Историография в Северной Македонии - Historiography in North Macedonia

Памятник Александр Великий («Воин на коне») в Скопье. Исторически город был столицей Дарданское царство и никогда не стал частью Древняя Македония.[1]
Передняя крышка Болгарские народные песни собраны Братья Миладиновы и опубликована в 1861 году. В начале 2000-х в Македонском государственном архиве была представлена ​​фотокопия книги, но с вырезанным в верхней части словом «болгарский».

Историография в Северная Македония - это методология исторических исследований, используемая историками этой страны. Он разрабатывался с 1945 года, когда Македония стала частью Югославии. По словам Штефана Трёбста, он сохранил почти ту же повестку дня, что и Марксистская историография со времен Социалистическая Федеративная Республика Югославия.[2] Поколение македонских историков, тесно связанных с югославским периодом, которые работали над реальными национальными мифами того времени, по-прежнему руководят институтами. Фактически, в области историографии, Югославский коммунизм и Македонский национализм тесно связаны.[3] Согласно Ульфу Бруннбауэру, современная македонская историография очень политизирована, потому что македонская национальное строительство процесс все еще находится в разработке. Не приветствуются различные подходы, а люди, выражающие альтернативные взгляды, рискуют получить экономические ограничения, неудачу в академической карьере и клеймить их как «национальных предателей».[4] Троебст писал еще в 1983 году, что исторические исследования в Македонии не были гуманистической, цивилизационной целью сами по себе, а касались прямых политических действий.[5] Такого случая взаимной зависимости историографии и политики в современной Европе не наблюдалось.[6] Несмотря на этнические македонцы не появлялись в первоисточниках до 1870 года, проект национального строительства продвигался, чтобы навязать обманчивую идею о том, что македонская нация является старейшей на Балканах, с непрерывной преемственностью от Античность в Новое время.[7] Некоторые отечественные и зарубежные ученые критиковали эту повестку дня отрицательная историография, цель которого - подтвердить непрерывное существование отдельной македонской нации на протяжении всей истории.[8] Это противоречивое мировоззрение антиисторический, поскольку он переносит современные этнические различия в прошлое.[9] Такой усиленный, этноцентрический чтение истории способствует искажению македонской национальной идентичности и принижает значение истории как академической дисциплины.[10] В соответствии с такими историографиями поколения студентов получали образование в псевдоистория.[11]

История

Современное историческое повествование Македонии уходит корнями в коммунистические группы активен во время межвоенный период, особенно в 1930-е годы, когда Коминтерна выпустил специальное разрешение в их поддержку. По их словам, македонская нация возникла в результате отличия от более ранней болгарской нации. Пробуждение Македонии в 19 веке произошло в рамках Болгарское национальное возрождение, но сумел развиться отдельно в начале 20 века.[12] Однако эти круги не были первыми, кто разработал отдельные македонские исторические интерпретации. В 1892 г. Георгий Пулевский, первый македонский национальный активист, завершил «Всеобщую историю македонских славян». Однако только после Второй мировой войны эти сочинения получили широкое признание, как и до создания Коммунистическая Югославия, наличие отдельной Македонская нация все еще не был распознан.

Прославление югославского партизанского движения стало одним из основных компонентов послевоенной югославской политической пропаганды. В результате лидер нового Социалистическая Республика МакедонияЛазарь Колишевский, первоначально провозгласил, что его история началась с начала коммунистическая борьба во время Второй мировой войны, а события и организации начала ХХ века как Илинденское восстание и IMRO были просто болгарскими заговорами.[13][14] Следуя прямым политическим инструкциям Белграда, эти исторические исследования были расширены.[15] Новая македонская историография считала центральным принципом, что история Македонии заметно отличается от истории Македонии. Болгария. Его основная цель заключалась в создании отдельного македонского национального самосознания с «антиболгарскими» или «дебулгаризирующими» тенденциями и разрыв любых связей с Болгарией.[16] Это отчетливое славянское сознание вдохновило бы отождествление с Югославия.

