Африканская литература - African literature

Африканская литература является литература из или из Африка и включает устная литература (или же "оратура ", в термине, введенном Угандийский ученый Пио Зириму ).[1]

Как отмечает Джордж Джозеф в своей главе об африканской литературе в Понимание современной Африки, в то время как европейские взгляды на литературу часто подчеркивают разделение искусства и содержания, африканское понимание включает:

«Литература» может также означать просто художественное использование слов только ради искусства. [...] Традиционно африканцы радикально не отделяют искусство от преподавания. Вместо того, чтобы писать или петь ради красоты как таковой, африканские писатели, ориентируясь на устную литературу, используют красоту, чтобы сообщать обществу важные истины и информацию. Действительно, объект считается красивым из-за того, что он раскрывает, и сообществ, которые он помогает строить.[2]

Устная литература

Устная литература (или оратура ) может быть в прозе или в стихах. Проза часто бывает мифологической или исторической и может включать рассказы о обманщик персонаж. Рассказчики в Африке иногда используют вызов и ответ техники рассказывать свои истории. Поэзия, которую часто поют, включает: повествовательная эпопея, профессиональный стих, ритуальный стих, хвалебные стихи правителей и других выдающихся людей. Хвалебные певцы, барды, иногда известные как "гриоты ", рассказывают свои истории музыкой.[3] Также читаются, часто поются, песни о любви, рабочие песни, детские песни, вместе с эпиграммы, пословицы и загадки. Эти устные традиции существуют на многих языках, включая Фула, суахили, Хауса, и Волоф.[4]

В Алжир устная поэзия была важной частью берберский традиции, когда большинство населения было неграмотным. Эти стихи под названием Изефра, использовались как для религиозной, так и для светской жизни. Религиозные стихи включали молитвы, пророческие рассказы и стихи, посвященные святым. Светская поэзия могла быть о таких празднованиях, как рождение и свадьба, или рассказах о героических воинах.[5] Другой пример: в Мали, устная литература или сказки по-прежнему транслируются по радио на родном языке бума.[6]

Доколониальная литература

Примеры доколониальный Африканская литература многочисленна. В Эфиопия, существует значительная литература, написанная на Ge'ez восходит как минимум к четвертому веку нашей эры; Самая известная работа в этой традиции - Кебра Негаст, или «Книга королей». Одна из популярных форм традиционной африканской сказки - это история о «обманщике», в которой маленькое животное использует свой ум, чтобы выжить при столкновении с более крупными существами. Примеры обманщиков животных включают Ананси, паук в фольклоре Ашанти люди из Гана; Иджапа, а черепаха в Йоруба фольклор Нигерия; и Сунгура, а заяц встречается в фольклоре Центральной и Восточной Африки.[7] Есть множество других письменных работ, в частности, в Северной Африке, Сахель регионы Западной Африки и на Побережье суахили. Из Тимбукту только в различных библиотеках и частных коллекциях хранится около 300 000 или более рукописей.[8] в основном написано на арабский но некоторые на родных языках (а именно Фула и Сонгай ).[9] Многие были написаны на знаменитых Университет Тимбукту. Материал охватывает широкий круг тем, включая астрономию, поэзию, право, историю, веру, политику и философию.[10] Литература суахили Точно так же черпает вдохновение в исламских учениях, но развивается в местных условиях. Один из самых известных и ранних произведений суахили - Утенди ва Тамбука или «История Тамбуки».

Для Магриб, Североафриканцы, такие как Ибн Халдун достиг большого различия в Арабская литература. Средневековая Северная Африка могла похвастаться такими университетами, как Фес и Каир, с обильным количеством литературы, которая их дополняет.

Колониальная африканская литература

Африканские произведения, наиболее известные на Западе из периодов колонизации и работорговли, в первую очередь рабские рассказы, Такие как Olaudah Equiano с Интересное повествование о жизни Олауда Эквиано (1789 ).

