Stabat Mater - Stabat Mater
В Stabat Mater это 13 век Христианин гимн Марии, который изображает ее страдания как Иисус Христос мать во время его распятие. Его автором может быть как Францисканский монах Якопоне да Тоди или же Папа Иннокентий III.[1][2][3] Название происходит из его первой строки, "Stabat Mater dolorosa», что означает« стояла печальная мать ».[4]
Гимн поется на литургии на мемориале Богоматерь Скорби. Stabat Mater положили на музыку многие Западный композиторы.
Дата
Stabat Mater часто приписывают Якопоне да Тоди, OFM (ок. 1230–1306), но это сильно оспаривается открытием самой ранней нотной копии Stabat Mater в XIII веке. постепенный принадлежал доминиканским монахиням в Болонье (Museo Civico Medievale MS 518, fo. 200v-04r).[5]
Stabat Mater была хорошо известна к концу 14 века, и Георгий Стелла писал о ее использовании в 1388 году, в то время как другие историки отмечают ее использование позднее в том же веке. В Провансе около 1399 года его использовали во время девятидневных шествий.[6]
Как литургическая последовательность, Stabat Mater, наряду с сотнями других сцен, был подавлен Совет Трента, но восстановлен в мисале Папа Бенедикт XIII в 1727 г. для Праздник семи сладостей Пресвятой Девы Марии.[7]
Текст и перевод
Следующий перевод Эдвард Касвалл не является буквальным, а представляет хореический тетраметр схема рифмы и смысл исходного текста.
1. Stabat mater dolorósa | На Кресте ее станция держит, |
Музыкальные настройки
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Февраль 2020 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Композиторы, написавшие настройки Stabat Mater, включают:
- Жоскен де Пре.[8]
- Орланд де Лассус (1585)
- Джованни Пьерлуиджи да Палестрина: Stabat Mater (ок. 1590).[8]
- Джованни Феличе Сансес (1643)
- Марк-Антуан Шарпантье H.15 и H.387 (1685-90)
- Луи-Николя Клерамбо С. 70 (17 ..)
- Себастьен де Броссар SdB.8 (1702)
- Эмануэль д'Асторга (1707)
- Антонио Вивальди: Stabat Mater (1712)
- Доменико Скарлатти (1715)
- Никола Фаго (1719)
- Алессандро Скарлатти: Stabat Mater (1723).[8]
- Антонио Калдара (~1725)
- Агостино Стеффани (1727)
- Джованни Баттиста Перголези: Stabat Mater (1736).[8]
- Никола Логрошино (1760)
- Йозеф Гайдн: Stabat Mater (1767).[8]
- Джузеппе Тартини (1769).[8]
- Томмазо Траэтта (1770)
- Луиджи Боккерини: Stabat Mater (1781, 1801)
- Франц Игнац Бек (1782)
- Паскуале Кафаро (1784)
- Франц Шуберт: Stabat Mater соль минор (1815) и Stabat Mater фа минор (1816)
- Джоачино Россини: Stabat Mater (1831–1841)].[8]
- Питер Корнелиус (1849)
- Ференц Лист: часть оратории Christus (1862–1866)
- Антонин Дворжак: Stabat Mater (1876–1877).[8]
- Лаура Нетцель (1890)
- Йозеф Богуслав Ферстер: Op. 56 (1891–1892).[8]
- Франтишек Мусил : Op. 50 (1893 г.).[8]
- Джузеппе Верди: Stabat Mater (1896–1897).[8]
- Чарльз Вильерс Стэнфорд (1906)
- Тойво Куула (1919)[9]
- Джордж Олдройд (1922)
- Кароль Шимановски: Stabat Mater (1925–1926).[8]
- Иоганн Непомук Давид (1927)
- Леннокс Беркли (1947)
- Джулия Перри (1947)
- Фрэнсис Пуленк: Stabat Mater (1950)
- Кшиштоф Пендерецки: в Страсти по Луке (1963–1966).[8]
- Арво Пярт: Stabat Mater (1985)
- Кнут Нюштедт (1986)
- Тронд Кверно (1991)
- Павел Лукашевский (1994)
- Владимир Мартынов (1994)
- Франк Ферко (1999)
- Владимир Годар (2001)
- Бруно Куле (2005)
- Карл Дженкинс: Stabat Mater (2008)
- Пол Милор (2009 г., переработка 2010 г.)
- Франко Симоне (2014)
- Джеймс Макмиллан (2015)[10]
- Ваче Шарафян[11]
Большинство настроек на латыни, но Кароль Шимановски «s» и «Paul Bebenek» на польском языке, хотя «Szymanowski» также можно петь на латыни. Джордж Олдройд Настройка на латыни, но включает английский перевод для англиканского / епископального использования.
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Сабатье, Поль Жизнь святого Франциска Ассизского Charles Scribner Press, NY, 1919, стр.286.
- ^ Семь великих гимнов средневековой церкви Чарльз Купер Нотт 1868 ASIN: B003KCW2LA page 96
- ^ п. 574, Алигьери, Дурлинг, Мартинес (2003) Данте, Роберт М., Рональд Л. Оксфорд Божественная комедия Данте Алигьери: Чистилище, том 2 Божественной комедии Данте Алигьери Издательство Оксфордского университета. «Stabat Mater францисканца Якопоне да Тоди».
- ^ Stabat Mater, том 68 Джироламо Абос, Джозеф Велла Бонден, 2003 г. ISBN 0-89579-531-0 страница xviii [1]
- ^ Чезарино Руини "Un antico versione dello Stabat Mater in un gradient delle Domenicane bolognesi, "Deo è lo scrivano ch'el canto à ensegnato: Segni e simboli nella musica al tempo di Iacopone, Atti del Convegno internazionale, Collazzone, 7-8 июля 2006 г., изд. Эрнесто Серджио Майнольди и Стефания Витале, Philomusica On-line, 9, № 3 (2010).
- ^ Одно или несколько предыдущих предложений включают текст из публикации, которая сейчас находится в всеобщее достояние: Герберманн, Чарльз, изд. (1913). "Stabat Mater ". Католическая энциклопедия. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона.
- ^ Heartz, Дэниел (1995). Гайдн, Моцарт и венская школа: 1740-1780 гг.. W.W. Norton & Co. стр. 305. ISBN 0-393-03712-6. Получено 3 апреля 2011.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Дворжак: Stabat Mater. Оратория для солистов, хора и оркестра в Супрафон интернет сайт.
- ^ "Куула - лучший сайт Stabat Mater". Лучший сайт Stabat Mater. Получено 2018-04-06.
- ^ "Джеймс Макмиллан - Stabat Mater". Boosey & Hawkes. Получено 2017-04-14.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=n5ckC1mzs84 Stabat Mater для меццо-сопрано и мужского хора (2017), премьера которого состоялась в 2017 году Эстонским национальным мужским хором и Ирис Оя, конд. Микк Улеоя
внешняя ссылка
- Сайт о (сейчас) 250 различных композициях Stabat Mater: информация о композиторах, музыке и тексте. На сайте также есть переводы текста на 20 языков.
- Несколько английских переводов
- Шант в исполнении вокального ансамбля "Exsurge Domine".
- "Stabat Mater" Кароля Шимановского. Симфонический оркестр испанского радио и телевидения. Томас Даусгаард, дирижер. Живой концерт.