Танчжуан - Tangzhuang
Танчжуан | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Азиатско-Тихоокеанский регион лидеры носят Танчжуан на Саммит АТЭС 2001 г. | |||||||||
Традиционный китайский | 唐裝 | ||||||||
Упрощенный китайский | 唐装 | ||||||||
Буквальное значение | Хан снаряжение | ||||||||
|
Другие имена | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Новый танчжуан | |||||||||
Традиционный китайский | 新 唐裝 | ||||||||
Упрощенный китайский | 新 唐装 | ||||||||
Буквальное значение | новый Хан снаряжение | ||||||||
| |||||||||
Куртка APEC | |||||||||
Традиционный китайский | АТЭС服裝 | ||||||||
Упрощенный китайский | АТЭС服装 | ||||||||
Буквальное значение | АТЭС -стиль одежды | ||||||||
|
А танчжуан (唐裝) это своего рода китайский пиджак с прямой воротник. Это обновленная форма Цин магуа, сама по себе более модная адаптация куртки для верховой езды, которую когда-то носили Маньчжурский всадники.
имя
Танчжуан это пиньинь романизация из Мандарин произношение одежды ' Китайский имя, написанное как 唐裝 в традиционные персонажи и в качестве 唐装 в упрощенные символы теперь используется в материковый Китай. Его написание может немного отличаться в других латинизациях или диалекты. Его также иногда переводят как Тан костюм[1] или пиджак.[2]
Хотя название куртки на английском и Китайский предполагает происхождение во время (или, по крайней мере, ссылка на) Тан время Китайская история,[3] На самом деле его дизайнеры задумывали, что это «китайский» наряд.[4][5] Фактически, «Танчжуан» - это в основном китайский стиль одежды времен поздней династии Цин. Происхождение термина «Tangzhuang» также имеет привкус «экспорт на внутренний рынок». Иностранцы называют «китайский город» «улицей людей Тан», а китайскую одежду, естественно, называют «Танчжуан».[6]В Южный Китай и среди Китайская диаспора, такие диалекты, как Кантонский Ссылаться на этнический китаец - в отличие от всех Граждане Китая -так как "Тан люди " скорее, чем "Хан ". Это также иногда переводится как Китайский пиджак.[7][8] После того, как в различных китайских СМИ появилась критика вводящего в заблуждение названия, некоторые из дизайнеров и некоторые правительственные чиновники начали называть эту одежду «новым танчжуан».[4][5] или "Куртки APEC",[9][10] но ни одно имя не сохранилось.[11] Вместо этого большинство китайцев приняли оригинальное название одежды от дизайнеров, а некоторые даже расширили его, чтобы описать любую форму одежды. традиционная китайская одежда.[11]
История
Магуа
Танчжуан - это адаптация[1] из Маньчжурский "куртка для лошадей " (магуа),[12] а Талия -[13] или три четверти длины[12] открывающийся спереди пиджак[13] или сюрко.[12] Первоначально его носили - обычно темно-синего цвета - маньчжурские всадники,[13] но стал обязательным для Хан должностные лица 'одежда под Империя Цин.[12] Со временем он превратился из защитного фартука для Чаншань в пункт Китайская мода сам по себе и даже знак императорской милости. Затем его использование распространилось среди простых ханьцев,[12] в том числе среди Китайская диаспора за рубежом.[1]
После 1911 г. Синьхайская революция и 1949 г. Коммунист победа в Гражданская война в Китае, "Костюм Мао " (Чжуншань чжуан) постепенно вытеснил чаншань и магуа в большинстве контекстов. После падения Банда четырех в конце 1970-х - начале Дэн Сяопин с Политика открытости в 1980-х годах традиционная одежда начала возрождаться в материковый Китай. С середины 90-х годов прошлого века в китайской моде стали заметно более распространены варианты магуа.[2]
Саммит АТЭС 2001 г.
