Латиноамериканский бум - Latin American Boom
Литература |
---|
Основные формы |
Жанры |
Средства массовой информации |
Методы |
История и списки |
Обсуждение |
Литературный портал |
В Латиноамериканский бум (испанский: Boom Latinoamericano) был литературным движением 1960-х и 1970-х годов, когда работы группы относительно молодых латиноамериканских романистов получили широкое распространение в Европа и во всем мире. Бум наиболее тесно связан с Хулио Кортасар из Аргентина, Карлос Фуэнтес из Мексика, Марио Варгас Льоса из Перу, и Габриэль Гарсиа Маркес из Колумбия. Под влиянием Европы и Северной Америки Модернизм, но также и движением латиноамериканского авангарда, эти писатели бросили вызов установленным традициям латиноамериканской литературы. Их работа носит экспериментальный характер и из-за политического климата в Латинской Америке 1960-х годов также носит политический характер. «Это без преувеличения», критик Джеральд Мартин пишет: «Чтобы заявить, что если Южный континент был известен двумя вещами больше всех других в 1960-х годах, то это были, прежде всего, Кубинская революция (несмотря на то что Куба не в Южная Америка ) и его влияние как на Латинская Америка и Третий мир в целом, а во-вторых, бум латиноамериканской фантастики, взлет и падение которого совпали с взлетом и падением либеральных представлений о Кубе в период с 1959 по 1971 год ".[1]
Внезапный успех авторов Boom во многом был обусловлен тем фактом, что их произведения стали одними из первых латиноамериканских романов, опубликованных в Европе такими издательствами, как Barcelona's avant-garde. Сейкс Баррал в Испания.[2] Действительно, Фредерик М. Нанн пишет, что «латиноамериканские романисты стали всемирно известными благодаря своим писательским работам и защите политических и социальных действий, а также благодаря тому, что многим из них посчастливилось достичь рынков и аудитории за пределами Латинской Америки посредством переводов и путешествий - и иногда через ссылку ".[3]
Фон
1960-е и 1970-е годы были десятилетиями политических потрясений по всей Латинской Америке, в политическом и дипломатическом климате, на который сильно повлияла динамика экономического роста. Холодная война. Этот климат сформировал фон для работы авторов латиноамериканского бума и определил контекст, в котором их иногда радикальным идеям приходилось действовать. В Кубинская революция в 1959 году и последующая попытка США помешать этому через Вторжение в залив Свиней можно рассматривать как начало этого периода.[4] Куба уязвимость России привела к более тесным связям с СССР, в результате чего Кубинский ракетный кризис в 1962 году, когда США и СССР опасно приблизились к ядерная война.[5] На протяжении 1960-х и 1970-х годов военные авторитарные режимы правили в Аргентине, Бразилии, Чили, Парагвае, Перу и многих других странах. Например, 11 сентября 1973 года демократически избранный президент Сальвадор Альенде был свергнут в Чили и заменен на General Аугусто Пиночет, который правил до конца 1980-х годов.[6] Чили при Пиночете стала «печально известной [...] нарушениями прав человека и методами пыток»,[7] И в Аргентина 1970-е годы принесли Грязная война, печально известная своими нарушениями прав человека и исчезновениями граждан Аргентины.[8] Многие из этих правительств (которых поддерживали США) сотрудничали друг с другом в пытках или устранении политических оппонентов и «избавлении от их тел» в Операция Кондор."[9]
В период между 1950 и 1975 годами произошли серьезные изменения в подходах к истории и литературе с точки зрения интерпретации и письма.[10] Это также привело к изменению самовосприятия испанских американских романистов. Развитие городов, взросление большого среднего класса, Кубинская революция, то Альянс за прогресс Этому изменению способствовали рост коммуникации между странами Латинской Америки, большее значение средств массовой информации и большее внимание к Латинской Америке со стороны Европы и Соединенных Штатов.[11] Наиболее важными политическими событиями того периода были Кубинская революция 1959 г. и Чилийский государственный переворот в 1973 г. Падение Хуан Перон в Аргентина, затяжная жестокая борьба городских партизан, жестоко подавленных в Аргентине и Уругвай и нескончаемое насилие в Колумбия[10] также влияли на писателей, поскольку они давали объяснения или свидетельские показания или создавали тревожный фон для своей работы.
