Джулия Стивен - Julia Stephen
Джулия Стивен | |
---|---|
Стивен Жак-Эмиль Бланш[а] | |
Родившийся | Джулия Принсеп Джексон 7 февраля 1846 г. |
Умер | 5 мая 1895 г. 22 Ворота Гайд-парка, Лондон | (49 лет)
Место отдыха | Хайгейтское кладбище, Лондон[3] |
Национальность | английский |
Другие имена | Список
|
Известен | Модель художника, филантропия, пропаганда |
Супруг (а) | |
Дети | 7 |
Родственники | Список
|
Джулия Принсеп Стивен (урожденная Джексон; 7 февраля 1846 - 5 мая 1895) была знаменитой англичанкой, известной своей красотой как Прерафаэлит модель и филантроп. Она была женой биографа Лесли Стивен и мать Вирджиния Вульф и Ванесса Белл, члены Bloomsbury Group.
Джулия Джексон родилась в Калькутте в англо-индийской семье, и когда ей было два года, ее мать и две ее сестры вернулись в Англию. Она стала любимой моделью своей тети, знаменитого фотографа. Джулия Маргарет Кэмерон, который сделал более 50 ее портретов. Через другую тетю по материнской линии она стала частым гостем в Маленький дом Голландии, а затем дом для важного литературного и художественного кружка, и привлек внимание ряда художников-прерафаэлитов, которые изображали ее в своих работах. В 1867 году она вышла замуж за адвоката Герберта Дакворта и вскоре овдовела и родила троих малолетних детей. Опустошенная, она обратилась к медсестре, филантропии и агностицизму и обнаружила, что ее привлекают писательство и жизнь Лесли Стивена, с которым у нее был общий друг. Энни Теккерей, его невестка.
После смерти жены Лесли Стивена в 1875 году он подружился с Джулией, и они поженились в 1878 году. У Джулии и Лесли Стивен было еще четверо детей, которым было 22 года. Гайд-парк ворота, Южный Кенсингтон вместе со своей семилетней умственно отсталой дочерью Лорой Мейкпис Стивен. Многие из ее семи детей и их потомков стали известными. В дополнение к своим семейным обязанностям и моделированию она написала книгу, основанную на ее опыте ухода за больными. Записки из больничных палатв 1883 году. Она также писала детские рассказы для своей семьи, опубликованные посмертно как Рассказы для детей и стал участвовать в социальная справедливость пропаганда. Джулия Стивен твердо придерживалась мнения о роли женщин, а именно о том, что их работа имеет такую же ценность, как и работа мужчин, но в разные сферы, и она выступила против избирательное право движение за голоса женщин. Стефаны принимали многих посетителей в своем лондонском доме и летней резиденции в Сент-Айвс, Корнуолл. В конце концов, требования к ней как дома, так и вне дома начали сказываться. Джулия Стивен умерла в своем доме после приступа ревматической лихорадки в 1895 году, в возрасте 49 лет, когда ее младшему ребенку было всего 11 лет. Писательница Вирджиния Вулф дает ряд взглядов на семейную жизнь Стивенов в обоих ее произведениях. автобиографические и художественные произведения.
Жизнь
Семья происхождения
Джулия Стивен родилась в Калькутта, Бенгалия, тогда столица Британская Индия 7 февраля 1846 года, как Джулия Принсеп Джексон. Ее родители, Мария «Миа» Феодосия Паттл (1818–1892) и Джон Джексон (1804–1887),[b] принадлежал двум Англо-индийский семьи,[5][6][7] хотя мать Марии, Аделина Мари Паттл (урожденная де л'Этан), была француженкой. Ее отец был третьим сыном Джорджа Джексона и Мэри Ховард из Бенгалии. Кембридж образованный врач, который провел 25 лет (1830–1855) с Бенгальская медицинская служба и Ост-Индская компания и профессор в молодом Калькуттский медицинский колледж.[8][9] Хотя доктор Джексон происходил из скромных семей, но сделал успешную карьеру, которая привела его к влиятельным кругам, Паттлы естественным образом продвинулись в высших эшелонах англо-бенгальского общества.[8][9] Мария Паттл была пятой из восьми сестер[c] славились своей красотой, воодушевлением и эксцентричностью и унаследовали часть бенгальской крови от своей бабушки по материнской линии, Терезы Жозеф Блин де Гринкур. Они говорили Хиндустани между собой, и были сенсацией во время их визитов в Лондон и Париж.[d] В отличие от красочной Марии, Джексон был менее откровенен и терпеливо относился к своей страсти к своему другу, поэту. Ковентри Патмор.[12][13] Джексон и Мария Паттл поженились в Калькутте 17 января 1837 года и имели шестерых детей, из которых Джулия была младшей, третьей из трех оставшихся в живых дочерей: Аделина Мария (1837–1881), Мэри Луиза (1840–1916) и Джулия (видеть Таблица предков ).[14] У них было два сына Джордж и Корри (1839–1841) и дочь Джулия (1840 г. р.), Которая умерла в младенчестве.[10] Джексоны были хорошо образованной, литературной и артистической проконсульской семьей среднего класса.[15]
Ранняя жизнь (1846–1867)
Две старшие сестры Джулии были отправлены в Англию по состоянию здоровья в 1846 году.[11][8][9] остаться с сестрой своей матери Сарой Монктон Паттл и ее мужем Генри Принсеп, который недавно сдал в аренду Маленький дом Голландии в Кенсингтоне. Джулия и ее мать присоединились к ним в 1848 году, когда Джулии было два года.[16][17][18] Позже семья переехала в Well Walk, Hampstead.[19] Ее отец последовал за ними в Англию из Индии в 1855 году. Hendon в Брент Лодж на Брент Лейн, где Джулия была домашнее обучение. Вскоре после этого поженились сестры Джулии, Мэри и Аделина. Аделина замужем Генри Воан («Гарри») в 1856 г.[e] и Мэри вышла замуж Герберт Фишер в 1862 г.,[f][14] оставив Джулию компаньонкой и опекуном своей матери.[15] Долгая история болезни ее матери началась примерно в 1856 году, и Джулия сопровождала ее в ее путешествиях, чтобы найти лекарства. На одном из них, когда они посетили ее сестру (ныне Мэри Фишер) в Венеции в 1862 году, она встретила друга своего нового шурина, Герберт Дакворт (1833–1870 гг.), За которого она позже выйдет замуж. В 1866 году Джексоны переехали в Саксонбери, в Франт, недалеко от Танбридж-Уэллс. Там она познакомилась с биографом-агностиком Лесли Стивен (1832–1904) позже в том же году, незадолго до помолвки с Минни Теккерей. Стивен со временем стал ее вторым мужем. Он описал Саксонбери как «хороший загородный дом с красивым садом и двумя или тремя полями».[21][19]
