Итальянские аргентинцы - Italian Argentines
| |
---|---|
Всего населения | |
30 миллионов или 62,5% населения Аргентины имеют хотя бы одного предка-итальянца-иммигранта.[1] | |
Регионы со значительным населением | |
По всей Аргентине (Множественность в Пампасы ) | |
Языки | |
Rioplatense испанский, Итальянский, Пьемонтский, Венецианский, Неаполитанский, Сицилийский, и другие языки Италии • Cocoliche пиджин (также Lunfardo сленг). | |
Религия | |
Римский католицизм | |
Родственные этнические группы | |
Итальянцы, Итальянские бразильцы, Итальянский южноафриканский, Итальянские американцы, Итальянские уругвайцы |
Итальянские аргентинцы (Итальянский: итало-аргентинский, испанский: итало-аргентинцы) находятся Граждане Аргентины из Итальянский спуск или Итальянский рожденные люди, проживающие в Аргентине. Итальянец является крупнейшим этническим происхождением современных аргентинцев после испанской иммиграции во время колониального населения, которое обосновалось в основных миграционных потоках в Аргентину.[2] Подсчитано, что до 30 миллионов аргентинцев в той или иной степени имеют итальянское происхождение (62,5% от общей численности населения).[1]
Итальянцы начали прибывать в Аргентину в большом количестве с 1857 по 1940 год, составляя 44,9% от всего постколониального иммигрантского населения, что больше, чем из любой другой страны (включая Испанию, 31,5%). В 1996 году население аргентинцев частичного или полного итальянского происхождения составляло 15,8 миллиона человек.[3] когда население Аргентины составляло примерно 34,5 миллиона человек, то есть они составляли 45,5% населения. Сегодня в стране проживает 30 миллионов аргентинцев с определенной степенью итальянского происхождения при общей численности населения в 40 миллионов человек.[1]
Итальянское поселение в Аргентине вместе с испанский поселение, составляющее основу современного аргентинского общества. Аргентинская культура тесно связана с Итальянская культура с точки зрения языка, обычаев и традиций.[4] Аргентина также сильно Италофильный Страна как кухня, мода и образ жизни находятся под сильным влиянием итальянской иммиграции.
История
Небольшие группы итальянцев начали иммигрировать в Аргентину еще во второй половине 18 века.[5] Однако поток итальянской иммиграции в Аргентину стал массовым явлением только с 1880 по 1920 год, во время Большая волна иммиграции из Европы в Аргентину, достигнув пика между 1900–1914 годами, около 2 миллионов человек осели с 1880 по 1920 год и всего 1 миллион с 1900 по 1914 год.[6] В 1914 г. Буэнос айрес в одном только было более 300 000 жителей итальянского происхождения, что составляет 25% от общей численности населения.[6] Итальянские иммигранты в основном были мужчинами в возрасте от 14 до 50 лет, грамотность которых составляла более 50%; Что касается занятий, 78,7% активного населения составляли сельскохозяйственные рабочие или неквалифицированные рабочие, 10,7% ремесленники и только 3,7% работали в торговле или в качестве профессионалов.[6]
Вспышка Первая Мировая Война и рост фашизм в Италии вызвала быстрое падение иммиграции в Аргентину с небольшим возрождением в 1923-1927 годах, но в конечном итоге остановилось во время Великая депрессия и Вторая мировая война.[7]
После окончания Второй мировой войны Италия была превращена в руины и оккупирована иностранными армиями. С 1946 по 1957 год прошла еще одна массовая волна 380 000 итальянцев в Аргентину.[8] Существенное возмещение, допущенное Итальянское экономическое чудо 1950-х и 1960-х годов в конечном итоге привели к эре Итальянская диаспора за границу, чтобы закончить, и в следующие десятилетия Италия стала страной с чистой иммиграцией. Сейчас в Аргентине по-прежнему проживают 527 570 итальянских граждан.[9]
Характеристики итальянской иммиграции в Аргентину
Период | Всего | Итальянский | Пропорции |
---|---|---|---|
1861–1870 | 159,570 | 113,554 | 71% |
1871–1880 | 260,885 | 152,061 | 58% |
1881–1890 | 841,122 | 493,885 | 59% |
1891–1900 | 648,326 | 425,693 | 57% |
1901–1910 | 1,764,103 | 796,190 | 45% |
1911–1920 | 1,204,919 | 347,388 | 29% |
1861–1920 | 3,798,925 | 2,270,525 | 59% |
Области происхождения
Большинство итальянских иммигрантов в Аргентину прибыли из южных регионов; на рубеже веков, объединении Италии и становлении Севера доминирующим регионом Италии, модели иммиграции сместились в сторону сельских и бывших независимых Южная Италия, особенно Кампания, Калабрия и Сицилия.[10] На аргентинском сленге тано (от Напулитано, "Неаполитанский ") до сих пор используется для всех людей итальянского происхождения, хотя первоначально это означало жителей бывшего независимого государства Королевство Неаполя. Предположение, что эмиграция из городов была незначительной, имеет важное исключение. Неаполь превратился из столицы своего королевства в 1860 году в еще один крупный город Италии. Потеря бюрократических рабочих мест и последующее ухудшение финансового положения привели к высокому уровню безработицы. В начале 1880-х годов эпидемии холера также ударил по городу, в результате чего многие люди ушли.