В Надпись Битола с 1016/1017. Первоначально выставленный в местном музее, он был заперт, когда болгарские ученые узнали о его содержании, что подтвердило Кометопули считал свое государство болгарским.[17]

Первое отечественное научное учреждение в этой области - Институт отечественной истории федеративная республика был основан в 1948 году. Историографическое повествование в первые два десятилетия после этого было расширено до начала 19 века, во время которого, как тогда считалось, началась история македонского народа. Тем не менее, персонажи из области, включенные в новое повествование, также сыграли значительную роль в Болгарское национальное возрождение. Эта проблема была решена коммунистической системой с помощью цензуры, контроля исторической информации и манипуляций.[18] Многочисленные известные активисты с проболгарский настроения 19 и начала 20 веков были описаны как (этнические) македонцы. В связи с тем, что во многих документах того периода местное славянское население упоминается не как «македонское», а как «болгарское», македонские историки утверждают, что оно было македонским, независимо от того, что написано в записях. Они также утверждали, что «болгарский» в то время был термином, не связанным с какой-либо этнической принадлежностью, но использовался как синоним «славянский», «христианин» или «крестьянин».[19]

С конца 1960-х годов предпринимались попытки расширить повествование до Средневековья. В результате в 1969 году была опубликована первая академическая «История македонской нации», в которой были представлены многие исторические деятели этого региона, которые жили в прошлом тысячелетии как Самуил Болгарии, были описаны как люди с «македонской (славянской) идентичностью». Когда историки из Скопье университет опубликовали в 1985 году свой сборник документов о борьбе македонского народа, они включили в отрывки из средневековых хроник сноску для каждого употребления этого термина болгарский.[20] Почти вся новая историческая повестка дня традиционно утверждалась болгарской национальной историографией и до сих пор оспаривает македонские исторические чтения.[21]

Пост-независимость

Статут рубежа 20 веков Болгарские македонско-адрианопольские революционные комитеты (потом IMARO / IMRO).[22] Тогда его членство было ограничено только болгарами. По этой причине большинство современных македонских историков отвергают его подлинность.[23]

После Республика Македония обретя независимость в конце 20 века, ситуация существенно не изменилась. Македонская историография не очень сильно пересматривала югославское прошлое, потому что почти все его исторические мифы были построены во времена коммунистическая эпоха. Нежелание провести тщательную переоценку югославской коммунистической историографии было в основном вызвано тем фактом, что сама македонская нация, государство и язык были результатом югославской коммунистической политики, в которой эта историография сыграла решающую роль. Для основного местного истеблишмента отношение к коммунистической Югославии рассматривается как анти-Македонизм.[24]

Македонская историография стала важной в начале 21 века перед лицом неуверенной переоценки югославского прошлого и непростой артикуляции нового антикоммунистического нарратива. Он искал новые горизонты за мифологической символикой древняя македония. С этой целью границы древнего государства были расширены на север намного дальше, чем его историческая протяженность. Согласно этому новому повествованию, большинство культурных достижений древних македонцев были на самом деле (этническими) македонцами и, следовательно, Эллинизм настоящее имя было бы Македонизм. Это новое историческое направление, получившее название антиквариат, сделало македонскую национальность на тысячу лет старше. С этой точки зрения Древние македонцы не были Древнегреческий людей и отдельное существование древних македонцев в Раннее средневековье сохраняется через 800 лет после падения их царства, а также их примесь в Византийская империя с прибытием раннеславянский поселенцы в конце 6 века.

В Розеттский камень, датированный 196 г. до н. э. В 2000-е гг. Македонская академия наук и искусств продвигал точку зрения, что "Демотический египтянин "надпись на нем написана на славянском языке, близком к современному. македонский и что это был язык древних македонцев.[25][26]
Тарелка на церкви Света Недела в Битола. Надпись гласит: Эта святая церковь была возведена при пожертвовании болгар в Битоле 13 октября 1863 года. Часть надписи: "Болгары "было стерто.