Сестры Паттл и их семьи (видеть Семейное древо Паттла ) обеспечил важные связи для Юлии и ее матери. В качестве Квентин Белл, Как сказал внук Юлии, у них было «определенное понимание социальных возможностей».[22] Сара Монктон Паттл (1816-1887) была замужем Генри Тоби Принсеп (1792–1878), администратор Ост-Индской компании, и их дом в Little Holland House был важным интеллектуальным центром и оказал влияние на Джулию, которую она позже описала своим детям как «богемный ".[23] Little Holland House, фермерский дом на Holland Estate, который служил приданое, находившийся тогда на окраине Лондона и прозванный «Зачарованный дворец», где Сара Принсеп управляла эквивалентом Французский салон.[13] Квентин Белл утверждает, что Джулия "в основном воспитывалась в" Маленьком Холланд Хаусе.[24] В доме также часто бывал Лесли Стивен. Художником был один из сыновей Принсепа, еще один из множества кузенов Юлии, Валентин Кэмерон Принсеп (1838–1904).[15] Другой сестрой Марии Джексон была Вирджиния Пэттл (1827–1910), которая вышла замуж (1850) за лорда Чарльза Истнора, позже третий граф Сомерс (1819–1883). Их старшая дочь (двоюродная сестра Джулии) была Леди Изабелла Кэролайн Сомерс-Кокс (1851–1921), лидер воздержания, в то время как младший, Леди Аделина Мари (1852–1920) стала герцогиней Бедфорд. Юля и ее мама были частыми гостями в Замок Истнор, дом лорда Чарльза и леди Вирджиния. Другой тетя по материнской линии, а также ее крестная мать, Джулия Маргарет Паттл (Джулия Маргарет Кэмерон 1815–1879), была знаменитым фотографом, сделавшим много фотографий своей племянницы, а в 1863 году создала фотоальбом для своей сестры Марии ( Альбом Миа).[25][26][15]
Сара Принсеп и ее сестры умели заставлять великих мужчин чувствовать себя непринужденно и часто посещали ее дом. Там можно найти Дизраэли, Карлайл, Теннисон и Россетти пить чай и играть крокет, а художник Джордж Фредерик Уоттс (1817–1904) жил и работал там, как и некоторое время Эдвард Бёрн-Джонс (1833–1898).[11][27] Именно в Маленьком Холланд Хаусе Джулия привлекла внимание этих Прерафаэлит художники, а также Уильям Холман Хант (1827–1910), для всех которых она смоделированный а также (видеть Галерея I ) Фредерик Лейтон (1830–1896).[28] Она также познакомилась с такими писателями, как Уильям Теккерей (1828–1909) и Джордж Мередит (1828–1909) и подружились с дочерьми Теккерея, Энн (1837–1919) и Гарриет Мэриан «Минни» (1840–1875).[29][30][11] Юлией очень восхищались, мать заметила, что каждый мужчина, встречавший ее в вагоне поезда, влюблялся в нее.[24] и действительно, все ее любили.[31] Леонард Вульф описал ее как «одну из самых красивых женщин Англии».[32] В 1864 году в возрасте 18 лет она отклонила предложения руки и сердца как от Ханта, так и от скульптора. Томас Вулнер, другой прерафаэлит,[15] которая была опустошена, когда три года спустя вышла замуж. Лесли Стивен заметил, что Хант женился только на своей второй жене, Эдит Во, потому что она была похожа на Джулию.[33] Другой скульптор, для которого она лепила, и который был влюблен в нее, был Карло Марочетти (1805–1867). Она была его моделью для мемориала молодым Принцесса елизавета (дочь Карл I ),[грамм] когда ей было 10 лет, и он создал бюст Джулии Джексон, которая сейчас находится в Чарлстон Ферма в Сассексе. На протяжении всей жизни у нее не было недостатка в поклонниках. В их числе посол США, Рассел Лоуэлл.[34][35]} и Генри Джеймс.[36] При росте 5 футов 6 дюймов (1,68 метра) она была высока для викторианской женщины и имела большие практичные руки, высмеивая «прелестную девушку». лещина ногти, которыми гордятся многие »,[час] избегая тщеславия, моды и роскоши.[38]
Брак
(1) Герберт Дакворт 1867–1870 гг.
1 февраля 1867 года, в возрасте 21 года, Джулия обручилась с Гербертом Даквортом, членом Сомерсет землевладельцы,[я][40][41] выпускник Кембриджский университет и Линкольнс Инн (1858),[42] а теперь барристер и они поженились 4 мая во Франте.[43] Джулия Маргарет Кэмерон сделала несколько ее портретов в этот период, который Кэмерон считал символом перехода.[44] Брак был счастливым,[15] Позже Джулия заявила, что «никто не пробовал более совершенного счастья ... величайшего счастья, которое может выпасть на долю женщины».[16][45] Второй муж Джулии, Лесли Стивен, знал Герберта Дакворта еще десять лет назад, когда они вместе учились в Кембридже.[j] Он описал его как «человека, от которого можно ожидать, что он станет порядочным деревенским джентльменом ... простым, прямолинейным и мужественным ... необычайно скромным и приятным человеком».[46] Лесли Стивен позже почувствовал «прикосновение боли», когда писал о чистоте их любви, комментируя ее письма Герберту, он заявил, что она «полностью сдалась в полном смысле этого слова: у нее не будет никаких резервов от нее. любовника, и признается в своей преданности ему ".[47] Читая письма Джулии Герберту после ее смерти, Лесли испытывал опасения, сравнивая «силу ее страсти» на этом этапе ее жизни с ее последующим браком с ним.[48][49]
Дакворты жили в 38 лет Bryanston Square (видеть изображения экстерьера и интерьера ), Мэрилебон, Лондон, а таунхаус принадлежащий семье Даквортов,[40][k] и в следующем году их первый ребенок родился 5 марта 1868 года. Двое других детей последовали за ними.[19][4] Их третий ребенок, Джеральд Дакворт, родился через шесть недель после преждевременной смерти отца в сентябре 1870 года в возрасте 37 лет от недиагностированного внутреннего заболевания. абсцесс. Говорили, что он тянулся к ней за фигом, когда они навещали сестру Джулии (теперь Аделина Воан) в Аптон Замок, Нью-Милфорд, Пембрукшир, когда он разорвался. Через сутки он был мертв.[16][19][51]
У Джулии и Герберта Даквортов было трое детей;[4]
- Джордж (5 марта 1868 - 1934), старший государственный служащий
- Стелла (30 мая 1869 - 1897), умерла в возрасте 28 лет.[l]
- Джеральд (29 октября 1870 - 1937), основатель Duckworth Publishing.
Траур 1870–1878 гг.