Согласно исследованию 1990 года, высокая доля репатриантов может показать положительную или отрицательную корреляцию между регионами происхождения и назначения. Южные итальянцы указывают на более постоянное поселение. Авторы приходят к выводу, что итальянская составляющая аргентинского общества является результатом влияния Юга, а не Севера.[11]
Период | Северо-Запад Италия | Северо-восточный и центральная Италия | Южный и островная Италия | Всего |
---|---|---|---|---|
1880–1884 | 59.8% | 16.8% | 23.4% | 106,953 |
1885–1889 | 45.3% | 24.4% | 30.3% | 259,858 |
1890–1894 | 44.2% | 20.7% | 35.1% | 151,249 |
1895–1899 | 32.3% | 23.1% | 44.6% | 211,878 |
1900–1904 | 29.2% | 19.6% | 51.2% | 232,746 |
1905–1909 | 26.9% | 20.1% | 53.0% | 437,526 |
1910–1914 | 27.4% | 18.2% | 54.4% | 355,913 |
1915–1919 | 32.3% | 23.1% | 44.6% | 26,880 |
1920–1924 | 19.7% | 27.4% | 52.9% | 306,928 |
1925–1929 | 14.4% | 33.1% | 52.5% | 235,065 |
Область, край | Процент |
---|---|
к северу | 53.7% |
Юг | 32.0% |
Центр | 14.5% |
Область, край | Процент |
---|---|
Венето | 26.6% |
Кампания | 12.1% |
Калабрия | 8.2% |
Ломбардия | 7.7% |
Тоскана | 5.9% |
Фриули-Венеция-Джулия | 5.8% |
Трентино-Альто-Адидже / Зюдтироль | 5.3% |
Эмилия-Романья | 4.3% |
Базиликата | 3.8% |
Сицилия | 3.2% |
Пьемонт | 2.8% |
Апулия | 2.5% |
Марке | 1.8% |
Молизе | 1.8% |
Лацио | 1.1% |
Умбрия | 0.8% |
Лигурия | 0.7% |
Сардиния | 0.4% |
Валле д'Аоста | 0.2% |
Культура
Язык
Согласно с Этнолог, Аргентина насчитывает более 1,500,000 Итальянский говорящих, что делает его третьим по распространенности языком в стране (после испанского и английского).[14] Несмотря на огромное количество итальянских иммигрантов, итальянский язык никогда по-настоящему не закрепился в Аргентине, отчасти потому, что во время массовой иммиграции почти все итальянцы говорили на родном языке. региональные языки а не стандартизированный Итальянский, что исключает расширение использования итальянского в качестве основного языка в Аргентине. Сходство между испанским и многими из этих языков также позволило иммигрантам приобрести коммуникативная компетентность в испанский с относительной легкостью и, таким образом, без труда лингвистически ассимилироваться.