Чем больше внимания уделяется Испанский американец романисты и их международный успех в 1960-е годы, явление, получившее название «Бум», затронуло всех писателей и читателей того периода. Что в основном сближало писателей и привлекало внимание всего мира Латиноамериканская америка был триумф Кубинская революция в 1959 году, который обещал новую эру. Период эйфории можно считать завершенным, когда в 1971 г. Кубинское правительство ужесточил свою партийную линию и поэт Эберто Падилья был вынужден в публичном документе отвергнуть свои так называемые декадентские и девиантные взгляды. Шум по поводу дела Падиллы положил конец близости между испанско-американскими интеллектуалами и вдохновляющим кубинским мифом.[12] Некоторые считают, что дело Падильи стало началом конца бума.[13] Однако в значительной степени Бум не закончился; Писатели, связанные с Бумом, продолжали публиковать книги, которые читались гораздо большей аудиторией, чем те, которыми наслаждались латиноамериканские писатели до бума. Книги таких писателей, как Карлос Фуэнтес и Марио Варгас Льоса, широко распространены и переведены на другие основные европейские и азиатские языки в гораздо большей степени, чем книги таких значительных писателей до бума, как Хосе Мария Аргуедас, Эдуардо Маллеа или же Мануэль Рохас.
Литературные влияния
Подъем Латиноамериканская литература началось с работ Хосе Марти, Рубен Дарио и Хосе Асунсьон Сильва с модернист отходы от европейского литературного канона. Европейские писатели-модернисты любят Джеймс Джойс также оказали влияние на писателей времен бума, как и на латиноамериканских писателей движения «Авангардия».[14] Элизабет Кунрод Мартинес утверждает, что авторы Vanguardia были «истинными предшественниками» бума, написав новаторские и сложные романы до того, как Борхес и другие, которые традиционно считались главными латиноамериканскими вдохновителями движения середины 20-го века.[15] В 1950 году испанские американские романисты были терпимы, но оставались маргиналами в литературном ландшафте, Париж и Нью-Йорк представляли собой центр литературного мира; к 1975 году они стали центральными фигурами. Будучи издательским феноменом, Бум привнес в мировую литературу ряд новых эстетических и стилистических особенностей. В целом - а учитывая, что существует множество стран и сотни важных авторов - в начале периода Реализм преобладает с романами, окрашенными экзистенциалистским пессимизмом, с хорошо округленными персонажами, оплакивающими свою судьбу, и прямой повествовательной линией. В 1960-е годы язык становится более расслабленным, становится модным, популярным, уличным, символы становятся намного сложнее, а хронология становится сложной, что делает читателя активным участником дешифровки текста. В конце этого периода политическая авантюра угасает, а языковая изощренность достигает новой высоты, и романисты обращаются больше к размышлениям о собственном письме, к художественной литературе или метафизике, в то время как персонажи и сюжетные линии демонстрируют разрушительную силу постмодерн общество, где все равно доступно и ничтожно.[16]
С успехом бума, работы предыдущего поколения писателей получили доступ к новой и более широкой публике. Эти прекурсоры включают Хорхе Луис Борхес, Мигель Анхель Астуриас, Артуро Услар Пьетри и Алехо Карпентье, Хуан Карлос Онетти, и Хуан Рульфо.[17]
Происхождение
Хотя большинство критиков согласны с тем, что «Бум» начался где-то в 1960-х годах, существуют некоторые разногласия относительно того, какое произведение следует считать первым романом «Бум». Некоторые (например, Альфред Макадам) начали бы с Хулио Кортасар с Классики (Райуэла на испанском языке) с 1963 года, в то время как другие предпочитают Варгаса Льосы Время героя (La Ciudad y los Perros на испанском языке), который выиграл Biblioteca Breve Премия 1962 года.[18] Фернандо Алегрия считает Аугусто Роа Бастос ' Hijo de hombre инаугурационная работа Boom, хотя, как отмечает Шоу, она была опубликована в 1959 году.[18] Однако можно было бы даже вернуться назад, Мигель Анхель Астуриас Роман 1949 года Мужчины кукурузы.[19]
Другой вариант сформулирован Рэндольфом Д. Поупом: «История бума может начаться в хронологическом порядке с книги Мигеля Анхеля Астуриаса. Эль Сеньор Президенте (опубликовано в 1946 г., начато в 1922 г.). Другие отправные точки могут быть Эрнесто Сабато с Туннель (1948) или Онетти "Эль-посо "(1939), или даже авангардистские движения 1920-х годов. Однако авторы" бума "объявили себя" сиротским "литературным поколением - без латиноамериканского родительского влияния, автохтонной моделью - зажатым между ( ) их восхищение Прустом, Джойсом, Манном, Сартром и другими европейскими писателями, а также их стилистические нововведения во многом благодаря авангардистам.[20] и (б) их потребность иметь испанско-американский голос, даже если они отвергли самых уважаемых испанских американских писателей. Индигенисты, Criollistas, и Мундоновисты."[12] Жан Франко пишет, что «Бум» означает «отказ отождествлять себя с деревней или анахронизмом, например, новелла де ла тьерра."[21]
