201.
- Браун, Даувит, Ирландская идентичность Королевства шотландцев в двенадцатом и тринадцатом веках, (Вудбридж 1999).
- Браун, Даувит, «Кеннет Мак Альпин», в М. Линч (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии, (Нью-Йорк, 2001), стр. 359.
- Браун, Даувит, «Семь королевств в де Ситу Албании: запись пиктской политической географии или воображаемая карта древней Альбы», в Э. Дж. Коуэн И Р. Эндрю Макдональд (ред.), Альба: кельтская Шотландия в средневековье, (Эдинбург, 2000, ред. 2005).
- Браун, Даувит и Клэнси, Томас Оуэн (ред.), Spes Scotorum: Надежда шотландцев, (Эдинбург, 1999).
- Браун, Даувит, «Валлийская идентичность королевства Стратклайд, ок. 900–1200», в Иннес Обзор 55 (2004), стр. 111–180.
- Браун, Майкл, «Графство и родня: Леннокс и его графы, 1200–1458» в книге Стива Бордмана и Аласдера Росс (ред.) Осуществление власти в средневековой Шотландии, около 1200–1500 гг.(Дублин / Портленд, 2003 г.), стр. 201–224.
- Браун, Майкл, Шотландские войны, 1214–1371 гг. (Эдинбург, 2004 г.).
- Браун, Майкл, Баннокберн: Шотландская война и Британские острова, 1307-1323 гг. (Эдинбург, 2008 г.).
- Берчфилд, Роберт, Кембриджская история английского языка, Vol. V, Издательство Кембриджского университета (Кембридж, 1994).
- Клэнси, Томас Оуэн, "Король-философ: Нехтан мак Дер-Илей", в Шотландский исторический обзор, LXXXIII, (2004), стр. 125–149.
- Клэнси, Томас Оуэн, «Настоящий Святой Ниниан», в The Innes Review, 52 (2001).
- Клэнси, Томас Оуэн, «Шотландия,« Неннийская »редакция Historia Brittonum и Lebor Bretnach», в Саймоне Тейлоре (ред.) Короли, священнослужители и хроники Шотландии, 500–1297 гг., (Дублин / Портленд, 2000), стр. 87–107.
- Клэнси, Томас Оуэн (ред.), Триумфальное дерево: древнейшая поэзия Шотландии, 550–1350 гг., (Эдинбург, 1998).
- Кроуфорд, Барбара Э, Скандинавская Шотландия, Издательство Лестерского университета. (Лестер, 1987).
- Камминс, В.А. Расшифровка пиктских символов. История Press. (Страуд, 2009).
- Дэвис, Р. Р.., Первая английская империя: власть и самобытность на Британских островах 1093–1343 гг., (Оксфорд, 2000).
- Дэвис, Р. Р., «Народы Британии и Ирландии: 1100–1400: 1. Идентичности» в Труды Королевского исторического общества, IV, (1994).
- Даунхэм, Клэр, Короли викингов Британии и Ирландии: династия Эварров до 1014 г., Dunedin Academic Press, (Эдинбург, 2007).
- Дрисколл, Стивен, Альба: гэльское королевство Шотландия 800–1124 гг., (Эдинбург, 1996).
- Дамвилл, Дэвид Н., «Ирландия и Северная Британия в раннем средневековье: контексты Míniugud Senchasa Fher nAlban», в Colm Ó Baoill & Nancy R. McGuire (ред.) Раннсачадх На Гайдлиг, (Абердин, 2002).
- Дамвилл, Дэвид Н., "Святая Катро Мец и агиография экзотики", в Ирландская агиография: святые и ученые, изд. Джон Кэри и др. (Дублин, 2001), стр. 172–176.
- Дункан, А.А.М., Шотландия: создание королевства, Эдинбургская история Шотландии, том 1, Mercat Press, (Эдинбург, 1989).
- Дункан, А.А.М., Королевство шотландцев 842–1292: наследование и независимость, Издательство Эдинбургского университета (Эдинбург, 2002).