Итальянский иммиграция со второй половины 19 века до начала 20 века оказали длительное и значительное влияние на интонацию аргентинского местного испанского языка. Предварительные исследования показали, что Rioplatense испанский, особенно речь города Буэнос-Айреса, имеет интонационные образцы, которые напоминают Итальянские диалекты (особенно те, субстрат которых Неаполитанский язык ) и заметно отличаются от узоров других форм испанского языка.[15] Это хорошо коррелирует с моделями иммиграции, такими как Аргентина, особенно Буэнос-Айрес, где с 19 века проживало огромное количество итальянских поселенцев. Согласно исследованию, проведенному Национальный совет по научно-техническим исследованиям из Аргентина, и опубликовано в Двуязычие: язык и познание (ISSN 1366-7289)[16]Исследователи отмечают, что это относительно недавнее явление, начавшееся в начале 20 века с основной волны иммиграции из Южной Италии. А пока Porteño акцент был больше похож на испанский, особенно Андалусия.[17]
Довольно Lunfardo прибыли с европейскими иммигрантами, такими как итальянцы, испанцы, греки, португальцы и поляки. Большинство итальянских и испанских иммигрантов говорили на своих региональных языках и диалектах, а не на стандартных. Итальянский или испанский; другие слова пришли из пампа с помощью гаучо; а некоторые были выходцами из коренного населения Аргентины. Большинство источников полагают, что Лунфардо появился в тюрьмах как арго, предназначенный только для заключенных. Около 1900 года слово Lunfardo сам по себе, изначально деформация ломбардо на нескольких языках Италии использовалось для обозначения «вне закона». Слова Lunfardo вставляются в обычный поток Rioplatense испанский фразы. Таким образом, испаноязычный мексиканец, читающий тексты о танго, нуждается только в переводе отдельного набора слов, а не в грамматическом руководстве. В большинстве текстов танго лунфардо используется редко, но в некоторых песнях (например, Эль Цируха, или большинство текстов Селедонио Флореса) широко используют лунфардо. "Милонга Лунфарда" автора Эдмундо Риверо поучительный и развлекательный учебник по использованию лунфардо.[нужна цитата ] Вот некоторые примеры:
- Parlar - Говорить (ср. Итальянский Parlare, Неаполитанский parlà - говорить)
- Маньяр - Знать / есть (ср. Итальянский Mangiare, Сицилийский Manciari - кушать)
- Мина - Женский (ср. Итальянский феммина, Сицилийский фиммина - женский пол)
- Лабурар - Работать (ср. Итальянский Lavorare, Венецианский лаорар - работать)
- Фиака - лень (ср. Итальянский фиакко, Пьемонтский фиах - истощены)
- Чапар - Поцеловать / схватить (ср. Пьемонтский ciapé, Венецианский Чапар - Хватать)
- Buonyorno - Доброе утро (ср. Итальянский Buongiorno - доброе утро)
- Пибе - Мальчик (ср. Старый Итальянский пиво - мальчик, подмастерье)
- Бирра - Пиво (ср. Итальянский, Неаполитанский бирра - пиво)
- Муфа - Несчастный (ср. Итальянский маффа, Пьемонтский Мофа - форма)
Примерно между 1880 и 1900 годами в Аргентину прибыло большое количество крестьян с юга Италии, которые приехали практически без обучения испанскому языку. Поскольку иммигранты стремились общаться с местными криоллос, они производили переменную смесь испанского с итальянскими языками и диалектами, особенно неаполитанскими. В пиджинский язык получил уничижительное имя коколич местными жителями. Поскольку дети иммигрантов росли, говоря по-испански в школе, на работе и на военной службе, Cocoliche оставался ограниченным в основном иммигрантами первого поколения и постепенно выходил из употребления. Пиджин юмористически изображался в литературных произведениях и в аргентинских произведениях. Sainete театр, например Дарио Виттори.
Кухня
На аргентинскую кухню сильно повлияли итальянская кухня; типичная аргентинская диета представляет собой вариацию средиземноморская диета.
Обычны такие основные итальянские блюда, как пицца и паста. Паста очень распространена, либо простая паста без украшений с маслом или маслом, либо в сопровождении помидор - или бешамель соус на основе.
Пицца (произносится местно Пиза или Пица), например, полностью отнесен к категории и в своей аргентинской форме больше напоминает итальянскую пицца аль тальо но круглые, а не прямоугольные. Пицца делится между двумя или более людьми, это не обычная итальянская пицца для личного пользования. Типичная или исключительно аргентинская пицца включает: пицца канчера, пицца rellena (пицца фаршированная), пицца пор метро (пицца на метр), и пицца а ля паррилья (пицца на гриле). В то время как аргентинская пицца происходит из Неаполитанская кухня, аргентинский фугаза/фугацца исходит из фокачча ксенез (Генуэзский ), но в любом случае его приготовление отличается от его итальянского аналога, а добавление сыра для приготовления блюда (fugaza con queso или fugazzeta) началось в Аргентине или Уругвае.[нужна цитата ]
Фаина это тонкий хлеб, приготовленный из нут мука (заимствована из северной Италии). Название происходит от Лигурийский слово для итальянского фарината. Пиццерии в Буэнос-Айресе часто предлагают фаину, которую едят с пиццей, кусочек фаина поверх кусочка пиццы.
Тем не менее пасты (макароны, всегда во множественном числе) превосходят пиццу по уровню потребления. Среди них есть талларины (феттучини ), равиолы (равиоли ), ñoquis (Ньокки ), и канелоны (каннеллони ).