Клейма
Романы "Бум" по сути модернист романы. Они рассматривают время как нелинейное, часто используют более одной точки зрения или повествовательного голоса и используют большое количество неологизмов (создание новых слов или фраз), каламбуров и даже ненормативной лексики. Как пишет Поуп, говоря о стиле бума: «Он опирался на кубистское наложение различных точек зрения, он ставил под сомнение время и линейный прогресс, а также был технически сложным. Лингвистически самоуверенный, он использовал просторечие без извинений. . "[22] К другим примечательным характеристикам бума относятся отношение к «сельской и городской среде», интернационализм, упор как на историческую, так и на политическую тематику, а также «сомнение в региональной, а также национальной идентичности или даже более, чем в ней; осознание полушарийные, а также мировые экономические и идеологические проблемы, полемика и своевременность ".[23] Бум литературы разрушает барьеры между фантастическим и обыденным, превращая эту смесь в новую реальность. Из писателей времен бума Габриэль Гарсиа Маркес наиболее тесно связан с использованием Магический реализм; действительно, ему приписывают то, что он ввел его «в моду» после публикации сто лет одиночества в 1967 г.[24]
Магический реализм
В Конец литературы, Бретт Левинсон пишет, что магический реализм, «ключевой эстетический стиль в недавней латиноамериканской фантастике ... материализуется, когда латиноамериканская история оказывается неспособной объяснить свое собственное происхождение, - неспособность, которая традиционно ... представляет собой требование мифа. : миф как средство объяснения истоков, которые ускользают от повествования истории ".[25] В трудах Летописцев Индии описан экзотический «новый мир», и их рассказы о завоевании странных новых земель стали достоянием истории.[26] Эти часто фантастические истории помогли вызвать новую эстетику, которая превратилась в магический реализм и "(как задумано Алехо Карпентье ) дивный реализм или Lo Real Maravilloso. Согласно этой эстетике, нереальные вещи рассматриваются как реальные и приземленные, а приземленные - как нереальные. Сюжеты, зачастую основанные на реальном опыте, включают в себя странные, фантастические и легендарные элементы, мифические народы, спекулятивную обстановку и персонажей, которые, хотя и правдоподобны, могут также быть нереальными, и сочетают в себе истинное, воображаемое и несуществующее в таком таким образом, что их трудно разделить ".[16]
Историческая фантастика
Интерес к истории - еще одна характерная черта романов периода бума.[27] Воплощением этого является диктаторский роман где исторические личности и события изображались таким образом, что связь между ними и современными событиями в Латинской Америке не вызывала сомнений. Примером может служить Роа Бастос Я, Всевышний, который изображает парагвайскую диктатуру XIX века Хосе Гаспар Родригес де Франсиа но был опубликован в разгар Альфредо Стресснер Русский режим. Нанн пишет, что «сами романисты времен бума продемонстрировали тонкое понимание способности своего жанра изображать параллельную и альтернативную историю. И они активно участвовали в культурных и политических дебатах в регионе, которые ставили под сомнение сам смысл и ценность истории».[28]
Основные представители
Кто входит, а кто не должен быть включен в Бум, широко обсуждался и никогда не был решен. С другой стороны, несколько авторов оказали широкие и бесспорное влияние. Хотя имена многих других авторов могут быть добавлены к списку, нельзя пропустить следующее:
Хулио Кортасар
Хулио Кортасар родился в Бельгия в 1914 г. аргентинец родители, с которыми он жил в Швейцарии до переезда в Буэнос айрес в возрасте четырех лет.[29] Как и другие авторы Boom, Кортасар начал ставить под сомнение политику в его стране: его публичная оппозиция Хуану Перону заставила его оставить свою профессорскую должность в Университете Мендоса и, в конечном итоге, привело к его изгнанию.[30] Он переехал во Францию, где провел большую часть своей профессиональной жизни, а в 1981 году стал гражданином Франции.[31] Как и Гарсиа Маркес, Кортасар публично поддержал кубинское правительство Фидель Кастро, а также левый президент Чили Сальвадор Альенде и другие левые движения, такие как Сандинисты в Никарагуа.[31] В его художественной литературе, однако, политические элементы обычно были приглушены или отсутствовали до публикации явного политический роман Либро де Мануэль в 1973 г.