В 2009 году первая Македонская энциклопедия был выпущен Македонская академия наук и искусств. Выпуск энциклопедии вызвал международный и внутренний протест из-за ее содержания, а ее авторы подверглись резкой критике. Даже некоторые македонские ученые критиковали книгу как поспешно подготовленную и политически мотивированную. Вскоре скандальную энциклопедию изъяли из книжных магазинов. Македонский канадец историк Эндрю Россос опубликовал в 2008 году первый профессиональный обзор истории Македонии на английском языке, однако Стефан Троебст предполагает, что его рассказ достаточно подвержен влиянию взглядов в Р. Македонии и, таким образом, представляет последние события в македонской историографии с точки зрения Скопье.

Альтернативные виды

Мемориальная доска участникам Илинденское восстание в Малко Тырново. В списке также имена революционеров, родившихся в Османской Македонии. Эта часть восстания, потому что оно произошло на территории современного Восточная Болгария, отрицают историки Северной Македонии.[27]

После падение коммунизма, исторические ревизионисты в Республике Македония поставили под сомнение нарратив коммунистической Югославии. Такие люди как Иван Микульчич, Зоран Тодоровски и Славко Милосавлевский пытался открыто противостоять популярным историческим мифам в Республике Македония. Микулчич, например, с помощью археологических данных доказал, что когда первые славяне прибыли в Македонию, древних македонцев не было. Он также нашел несколько Булгар поселения на территории современной республики и утверждали, что славяне в Македонии приняли этноним Болгары в 9 веке. Тодоровски утверждал, что все македонские революционеры начала 20-го века и позже считали себя болгарами. Милосавлевский бросил вызов мифу о значении коммунистического партизанского движения сопротивления болгарам ».фашистские оккупанты" вовремя Вторая мировая война. Сегодня также некоторые ревизионистские мнения в Северной Македонии, конфликт во время Второй мировой войны там, была просто гражданская война.[28] Такие исследования стали единственным исключением из новой македонской историографии, при этом большинство историков остались верными политической элите, написав публикации, присваивающие эллинистическую часть македонского прошлого, средневековья. Болгарская империя и болгарское национальное возрождение в период Османской империи.[29]

Эта политика утверждения этнического македонского прошлого в древние, средневековые и османские времена подвергается критике со стороны других ученых и политиков в самой стране, таких как Денко Малески, Мирослав Грчев, Любчо Георгиевски и другие. Он демонстрирует слабость археологии и историографии, а также своего рода этническую маргинализацию.[30] Эти интеллектуалы из македонской элиты признают, что самобытная македонская нация - это недавнее явление, возникшее в годы Второй мировой войны. Такие взгляды распространены среди хорошо образованных граждан, которые ищут научное решение процесса национального строительства. Несмотря на то, что значительная часть ведущего истеблишмента решительно выступает против выражения таких взглядов, некоторые видные представители элиты раскрывают свои рациональные взгляды.[31]

Зарубежные историографические исследования

Основная европейская историография утверждает, что идея отдельной македонской нации развивалась главным образом во время Второй мировой войны и была принята массово сразу после нее.[32] Согласно Карстену Виланду, Стефан Трёбст рассматривает создание македонской нации как идеальный пример Теория национализма Геллнера. С момента создания Югославской Македонии это было реализовано сразу.[33] Будь то в древности Древние македонцы были ли изначально греческим племенем или нет, по мнению профессора антропологии, в конечном итоге является избыточным вопросом Лоринг Данфорт.[34] Джон Ван Антверпен Штраф утверждает, что в средние века и в османскую эпоху современные болгары и македонцы составляли единый народ.[35] За Бернард Лори этническое расхождение между ними произошло в основном в первой половине ХХ века.[36] Александр Максвелл утверждает, что едва ли к середине того столетия македонцы начали рассматривать македонскую и болгарскую лояльность как взаимоисключающие.[37] По мнению историка Евгений Н. Борза, македонцы, недавно появившийся народ, не имевший никакой истории, ищут свое прошлое. Этот поиск - попытка помочь узаконить их неуверенное настоящее, выжить в беспорядке балканской политики.[38] Антрополог Ивайло Дичев утверждает, что перед македонской историографией стоит невыполнимая задача - заполнить огромные пробелы между древним царством Македонией, которое рухнуло во 2 веке до нашей эры, государством 10-11 веков Кометопули, и Югославская Македония, созданный в середине 20 века.[39] Несмотря на мифы о национальной чистоте и преемственности, которые стали доминировать в официальной македонской историографии, что не является необычным для балканского региона, Ипек Ёсмаоглу утверждает, что поиски македонского национального происхождения не принесут много пользы, потому что македонская государственность сформировалась в основном в десятилетия после Второй мировой войны.[40]