Например, пасту часто едят с белым хлебом («французский хлеб»). Это можно объяснить низкой стоимостью хлеба и тем фактом, что аргентинские макаронные изделия, как правило, содержат большое количество Tuco соус (итальянский суго) и в сопровождении эстофадо (тушить). Реже пасту едят с заправкой из песто, зеленый соус на основе Бэзил, или сальса бланка (Соус бешамель ).
Соррентинос также местное блюдо с вводящим в заблуждение названием (они не происходят из Сорренто но были изобретены в Мар-дель-Плата). Они выглядят как большие круглые равиолы фаршированные с моцарелла, творог и базилик в томатный соус.
Полента происходит из Северной Италии и очень распространен по всей Аргентине. И, как и полента конча в Италии его едят как основное блюдо с соусом и плавленым сыром или к тушеному мясу.
Остальные блюда Миланезас (название происходит от оригинала Котолетта Alla Milanese от Милан ), панировке, аналогичной Венский шницель. Распространенным блюдом этого сорта является milanesa napolitana, аргентинское нововведение, несмотря на свое название, которое происходит от бывшего ресторана Буэнос-Айреса «Наполи». Это мясо в панировке, запеченное с начинкой из плавленого сыра, помидоров и иногда ветчины. Миланезу привезли в Аргентину Центральноевропейская иммигранты.[18][19]
Паста фрола типичный Аргентинский рецепт сильно зависит от Южноитальянский кухня, известная в Италии как Pasta Frolla. Pasta frola состоит из масляной основы из теста с начинкой из айвового джема, джема из сладкого картофеля или молочной карамели (dulce de leche) и покрытых тонкими полосками того же теста, образующими квадратный узор. Это аргентинец традиция есть пастафролу с приятель днем. Блюдо также очень популярно в Парагвае и Уругвае. Традиционный итальянский рецепт готовился не с решеткой, как в Аргентине, а с крышкой, пронизанной формами в виде сердечек или цветов.
Мороженое (испанский: Helado, Итальянский: мороженое) - особенно популярный аргентинский десерт. Его кремовая текстура обусловлена большим содержанием сливок,[20] и, как и везде, доступно множество вкусов. Мороженое снова стало наследием Итальянская диаспора.
Образование
Итальянские международные школы в Аргентине включают:[21]
- Scuola Italiana Cristoforo Colombo (Буэнос айрес)
- Istituto Scolastico "Scuola Edmondo De Amicis" (Буэнос-Айрес, Росарио)
- Скуола "Данте Алигьери" (Кордова, Росарио)
- Istituto di Cultura Italica (Ла-Плата)
- Associazione Scuole Italiane "XXI Aprile" (Мендоса)
- Centro Culturale Italiano Scuole Алессандро Мандзони (Оливос и Вилла Аделина)
Известные люди
Анархисты
- Эстер Норма Арростито, Основатель Montoneros
Архитекторы
- Сезар Пелли, он спроектировал одни из самых высоких зданий в мире и другие крупные городские достопримечательности.
Художники
- Даниэла Анаи Бессия Певец, композитор.
- Антонио Агри, скрипач
- Чарли Альберти, музыкант
- Тито Альберти, барабанщик
- Хуан д'Ариенцо, танго-музыкант
- Альба Арнова, танцор
- Хуан Карлос Баглиетто, музыкант
- Гато Барбьери, музыкант
- Адриан Барилари, музыкант
- Марилина Бертольди, музыкант
- Родольфо Бьяджи, музыкант
- Рауль ди Блазио, музыкант
- Зета Босио, музыкант
- Хосе Антонио Боттироли, классический музыкант
- Хосе Брагато, композитор
- Энрике Кадикамо, автор текста танго
- Кармен Риссо де Канчелье, танцор
- Альберто Караччоло, танго-музыкант
- Хулио де Каро, композитор танго
- Элеонора Кассано, танцор
- Качо Кастанья, певец
- Густаво Серати, певец
- Агустин Магальди, певец танго и милонги
- Омеро Манци, автор текста танго
- Астор Пьяццолла, композитор танго и бандонеонист
- Энрике Сантос Дисеполо, композитор танго
- Луис Альберто Спинетта, певец
- Анибал Troilo, танго-музыкант
Бизнес
- Даниэль Анджеличи, президент Бока Хуниорс
- Поппи Бермудес Пиппа, предприниматель
- Диего Боссио, экономист
- Алехандро Булгерони, предприниматель
- Карлос Булгерони, предприниматель
- Алехандро Бурзако, предприниматель
- Эдуардо Костантини, застройщик
- Орасио Пагани, Автомобильный конструктор-производитель.