Кортасар находился под влиянием Борхеса, а также Эдгар Аллан По.[32] Он был, пожалуй, самым радикальным экспериментатором из всех авторов Boom. Его самая важная работа, которая принесла ему международное признание, - это экспериментальный роман. Классики (1963).[31] Он состоит из 155 глав, 99 из которых являются «одноразовыми», которые можно читать в нескольких порядках в зависимости от предпочтений читателя.
Среди других его работ - сборники рассказов. Бестиарио (1951), Финал дель хуэго (1956), Las Armas Secretas (1959), Todos los fuegos el fuego (1966). Он также написал романы, такие как Los premios (1960) и Круглый день в восьмидесяти мирах (1967), и неклассифицируемые Historias de cronopios y de famas (1962). Кортасар умер в Париж в 1984 г.
Карлос Фуэнтес
Карлос Фуэнтес родился 11 ноября 1928 года, начал публиковаться в 1950-х годах.[33] Он был сыном мексиканского дипломата и жил в таких городах, как Буэнос айрес, Кито, Монтевидео и Рио де Жанейро а также Вашингтон, округ Колумбия..[34] Его опыт анти-мексиканской дискриминации в Соединенных Штатах побудил его более внимательно изучить мексиканскую культуру.[35] Его роман 1962 года Смерть Артемио Круза (La muerte de Artemio Cruz на испанском языке), в котором используются новаторские изменения в повествовательной точке зрения, описывается жизнь бывшего мексиканского революционера на смертном одре. Другие важные работы включают Где чистый воздух (1959), Аура (1962), Терра Ностра (1975) и пост-бум-новелла Старый Гринго (1985).
Фуэнтес не только написал некоторые из самых важных романов того периода, но также был критиком и публицистом испанской Америки. В 1955 г. Фуэнтес и Эммануэль Карбальо основал журнал Revista Mexicana de Literatura который познакомил латиноамериканцев с работами европейских модернистов и идеями Жан-Поль Сартр и Альбер Камю.[36] В 1969 году он опубликовал важную критическую работу, La Nueva New York Hispanoamericana. Фуэнтес занимал должность профессора латиноамериканской литературы в Колумбийский университет (1978) и в Гарвард (1987)[37] и совсем недавно был связан с Брауновский университет. Однажды он сказал, что «так называемый Бум на самом деле является результатом четырех столетий, которые буквально достигли критического момента, когда художественная литература стала способом извлекать уроки из прошлого».[38] Фуэнтес умер 15 мая 2012 года.
Габриэль Гарсиа Маркес
Габриэль Гарсиа Маркес начинал как журналист и написал много известных научно-популярных рассказов и рассказов; его самые ранние опубликованные произведения были рассказами, которые появились в Богота с El Espectador газета в 1940-е гг.[39]
Он наиболее известен романы Такие как сто лет одиночества (1967) и Осень Патриарха (1975), Полковнику никто не пишет (1962), и работы после бума, такие как Любовь во время холеры (1985). Он добился значительного признания критиков и широкого коммерческого успеха, в первую очередь благодаря внедрению того, что было отмечено Магический реализм в литературный мир. Он экспериментировал с более или менее традиционными подходами к реальности, так что «самые страшные, самые необычные вещи рассказываются с невозмутимым выражением лица».[40] Часто приводимый пример - физическое и духовное восхождение персонажа на небеса, когда она развешивает белье для сушки. сто лет одиночества. Гарсиа Маркес в настоящее время считается одним из самых значительных авторов ХХ века, о чем свидетельствует его победа в 1982 году. Нобелевская премия по литературе. Гарсиа Маркес умер 17 апреля 2014 года.