В браке всего три года, Джулия была опустошена смертью мужа, лежащего на его могиле в его семейном доме. Orchardleigh, недалеко от Фрома, Сомерсет. Она заявила, что больше не «склонна к оптимизму», а, скорее, принимает «меланхолический взгляд на жизнь», действительно, ей «жизнь казалась кораблекрушением ... Мир был одет в тусклые тона, окутанные креповой вуалью». ,[16][24] но продолжала заниматься ради своих детей.[15] Позже она рассказала об этом Лесли Стивену: «Мне было всего 24 года, когда все это казалось кораблекрушением, и я знала, что должна жить и дальше ... И поэтому я умер».[51] В то же время ее горе наполнило ее чувством стоицизма и осознанием страдания, и она приняла решение отвергнуть религию.[15] и появилась возможность счастья.[53] Лесли Стивен заметила, что «облако покоилось даже на ее материнских привязанностях ... в то время мне казалось, что она приняла печаль как своего пожизненного партнера»,[54] и что «она была похожа на человека, возрождающегося после утопления» и иногда чувствовала, что «она должна позволить себе утонуть».[55]
Именно тогда она начала ухаживать за больными и умирающими, чтобы принести пользу.[24] и начал изучать агностическое письмо Лесли Стивен. Как описал это Лесли Стивен, «она стала своего рода сестрой милосердия. Когда в ее семье случались неприятности, смерть или болезнь, первым делом нужно было послать за Джулией, чтобы утешить выживших или ухаживать за пациентами».[51] После смерти мужа она присоединилась к своим родителям, которые переехали в Пресная вода, остров Уайт.[4] Это был также период, когда она часто навещала свою тетю, дом Джулии Маргарет Кэмерон в Фрешуотере, которая сделала много ее фотографий (видеть Галерея II ). Она также сопротивлялась попыткам тети убедить ее снова выйти замуж.[19][м]
Дружба к ухаживанию
Джулия узнала о Лесли Стивене как из его работ по агностицизму, так и через общего друга, Энн Теккерей (Анни, 1837–1919), писательница и дочь Уильям Мейкпис Теккерей (видеть Семейное древо Стивена ).[15] Стивен женился на младшей сестре Энни Минни (Харриет Мэриан) Теккерей (1840–1875) в 1867 году, в том же году, что и Джулия, но она умерла при родах в 1875 году, оставив ему дочь-инвалида, Лору Мейкпис Стивен (7 декабря 1870 - 1945).[n][59] После смерти Харриет Стивен жил с Анни, и он сблизился с Джулией, которая помогла им переехать в 11. Гайд-парк ворота (когда номер дома был изменен в 1884 году, он стал номером 20) в Южный Кенсингтон в июне 1876 г., по соседству с ней под номером 13 (позднее 22). Это была очень респектабельная часть Лондона, и сам Лесли Стивен родился под номером 14 (позже 42).[60][61][62] Была надежда, что дети Джулии станут компаньоном для Лоры, которой становилось все труднее управлять.[63] а в 1877 году он сделал Джулию одной из опекунов Лоры.[64] Лесли Стивен и Джулия Дакворт подружились, поскольку она добавила его в свой список тех, о ком нужно было заботиться, и навещала Лесли и Минни в ночь своей смерти.[53] Каждый был занят траур, и видел в дружбе только это.[24][o] В этой дружбе они смогли поделиться своими идеалами горя, долга и духовного выздоровления.[65] Лесли Стивен, бывший Кембридж Дон и писатель, «знал всех» в литературной и художественной среде, и происходил из респектабельной семьи, принадлежащей к верхушке среднего класса, состоящей из юристов, сельских джентльменов и духовенства.[66]
В январе 1877 года Лесли Стивен решил, что влюблен в Джулию, написав: «Меня пронизывала музыка ... восхитительная и вдохновляющая. Джулия была той странной торжественной музыкой, к которой, казалось, была настроена вся моя природа».[67] Он сделал ей предложение 5 февраля, однако в то же время Анни обручилась со своим двоюродным братом, к его неудовольствию, хотя Джулия вмешалась от имени Анни. Джулия отклонила предложение Лесли о замужестве, и они согласились остаться друзьями, хотя продолжали интенсивную переписку. В то время она думала о том, чтобы посвятить себя жизни целомудрие и счастье, которое она предвидела, можно было найти в монастырь.[68] Когда 2 августа 1877 года Анни Теккерей вышла замуж, Джулия вскоре передумала, и это было предложение назначить немецкую экономку Фройляйн Клапперт, которое довело дело до критической точки, поскольку оба понимали, что это разделит их.[53] Позже Вульф предположил, что «возможно, в ее любви было сострадание» в дополнение к «искреннему восхищению его умом».[68][69]
(2) Лесли Стивен 1878–1895 гг.
5 января 1878 года Джулия Дакворт и Лесли Стивен обручились, а 26 марта они поженились в Кенсингтонская церковь, хотя она провела большую часть периода между уходом за своим дядей, Генри Принсепом, в доме Уоттса в Фрешуотере, пока он не умер 11 февраля.[19] Джулии было 32, а Лесли 46. Проведя несколько недель в гостях у своей сестры Вирджинии в замке Истнор, Лесли и его семилетняя дочь Лора переехали по соседству с домом Джулии по адресу 13 (22) Hyde Park Gate (видеть изображение ), где она прожила всю оставшуюся жизнь, и семью до смерти мужа в 1904 году.[70][неполная короткая цитата ] Тем временем она продолжила модельную карьеру, Бёрн-Джонс ' Благовещение были завершены в 1879 году, и их первый ребенок, Ванесса, родился вскоре после этого, 30 мая. Юлия, подарив мужу ребенка, и теперь у нее есть пятеро детей, о которых нужно заботиться, решила ограничить этим свою семью.[71] Однако, несмотря на то, что пара приняла «меры предосторожности»,[71] "контрацепция была очень несовершенным искусством в девятнадцатом веке",[72] и еще трое детей родились в течение следующих четырех лет.[q][73][15][19] Анжелика Гарнетт описывает Адриана, последнего, как «нежеланного ребенка [который] был избалован, чрезмерно защищен и подавлен».[35]
Это был счастливый брак, как описывает его Лесли Стивен, «глубокое и сильное течение спокойного внутреннего счастья».[65] Об их детях он писал: «Наши собственные дети были для нее настоящим удовольствием. Видеть ее с младенцем на груди было откровением, и ее любовь росла вместе с их ростом».[74] У обоих Стивенов были аристократические связи,[75] считались принадлежащими к «интеллектуальной аристократии»[76] и, несмотря на одержимость Лесли Стивен деньгами и страхом бедности, в финансовом отношении он был весьма обеспечен.[77] Они принадлежали к социальному слою хорошо образованных, которые, хотя и не были богатыми, унаследовали достаточно ресурсов для выполнения избранных ими профессий, группа, которая в то время была четко определена.[78] Для многих Стефаны были идеальными викторианскими родителями, ведущим литератором и женщиной, восхищавшейся красотой, остроумием, храбростью и самопожертвованием.[68] Он относился к ней как к богине, а она взамен баловала его.[79] Тем не менее, Джулия сообщила ему, что она никогда не сможет отказаться от своего медсестринского дела и что «меня могут звать медсестрой на несколько недель или у меня дома будут инвалиды на несколько недель».[80]