В 1993 году США президент Билл Клинтон пытался принести торговые переговоры вернуться на круги своя, пригласив головы из АТЭС страны-члены лично присутствовать на конференции на уровне министров. Он попросил, чтобы одежда лидеров оставалась неформальной, и подарил каждому по кожаной куртка бомбер с логотипом АТЭС на память. Следующий год, Индонезия последовал их примеру и представил батик рубашки; мировые лидеры тогда потешались Сухарто Просьба надеть их для группового фото.[14] По сложившейся традиции хозяева саммитов представляли традиционную и репрезентативную одежду своих культур.[15] и лидеры надевали их в последний день конференции в знак солидарности.[16]
Впереди первый раз Китай принимает у себя саммит в 2001 году, государственные СМИ познакомил китайцев с обычаем, вызвав предположения относительно того, какой может быть "традиционная одежда" Китая:[16] Костюмы Мао был вытеснен костюмы в западном стиле; меньшинства часто носили узнаваемые этнические костюмы, но стили Одежда хань (ханфу) варьировались от династии к династии, с самой последней Цин формы, находящиеся под сильным влиянием Маньчжуры и их репрессивный дресс-код. Хотя эти дизайны входили в число 40[17] представлены правительству Китая в течение года,[18] их иностранное происхождение или политическая подоплека[19] заставили чиновников выбрать «неоднозначно традиционный»[16] дизайн шанхайских портных Ли Цзяньцинь[20] (李建秦, Lǐ Jiànqín) и Ю Инь[21] (т 余鶯, s 余莺, Юй Ин) и пятью другими в Qinyi (т 秦藝服飾, s 秦艺服饰, Qínyì Fúshì)[22] и Шанхайская швейная группа (т 上海服裝集團, s 上海服装集团, Shànghúi Fúzhuāng Jítuán).[17][23][24]
Куртки, подаренные лидерам АТЭС, представляли собой смесь китайских мотивов и западного дизайна, сделанные из шелк якобы искусственно усилен, чтобы быть сильнее, мягче, более морщинистый, Больше водопоглощающий и лучше вентилируемые, с более стойкими и яркими цветами.[25] Они показали хлопчатобумажные изделия вместо кнопок и дизайн пионы окружающие буквы «APEC».[17] Куртки были ручной работы[18] но нет личный размер; вместо этого они были оснащены подставками и дублерами,[26] с частично заполненной резервной копией, доступной на случай, если эти измерения были ошибочными.[27] У лидеров был выбор среди алый, лазурный, зеленый, коричневый, бордовый,[18] и черный версии;[17][27] Каждый из них был упакован в шелковую сумку с логотипом APEC.[8] и у каждого был не совсем белый[27] шелковая рубашка, чтобы носить под ней.[17] 20 участников - лидеры всех экономик АТЭС, кроме "Китайский Тайбэй "- в основном выбирали красно-черные[21] или сине-золотой дизайн[27] и носили куртки на собраниях в Шанхайский музей науки и техники 21 октября 2001 г., а затем - «Семейный портрет вождей», который закрыл мероприятие.[10][17]
Увлечение танчжуаном
Использование танчжуана в качестве представителя унисекс Китайская одежда для «Семейного портрета вождей» сразу[28] привело к его более широкой популярности,[2][29][30] распространяется из Пекина в другие крупные города по всей стране, вплоть до Ланьчжоу в Ганьсу к следующему китайский Новый год.[9] Это "увлечение танчжуаном" (т 唐裝熱, s 唐装热, tángzhuāng rè)[10] увидел, что танчжуан и другая традиционная одежда стали модный повседневная одежда для обоих полов, что дало большой импульс отечественная шелковая промышленность.[31] Первоначальные дизайнеры покинули свои первоначальные компании, чтобы начать собственный бизнес, чтобы извлечь выгоду из популярности своего творения.[11] но увлечение было недолгим[32] и большинство из них переехали к 2004 году.[11]
Последующая история
Даже после того, как его причуда исчезла, танчжуан продолжает занимать место в мире. Китайская мода. Он оставался в употреблении среди Цзян Цзэминь с клика и нувориш,[33] но особенно стал мужская одежда основным продуктом на материке и за рубежом для традиционные китайские праздники[32][34] наряду с западными и Костюмы в стиле Мао.[1][30]
Танчжуан - и его кажущаяся недостоверность этнической одежды - также приписывается членами движение ханьфу вдохновив их дело и возродив актуальная традиционная ханьская одежда, несмотря на обычное заблуждение китайской общественности относительно его происхождения.[35][36] (Традиционная китайская мода так долго смешивалась с маньчжурскими и западными элементами, что мантию в стиле Тан путали с Японский кимоно и одежду Мин с Корейский ханбоксы.)[35][36]