Марио Варгас Льоса
Марио Варгас Льоса Перуанский писатель, новеллист, драматург, журналист, литературный и политический критик.[41] Он присутствовал Лима с Университет Сан-Маркос и впоследствии получил докторскую степень по латиноамериканской литературе в Испании.[42] Фактически, его диссертация была посвящена Габриэлю Гарсиа Маркесу.[43] Он прославился своим романом Время героя (1963), резкое обвинение в жестокости и коррупции в перуанской военной академии (и, косвенно, в перуанском обществе).
Варгас Льоса также написал Зеленый дом (1966), эпос Беседа в соборе (1969), Капитан Пантоха и спецслужба (1973), и романы после бума, такие как Тетя Юлия и сценарист (1977). Варгас Льоса вернулся в Лима в 2000 году после отставки президента Фухимори который выиграл выборы в Перу в 1990 году, победив Варгаса Льоса.[43] В Шведская Академия присудил ему Нобелевскую премию по литературе 2010 года.
Другие цифры
Несколько других писателей были связаны с Бумом. Хуан Рульфо, автор двух книг, только одной из них романа, был признанным мастером апостериорный; писатель, который сочетает в себе социальную озабоченность, словесные эксперименты и уникальный стиль. Аугусто Роа Бастос Парагвая написал Hijo de hombre, который некоторые считают первым романом «Бум». Его очень экспериментальный Я, Всевышний сравнивали с Джойс Улисс и является «одним из самых уважаемых произведений художественной истории, когда-либо выходивших из Южной Америки».[44] Мануэль Пуиг Аргентинец, наряду с Варгасом Льосой, является центральной фигурой издательского мира Seix-Barral. Кубинский писатель Хосе Лезама Лима, хотя и не получил широкой известности в англоязычном издательском мире, он также может считаться важной фигурой на основе его главного романа, Paradiso (1966). Хосе Доносо - чилийский писатель о периодах бума и пост-бума. В своей книге Historia Personal del "Boom"Доносо также упоминает других писателей, связанных с движением. Примеры Хорхе Амадо (хотя он начал писать романы еще в 1930-х годах) Бразилии, Сальвадор Гармендиа и Адриано Гонсалес Леон Венесуэлы, Гастон Суарес и Марсело Кирога Санта-Крус Боливии и Давид Виньяс Аргентины, среди многих других.[17]
Публикация романистов латиноамериканского бума
Издательское дело сыграло решающую роль в наступлении бума. Основные издательства, базирующиеся в Гавана, Мехико, Буэнос айрес, Монтевидео, Асунсьон или же Сантьяго были ответственны за публикацию большинства романов Бум, и эти города стали мощными центрами культурных инноваций.[45]
- Сантьяго в Чили возглавляется критикой Один, а старшее поколение Бенхамин Суберкасо, Эдуардо Барриос, Марта Брюне, и Мануэль Рохас были тихо вытеснены Хосе Доносо. Другие писатели, такие как Энрике Лафуркад, имеют большую национальную аудиторию.