В колониальный период африканцы, знакомые с западными языками, начали писать на этих языках. В 1911, Джозеф Эфраим Кейсли Хейфорд (также известный как Экра-Агиман) Золотое побережье (ныне Гана) опубликовала, вероятно, первый африканский роман, написанный на английском языке, Освобожденная Эфиопия: исследования по расовой эмансипации.[11] Хотя произведение перемещается между художественной литературой и политической пропагандой, его публикации и положительные отзывы в западной прессе знаменуют переломный момент в африканской литературе.

В этот период африканские игры написанные на английском языке начали появляться. Герберт Исаак Эрнест Дломо из Южная Африка опубликовал первую африканскую пьесу на английском языке, Девушка, которая убила, чтобы спасти: Нонгкаусе Освободитель в 1935. В 1962, Нгоу ва Тионго из Кения написал первую восточноафриканскую драму, Черный отшельник, поучительная история о "трайбализм " (дискриминация между африканскими племенами).

Одним из первых произведений африканской литературы, получивших признание критиков во всем мире, был Все разваливается, к Чинуа Ачебе. Опубликовано в 1958 году, в конце колониальной эпохи, Все разваливается проанализировал влияние колониализма на традиционное африканское общество.[12]

Африканская литература в поздний колониальный период (между конц. Первая Мировая Война и независимость) все чаще проявлялись темы освобождение, независимость, и (среди африканцев в франкоязычный территории) негритюд. Один из лидеров движения негритюд, поэт и будущий президент Сенегал, Леопольд Седар Сенгор, опубликовано в 1948 первая антология французской поэзии, написанная африканцами, Anthologie de la nouvelle nègre nègre et malgache de langue française (Антология новой черной и малагасийской поэзии на французском языке) с предисловием французского экзистенциалист писатель Жан-Поль Сартр.[13]

Для многих писателей этот акцент не ограничивался их публикацией. Многие действительно страдали глубоко и напрямую: порицали за то, что отказались от своих художественных обязанностей, чтобы активно участвовать в войне, Кристофер Окигбо был убит в битве за Биафра против нигерийского движения 1960-х гражданская война; Монгане Уолли Сероте был задержан в Южной Африке Закон о терроризме № 83 1967 года между 1969 и 1970 годами, а затем освобожден, так и не предстал перед судом; в Лондон в 1970 году его земляк Артур Норье покончил жизнь самоубийством; Малави с Джек Мапандже был заключен в тюрьму без предъявления обвинений и суда из-за неосторожного замечания в университетском пабе; а в 1995 г. Кен Саро-Вива был повешен нигерийской хунтой.

Постколониальная африканская литература

С освобождением и повышением грамотности с тех пор, как большинство африканских стран обрели независимость в 1950-х и 1960-х годах, африканская литература резко выросла в количестве и узнаваемости, при этом многочисленные африканские произведения появляются в западных академических программах и в списках "лучших из", составленных с конца 1990-х годов. 20 век. Африканские писатели того периода писали на западных языках (особенно английский, Французский, и португальский ) и на традиционных африканских языках, таких как Хауса.

Али А. Мазруи а другие упоминают семь конфликтов в качестве тем: столкновение между прошлым и настоящим Африки, между традициями и современностью, между коренным и чужим, между индивидуализмом и сообществом, между социализмом и капитализмом, между развитием и опорой на собственные силы и между африканностью и человечеством.[14] Другие темы этого периода включают социальные проблемы, такие как коррупция, экономическое неравенство в новых независимых странах, а также права и роль женщин. Писательницы-женщины сегодня гораздо лучше представлены в опубликованной африканской литературе, чем до обретения независимости.

В 1986, Воле Сойинка стал первым африканским писателем после обретения независимости, получившим премию Нобелевская премия в литературе. Ранее, Алжирский -родившийся Альбер Камю был удостоен премии в 1957 году.