Преступники
- Cayetano Santos Godino, серийный убийца
Артисты
- Даниэла Анаи Бессия Знаменитая телеведущая и актриса, модель, влиятельный человек, продюсер.
- Кирино Кристиани, режиссер, создавший первый в мире анимационный фильм
- Паола Кароселла, Знаменитый повар, Телеведущий, и один из судей Masterchef Brasil (В настоящее время на основании на Сан-Паулу, Бразилия )
- Гимена Аккарди, актриса
- Грасиела Альфано, актриса и ведетта
- Алехандро Агрести, продюсер (в настоящее время основан на Нидерланды )
- Эрнесто Альтерио, актер (в настоящее время живет в своей стране, Аргентина и Испания )
- Эктор Альтерио, актер (в настоящее время живет в своей стране, Аргентина и Испания )
- Малена Альтерио, актриса (в настоящее время проживает в Испания )
- Луис Сезар Амадори, режиссер фильма
- Майк Амигорена, актер
- Мариана Ангилери, актриса
- Норберто Арольди, актер
- Каталина Артузи, актриса
- Кристиан Бах Боттино, актриса
- Анхелес Бальбиани, актриса
- Марио Бароффио, актер
- Валентина Басси, актриса
- Флоренсия Бертотти, актриса
- Валерия Бертучелли, актриса
- Тельма Бираль, актриса
- Хосе Бодало Суффоли, актер
- Патрисио Боргетти, актер
- Луис Брандони, актер
- Алисия Бруццо, актриса
- Эктор Кальканьо, актер
- Хуан Хосе Кампанелла, режиссер фильма
- Диего Капузотто, Телеведущая
- Уго дель Карриль, актер
- Антонио Карризо, Теле- и радиоведущий
- Евангелина Карроццо, модель
- Мория Казанова, актриса
- Катрано Катрани, режиссер фильма
- Агустина Черри, актриса
- Хуан Чиоран, актер
- Тулия Чиамполи, актриса
- Андрес Мускетти, режиссер фильма
- Флоренсио Парравичини, актер
- Тита Мерелло, актриса
Изобретатели
- Sinforoso Amoedo Canaveri, доктор и брат Фелипе Амоэдо Канавери
- Доминго Лиотта, изобретатель первого успешного искусственного сердца
Юристы
- Хуан де Канаверис, нотариус
- Sinforoso Canavery, нотариус
Представители правоохранительных органов
- Карлос Альфредо Д'Амико, юрист
- Хосе Мария Кампаньоли, прокурор
- Себастьян Касанелло судить
- Сусана Руис Черутти, юрист и бывший канцлер
Журналистика
- Хосе Амальфитани, спортивный журналист
- Эдуардо П. Аркетти, антрополог
- Эрик Кальканьо, социолог
Военные
- Леопольдо Галтьери, генерал и президент Аргентины во время Фолклендская война
- Орландо Рамон Агости, член военной хунты во главе с Хорхе Рафаэль Видела который правил Аргентиной с 1976 по 1981 год
- Джозеф Грегорио Бельграно, полковник
- Мануэль Бельграно, член Primera Junta считается отцом Флаг Аргентины
- Рейнальдо Биньоне, диктаторский президент Аргентины с 1982 по 1983 год.
- Антонио Доминго Бусси, Общее
- Освальдо Каччиаторе, бригадир, служивший Мэр Буэнос-Айреса в Национальный процесс реорганизации
- Фелисиано Канаверис, капитан
- Мануэль Канаверис, лейтенант
- Анхель Канавери, подполковник
Художники и скульпторы
- Антонио Алиса
- Акилес Бади
- Антонио Берни
- Эрминио Блотта
- Эмилио Караффа
- Рикардо Карпани
- Хуан Карлос Кастаньино
- Тито Читтадини
- Pío Collivadino
- Лючио Фонтана
Политики
- Фелипе Амоэдо Канавери, мэр Quilmes
- Марио Барлетта, Радикальный гражданский союз политик
- Фабио Бьянкалани, Юстициалистская партия политик
- Делия Бисутти, Солидарность и равенство политик
- Эбе де Бонафини, президент Матери Пласа-де-Майо
- Антонио Бонфатти, Социалистическая партия политик
- Анхель Борленги, Перонист политик
- Хуан Атилио Брамулья, Политик-перонист
- Теодоро Бронзини, Политик Социалистической партии
- Хорхе Бусти, Политик Юстициалистской партии
- Хуан Мануэль Кафферата, Политик Национальной автономистской партии
- Антонио Кафьеро, Политик Юстициалистской партии
- Эктор Хосе Кампора, 38-й президент Аргентины
- Эктор Канавери, Политик Национальной автономистской партии
- Педро Канавери, Радикальный гражданский союз и бывший президент Аргентинская футбольная ассоциация
- Данте Капуто, Президент Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций
- Рамон Х. Каркано, Национальная автономистская партия
- Хуан Хосе Кастелли, член Primera Junta
- Доминго Кавалло, Юстициалистская партия
- Ренато Карлос Серсале ди Черизано, Посол Аргентины в Великобритании
- Альфредо Кьярадия, бывший посол в США
- Уго Коккаро, Юстициалистская партия
- Артуро Коломби, Радикальный гражданский союз
- Рикардо Коломби, Радикальный гражданский союз
- Люсия Корпаччи, Юстициалистская партия
- Маурисио Макри, Президент Аргентины
- Габриэла Мичетти, Вице-президент Аргентины
- Хуан Перон, Президент Аргентины
- Даниэль Шоли, бывший губернатор провинции Буэнос-Айрес
Прелаты
- Мануэль Альберти, священник и член Primera Junta в 1810 г.