- Куба это оживленный культурный центр, в первую очередь с группой Оригенес, а затем с Lunes de Revolución.[45]
- В Колумбия сельские романы Эдуардо Кабальеро Кальдерон были вытеснены Гарсиа Маркес за которым последовал Альварес Гардесабаль.[45]
- Мексика продолжает традиции сильных региональных писателей и различных школ письма, начиная с Яньес Сайнсу, с такими писателями, как Луис Спота или Серхио Фернандес Первый - популярный, второй - утонченный писатель, оба более известные в Мексике, чем за рубежом.[16]
В этот период были опубликованы романы «Бум» в Барселона, что отражает новый интерес испанских издательств к испанско-американскому рынку. Однако, как отмечает Алехандро Эрреро-Олайсола, доход, полученный от публикации этих романов, дал толчок экономике Испании, даже несмотря на то, что произведения Франко цензоры.[46] Некоторые из романов, опубликованных Сейксом Барралом, включают: Марио Варгас Льоса с Время героя (1963) и его Капитан Пантоха и спецслужба (1973), и Мануэль Пуиг с Преданный Ритой Хейворт (1971).[47] Решающей фигурой «в продвижении латиноамериканской литературы в Испании» (и в других странах) был «суперагент». Кармен Бальселлс, которого Варгас Льоса назвал «Большой мамой латиноамериканского романа».[48]
Критика
Бум часто критикуют за то, что он слишком экспериментален и имеет «тенденцию к элитарности».[49] В своем исследовании периода после бума Дональд Л. Шоу пишет, что Марио Бенедетти очень критически относился к таким писателям, как Гарсиа Маркес, которые, по мнению Бенедетти, «представляют привилегированный класс, имеющий доступ к универсальной культуре и, таким образом, совершенно не представляющий простых людей в Латинской Америке».[50] В своей статье о разрыве Доносо с Бумом Филип Свенсон формулирует еще одну критику «нового романа» (то есть романа Бум): «Хотя [это] по существу было реакцией на кажущуюся несостоятельность традиционного реализма, многие формальные эксперименты и инновации современной художественной литературы сами стали стандартизированными элементами современного письма, что привело к другой форме традиционализма, в которой один набор стереотипов был заменен другим ».[51] Также часто критикуют акцент «Бум» на мужественности, как в том факте, что все представители движения были мужчинами, так и в отношении к женским персонажам в романах. Акцент в художественной литературе «Бум» на истории и фантастике также был предметом критики, поскольку утверждалось, что он слишком далек от реалий латиноамериканских политических ситуаций, которые он критиковал.[52] Такие авторы, как Северо Сардуй, критиковали тропы (например, фаллогоцентрический дискурс), которые поддерживали большую часть легитимности литературного движения. [53]
Влияние
Бум оказал немедленное влияние, поскольку он изменил отношение к латиноамериканской культуре во всем мире. Коммерческий успех сценаристов Boom поднял их почти до статуса рок-звезд в Латинской Америке.[54] Конечно, перевод сыграл важную роль в успехе писателей «Бум», потому что он дал им гораздо большую аудиторию. Эти авторы продолжали выпускать бестселлеры в течение четырех десятилетий.[55] Кроме того, Бум открыл двери новым латиноамериканским писателям на международной арене. Свидетельством глобального влияния бума является тот факт, что «многообещающие международные писатели» смотрят на таких, как Фуэнтес, Гарсиа Маркес или Варгас Льоса, как на своих наставников.[55]
После бума
С 1980-х годов стало принято говорить о Постбум писатели, большинство из которых родились в 1940-х, 1950-х и 1960-х годах, такие как Роберто Боланьо (Ночью в Чили, 2000; Дикие детективы, 1998), испаноязычный писатель после бума, оказавший наибольшее влияние на мировую литературу.[56] Постбум трудно точно определить, так как многие из его авторов были активны до его окончания. Действительно, некоторые писатели, например Хосе Доносо можно сказать, что они принадлежат к обоим движениям. Его роман Непристойная птица ночи (El obsceno pájaro de la noche, 1970) считается, как отмечает Филип Суонсон, «одним из классиков бума».[57] Его более поздние работы, однако, более комфортно вписываются в период после бума.[58] Мануэль Пуиг и Северо-Сардуй считаются писателями, чьи произведения воплощают переход от бума к постбуму.[19] Важно отметить, что это беспокойство по поводу категоризации увековечивается тем фактом, что основные авторы бума (Fuentes, Гарсиа Маркес и Варгас Льоса ) продолжал писать и после окончания бума. Постбум отличается от бума во многих отношениях, особенно в присутствии женщин-авторов, таких как Изабель Альенде (Дом духов, 1982), Луиза Валенсуэла (Рассказы ящерицы, 1983), Джаннина Браски (Империя грез, 1988; Йо-Йо Боинг! 1998), Кристина Пери Росси (Корабль дураков, 1984) и Елена Понятовская (Тинисима, 1991).[59][60] Валенсуэла и Понятовская были активными писателями во время, а в случае Понятовской даже раньше (Лилус Кикус, 1954), период бума,[61] Альенде считается «продуктом бума».[62] Шоу определяет Антонио Скармета (Ardiente paciencia, 1985), Розарио Ферре ("La muñeca menor ", 1976; Дом на лагуне, 1999) и Густаво Сайнс (Принцесса Железного дворца, 1974; Троче и моче, 2002) как писателей пост-бума.[63] Авторы пост-бума бросают вызов воспринимаемой элитарности бума, используя более простой, более читаемый стиль и возвращаясь к реализму.[64]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Мартин 1984, п. 53
- ^ Эрреро-Олайсола 2007, п. xxi
- ^ Нанн 2001, п. 4
- ^ Sens & Stoett 2002, стр. 64–76
- ^ Sens & Stoett 2002, п. 76
- ^ Агилар 2004, стр. 193–97
- ^ Sens & Stoett 2002, п. 290
- ^ Пильгер 2003, п. 139
- ^ Агилар 2004, п. 187
- ^ а б Папа 1996 г., п. 226
- ^ Папа 1996 г.