Китай снова использовал "пиджаки танца" для своих Саммит АТЭС 2014 г., но с обновленным стилем в бордовый, зеленый и синий, которые Хранитель нелестно по сравнению с Звездный путь униформа.[37]
Стиль
Куртки APEC были призваны отражать «традиционный китайский колорит и современные идеалы».[10][18] У них прямые Воротник-стойка,[1] аналогично тем, что на Чаншань и магуа это дало стилю название. В отличие от традиционной 2D-резки (平面裁剪, píngmiàn cáijiǎn) процесс, используемый для создания такой одежды, которая имеет тенденцию к созданию мешковатого и плохо сидящего на ней вида,[26] Танчжуаны изготавливаются с использованием трехмерной «твердотельной резки» (т 立體裁剪, s 立体裁剪, lìtǐ cáijiǎn) процесс развит в Европе.[26] В частности, они нанимают драпировка, дартс, и втачные рукава крой отдельно от остальной части основной одежды,[26] которые придают им более привлекательный вид, чем традиционный китайский дизайн.[38][25] В оригинальной версии также использовались подплечники для придания более сильного силуэта.[25]
Хотя куртки APEC были специально изготовлены из искусственных волокон,[25] шелк С тех пор Tangzhuang превзошли по продажам те, которые сделаны из хлопок и другие материалы.[31] Танчжуан доступны в различных цветах, но наиболее распространенными являются красный или синий.[28][9] В парча часто украшается повторяющимся узором вышивка.[1] Обычный дизайн предполагает повторение благоприятных Китайские символы такие как фу (福, "счастье") или шо (т 壽, s 寿, "долголетие ") для удачи и добрые пожелания.[28] Танчжуан обычно крепятся декоративные узлы вместо того кнопки.[1]
Танчжуан обычно считается мужская одежда[39] но они также могут быть носят женщины, как по Новая Зеландия с премьер-министр Хелен Кларк в АТЭС 2001.[2]
Смотрите также
- Китайская одежда
- Hanfu, что также означает "одежда хань"
- Узел на китайской пуговице
- Цвет в китайской культуре
использованная литература
Цитаты
- ^ а б c d е ж г Мясник (2017).
- ^ а б c d China Daily (8 февраля 2002 г.).
- ^ Эллер (2016), п.1.
- ^ а б Чжао (2008), п. 58.
- ^ а б Чжао (2013), п.77.
- ^ «Современное возрождение ципао: политический национализм, культурное производство и массовое потребление традиционной китайской одежды». The China Quarterly; Кембридж: 18.
- ^ Макмиллан (2001).
- ^ а б Финнейн (2008), п. 285.
- ^ а б c China Daily (13 февраля 2002 г.).
- ^ а б c d Чжао (2008), п. 57.
- ^ а б c d Чжао (2013), п.78.
- ^ а б c d е Роудс (2000), п.61.
- ^ а б c Дикинсон и др. (1990), п. 116.
- ^ Тейлор (2014).
- ^ Чжао (2013), п.70.
- ^ а б c Чжао (2013), п.71.
- ^ а б c d е ж Жэньминь жибао (21 октября 2001 г.).
- ^ а б c d Сина (21 октября 2001 г.).
- ^ Чжао (2013), п.72.
- ^ TRWK (2017).
- ^ а б Цяо (2009).
- ^ iDEALШанхай (2017).
- ^ Shanghai Garment Group (17 июля 2016 г.).
- ^ Dev. Отчет (2002), п. 194.
- ^ а б c d Чжао (2013), п.75.
- ^ а б c d Чжао (2008), п. 78.
- ^ а б c d CIIC (23 октября 2001 г.).
- ^ а б c Жэньминь жибао (25 октября 2001 г.).
- ^ Линь (2010), п.264–5.
- ^ а б Хью (2013), п.196.
- ^ а б Чжан (2003).
- ^ а б Эллер (2016), п.2.
- ^ Линь (2010), п.124.
- ^ Чжао (2013), п.82.
- ^ а б Каррико (2017).
- ^ а б Вонг (2006).
- ^ Хранитель (2016).
- ^ Чжао (2008), п. 79.
- ^ Бейли (2012), п.169.
Источники
- "Традиционные платья приветствуют весенний фестиваль", China Daily, Пекин: China Daily Information Co., 8 февраля 2002 г..
- «Китайский Новый год усиливает возвращение к моде курток АТЭС'", China Daily, Пекин: China Daily Information Co., 13 февраля 2002 г..
- "Повседневная одежда лидеров АТЭС 2001", Официальный сайт, Пекин: Китайский информационный интернет-центр, 23 октября 2001 г..
- 中国 纺织 工业 发展 报告: 2001/2002 [Чжонгуо Фунджи Гунгье Фажон Баогао: 2001/2002, Отчет о развитии текстильной промышленности Китая: 2001–2002], Чжунго Фангжи Чубаньше, 2002 г.. (на китайском)
- «Неудобная мода АТЭС: что носили мировые лидеры - в картинках», Хранитель, Лондон: Guardian News & Media, 20 ноября 2016 г..
