Стивен Т. Байингтон - Steven T. Byington
Стивен Трейси Байингтон (имя при рождении Стивен) (10 декабря 1869 - 12 октября 1957) был известным интеллектуалом, переводчиком и Американский индивидуалист-анархист. Он родился в Вестфорд, Вермонт, а позже переехал в секцию Баллардвейл Андовер, Массачусетс. Одноразовый сторонник Грузин минархизм, он превратился в индивидуалистический анархизм после общения с Бенджамин Такер. Он твердо верил в продвижение индивидуалистического анархизма через образование. Он сказал: «Анархизм взял на себя обязательство изменить мнение людей в одном пункте, лишив их веры в силу» (Квази-вторжение и бойкот в Свободы, X, 2). В 1894 году он основал «Корпус написания писем», нацеленный на конкретных людей, включая газеты, с целью ознакомления других с философской доктриной. Он известен переводом двух важных анархистских работ на английский с немецкого: Макс Штирнер с Эго и его собственное и Пауль Эльцбахер с Анархизм; представители анархической философии (также опубликовано Dover с названием Великие анархисты: идеи и учения семи основных мыслителей).
Байингтон с отличием окончил Вермонтский университет в 1891 г. и член престижной Пхи Бета Каппа. Он считался мастером по крайней мере двенадцати языков, включая классические языки. Пол особо отмечает свои «некоторые способности» на арабском и зулусском, а также на европейских языках.[1] Его труды включали наблюдения над новыми формами и измененным использованием английских слов, опубликовав 25 статей в журнале. Американская речь с 1926-1946 гг. Однако у него был «дефект речи», что затрудняло проповедь, поэтому, несмотря на его семинарское образование, он провел много лет, работая корректором.[1]
В течение шестидесяти лет он перевел Библия из оригинальных текстов и назвал его Библия на живом английском. Он был опубликован посмертно в 1972 году в Нью-Йорке Общество Сторожевой Башни, Библий и трактатов. Он опубликовал обзор Перевод нового мира из Христианские Греческие Писания, английский перевод обычно ассоциируется с Свидетели Иеговы, в Христианский век журнал от 1 ноября 1950 г., в котором он указал, что перевод «содержит много недостатков и достоинств».[2]
Смотрите также
Работает онлайн
- «Введение в книгу Иакова», Свобода XIV.15 (ноябрь 1903 г.). 4-5.
- «Эта статья о законах», Свобода XIV.21 (июнь 1904 г.). 4.
- Либертарианский лабиринт: небольшая коллекция его работ
- Работы Стивена Т. Байингтона в Проект Гутенберг
- Работы Стивена Т. Байингтона в LibriVox (аудиокниги в общественном достоянии)
- Работы Стивена Т. Байингтона или о нем в Интернет-архив
использованная литература
внешние ссылки
- Дора Марсден против Бенджамина Такера и Стивена Байингтона Споры об анархизме и эгоизме от Новый Freewoman
- Веб-страница Стивена Т. Байингтона, Генеральный совет глобальных министерств Включает биографические и автобиографические сведения
- Далтон, Билл (2008-07-17). "Бард из Баллард Вейл". Andover Townsman. Северный Андовер, Массачусетс: Издательство "Игл-Трибюн". Архивировано из оригинал на 2011-05-22. Получено 2008-07-17.