- Энрике Анджелелли, епископ
- Карлос Аспирос Коста, монах
- Папа Франциск, рожденный как Хорхе Марио Бергольо итальянским иммигрантам из Пьемонт
- Ромуло Антонио Браски, епископ
- Карлос Армандо Бустос Кростелли, член Орден Братьев Младших Капуцинов
- Антонио Каджано, Кардинал и архиепископ Буэнос-Айреса
- Томас Канавери, священник
- Леонардо Кастеллани, священник
- Сантьяго Копелло, Кардинал и архиепископ Буэнос-Айреса
- Антонио Куаррачино, Кардинал и архиепископ Буэнос-Айреса
Ученые
- Хуан Баутиста Амброзетти, археолог
- Флорентино Амегино, палеонтолог
- Хосе Бонапарт, палеонтолог
- Зульма Брандони де Гаспарини, палеонтолог
- Констанца Черути, археолог
- Primarosa Chieri, врач
- Марио Крокко, нейробиолог
Виды спорта
Хуан Мануэль Фанхио, 5-кратный чемпион мира F1
- Роберто Аббонданциери, футболист
- Хосе Акасусо, теннисист
- Хосе Аччиари, футболист
- Агустина Альбертарио, хоккеист
- Матиас Алеманно, игрок союза регби
- Леонель Альтобелли, футболист
- Габриэль Амато, футболист
- Виктор Уго Аматти, футболист
- Антонио Анжелильо, футболист
- Кристиан Ансальди, футболист
- Томас Ардженто, хоккеист
- Франко Армани, футболист
- Леандро Армани, футболист
- Мариано Арментано, футболист
- Леандро Баккаро, хоккеист
- Germán Pezzella, футболист
- Факундо Баннис, теннисист
- Орасио Рауль Балдессари, футболист
- Эстефания Банини, футболист
- Мариано Барбоза, футболист
- Гильермо Баррос Скелотто, футболист и менеджер
- Густаво Баррос Скелотто, футболист и менеджер
- Альфио Базиле, футбольный тренер
- Роберто Базилико, футболист
- Оскар Бассо, футболист
- Пабло Бастианини, футболист
- Габриэль Батистута, футболист
- Себастьян Батталья, футболист
- Кристиан Баттоккио, футболист
- Элиас Бацци, футболист
- Лучано Бечио, футболист
- Карлос Бехтхольдт Баццано, футболист
- Амелия Белотти, гандболист
- Дарио Бенедетто, футболист
- Эдуардо Бериццо, футболист и тренер
- Лукас Бернарди, футболист
- Аттилио Бернаскони, футболист
- Серджио Берти, футболист
- Даниэль Бертони, футболист
- Хуан Бетинотти, футболист
- Клаудио Бьяджо, футболист
- Карлос Бьянки, футбол
- Валерия Бьянки, гандболист
- Эмануэль Бьянкукки, футболист
- Макси Бьянкучи, футболист
- Людовико Бидольо, футболист
- Марсело Бьелса, футбольный тренер
- Лукас Билья, футболист
- Карлос Билардо, футбольный тренер
- Дэн Биоччи, спортсмен
- Мариано Биттоло, футболист
- Рикардо Бочини, футболист
- Хосе Луис Боффи, футболист
- Марио Болатти, футболист
- Энрике Болонья, футболист
- Оскар Бонавена, боксер
- Иван Боргелло, футболист
- Клаудио Борги, футбольный тренер
- Анхель Боссио, футболист
- Хуан Ботассо, футболист
- Андрес Боттильери, футболист
- Эльмо Бовио, футболист
- Луис Брунетто, спортсмен
- Диего Буккьери, скейтбордист
- Гильермо Бурдиссо, футболист
- Николас Бурдиссо, футболист
- Джеремиас Каджано, футболист
- Диего Канья, футболист
- Лукас Калабрезе, моряк
- Пабло Каландрия, футболист
- Агустин Каллери, теннисист
- Джонатан Каллери, футболист