- Фергюсон, Уильям, Самобытность шотландской нации: историческое исследование, (Эдинбург, 1998).
- Форсайт, Кэтрин, Язык в Pictland, (Утрехт, 1997).
- Форсайт, Кэтрин, «Шотландия до 1100 года» в Дж. Вормальде (ред.) Шотландия: история, (Oxford, 2005), стр. 1–39.
- Джиллингем, Джон, Анжуйская империя, (Лондон, 1984).
- Джиллингем, Джон, Англичане в XII веке: империализм, национальная идентичность и политические ценности, (Вудбридж, 2000).
- Грэм-Кэмпбелл, Джеймс и Бэти, Коллин Э., Викинги в Шотландии: археологические раскопки, Издательство Эдинбургского университета (Эдинбург, 1998).
- Грант, Александр, «Провинция Росс и Королевство Альба» в Э. Дж. Коуэне и Р. Эндрю Макдональде (ред.) Альба: кельтская Шотландия в средневековье, (Эдинбург, 2000).
- Грант, Александр, «Таны и танаги, с одиннадцатого до четырнадцатого веков» в A. Grant & K. Stringer (ред.) Средневековая Шотландия: корона, господство и сообщество, очерки, представленные Г. В. С. Барроу, (Эдинбург, 1993), стр. 39–81.
- Грант, Александр, «Шотландия в центральном средневековье», у Маккея, Ангуса и Дитчберна, Дэвида, (ред.), Атлас средневековой Европы, (Лондон, 1997).
- Грегори, Дональд, История Западного нагорья и островов Шотландии 1493–1625 гг., Бирлинн (Эдинбург, 1881 г.). Переиздание 2008 г. - первоначально опубликовано Томасом Д. Моррисоном.
- Вереск, Питер, «Формирование государства в Европе в первом тысячелетии нашей эры», Барбара Кроуфорд (ред.) Шотландия в средневековье Европа(Абердин, 1994), стр. 47–70.
- Хасвелл-Смит, Хэмиш, Шотландские острова, Canongate, (Эдинбург, 2004).
- Хадсон, Бенджамин Т., Короли кельтской Шотландии, (Вестпорт, 1994).
- Имсен, Стейнар, «Шотландско-норвежская граница в средние века» в Woolf, Alex (ed.) (2009).
- Джексон, Кеннет Х. (ред), Гэльские примечания в книге оленей (Лекция памяти Осборна Бергина 1970 г.), (Кембридж (1972 г.).
- Джексон, Кеннет Х. «Пиктский язык», в Ф. Т. Уэйнрайт (ред.), Проблема пиктов(Эдинбург, 1955), стр. 129–166.
- Дженнингс, Эндрю и Круз, Арне «Одно побережье - три народа: имена и этническая принадлежность на западе Шотландии в период раннего викинга», в Вульф, Алекс (ред.) Скандинавская Шотландия - двадцать лет спустя, Издательство Сент-Эндрюсского университета (Сент-Эндрюс, 2009).
- Келли, Фергус, Руководство по раннему ирландскому праву, (Дублин, 1988).
- Лэмб, Грегор, «Оркнейский язык» в Оманд, Дональд (ред.) Оркнейская книга. Бирлинн (Эдинбург, 2003), стр. 248–249.
- Лоуренс-Мазерс, Энн, Рукописи Нортумбрии в одиннадцатом и двенадцатом веках Д.С. Брюэр (Вудбридж, 2003).
- Льюис, Бернард, Мусульманское открытие Европы, (Нью-Йорк, 1982).
- Логан, Ф. Д.,Викинги в истории, Рутледж (Лондон, 1992).
- Линч, Майкл, Шотландия: новая история, (Эдинбург, 1992).
- Марсден, Джон, Сомерлед и появление гэльской Шотландии, Бирлинн, (Эдинбург, 2008).
- Макдональд, Р. Эндрю, Королевство острова Мэн в окружении Ирландского моря, 1187–1229 гг .: король Рогнвальдр и династия Крованов, Four Courts Press, (Дублин, 2007).