Последние достижения

Опросы о влиянии спорных национальное строительство проект Скопье 2014 а также о восприятии населения Скопье выявило высокую степень неуверенности в отношении национальной принадлежности последнего. Дополнительный национальный опрос показал, что существует большое расхождение между настроениями населения и нарративом, который государство стремилось продвигать.[41] По данным F.A.K. Ясами, македонцы - яркий пример изменчивости национальной идентичности.[42]

В последнее время македонская политическая элита проявляет интерес к дискуссии о национальном историческом нарративе с Болгарией и Грецией. Что касается македонского нарратива, и греческая, и болгарская историографии подвергли сомнению фактическую основу македонской историографии, потому что она была построена так, чтобы вступить в противоречие с двумя предыдущими. За Майкл Р. Палерет в трехстороннем споре о Македонии болгарский взгляд ближе к объективной реальности истории, чем греческий или македонский, но македонская историографическая версия нарушает здравый смысл и исторические записи гораздо больше, чем греческая или болгарская.[43]

В августе 2017 года правительства Болгарии и Македонии подписали договор о дружбе, призванный укрепить сложные отношения между двумя балканскими государствами. На его основе в 2018 году была сформирована совместная комиссия по историческим и образовательным вопросам. Эта межправительственная комиссия представляет собой форум, на котором обсуждаются спорные исторические вопросы. будут подниматься и обсуждаться, чтобы разрешить проблемные чтения истории. В июне 2018 г. Греция и Македония также подписали соглашение о прекращении их долгие споры, в результате чего Македония была переименована в Республика Северная Македония в феврале 2019 года. Он также предусматривает создание комиссии по аналогии с договором, подписанным с Болгария. В интервью, данном в 2019 году, сопредседатель совместной исторической комиссии с Болгарией с македонской стороны - проф. Драги Карев, обратился с просьбой признать, что с македонской стороны были сделаны подделки. Таким образом, вместо «болгарского», как в оригинальных артефактах, в македонских учебниках было написано «македонский». По его словам, на протяжении многих лет историография Северной Македонии была функцией процесса национального строительства.[44]

Однако с ростом национализма в трех странах все еще есть греческие и болгарские ученые, которые утверждают, что македонская нация не существовала до середины 20-го века и, следовательно, не может существовать в настоящее время. В то же время в Скопье растет опасение, что переговоры с соседями страны по поводу ее истории могут поставить под угрозу правительство Македонии или даже привести к насилию и внутренним столкновениям. В начале октября 2019 года Болгария поставила ряд жестких условий для продвижения Северной Македонии в ЕС. Правительство Болгарии приняло окончательный «Рамочная позиция», в которой предупреждается, что Болгария не допустит, чтобы интеграция Северной Македонии в ЕС сопровождалась европейской легитимизацией антиболгарской идеологии, спонсируемой властями Скопье. В списке более 20 требований и график их выполнения в процессе переговоров о присоединении Северной Македонии. В нем говорится, что переписывание истории части болгарского народа после 1944 года было одним из столпов болгарофобской программы тогдашнего югославского коммунизма. Болгарское Национальное Собрание проголосовали 10 октября и одобрили эту «Рамочную позицию», выдвинутую правительством относительно вступления Северной Македонии в ЕС.[45]

17 ноября 2020 года Болгария заблокировала официальное начало переговоров о присоединении к Северной Македонии.[46] В результате в интервью болгарским СМИ в ноябре 2020 года премьер-министр Зоран Заев признал многие исторические факты, которые десятилетиями изменялись и скрывались в Северной Македонии.[47] Интервью вызвало шок, и за ним последовала волна истерического национализма в Скопье.[48] а также протестами с требованием отставки Заева.[49] По мнению бывшего премьер-министра Македонии Любчо Георгиевски эти реакции являются результатом невежества, лицемерия или политиканства.[50]