В начале 1880-х Лесли Стивен читал Froude жизнь Карлайл (1882 г.). Как и многие его современники, он был шокирован, узнав, как плохо (он считал) Карлайл обращался со своей женой, Джейн Уэлш и задавался вопросом, считает ли кто-нибудь его брак имеющим такие же недостатки,[81] и, действительно, оба разделяли тенденцию быть домашними тиранами.[82] Лесли, который в 1860-х годах был страстным альпинистом, перенес авария в 1888 г. в связи с его работой над Словарь национальной биографии, что потребовало трехнедельного визита в Альпы Швейцарии,[83] случай, задокументированный другом Лесли Габриэль Лоппе, в том числе одно из их самых любимых, в котором Джулия смотрит из залитого солнцем гостиничного номера (см. ниже ).[84] У Лоры Стивен возникали все более серьезные проблемы со вспышками насилия, и, будучи ограничена отдельной частью дома, ей требовалась собственная медсестра, чтобы кормить и одевать ее.[85] В конце концов ее отправили к гувернантке в Девон в 1886 г.[р] и в конечном итоге убежище (Убежище Эрлсвуда 1893–1897 в Суррее). После этого семья мало общалась с ней.[59][86] В 1891 году Ванесса и Вирджиния Стивен начали Новости Гайд-парка,[87] ведение хроники жизни и событий в семье Стивена,[88][19] в следующем году сестры Стивен также использовали фотографию, чтобы дополнить свои идеи, как и Стелла Дакворт.[89] Портрет сестры и родителей Ванессы Белл 1892 года в библиотеке Талланд-хаус (см. изображение 5 ниже) был одним из любимцев семьи, о котором с любовью написано в мемуарах Лесли Стивена.[90]
22 Ворота Гайд-парка
Ворота Гайд-парка, дом 22, Южный Кенсингтон, лежат на юго-восточной оконечности ворот Гайд-парка, узкой тупик бежит на юг от Kensington Road, к западу от Королевский Альберт Холл, и наоборот Кенсингтонские сады и Гайд-парк,[91] где семья регулярно гуляла (видеть карта ). Построенный в начале девятнадцатого века как один из ряда таунхаусов для одной семьи для высшего среднего класса, он вскоре стал слишком маленьким для их растущей семьи. На момент их свадьбы он состоял из подвала, двух этажей и чердака. В 1886 году был проведен капитальный ремонт, добавлен новый верхний этаж, чердак превращен в комнаты и добавлена первая ванная комната.[s] Это был высокий, но узкий особняк, в котором в то время не было водопровода. Слуги работали «внизу» в подвале. На первом этаже была гостиная, отделенная занавеской от комнаты для прислуги. кладовая и библиотека. Выше этого на первом этаже были спальни Джулии и Лесли. На следующем этаже были детские комнаты Дакворта, а над ними день и ночь. ясли детей Стивена занимали еще два этажа.[93] Наконец на чердаке, под карниз, были спальнями слуг, в которые можно было попасть по черной лестнице.[59][94][62] Дом описывался как тускло освещенный, заставленный мебелью и картинами.[85] В нем младший Стивенс образовал сплоченную группу. Жизнь в Лондоне резко отличалась от жизни в Корнуолле, их деятельность на свежем воздухе состояла в основном из прогулок в соседнем Гайд-парке, а их повседневная деятельность была связана с уроками.[95]
Талланд Хаус (1882–1894)
Лесли Стивен имел обыкновение ходить в походы в Корнуолл, а весной 1881 г. он наткнулся на дом в St Ives, и взял его в аренду в сентябре.[96] Хотя в нем были ограниченные удобства,[т] его главной достопримечательностью был вид на залив Портминстер в сторону Маяк Годреви,[95] которую юная Вирджиния могла видеть из верхних окон и которая должна была стать центральной фигурой в ее романе. К маяку (1927).[97] Это был большой квадратный дом с террасный сад, разделенный живой изгородью, спускающийся к морю.[95] Каждый год с 1882 по 1894 год, с середины июля до середины сентября, Стивенс сдавал в аренду Talland House.[95][98][u] как дачу. Лесли Стивен, который назвал это «карманным раем»,[99] описал его как «Самое приятное из моих воспоминаний ... относится к нашим летам, все из которых прошли в Корнуолле, особенно к тринадцати летам (1882–1894) в Сент-Айвсе. Там мы купили в аренду Талленд-Хаус: небольшой но просторный дом, с садом в пару акров вверх и вниз по холму, с причудливыми террасами, разделенными живой изгородью эскаллония, виноградник, огород и так называемый «фруктовый сад».[100] По словам Лесли, это было место «сильного домашнего счастья».[101] Вирджиния Вульф позже описала летний день августа 1890 года в своем дневнике (22 марта 1921 года) с криками детей, играющих в саду, и шумом моря за его пределами, для детей это был самый важный момент в их году. жизнь была «построена на этом, пронизана этим: насколько, чтобы я никогда не мог объяснить».[102][95] Семья не вернулась после смерти Юлии в мае 1895 года.[99]
И в Лондоне, и в Корнуолле Джулия постоянно развлекалась и была известна тем, что постоянно манипулировала жизнями своих гостей. сватовство в убеждении, что каждый должен быть женат, это эквивалент ее благотворительности в семье.[15] Как заметил ее муж: «Моя Джулия, конечно, хоть и со всей сдержанностью, но была немного свахой».[103] В то время как Корнуолл должен был стать летней передышкой, Джулия Стивен вскоре погрузилась в работу по уходу за больными и бедными там, а также в Лондоне.[98] [99][v]
И у ворот Гайд-парка, и у Талланд-хауса семья смешалась с большей частью литературных и художественных кругов страны.[94] Частыми гостями были такие литературные деятели, как Генри Джеймс и Джордж Мередит,[103] а также Джеймса Рассела Лоуэлла, и дети были вовлечены в гораздо более интеллектуальные беседы, чем их мать в Little Holland House.[85]
У Джулии и Лесли Стивен было четверо детей;[4]
- Ванесса «Несса» (30 мая 1879 - 1961), замужем. Клайв Белл
- Тоби (9 сентября 1880 - 1906), основан Bloomsbury Group
- Вирджиния «Джинни», «Джиния» (25 января 1882 - 1941), замужем. Леонард Вульф
- Адриан (27 октября 1883 - 1948), женат. Карин Костелло
Отношения с семьей и домашним хозяйством
Многое из того, что известно о Джулии Стивен, исходит от ее мужа Лесли Стивена и ее дочери Вирджинии Вульф, хотя последней едва исполнилось тринадцать, когда умерла ее мать. Вульф, который заявил, что «мы думаем о наших матерях, если мы женщины»,[105] на протяжении всей жизни в дневнике неоднократно ссылалась на образ своей матери,[106] ее письма[107] и ряд ее автобиографических эссе, в том числе Воспоминания (1908),[108] 22 Ворота Гайд-парка (1921)[109] и Очерк прошлого (1940),[94] часто вызывает ее воспоминания словами «Я вижу ее ...».[110] Она также ссылается на свое детство в своих художественных произведениях. В К маяку (1927)[97] Художница Лили Бриско пытается нарисовать миссис Рамзи, сложный персонаж, основанный на Джулии Стивен, и неоднократно комментирует тот факт, что она «удивительно красива».[111] Ее изображение жизни Рамзи в Гебридские острова является лишь слегка замаскированным рассказом о Стивенах в Корнуолле и Маяк Годреви они бы там побывали.[33][24][112] Но понимание Вульф ее матери и семьи значительно изменилось между 1907 и 1940 годами, когда несколько отстраненная, но почитаемая фигура стала более тонкой и заполненной.[113] Хотя Ванесса была немного старше в пятнадцать лет, когда умерла ее мать, ее воспоминания содержатся в мемуарах ее дочери, Анжелики Гарнетт.[114]
Будучи младшей дочерью и вышедшей замуж последней, Джулия была любимой дочерью матери, отчасти из-за ее постоянной заботы о матери, у которой было много потребностей и мало времени на материнскую привязанность.[115] После преждевременной смерти в 1881 году 44-летней старшей дочери Марии Джексон Аделины, а затем и ее мужа в 1887 году, она все больше и больше становилась ипохондрический[31][116] и растущий спрос на ресурсы Джулии, что вынудило ее часто посещать Сассекс.[Икс] а также ухаживал за своей матерью в ее доме у ворот Гайд-парка, где она умерла 2 апреля 1892 года.[118] В отличие от этого, Лесли Стивен заметила, что ее отец был ненавязчивым присутствием и «почему-то он, казалось, не считал».[119][120]