- Факундо Каллиони, хоккеист
- Педро Каломино, футболист
- Хосе Мария Кальво, футболист
- Адольфо Камбьязо, игрок в поло
- Эстебан Камбьяссо, футболист
- Николас Камбьяссо, футболист
- Хулиан Камино, футболист
- Лукас Каммарери, хоккеист
- Матиас Каммарери, хоккеист
- Мауро Каморанези, футболист. Чемпион мира с Сборная Италии в 2006
- Уго Кампаньяро, футболист
- Густаво Кампаньоло, футболист
- Факундо Кампаццо, баскетболист
- Росио Кампильи, гандболист
- Гонсало Канале, игрок союза регби
- Клаудио Каниджиа, футболист
- Висенте Кантаторе, футболист
- Сальвадор Капитано, футбольный тренер
- Роберто Каппарелли, футболист
- Сантьяго Капурро, хоккеист
- Франко Караччо, футболист
- Эсекьель Алехо Карбони, футболист
- Мартин Кардетти, футболист
- Сезар Кариньяно, футболист
- Луис Альберто Карранса, футболист
- Хуан Пабло Карризо, футболист
- Федерико Картабия, футболист
- Леандро Карузо, футболист
- Дамиан Касалинуово, футболист
- Рауль Альфредо Кашини, футболист
- Даниэль Кастеллани, тренер по волейболу
- Иван Кастеллани, воллейболист
- Мария Кастелли, хоккеист
- Мигель Анхель Кастеллини, боксер
- Эухенио Кастеллуччи, футболист
- Яэль Кастильоне, воллейболист
- Мартин Кастрогиованни, игрок союза регби
- Лукас Кастроман, футболист
- Мартина Кавальеро, хоккеист
- Бруно Серелла, баскетболист
- Альберто Чериони, футболист
- Ренато Чезарини, футболист
- Роберто Черро, футболист
- Херман Кьяравильо, прыгун с шестом
- Валерия Кьяравильо, прыгун с шестом
- Диего Чиодо, хоккеист
- Альберто Чивидини, футболист
- Николас Чиналли, футболист
- Ренато Чивелли, футболист
- Себастьян Кобелли, футболист
- Роберто Колаутти, футболист
- Андреа Колларини, теннисист
- Фабрицио Колоччини, футболист
- Мария Коломбо, хоккеист
- Хуан Пабло Компаньуччи, футболист
- Факундо Конте, воллейболист
- Хьюго Конте, тренер по волейболу
- Фелипе Контепоми, игрок союза регби
- Рауль Конти, футболист
- Хулио Коцци, футболист
- Виктория Кривелли, гандболист
- Томас Кубелли, игрок союза регби
- Хосе Луис Кучуффо, футболист
- Матиас Клаудио Каффа, футболист
- Хуан Куминетти, воллейболист
- Хулио Курателла, гребец
- Роберто де Виченцо, гольф
- Альфредо ДиСтефано, футболист
- Анхель Ди Мария, футболист
- Ману Гинобили, баскетболист
- Мауро Икарди, футболист
- Рикардо Ла Вольпе, футболист
- Хавьер Маскерано, футболист
- Лионель Месси, футболист
- Габриэль Милито, футболист
- Диего Милито, футболист
- Мартин Палермо, футболист
- Пабло Приджони, баскетболист
- Габриэла Сабатини, теннисист
- Хьюго Сконочини, баскетболист
- Николас Тальяфико, футболист
- Хавьер Занетти, бывший футболист
Писатели
- Орландо Бароне, писатель и журналист
- Гектор Бьянчотти, писатель
- Энрике Бреччиа, художник-комикс
- Сусана Каландрелли, поэт
- Мария Луиза Карнелли, писатель и поэт
- Оскар Конти, юморист
- Паскуаль Контурси, поэт
- Роберто Косса, драматург
- Кирино Кристиани, карикатурист
- Сирия Полетти (1917–1991), писатель
- Эрнесто Сабато (1911–2011), писатель, художник, физик.