- Макдональд, Р. Эндрю, «Старое и новое на Крайнем Севере: Ферчар Макцинтсакэрт и ранние графы Росс» в книге Стива Бордмана и Аласдера Росс (ред.) Осуществление власти в средневековой Шотландии, c.1200–1500, (Дублин / Портленд, 2003).
- Макдональд, Р. Эндрю, Преступники средневековой Шотландии: вызовы королям Канмора, 1058–1266 гг., (Ист Линтон, 2003).
- Макдональд, Р. Эндрю, Королевство Островов: Западное побережье Шотландии ок. 1100 - ок. 1336, Tuckwell Press, (Ист Линтон, 2007).
- Маки, Дж. Д., История Шотландии, Пеликан, (Лондон, 1964).
- Маклауд, В., Divided Gaels: гэльские культурные идентичности в Шотландии и Ирландии: около 1200–1650 гг., (Оксфорд, 2004).
- Макнил, Питер Г. Б. и Маккуин, Гектор Л. (редакторы), Атлас истории Шотландии до 1707 г., (Эдинбург, 1996).
- Маккуин, Гектор, «Законы и языки: некоторые исторические заметки из Шотландии», т. 6.2 Электронный журнал сравнительного правоведения, (Июль 2002 г.).
- Маккуорри, Алан, «Крестовые походы», в М. Линч (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии, (Нью-Йорк, 2001), стр. 115–116.
- Маккуорри, Алан, Средневековая Шотландия: родство и нация (Thrupp, 2004).
- Мердок, С., Ужас морей ?: Шотландская морская война, 1513-1713 гг., Брилл, (2010).
- Мурисон, Дэвид Д., «Лингвистические отношения в средневековой Шотландии», в Дж. У. С. Барроу (ред.), Шотландские традиции: очерки в честь Рональда Гордона Канта, (Эдинбург, 1974).
- Невилл, Синтия Дж., Родное владычество в средневековой Шотландии: графства Стратхерн и Леннокс, c. 1140–1365, (Портленд / Дублин, 2005).
- Николайзен, В. Ф. Х., Шотландские топонимы, (Эдинбург, 1976), 2-е изд. (2001).
- Ó Коррейн, Доннчад (1998) Викинги в Ирландии и Шотландии в девятом веке CELT. Проверено 12 февраля 2012 года.
- Орам, Ричард Д., «Графы и графство Мар, ок. 1150–1300», Стив Бордман и Аласдер Росс (ред.) Осуществление власти в средневековой Шотландии, c. 1200–1500, (Дублин / Портленд, 2003). С. 46–66.
- Орам, Ричард, Дэвид: король, который создал Шотландию (Глостершир, 2004 г.).
- Орам, Ричард, Светлость Галлоуэй, (Эдинбург, 2000).
- Оуэн, Д. Д. Р., Правление Вильгельма Льва: царствование и культура, 1143–1214 гг., (Ист Линтон, 1997).
- Питток, Мюррей Г. Х., Кельтская идентичность и британский образ, (Манчестер, 1999).
- Поттер, П. Дж., Готические короли Британии: жизни 31 средневекового правителя, 1016-1399 гг. (МакФарланд, 2008).
- Прайс, Гланвилл, Языки в Великобритании и Ирландии, Блэквелл (Оксфорд, 2000).
- Робертс, Джон Л., Затерянные королевства: кельтская Шотландия в средние века, (Эдинбург, 1997).
- Роджер, Н.А.М., Защита моря: военно-морская история Великобритании. Том первый 660-1649, Харпер Коллинз (Лондон, 1997).
- Селлар, Д. Х. С., «Гебридские морские короли: преемники Сомерледа, 1164–1316 гг.» У Коуэна, Эдварда Дж. И Макдональда, Рассела Эндрю, Альба: кельтская Шотландия в средние века, Tuckwell Press, (2000).
- Селлар, Д. Х. С., «Гэльские законы и институты», (2001), в М. Линч (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии, (Нью-Йорк, 2001), стр. 381–382.