Современные разработки

В городе много литературных произведений. Африка с начала текущего десятилетия (2010 г.), хотя читатели не всегда следят за ним в большом количестве.[15] Можно также заметить появление некоторых писаний, которые порывают с академический стиль.[16] Кроме того, сегодня на континенте можно исследовать нехватку литературных критиков.[17] Литературные мероприятия кажутся очень модными, в том числе литературные награды, некоторые из которых можно отличить по оригинальной концепции. Дело о Гран-при литературных объединений довольно показательно.[18] Хрупкая бумага, основан Айнехи Эдоро, был назван «ведущим литературным журналом Африки».[19]

Литература, изданная в Африке

Открыт в 1980 году и будет работать до 2009 года. Премия Noma за издательское дело в Африке был награжден за выдающийся труд года, изданный в Африке.[20]

Известные романы африканских писателей

Известные африканские поэты

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Джордж, Джозеф, «Африканская литература», в Гордоне и Гордоне, Понимание современной Африки (1996), гл. 14, стр. 303.
  2. ^ Джозеф (1996), стр. 304.
  3. ^ "Африканская литература" на инфо-просьбе.
  4. ^ Ганнер, Э. и Х. Шеуб (2018), «Африканская литература». Британская энциклопедия, Inc.
  5. ^ Ауджит, А. (2017). Алжирская литература: руководство и антология (франкоязычные культуры и литературы; т. 66). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Издательство Питера Ланга. п. 77
  6. ^ Харинг, Л. (2011). Перевод африканской устной литературы в глобальном контексте. Глобальный Юг, 5 (2), 7-20. DOI: 10.2979 / globalsouth.5.2.7
  7. ^ Африканская литература - MSN Encarta. Архивировано из оригинал 31 октября 2009 г.. Получено 17 апреля, 2012.
  8. ^ "Описание проекта рукописей Тимбукту" (PDF). uio.no. 1 января 2003 г. Архивировано с оригинал (PDF) 5 мая 2006 г.. Получено 17 апреля, 2012.
  9. ^ Матиас Шульц и Анвен Робертс (1 августа 2008 г.). «Спешка спасти рушащиеся рукописи Тимбукту». spiegel.de. Получено 17 апреля, 2012.
  10. ^ "Древние рукописи из пустынных библиотек Тимбукту | Выставки - Библиотека Конгресса". Loc.gov. 27 июля 2010 г.. Получено 25 июля, 2014.
  11. ^ Стефани Ньюэлл, Литературная культура в колониальной Гане: «Как играть в игру жизни» , Блумингтон, Индиана: Издательство Индианского университета, 2002 г., стр. 135, гл. 7, «Этическая фантастика: Дж. Э. Кейсли Хейфорд» Эфиопия без ограничений".
  12. ^ Елизавета, Мари (22 марта 2013 г.). "Скромное начало дела Чинуа Ачебе разваливается"'". Вашингтон Пост. Получено 25 июля, 2014.
  13. ^ Леопольд Сенгор - MSN Encarta. Архивировано из оригинал 31 октября 2009 г.
  14. ^ Али А. Мазруи и другие. «Развитие современной литературы с 1935 года», как гл. 19 из ЮНЕСКО с Всеобщая история Африки, т. VIII, стр. 564f. Сотрудничество с Али А. Мазруи над этой главой было Марио Пинто де Андраде, Мхамед Алауи Абдалауи, Дэниел П. Кунене и Ян Вансина.
  15. ^ "La littérature africaine est en mouvement" (африканская литература находится в движении): Africultures.com
  16. ^ В статье сравнивается «бунтарский» стиль молодого автора (Эрик Менди ) с более классическим стилем Ален Мабанку: Jeuneafrique.com
  17. ^ Африканская литература: между богатством гениев и недостатком критики: Camer.be
  18. ^ Этот приз получают книги на трех языках (испанском, английском и французском), книги предлагаются жюри литературными объединениями: Bellanaija.com
  19. ^ Уденве, Обинна (13 февраля 2018 г.). "Восстание хрупкой бумаги: деревенская площадь африканской литературы". Журнал Village Square. Получено 20 августа 2019.
  20. ^ Мэри Джей, «25 лет премии Noma за издательское дело в Африке: исторический обзор», Рекорд африканского книгоиздания, Volume 32, Issue 2, pp. 116–118, ISSN (Print) 0306-0322, DOI: 10.1515 / ABPR.2006.116, январь 2008 г.

Библиография

внешняя ссылка