- "Цинь И", iDEALШанхай, Шанхай: Shanghai United Media Group, архив из оригинал 21 ноября 2017 г., получено 8 января 2018.
- «Экономические лидеры АТЭС в костюмах китайского стиля», Жэньминь жибао, Пекин: Центральный комитет КПК, 21 октября 2001 г..
- «Лидеры АТЭС одеваются, чтобы произвести впечатление», Жэньминь жибао, Пекин: Центральный комитет КПК, 25 октября 2001 г..
- "上海 服装 (集团) 有限公司 [Шангхи Фучжуан (Цзитуан) Юйусиан Гунси, Шанхай Гармент (Групп) Лтд.] ", Официальный сайт, Шанхай: Shanghai Garment Group, 17 июля 2016 г.. (на китайском)
- "章启月 : 领导人 服装 表达 中国 人民 对 APEC 的 期望 [Чжан Кюйуэ: Лонгдорэн Фужуанг Биода Чжунгуо Ренмин дуй APEC de Qīwàng, Чжан Циюэ: Одежда лидеров отражает надежды китайского народа на АТЭС] », Официальный сайт, Пекин: Sina Corporation. (на китайском)
- "Shanghai Qinyi Fashion Co. Ltd.", 世界 服装 鞋帽 网 [Shìjiè Fúzhuāng Xiémào Wǎng, World Clothing, Footwear and Hat Network], Тайюань: Тайюань Жэньао Ванлуо Кэджи, получено 8 января 2018.
- Бейли, Пол Дж. (2012), Женщины и гендер в Китае двадцатого века, Нью-Йорк: Пэлгрейв Макмиллан, ISBN 9781137029683.
- Мясник, Аса (18 апреля 2017 г.), "Костюм Тан и его происхождение из династии Цин", GB Times.
- Каррико, Кевин (29 августа 2017 г.), «Молодые люди в Китае начали модное движение, основанное на национализме и расовой чистоте», Кварцевый, Нью-Йорк: Atlantic Media.
- Дикинсон, Гэри; и другие. (1990), Императорский Гардероб, Бамбук.
- Эллер, Джек Дэвид (2016), Культурная антропология: глобальные силы, местные жизни, 3-е изд., Абингдон: Рутледж, ISBN 9781317428183.
- Финнейн, Антония (2008), Смена одежды в Китае: мода, история, нация, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета..
- Хью Вай-вэн (2013), «Выражение китайскости, маркетинг ислама: гибридное выступление китайских мусульманских проповедников», Китайские индонезийцы переоценены: история, религия и принадлежность, Абингдон: Рутледж, стр.178–199, ISBN 9780415608015.
- Линь Сяопин (2010), Дети Маркса и Coca-Cola: искусство китайского авангарда и независимое кино, Критические вмешательства, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 9780824833367.
- Макмиллан, Алекс Фрю (21 октября 2001 г.), "'Шанхайское соглашение определяет торговую повестку дня АТЭС », CNN, Нью-Йорк: Time Warner.
- Цяо Хун (сентябрь 2009 г.), «Китайская одежда: от серо-синего к цветным годам», Журнал Института Конфуция, 4, Пекин: Офис Международного совета китайского языка.
- Роадс, Эдвард Дж. М. (2000), Хань и маньчжуры: этнические отношения и политическая власть в позднем Цин и раннем республиканском Китае, 1861–1928 гг., Исследования этнических групп в Китае, Сиэтл: Вашингтонский университет Press, ISBN 9780295980409.
- Тейлор, Адам (10 ноября 2014 г.), «Глупые рубашки АТЭС: неловкая традиция, которая никуда не денется», Вашингтон Пост, Вашингтон.
- Вонг, Стивен (26 августа 2006 г.), «Хан последовать примеру в культурном возрождении», Asia Times, Гонконг: Asia Times Online.
- Чжан Вэньцзе (26 ноября 2003 г.), «Шелковая промышленность Китая:« Новый Шелковый путь »на международный рынок», Кабельное телевидение, Пекин: SAPPRFT.
- Чжао, Эндрю Цзяньхуа (2008), Изменение моды: культурная экономика одежды в современном Китае (PDF), Питтсбург: Университет Питтсбурга.
- Чжао, Эндрю Цзяньхуа (2013), «Разработка национального стиля: Танчжуан Феномен ", Китайская индустрия моды: этнографический подход, Лондон: Блумсбери, стр.69–82, ISBN 9781847889386.