Галерея

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Элизабет Контогиорги, Обмен населением в Греческой Македонии: Сельское поселение беженцев 1922-1930 гг., Оксфордские исторические монографии, Clarendon Press, 2006 г., ISBN  0191515558, п. 12.
  2. ^ Стефан Трёбст, Историческая политика и исторические «шедевры» в Македонии до и после 1991 г., Новая балканская политика, 2003.
  3. ^ Румен Даскалов, под ред. Дианы Мишковой, Запутанные истории Балкан - Том 2: Передача политических идеологий и институтов, BRILL, 2013, ISBN  9004261915, п. 499.
  4. ^ Ульф Бруннбауэр, «Служение нации: историография в Республике Македония (БЮРМ) после социализма», Historien, Vol. 4 (2003-4), С. 174-175.
  5. ^ Мортен Дели Андреассен, июнь 2011 г .; «Если вы не голосуете за ВМРО, значит, вы не македонец». Исследование македонской идентичности и национального дискурса в Скопье. Диссертация подана при частичном выполнении степени магистра искусств. Департамент социальной антропологии Бергенского университета, стр. 81.
  6. ^ «Во всяком случае, начало активного национально-исторического направления с историческими« шедеврами », которое впервые стало возможным в 1944 году, в Македонии развивалось намного тяжелее, чем это было в случае создания соседних народов греков. , Сербы, болгары и другие в 19 веке. Эти соседи почти полностью «разграбили» исторические события и персонажей с земли, и запоздалой нации остался только мусор. Следствием этого стала первая часть « разграбленная история », а во-вторых, была предпринята попытка превратить обломки в фундаментальную часть автохтонной истории. Это привело к длительной фазе экспериментов и проверок, во время которой усилилось влияние ненаучных примеров. Эта конкретная связь политики с историографией в Социалистической Республике Македонии ... заключалась в том, что это был случай взаимной зависимости, то есть влияния между политикой и исторической наукой. , где историки не просто выполняют роль регистраторов, подчиняющихся приказам. За свое значительное политическое влияние им пришлось заплатить цену за жесткость науки ... Подобных случаев взаимозависимости историографии и политики на таком уровне в Восточной или Юго-Восточной Европе не существует ». Подробнее см .: Стефан Тробест , «Историческая политика и исторические« шедевры »в Македонии до и после 1991 года», New Balkan Politics, 6 (2003).
  7. ^ Клаус Рот, Аскер Картари как авторы и редактор, Культуры кризиса в Юго-Восточной Европе, Том 2, LIT Verlag Münster, 2017, ISBN  3643907915, п. 169.
  8. ^ Синиса Яков Марусич, Новая статуя пробуждает былые ссоры в Македонии. BalkanInsight, 13 июля 2012 г., цитируется в книге «Война на Балканах: конфликт и дипломатия перед Первой мировой войной» Джеймса Петтифера, И. Б. Тауриса, 2015 г., ISBN  0857739689.
  9. ^ Кирилл Дрезов, Македонская идентичность: обзор основных утверждений в «Новомакедонском вопросе» под редакцией Дж. Петтифера, Springer, 1999, ISBN  0230535798, п. 55.
  10. ^ Ирена Стефоска, Нация, образование и историографические нарративы: пример Социалистической Республики Македония (1944–1990); Введение В дискуссиях об идентичностях (этнических, национальных, религиозных, гендерных и т. Д.), Фрагменты истории македонского национализма: Введение в проблему исследования, стр. 34-35.
  11. ^ Прошлое систематически фальсифицировалось, чтобы скрыть тот факт, что многие выдающиеся «македонцы» считали себя болгарами, а поколения студентов изучали «псевдоисторию» «македонского народа». Подробнее см .: Майкл Л. Бенсон, Югославия: краткая история, издание 2, Springer, 2003 г., ISBN  1403997209, п. 89.