Лесли Стивен пишет о Джулии «благороднейшая из присутствующих женщин» в тонах благоговения. Книга Мавзолея,[121] написано для детей после ее смерти. В этом ему напомнили, что писали о Карлайлах, и, как Томас Карлайл, он начал увековечивать память своей жены.[81][y][125] Было очевидно, что он (и он был не один в этом) считал ее «возлюбленным ангелом» и святым, действительно, как агностик, он уже освятил ее до их брака, сообщив ей, что она заменила Пресвятой Богородицы.[65] Он описывает ее внешность как такую, в которой ее «красота была такого рода, который, кажется, подразумевает - как, безусловно, сопровождал - равную красоту души, утонченное благородство и нежность характера».[127] Очевидно, что она прожила жизнь, посвященную своей семье и нуждам других. Вульф провела резкую грань между работой своей матери и «озорной филантропией, которую другие женщины практикуют так самодовольно и часто с такими катастрофическими результатами». Она описывает свою степень сочувствия, вовлеченности, суждения и решительности, а также чувство иронии и абсурда. Она вспоминает, как пыталась запечатлеть «ясный круглый голос или вид красивой фигуры, такой вертикальной и отчетливой, в своем длинном потрепанном плаще, с головой, поднесенной под определенным углом, так что глаз смотрел прямо на вас».[94] Многие домашние обязанности Джулии включали совместное обучение детей с мужем. Девочки получали домашнее образование, а мальчиков отправляли в частные школы-интернаты для мальчиков (известные как государственные школы в Великобритании), а затем в университет, как было принято в то время.[128][129][130] Позади гостиной находился небольшой класс с множеством окон, которые они сочли идеальными для тихого письма и рисования. Джулия учила детей латыни, французскому языку и истории, а Лесли - математике. Они также получали уроки игры на фортепиано.[131]
Джулия справлялась с депрессивным настроением своего мужа и его потребностью во внимании, что порождало негодование в ее детях, повышало его уверенность в себе, ухаживало за своими родителями в их последней болезни, и у нее было много обязательств вне дома, которые в конечном итоге утомили ее. Ее частые отлучки и требования мужа внушали детям чувство незащищенности, что неизменно сказывалось на ее дочерях.[116] Среди ее семейных обязанностей она заботилась о своей матери в течение длительного периода ее нездоровья, ухаживала за своим дядей Генри Принсепом, когда он умирал в 1878 году, и своей сестрой Аделиной, которая умерла в 1881 году. Лесли Стивен также была склонна к приступам плохого здоровья. в 1888–1889 гг. сломался от переутомления. Лесли Стивен описывает, как его постоянное самоуничижение было направлено на то, чтобы вызвать сочувствие и внимание Джулии.[132] Обдумывая требования, предъявляемые к матери, Вульф описала своего отца как «на пятнадцать лет старше ее, трудного, требовательного, зависимого от нее» и отметила, что это произошло за счет количества внимания, которое она могла уделить своим маленьким детям », - генерал присутствие, а не конкретный человек для ребенка ",[133][134] отражая, что она редко когда-либо оставалась наедине со своей матерью, "кто-то всегда прерывал".[135] Вульф относилась ко всему этому неоднозначно, но при этом стремилась отделить себя от этой модели абсолютного самоотвержения. Она описывает это как «хвастовство своей способностью окружать и защищать, ей едва ли оставалось хоть что-то из себя, чтобы узнать себя».[94] В то же время она восхищалась силой женских идеалов своей матери. Учитывая частые отлучки Джулии и ее обязательства, маленькие дети Стивена становились все более зависимыми от Стеллы Дакворт, которая подражала самоотверженности своей матери, как писал Вульф: «Стелла всегда была красивой служанкой ... делая это главным долгом ее жизни».[136] В то же время отношения Юлии со Стеллой, которая ее боготворила, часто были проблемными. Как призналась Джулия мужу, она особенно жестко относилась к своей старшей дочери, потому что считала ее частью себя.[85]
Джулия очень восхищалась интеллектом мужа и, хотя знала свой ум, мало думала о себе. Как заметил Вульф, «она никогда не умаляла свои собственные работы, считая их, если они были должным образом выполнены, равноценными, хотя и не менее важными, чем работы ее мужа». Она твердо верила в свою роль центра своей деятельности и человека, который все скрепляет,[15] с твердым пониманием того, что важно, и ценить преданность. Из двух родителей «нервная энергия Джулии доминировала в семье».[35] Хотя Вирджиния больше всего отождествляла себя со своим отцом, Ванесса заявила, что ее мать была ее любимым родителем.[137] Анжелика Гарнетт вспоминает, как Вирджиния спросила Ванессу, какого из родителей она предпочитает, хотя Ванесса считала это вопросом, который «не следует задавать», она ответила недвусмысленно: «Мать».[35] Стелла, старшая дочь, вела жизнь полного подчинения своей матери, воплощая в себе ее идеалы любви и служения.[138] Вирджиния быстро поняла, что, как и ее отец, болезнь была единственным надежным способом привлечь внимание ее матери, которая гордилась своим уходом в палате.[116][135] На этом фоне чрезмерно преданных и отстраненных родителей высказываются предположения, что это было неблагополучной семьи должны быть оценены. К ним относятся доказательства сексуальное насилие девочек Стивена их старшими сводными братьями Даквортами и их кузеном, Джеймс Кеннет Стивен (1859–1892), по крайней мере, Стеллы.[z] Считается, что Лаура также подверглась насилию.[86] Самый наглядный отчет принадлежит Луиза ДеСальво,[139] но другие авторы и рецензенты были более осторожны.[140][141] Другой проблемой, с которой пришлось столкнуться детям, был характер Лесли Стивена, Вульф описал его как «отца-тирана».[142][81]
Внук Юлии, Квентин Белл (1910–1996) описывает ее как святую, с определенным авторитет derived from sorrow, playful and tender with her children, sympathetic to the poor and sick or otherwise afflicted, and always called upon at times of need as a ministering angel. As he adds, "because of this one cannot quite believe in her".[24] Yet a close reading of Leslie Stephen's memoir reveals cracks in the image of the perfection of both Julia and the marriage.[143] Woolf's more balanced assessment seems more realistic than her father's idealised version,[144][145] but her family's assessments also need to be balanced by the picture that emerges from Julia's own writings.[146] In contrast, Vanessa maintained her idealised version of her mother, passing it on to her own daughter.[35] Ultimately the demands on her selflessness and her tireless efforts on behalf of others became too much and started to take their toll.[147] Like her husband (and eventually her daughters), she suffered from depression,[116] and has been described as "haunted, worn down and beautiful"[148] as captured, somewhat controversially, by Ротенштейн 's drawings of her in the 1890s, shown here.[149] Woolf, like all the family, greatly admired her mother's beauty, and so strong was her conviction she could not accept what Rothenstein depicted, "my mother was more beautiful than you show her".[150]