- ^ а б Папа 1996 г., п. 229
- ^ Эрреро-Олайсола 2007, п. 22
- ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 2–3, 119
- ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 1–8
- ^ а б c Папа 1996 г.
- ^ а б Доносо 1972
- ^ а б Шоу 1994, п. 360
- ^ а б Шоу 1994, п. 361
- ^ Кунрод Мартинес 2001, стр. 2–3
- ^ Франко 2006, п. 441
- ^ Папа 1996 г., п. 231
- ^ Нанн 2001, п. 7
- ^ Окасио 2004, п. 92
- ^ Левинсон 2001, п. 26
- ^ Окасио 2004, стр. 1–3
- ^ Нанн 2001, п. 73
- ^ Нанн 2001, стр. 211–212
- ^ Окасио 2004, п. 105
- ^ Окасио 2004, п. 106
- ^ а б c Окасио 2004, п. 107
- ^ Окасио 2004, стр.109–10
- ^ Уильямс 2002, п. 209
- ^ Окасио 2004, п. 119
- ^ Окасио 2004, п. 120
- ^ Уильямс 2002, п. 210
- ^ Окасио 2004, п. 121
- ^ Fuentes, qtd. Нанн 2001, п. 122
- ^ Окасио 2004, п. 127
- ^ МакМюррей 1987, п. 18
- ^ Окасио 2004, п. 112
- ^ Окасио 2004, п. 113
- ^ а б Нанн 2001, п. 150
- ^ Нанн 2001, п. 53
- ^ а б c Папа 1996 г., п. 230
- ^ Эрреро-Олайсола 2007, п. xxi
- ^ Эрреро-Олайсола 2007, стр. 65–67, 163
- ^ Эрреро-Олайсола 2007, стр. 173–74
- ^ Шоу 1998, стр. 27–28
- ^ Шоу 1998, п. 26
- ^ Swanson 1987, п. 521
- ^ Шоу 1998, стр.13, 19
- ^ Риобо, Карлос (2013). «Набеги на« Аналы »Империи: Подрывные действия Сардуя латиноамериканского бума». Латиноамериканский обзор. 81 (3): 331–352. Дои:10.1353 / час.2013.0029. JSTOR 43279288.
- ^ Мартин 1984, п. 54
- ^ а б Окасио 2004, п. 89
- ^ Гамбоа, Сантьяго (14 июля 2013 г.). "Роберто Боланьо: diez años sin el autor que conquistó a los jóvenes escritores". Эль-Паис (на испанском). ISSN 1134-6582. Получено 12 октября, 2020.