  12. ^ Спиридон Сфетас, Конфигурация славяно-македонской идентичности. Болезненная эволюция. Салоники: Ваниас, 2003. Balcanica XLVI, стр. 426-429. Отзыв Афанасиоса Лупаса.
  13. ^ Мичев. Д. Македонският въпрос и българо-югославските отношения - 9 септември 1944–1949, Издателство: СУ Св. Кл. Охридски, 1992, стр. 91.
  14. ^ Первоначально членство в IMRO было ограничено только для болгар. Его первое название было «Болгарско-македонско-адрианопольский революционный комитет», которое впоследствии несколько раз менялось. IMRO был активен не только в Македонии, но и в ФракияВилайет Адрианополя ). Поскольку его раннее название подчеркивало болгарский характер организации, связывая жителей Фракии и Македонии с Болгарией, эти факты все еще трудно объяснить с помощью македонской историографии. Они предполагают, что революционеры IMRO в период Османской империи не делали различий между «македонцами» и «болгарами». Более того, как свидетельствуют их собственные труды, они часто считали себя и своих соотечественников «болгарами». Все они писали на стандартном болгарском языке. Подробнее см .: Бруннбауэр, Ульф (2004) Историография, мифы и нация в Республике Македония. В: Brunnbauer, Ulf, (ed.) (Re) Writing History. Историография в Юго-Восточной Европе после социализма. Исследования Юго-Восточной Европы, т. 4. LIT, Münster, pp. 165-200. ISBN  382587365X.
  15. ^ Штефан Троебст, "Болгарская юридическая борьба в Македони, 1967–1982". Р. Ольденбург, 1983 г., ISBN  3486515217, п. 15.
  16. ^ Стивен Э. Палмер, Роберт Р. Кинг, югославский коммунизм и македонский вопрос, Archon Books, 1971, ISBN  0208008217, стр. 6-7.
  17. ^ Редактор Дж. Петтифера, Новый македонский вопрос, серия статей Св. Антония, Springer, 1999, ISBN  0230535798, п. 75.
  18. ^ Ред. Деяна Джокичаса, Югославизм: истории неудачной идеи, 1918–1992; Издательство Hurst & Co., 2003 г., ISBN  1850656630, стр. 121-122.
  19. ^ Блейз Ристовски, История на македонската нация, Скопье, 1969, стр. 13-14.
  20. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: пример македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996, Питер Ланг, 2010, ISBN  3034301960, п. 109.
  21. ^ Чавдар Маринов, Историографический ревизионизм и переосмысление памяти в бывшей югославской Республике Македонии, Sociétés politiques Comparées, выпуск 25, май 2010 г., п. 3.
  22. ^ Догма македонской историографии состоит в том, что это была «этническая македонская» организация, и аббревиатура IMARO обычно сокращалась в македонской историографии до IMRO, чтобы избежать сложных вопросов о присутствии в одних и тех же организациях людей, которые в настоящее время называются «этническими македонцами» из географических источников. Македония - вместе с «этническими болгарами» из Адрианопольского Виладжета. В этом случае настоящая реальность полностью переносится в прошлое. Для получения дополнительной информации см .: Кирилл Дрезов, «Македонская идентичность: обзор основных утверждений в« Новом македонском вопросе »под редакцией Дж. Петтифера», Springer, 1999, ISBN  0230535798, п. 55.
  23. ^ Мишкова Диана под ред., Мы, люди: политика национального своеобразия в Юго-Восточной Европе, Central European University Press, 2009, ISBN  9639776289, С. 113-114.
  24. ^ Ульф Бруннбауэр, «Просербские» против «проголгарских»: ревизионизм в постсоциалистической историографии Македонии, впервые опубликовано 21 декабря 2005 г. https://doi.org/10.1111/j.1478-0542.2005.00130.x