Running a large household, in a towering Victorian mansion and with many commitments outside the home necessitated the supervision of the family finances and management of a large number of domestic servants, as would be common then,[151][152] and indeed indispensable in such a lifestyle.[153] This would be the subject of two of her essays.[154] So strong were some of these ties, that Sophie Farrell, who came to work at 22 Hyde Park Gate in 1886, would continue to work for various members of the extended Stephen family for the rest of her life.[155] Woolf provides us with a picture of her mother "adding up the weekly books".[156] Nevertheless, it was a household run к девушка за a man, Julia believing that a woman's role ultimately was to serve their husbands.[138]
Смерть
On 5 May 1895, Julia died at her home, of heart failure brought on by influenza at the age of 49. She left her husband with four young children aged 11 to 15 (her children by her first marriage being adults, although Stella, then 26, took over her mother's duties till she was married two years later[157]). Julia was buried on 8 May at Хайгейтское кладбище, where her husband, daughter Stella and son Thoby were also later interred.[52][158][15] Julia's wealth at her death is listed as £5483 17s 1d.[аа][159]
Работа
Artist's model
Julia Stephens is best known for being a model, not only of Pre-Raphaelite painters, but also her photographer aunt, Julia Margaret Cameron. Julia Stephen was Julia Margaret Cameron's favourite and most trusted and mutable model, (видеть Галерея II ) documenting her moods and meditations. Cameron was fascinated to the degree of obsession by Julia, with over 50 portraits,[ab] more than any other subject. Julia's legacy is the image Cameron portrayed in her earlier days, the fragile ethereal figure with large soulful eyes and long wild hair.[160] Most of Cameron's photographs of Julia were taken between 1864 and 1875, including a series of profiles in the spring of 1867, two of which were during her period of engagement (plates 310–311), in which Cameron portrayed Julia's cool пуританин beauty as a metaphor for the symbolic place of marriage, that Cameron called "the real nobility I prize above all things".[44] Here Cameron frames the bust with emphatic side lighting that accentuates the tautness in the swanlike neck and the strength in the head,[161] indicating heroism and stateliness as befits a girl on the verge of matrimony. By placing the subject facing into the light, the photographer illuminates her and suggests a forthcoming enlightenment.[44]
Cameron frequently used a мягкий фокус Такие как Julia Duckworth 1867 (plate 311) here.[161][162][ac] One of these portraits she titled My Favorite Picture of all my works. In this her eyes, are downcast and averted from the lens, a more sentimental effect than the dramatic frontal view of My niece Julia full face shown here. In this portrait, the subject appears to stare assertively at the photographer, as if saying: "I am, like you, my own woman."[164] These are in sharp contrast to the series taken during her long widowhood and mourning for her first husband (1870–1878), with its gaunt pallid facial features. Again, Cameron draws on another Victorian symbol, this time the tragic heroine whose beauty is consumed in grief.[161]
Social activism and philanthropy
In addition to her tireless contributions to running the Stephen household, and attending to the needs of her relatives, she worked to support friends and supplicants. She had a strong sense of социальная справедливость, travelling around London by bus, nursing the sick in hospitals and работные дома. She would later write about her nursing experience in her Notes from Sick Rooms (1883).[169] This is a discussion of good nursing practices, demonstrating fine attention to detail. A notable passage is her description of the misery caused by bread crumbs in the bed.[170] In addition to dispensing practical nursing advice, she undertook social advocacy on the part of the sick and poor. She published a letter of protest on behalf of the inmates at St George's Union Workhouse in Фулхэм "for giving in to the temperance movement and cutting off the half-pint of beer". This ration allocated to the нищий women there had been removed at the insistence of the умеренность campaigners (Pall Mall Gazette, 4 October 1879). This was an institution she visited regularly.[171][172][аф] She also wrote an impassioned defence of agnostic women (Agnostic Women, 8 September 1880), arguing against claims that agnosticism was incompatible with spirituality and philanthropy (видеть Котировки ). She also drew on her experience of ministering to the sick and dying in making these arguments.[174][15]
At home, Virginia Woolf describes how Julia used one side of the drawing room for dispensing advice and consolation, the "angel in the house ".[ag][109][177]
Взгляды
Julia held firm views on the role of women in society.[178] She was not a феминистка, and has been described as an antifeminist,[179][180] lending her name to the anti-suffrage movement in 1889. The novelist Мэри Уорд (1851–1920) and the Oxford Liberal set collected the names of the most prominent intellectual aristocracy, including Julia's friend Octavia Hill (1838–1912), and nearly a hundred other women to sign a petition "An Appeal Against Female Suffrage" in Nineteenth Century в июне того же года. This earned her a rebuke from George Meredith, writing facetiously "for it would be to accuse you of the fatuousness of a Liberal Unionist to charge the true Mrs Leslie with this irrational obstructiveness", pretending that the signature must belong to another woman of the same name.[181] Rather, Julia Stephen believed that women had their own role and their own role models. She referred her daughters to Флоренс Найтингейл (1820–1910), Octavia Hill and Mary Ward as models.[15] Her views on the role of women in society are firmly laid out in her Agnostic Women, namely that while men and women may operate in отдельные сферы,[182] their work is of equal value.[174] However, Julia's views on women and feminism need to be evaluated within the historical and cultural context in which she lived,[146] being thoroughly an upper middle class Викторианский женщина.[94][137] In her particular case the "separate spheres" were reversed from the post-industrial convention of the time, Leslie Stephen working from home while she worked outside of the home.[183] Julia and her husband's views on this were very much in keeping with the predominant ethos of the time, agreeing with "the vast majority of their contemporaries— that men and women played different roles in life, roles conditioned by their physiology as well as their education".[184] Despite this separation within the spheres of public and private life, she advocated for professionalism and competence by women within these, a viewpoint becoming more common in her time, and exemplified by her nursing activities.[185]
Nor did her views preclude friendship with passionate advocates for права женщин and suffrage, such as the actress Элизабет Робинс. Robins recalls that her Madonna like face was somewhat misleading "she was a mixture of the Madonna and a woman of the world"[186] and that when she came up with something more worldly, it was "so unexpected from that Madonna face, one thought it беспощадный".[187] Julia Stephens was, in most respects, a conventional Victorian lady. She defended the hierarchical system of the live-in servants, the need to keep a constant watch over them, and believed a "strong bond" existed between the mistress of the house and those who serve.[154][188] It was this conventionality that Woolf consciously separated herself from, in terms of a model of womanhood, with the Victorian expectations of social conformity, that Woolf described as "a machine into which our rebellious bodies were inserted".[189][190]