- ^ Swanson 1987, п. 520
- ^ Swanson 1987, стр. 520–21
- ^ Шоу 1998, стр. 10, 22–23
- ^ Леонард, Кэти С., 1952- (2007). Латиноамериканские писательницы: справочник по названиям на английском языке. Ланхэм, штат Мэриленд: Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-6660-7. OCLC 302203522.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
- ^ Шоу 1998, п. 95
- ^ Нанн 2001, п. 157
- ^ Шоу 1998, стр.73, 119, 139
- ^ Шоу 1998, стр. 26–30
Источники
- Агилар, Марио I. (2004), «Чарльз Хорман против Генри Киссинджера: вмешательство США в Чили 1970-х и аргументы в пользу судебного преследования», в Джонс, Адам (ред.), Геноцид, военные преступления и Запад: история и соучастие, Лондон: Zed Books, стр. 186–200, ISBN 978-1-84277-191-4.
- Кунрод Мартинес, Элизабет (2001), До бума: латиноамериканские революционные романы 1920-х годов, Нью-Йорк: Университетское издательство Америки, ISBN 978-0-7618-1948-6.
- Доносо, Хосе (1972), Historia Personal del "Boom", Барселона: Редакционная Анаграма, ISBN 978-956-239-047-7.
- Франко, Жан (2006), «Глобализация и история литературы», Бюллетень латиноамериканских исследований, 25 (4): 441–452, Дои:10.1111 / j.1470-9856.2006.00206.x.
- Гонсалес Эчеваррия, Роберто; Пупо-Уокер, Энрике, ред. (1996), Кембриджская история латиноамериканской литературы, 2: Двадцатый век, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, ISBN 978-0-521-41035-9.
- Эрреро-Олайсола, Алехандро (2007), Досье цензуры: латиноамериканские писатели и Испания Франко, Олбани: SUNY Press, ISBN 978-0-7914-6985-9.
- Левинсон, Бретт (2001), Конец литературы: латиноамериканский «бум» на неолиберальном рынке, Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета, ISBN 978-0-8047-4346-4, заархивировано из оригинал 27 сентября 2007 г., получено 15 июня, 2007.
- Мартин, Джеральд (1984), «Бум, да;« Новый »роман, нет: дальнейшие размышления об оптических иллюзиях 1960-х годов в Латинской Америке», Бюллетень латиноамериканских исследований, Blackwell Publishing, 3 (2): 53–63, Дои:10.2307/3338252, JSTOR 3338252.
- МакМюррей, Джордж Р. (1987), Критические очерки Габриэля Гарсиа Маркеса, Бостон: Г.К. Холл и Ко., ISBN 978-0-8161-8834-5.
- Нанн, Фредерик М. (2001), Столкновения с историей: латиноамериканская художественная литература и социальные науки от Эль-Бума до Нового мирового порядка, Афины, Огайо: Издательство Университета Огайо, ISBN 978-0-89680-219-3.
- Окасио, Рафаэль (2004), Литература Латинской Америки, Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, ISBN 978-0-313-32001-9.
- Пилгер, Джон (2003), Новые правители мира, Лондон: Verso, ISBN 978-1-85984-412-0.
- Поуп, Рэндольф Д. (1996), «Испано-американский роман с 1950 по 1975 год», в Гонсалес Эчеваррия, Роберто (ред.), Кембриджская история латиноамериканской литературы, Том 2: Двадцатый век, Кембридж: Издательство Кембриджского университета, стр. 226–279, ISBN 978-0-521-41035-9.
- Сенс, Аллен; Стетт, Питер (2002), Мировая политика: истоки, течения, направления (2-е изд.), Скарборо, Онтарио: Обучение Нельсона Томсона, ISBN 978-0-17-616910-7
- Шоу, Дональд Л. (1998), Постбум в испанско-американской художественной литературе, Олбани: SUNY Press, ISBN 978-0-7914-3826-8.
- Шоу, Дональд Л. (Апрель 1994), "Какой был первый роман бума?", Обзор современного языка, Ассоциация современных гуманитарных исследований, 89 (2): 360–371, Дои:10.2307/3735239, JSTOR 3735239.
- Суонсон, Филип (зима 1987 г.), «Доносо и пост-бум: простота и подрывная деятельность», Современная литература, University of Wisconsin Press, 28 (4): 520–529, Дои:10.2307/1208315, JSTOR 1208315.
- Уильямс, Раймонд Л. (2002), «Фуэнтес современный; Фуэнтес постмодернистский», Hispania, Американская ассоциация преподавателей испанского и португальского языков, 85 (2): 209–218, Дои:10.2307/4141048, JSTOR 4141048