  25. ^ Томе Бошевский, Аристотель Тентов, Прослеживание письменности древних македонцев.В данной статье представлены результаты исследования, выполненного в рамках проекта «Расшифровка среднего текста Розеттского камня», поддержанного Македонской академией наук и искусств, 2003 - 2005 гг.
  26. ^ Сравнительный анализ результатов расшифровки среднего текста на Розеттском камне, Томе Бошевски, Аристотель Тентов, MANU, Том 31, № 1-2 (2010) DOI: https://dx.doi.org/10.20903/csnmbs.masa.2010.31.1-2.23
  27. ^ Абир Дерала и Кирстен Шонефелд, Соочување со реалноста, ЦИВИЛ-Центар за слобода, Скопје, 2014, ISBN  6086562954, п. 88.
  28. ^ Стенографски белешки от Тринаесеттото продолжение на Четиринаесеттата седница на Собранието на Република Македонија, одржана на 17 ануари 2007 година.
  29. ^ Крис Костов, Оспариваемая этническая идентичность: случай македонских иммигрантов в Торонто, 1900–1996; Vol. 7 от национализмов по всему миру; Питер Лэнг, 2010ISBN  3034301960, п. 107-108.
  30. ^ Людомир Р. Лозный (2011). Сравнительная археология: социологический взгляд на науку прошлого. Спрингер, ISBN  1441982248, п. 427.
  31. ^ Наум Кайтчев, «Быть ​​македонцем: различные типы этнической идентификации в современной Республике Македония». - Politeja (Краков, Польша), № 30 (2014), 122–131.
  32. ^ Наум Кайщев, Быть македонцем: различные типы этнической идентификации в современной Республике Македонии. № 30, Македония в 20-м и 21-м веках (2014 г.), стр. 123-132, Księgarnia Akademicka, URL: https://www.jstor.org/stable/24919720 .
  33. ^ «Национальный язык, национальная литература, национальная история и национальная церковь не были доступны в 1944 году, но они были выполнены в короткие сроки. Юго-восточнославянский региональный язык Прилеп-Велес был кодифицирован как сценарий, орфографически нормированный. с помощью кириллического алфавита и сразу же перешла к новым средствам массовой информации. И с тех пор люди исправляют национальную историю. Таким образом, они формируют скорее "этническую", чем политическую концепцию нации. , см .: Единая Македония с тремя лицами: внутренние дебаты и национальные концепции, в Междуморье; Колумбийский университет; Том 4, № 3 (2000–2001).
  34. ^ Данфорт, Лоринг М. (1997). Македонский конфликт: этнический национализм в транснациональном мире. Princeton, Princeton University Press. ISBN  0-691-04356-6, п. 169.
  35. ^ Джон Ван Антверпен Файн, «Раннесредневековые Балканы: критический обзор с шестого до конца двенадцатого века»; Издательство Мичиганского университета, 1991 г., ISBN  0472081497С. 36–37.
  36. ^ Бернар Лори, Болгарско-македонское расхождение, попытка прояснения, ИНАЛКО, Париж в развитии культурной идентичности на Балканах: конвергенция против. Расхождение с Раймондом Детрезом и Питером Пласом в редакции Питера Лэнга, 2005 г., ISBN  9052012970, стр. 165-193.
  37. ^ Александр Максвелл, Славяно-македонский национализм: от «регионального» к «этническому» в регионе, региональная идентичность и регионализм в Юго-Восточной Европе, часть 1. с Клаусом Ротом и Ульфом Бруннбауэром под редакцией, LIT, Мюнстер, 2008. ISBN  3825813878С. 127-154.
  38. ^ Юджин Н. Борза, Macedonia Redux в книге «Расширенный глаз: жизнь и искусство в греко-римской античности» с Фрэнсис Б. Титченер и Ричардом Ф. Мортоном под ред. Калифорнийский университет Press, 1999 г., ISBN  0520210298, п. 259.
  39. ^ Дичев, Ивайло, Эрос Идентитета, В: Душан Бьелич, Обрад Савич (ред.), Balkan kao metafora: između globalizacije i fragmentacije. Белград: Белоградский круг, 2003. С. 269-284.