Publications and other writings
Julia Stephen's literary canon consists of a book, a collection of children's stories and a number of unpublished essays. The first was a small volume, entitled Notes from Sick Rooms, published by her husband's publisher, Smith, Elder & Co. in October 1883, an account of her nursing experience together with a detailed manual of instruction. It was republished in 1980[191] and later published in conjunction with Virginia Woolf's О болезни (1926) in 2012.[167][192] The second is a collection of stories she told to her children, entitled Stories for Children and written between 1880 and 1884. Her stories tended to promote the value of family life and the importance of being kind to animals. Sometimes, such as in Cat's Meat, they reflect the tensions in Julia's own life. She emerges from these writings as decisive, conservative, and pragmatic,[193] with a wit that some considered almost shocking.[194] Although she was unsuccessful in getting these published in her lifetime, they were eventually published, together with Notes from Sick Rooms and a collection of her essays, which had been in the possession of Quentin Bell,[149] в 1993 г.[195] She also wrote the biographical entry for Julia Margaret Cameron in the Словарь национальной биографии of which her husband was the first editor (1885–1891),[196][15] one of the very few biographies of women to be found in this work,[ах][198] and an omission which drew the critical exclamation of Woolf "it is much to be regretted that no lives of maids ... are to be found in the Dictionary of National Biography".[199][200] Among her essays was Agnostic women defending her philanthropy as an agnostic (видеть Социальная активность и Взгляды ), and two other essays addressing the management of households, and in particular servants.[154]
Список публикаций
- Stephen, Julia D. (1987). Steele, Elizabeth; Gillespie, Dianne F (eds.). Julia Duckworth Stephen: Stories for Children, Essays for Adults. Издательство Сиракузского университета. ISBN 978-0-8156-2592-6.
- Broughton, Panthea Reid (1989). "Julia Stephen's Prose: An Unintentional Self-Portrait". English Literature in Transition, 1880-1920 (Рассмотрение). 22 (1): 125–128.
- Stephen, Mrs Leslie (1883). Notes from Sick Rooms. Лондон: Смит, старейшина и компания.
- Stephen, Julia Duckworth (1980) [1883]. Notes from sick rooms. Puckerbrush Press. ISBN 978-0-913006-16-0.
- Вульф, Вирджиния (2012) [1926, 1883]. On Being Ill, with Notes from Sick Rooms by Julia Stephen. Paris Press. ISBN 978-1-930464-13-1. (Notes from Sick Rooms Также в Stephen (1987) ), смотрите также Выдержка
- Hadas, Rachel (14 декабря 2012 г.). "Virginia Woolf and Julia Stephen". Литературное приложение к The Times (Рассмотрение).
- Oram, Richard (17 April 2014). "Drawing parallels: Virginia Woolf's "On Being Ill" and Julia Stephen's "Notes from Sick Rooms"". Ransom Center Magazine (Рассмотрение).
- Ward-Vetrano, Gianna (4 October 2016). "Julia Stephen's "Notes from Sick Rooms"". The Unbearable Bookishness of Blogging (Рассмотрение). Получено 9 января 2018.
- Anonymous (11 February 2015). "Out! damn crumbs, from Notes from Sick Rooms, by Mrs. Leslie Stephen (1883)". Страница забытых книг (Рассмотрение). Получено 9 января 2018.
- J.P.S. (1885–1900). Cameron, Julia Margaret. New York Macmillan. п. 300., в Stephen (1886)
Котировки
We are bound to these sufferers by the tie of sisterhood and while life lasts we will help, soothe, and, if we can, love them. Pity has no creed, suffering no limits. And shall we, who are not helpers but sufferers, refuse to be helped in our turn by those who differ from us in doctrine but who are one in heart? ... Women are not all blind followers of men. They have power to think as well, and they will not weaken their power of helping and loving by fearlessly owning their ignorance when they should be convinced of it ... Women do not stand on the same ground as men with regard to work, though we are far from allowing that our work is lower or less important than theirs, but we ought and do claim the same equality of morals ... man and woman have equal rights and, while crediting men with courage and sincerity, do not let us deny these qualities to each other.
Наследие
Julia Stephen was the mother of Bloomsbury.[160] She has been described as an austerely beautiful муза of the Pre-Raphaelites, and her physical image comes down to us through countless paintings and photographs.[164] George Watt's portrait of Julia (1875), originally hung in Leslie Stephen's study at Hyde Park Gate,[202] later it was in Дункан Грант 's studio at 22 Фицрой-сквер for some time, and then at Vanessa Bell's Чарлстон Ферма в Сассексе,[203] where it still hangs.[204] The family owned a number of the Julia Margaret Cameron portraits of Julia Stephen. After Leslie Stephen's death in 1904, 22 Hyde Park Gate was sold and the children moved to 46 Гордон-сквер, Bloomsbury, where they hung 5 of these on the right hand side of the entrance hall.[205] Later, when her granddaughter Angelica Garnett moved into the Charleston Farmhouse in 1987, she hung them in the passageway.[168] Other images come from the photographs of family and friends.[125][206] These images formed an important link with their prematurely dead mother, for her children. Writing to her sister in 1908, Vanessa Bell refers to her wish to "gaze at the most beautiful of Aunt Julia's photographs incessantly".[207][208] Otherwise, her image has been described as "elusive",[137] for we know her largely through the construction of others, principally Leslie Stephen and Virginia Woolf, each with their own filters.[209] As Lowe observes, Julia Stephen has been variously constructed as "Madonna", "Nurse", "Wife", "Mother" and "Phantom".[210]
Quentin Bell considers her importance measured not so much in herself as in her influence on others.[24] This was also the position taken by Leslie Stephen at the time of her death.[183] Many of her children, and their descendants in turn, became notable.[211] She played a part in the development of English thought and letters at the close of the nineteenth century. Julia Stephen conformed to the Victorian male image of the ideal woman,[212] virtuous, beautiful, capable and accommodating, symbolised in Burne-Jones' Благовещение.[68] Her conception of life was something she conveyed to her children with great effect.[24] Baron Annan goes so far as to point out resemblances in literary style between her writing in Notes for Sickrooms, and that of Virginia Woolf.[213][214] Although Julia's daughters rejected their Victorian heritage,[94] their mother's influence appears in Woolf's low шиньон hairstyle and wearing her mother's dress in мода in May 1926 (видеть изображение ).[215] Vanessa Bell too, would appear in one of her mother's dresses, such as the portrait of her by Дункан Грант (видеть изображение ).[ai] Woolf also wrote with her mother's pen.[aj][216]