- Смит, Альфред, Военачальники и святые люди, (Эдинбург, 1984).
- Снайдер, Эдвард Д., «Дикий ирландец: исследование некоторых английских сатир против ирландцев, шотландцев и валлийцев», в Современная филология, Vol. 17, No. 12, (апрель 1920 г.), стр. 687–725.
- Стрингер, Кейт Дж., «Возникновение национального государства, 1100–1300», в Дженни Вормолд (ред.), Шотландия: история(Oxford, 2005), стр. 38–76.
- Стрингер, Кейт Дж., «Реформаторское монашество и кельтская Шотландия», Эдвард Дж. Коуэн и Р. Эндрю Макдональд (ред.), Альба: кельтская Шотландия в средние века, (East Lothian, 2000), стр. 127–165.
- Стрингер, Кейт Дж., Царствование Стефана: царствование, война и правительство в Англии XII века (Лондон, 1993).
- Тейлор, Саймон, «Топонимы и ранняя церковь в Восточной Шотландии», в Барбаре Кроуфорд (ред.), Шотландия в Британии темных веков, (Абердин, 1996), стр. 93–110.
- Тейлор, Саймон, «Топонимы и ранняя церковь в Восточной Шотландии», Барбара Кроуфорд (ред.), Шотландия в Британии темных веков, (Абердин, 1996), стр. 93–110.
- Томсон, Уильям П. Л., Новая история Оркнейских островов, Бирлинн, (Эдинбург, 2008).
- Тернок, Дэвид, Историческая география Шотландии с 1707 года: географические аспекты модернизации (Кембридж, 2005).
- Тайсон, Р. Э., «Модели популяции», в М. Линч (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии(Нью-Йорк, 2001), стр. 487–489.
- Вебстер, Брюс, Средневековая Шотландия: создание идентичности, (Бейзингсток, 1997).
- Уотсон, В. Дж., Кельтские топонимы Шотландии, (Эдинбург, 1926 г.) перепечатано Саймоном Тейлором (Эдинбург, 2004 г.) с введением, полной библиографией и исправлениями Уотсона.
- Уильямс, Гарет, «Оценка земель и серебряная экономика в скандинавской Шотландии», в G. Williams и P. Bibire, eds, Саги, Святые и поселения, Брилл, (2004).
- Уильямс, Гарет, «Семья Моддана из Дейла» в Баллин Смит, Беверли, Тейлор, Саймон и Уильямс, Гарет (ред., Запад над морем: исследования скандинавского морского расширения и заселения до 1300 года, Брилл, (2007).
- Вульф, Алекс, "Дун Нехтайн, Фортриу и география пиктов", в Шотландский исторический обзор, LXXXV, 2, No. 220 (Сент-Эндрюс, 2006a), стр. 182–201.
- Вульф, Алекс, «Эпоха морских королей: 900–1300» в Оманд, Дональд (ред.) Книга Аргайл, Бирлинн (Эдинбург, 2006b).
- Вульф, Алекс, От Пиктленда до Альбы, 789–1070 гг., Издательство Эдинбургского университета. (Эдинбург, 2007).
- Вульф, Алекс, «Унгус (Онуист), сын Уургуста», в М. Линче (ред.) Оксфордский спутник истории Шотландии, (Нью-Йорк, 2001), стр. 604.
- Вятт, Дэвид Р., Рабы и воины в средневековой Британии и Ирландии, 800-1200 гг., Брилл, (2009).
- Янг, Алан, «Бьюкен в 13 веке» у Александра Гранта и Кейта Дж. Стрингера (ред.) Средневековая Шотландия: эссе о короне, лордстве и общине, представленные Г. В. С. Барроу, (Эдинбург, 1993).
внешние ссылки
Основные источники
- Летопись Тигернака
- Анналы Ольстера
- Chronicon Scotorum
- Гэльские примечания к книге оленя
- Genelaig Albanensium в генеалогиях Роулинсона B 502
- Текст Лебор Бретнах и Дуан Альбанах