  40. ^ Ипек Йосмаоглу, Кровные узы: религия, насилие и политика нации в Османской Македонии, 1878–1908 гг., Cornell University Press, 2013 г., ISBN  0801469791, п. 16.
  41. ^ Мухич, Майя; Таковски, Александр (2014): Переосмысление национальной идентичности в Македонии. Анализ мифов и толкований о конкурирующем происхождении через гегемонистские представления. В Этнолошка трибина 44 (37), с. 144.
  42. ^ F.A.K. Ясаме, Национальность на Балканах: пример македонцев на Балканах: зеркало нового мирового порядка, Стамбул: EREN, 1995; С. 121-132.
  43. ^ Майкл Палерет, Македония: Путешествие по истории (Том 1, От древних времен до османских вторжений), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN  1443888435, п. 16.
  44. ^ Проф. Драги Георгиев: Да признаем, че е имало и фалшифициране - вместо «българин» са писали «македонец» - това е истината. Factor.bg, 21 марта 2020 г..
  45. ^ Синиса Яков Марусич, Болгария устанавливает жесткие условия для прогресса Северной Македонии в ЕС Скопье. BIRN; 10 октября 2019.
  46. ^ Болгария блокирует переговоры с Северной Македонией о вступлении в ЕС. 17 ноя, 2020, Национальная почта.
  47. ^ Зоран Заев: Договорът с България ще бъде закон. Меdiapool публикует интервюто на Любчо Нешков, собственик на информационната агенция БГНЕС. 25 ноября 2020 г .; Mediapool.bg.
  48. ^ Синиса Яков Марусич, Премьер-министр Северной Македонии, Замечания об истории поразили нерв. BIRN, 26 ноября 2020 г.
  49. ^ Лидер ВМРО-ДПМНЕ Микоски требует отставки премьер-министра Заева, объявляет новые протесты. МВД, 26 ноября 2020 г..
  50. ^ Любчо Георгиевски: Хората са шокирани от Заев, защото не познават миналото. Епицентър, 28 ноем. 2020.
  51. ^ Раймонд Детрез, Болгария от А до Я, G - Ссылка, SCARECROW PRESS INC, 2010, ISBN  0810872021, п. 485.
  52. ^ Карл Скутч под редакцией, Энциклопедия меньшинств мира, Routledge, 2013 г., ISBN  1135193886, п. 766.
  53. ^ Македонизмът и съпротивата на Македония срещу его, Коста Църнушанов, Унив. изд. "Св. Климент Охридски", София, 1992 г. стр. 206.
  54. ^ Македонска Енциклопедија, МАНУ, Скопье, 2009, Том I (А - Л), стр. 76.
  55. ^ Ташев, Т., «Българската войска 1941-1945 - енциклопедичен справочник», София, 2008, «Военно издателство», ISBN  978-954-509-407-1, стр. 9.
  56. ^ Кроуфорд, Стив. Восточный фронт день за днем, 1941-45: фотографическая хронология, Потомакские книги, 2006, ISBN  1597970107, п. 170: «13 ноября 1944 г., ... Первая болгарская армия выбрасывает группу армий E из Скопье ..."
  57. ^ Ливаниос, Димитрис, Македонский вопрос: Великобритания и Южные Балканы 1939-1949 гг., Издательство Оксфордского университета, 2008 г., ISBN  0191528722, стр. 134-135.
  58. ^ Майкл Паларет, Македония: Путешествие по истории (Том 2), Cambridge Scholars Publishing, 2016, ISBN  1443888494, п. 212.
  59. ^ Первым подразделением, вошедшим в 18:30 в Скопье, уже оставленным от немцев под натиском болгарской армии, был разведывательный взвод 2-й пехотной дивизии 4-й болгарской армии. В освобождении Скопье участвовали также отряды 2-й пехотной дивизии 1-й болгарской армии. Они вынудили отходящие отряды гитлеровцев отступить за город и 13 ноября в 23:00 взяли под свой контроль южные и юго-восточные районы города. В полночь они захватили и его центр. Георгий Даскалов, Болгарско-югославские политические отношения, 1944-1945, Университетское издательство Климента Охридски, 1989, с. 113; (на болгарском языке).