- Хуан Хосе Себрели, (1930) социолог, публицист и писатель
Смотрите также
- Отношения Аргентины и Италии
- Демография Аргентины
- Немецкое поселение в Аргентине
- Иммиграция в Аргентину
- Испанское поселение в Аргентине
использованная литература
- ^ а б c Departamento de Derecho y Ciencias Políticas de la Universidad Nacional de La Matanza (14 ноября 2011 г.). "Historias de inmigrantes italianos en Argentina" (на испанском). infouniversidades.siu.edu.ar.
Se Estima que en la actualidad, el 90% de la población argentina tiene alguna ascendencia europea y que al menos 25 millones están relacionados con algún inmigrante de Italia.
- ^ В 2005 г. Servicio de Huellas Digitales Genéticas В архиве 2011-08-20 на Wayback Machine из Университет Буэнос-Айреса завершил расследование, проведенное аргентинским генетиком Дэниел Корах. Исследование проводилось с использованием генетических маркеров на выборке из 320 мужчин, выбранных случайным образом из группы из 12 000 человек из 9 провинций.
Más del cincuenta por ciento de las muestras демонстрируют haplogrupos mitocondriales característicos de las poblaciones originarias, 52% en la muestra de la región centro, 56% en la muestra del sur-suroeste и 66% en la región nor-noreste. Por otro lado, el 20% экспонирует вариант «T» característica de las poblaciones originarias en el locus DYS199. La Detección de ambos linajes originarios, tanto por vía paterna como por vía materna se ограничивается 10%. El component poblacional que no presenta contribución amerindia alguna en la región del centro es de 43%, en la región Sur-SurOeste es de 37% и en la región Nor-NorEste de 27%. En promedio, menos del 40% (36,4%) de la población show ambos linajes no amerindios; pudiendo ser europeo, asiático or africano.
- ^ [1]
- ^ О.Н.И. - Департамент образования Аргентины В архиве 2008-09-15 на Wayback Machine
- ^ "Olimpiadas Nacionales de Contenidos Educativos en Internet - Instituto Nacional de Educación Tecnológica". Oni.escuelas.edu.ar. Получено 14 января 2018.
- ^ а б c d Бейли, Сэмюэл Л. (1999). Иммигранты в Землях Обещания: итальянцы в Буэнос-Айресе и Нью-Йорке, 1870-1914 гг.. США: Издательство Корнельского университета. п. 54. ISBN 0801488826.
- ^ Devoto, Фернандо Дж. (2006). Historias de los Italianos в Аргентине. Буэнос-Айрес: От редакции Библии. С. 329–330. ISBN 978-950-786-551-0.
- ^ Миньоне, Марио Б. (2008). Италия сегодня: перед вызовами нового тысячелетия. Нью-Йорк: Издательство Питера Ланга. п. 213. ISBN 978-1-4331-0187-8.
- ^ "Министр делль Интерно". Infoaire.interno.it. Получено 14 января 2018.
- ^ "Federaciones Regionales". Feditalia.org.ar. Получено 2010-04-25.
- ^ Cacopardo, MC; Морено, JL (1990). «Миграция из Южной Италии в Аргентину: калабрийцы и сицилийцы (1880–1930)». Studi Emigr. 27 (98): 231–53. PMID 12342955.
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2015-09-24. Получено 2015-06-13.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Immigrazione Italiana nell’America del Sud (Аргентина, Уругвай и Бразилия)
- ^ "Аргентина". Этнолог. Получено 24 марта 2015.
- ^ "Cambridge Journals Online - Двуязычие: язык и познание - Аннотация - Конвергенция и интонация: исторические свидетельства из Буэнос-Айресского испанского языка". Journals.cambridge.org. Получено 24 марта 2015.
- ^ Колантони, Лаура; Гурлекян, Хорхе. «Конвергенция и интонация: исторические свидетельства из Буэнос-Айресского испанского». Двуязычие: язык и познание.
- ^ Napolitanos y porteños, unidos por el acento (на испанском) В архиве 2008-09-15 на Wayback Machine
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-05-27. Получено 2008-03-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2008-03-27. Получено 2008-03-20.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (ссылка на сайт)
- ^ Габриэль Альфонсин. "Helado Artesanal: Asesoramiento y Cursos de fabricacion helado artesanal. Franquicias". Heladoartesanal.com. Архивировано из оригинал 27 марта 2015 г.. Получено 24 марта 2015.
- ^ "SCUOLE PARITARIE ITALIANE ALL'ESTERO " (Архив ). Министерство иностранных дел (Италия). п. 2–3. Проверено 20 ноября, 2015.
внешние ссылки
- «Иммигрантов везут в запряженной лошадью повозке, Буэнос-Айрес, Аргентина» это фотография Фрэнк Дж. Карпентер. В подписи к сайту он говорит об итальянских аргентинцах.