Throughout her life, Julia Stephen was a prodigious letter writer, and according to Leslie Stephen, during her mother's lifetime, they "never passed a day apart without exchanging letters", often several.[217] After her death, The Julia Prinsep Stephen Nursing Association Fund was established to commemorate the life of a woman, Leslie Stephen described as one whose "frank kindly ways made her many friends among the poor".[218]
Вирджиния Вульф
The intense scrutiny of Virginia Woolf's literary output (видеть Библиография ) has inevitably led to speculation as to her mother's influence, including психоаналитический studies of mother and daughter.[144][219][220][221] Woolf states that "my first memory, and in fact it is the most important of all my memories"[222] is of her mother. Her memories of her mother are memories of an obsession[223][224] and she suffered her first major breakdown on her mother's death in 1895, the loss having a profound lifelong effect.[190] In many ways, her mother's profound influence on Virginia Woolf is conveyed in the latter's recollections, "there she is; beautiful, emphatic ... closer than any of the living are, lighting our random lives as with a burning torch, infinitely noble and delightful to her children".[225] Woolf described her mother as an "invisible presence" in her life, and Rosenman argues that the mother-daughter relationships is a constant in Woolf's writing.[226] She describes how Woolf's модернизм needs to be viewed in relationship to her амбивалентность towards her Victorian mother, the centre of the former's female identity, and her voyage to her own sense of автономия. To Woolf, "Saint Julia" was both a мученик whose perfectionism was intimidating and a source of deprivation, by her absences real and virtual and premature death.[227] Julia's influence and memory pervades Woolf's life and work, "she has haunted me", she wrote.[228]
Семейные деревья
Ancestors of Julia Stephen | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Pattle-Antoine Family Tree[237][4] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Stephen Family Tree[229][240] | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Примечания
- ^ Based on a photograph by Джулия Маргарет Кэмерон in 1864. Vanessa Bell also based her portrait The Red Dress (видеть изображение ) on the same photograph.[1] For the original photograph see Julia Jackson 1864 (Plate 280), and in Cox & Ford 2003[2] и Cameron 1864
- ^ Dr Jackson died at Hove, where he and his wife were then living, on 31 March 1887[4]
- ^ Maria's parents, James and Adeline Pattle had ten children altogether, two dying in infancy – James 1813–1813, and Harriet 1828–1828[10]
- ^ The Pattle sisters would stay with their maternal grandmother, in Versaille, where they received their education[11]
- ^ Vaughan was Regius профессор истории в Оксфорде (1848–1858) but retired shortly after their marriage, to Аптон Замок in Pembrokeshire[20]
- ^ Herbert Fisher was also a historian
- ^ Elizabeth died in 1650 at the age of 14. Королева Виктория commissioned the memorial in 1856 for the church of Святой Томас Минстер, Isle of Wight, where Elizabeth was buried
- ^ Filbert (hazelnut) nails were greatly prized by Victorians, as a sign of refinement. They were a demure pink oval with a white crescent tip[37]
- ^ Herbert Duckworth, was born on 19 May 1833, the fourth son of William Duckworth Esq. (1795–1876) and Hester-Emily Philips (d. 1834)[40][41]
- ^ Leslie Stephen graduated in mathematics in 1854, Herbert Duckworth in law in 1855[19]
- ^ The house was demolished in 1940 following damage during Блиц[50]
- ^ Stella Duckworth was 26 when her mother died, and married Jack Hills (1876–1938) two years later, but died following her honeymoon. She was buried next to her mother[52]
- ^ The Camerons built a home in Freshwater, Dimbola Lodge in 1870,[56] and when the lease on Little Holland House in London was not renewed in 1873, Watts arranged for Филип Уэбб to build the Prinseps a house in Freshwater, The Briary. This soon became the new literary and artistic focus, and was dubbed Little Holland House by the Sea[57]
- ^ Laura was born premature, at 30 weeks[58]
- ^ Quention Bell speculates that their relationship formed the background to their mutual friend Генри Джеймс ' Altar of the Dead[24]
- ^ The line separating the additional floors of 1886 can be clearly seen[62]
- ^ As Virginia Wool puts it, they "did what they could to prevent me"[71]
- ^ Laura would spend some time with the family in Cornwall in the summers[58]
- ^ В Обзор Лондона considers this renovation an example of insensitive and inappropriate mutilation, adding two brick-faced stories to a stucco-fronted house.[92][62]
- ^ There was no furniture upstairs and the cold water tap did not function
- ^ On Albert Road, off Talland Road
- ^ A notice was posted to the effect that the St Ives Nursing Association had hired "a trained nurse ... under the direction of a Committee of Ladies to attend upon the SICK POOR of St Ives free of cost and irrespective of Creed" and that "gifts of old linen" should be sent to Mrs E Hain or Mrs Leslie Stephen, of Talland House and Hyde Park Gate. St Ives, Weekly Summary, Visitors' List and Advertiser 2 September 1893.[99] The phrase "irrespective of Creed" echoes her аксиома "Pity has no creed" in Agnostic Women 1880 (видеть Котировки )
- ^ Leslie Stephen incorrectly dated it 1893 in his album. In describing it, he wrote "when I look at certain little photographs - at one on which I am reading by her side at St Ives with Virginia ... I see as with my bodily eyes the love, the holy and tender love"[104]
- ^ Mrs Jackson spent her final years in Brighton[117]
- ^ After Julia's death in 1895, Leslie Stephen compiled an эпистолярный memoir and photograph album for the children. The memoir (Mausoleum Book) remained known only to the family till published in 1977.[122] Begun on 21 May 16 days after Julia's death and completed in six weeks, it was composed as a letter to her children with a request to keep the contents confidential.[123][24] To it was appended a calendar of Julia's correspondence.[124] The photograph album is available, in part, on line[125][126]
- ^ James Kenneth Stephen was the son of Джеймс Фицджеймс Стивен, Leslie Stephen's older brother
- ^ Stephen Julia Prinsep of 22 Hyde-park-gate South Kensington Middlesex (wife of Leslie Stephen) died 5 May 1895 Probate London. 26 July to the said Leslie Stephen gentleman Effects £5483 17s 1d[159]
- ^ Plates 279–321 and 328–333 in Cox & Ford 2003
- ^ Роджер Фрай wrote that this portrait was "a splendid success. The transitions of tone in the cheek and the delicate suggestions of reflected light, no less than the beautiful ‘drawing’ of the profile, are perfectly satisfying”[163]
- ^ Often reproduced as an oval, due to its камея like composition, the image suggests deep облегчение and the ideals of purity, strength, and grace.[165] The photographer provided detailed notes on the sitting which she described as an "experiment" lit by firelight, and a 4 minute exposure. It fetched an unusually high price for the time of £1[166]
- ^ This photograph is thought to be the inspiration for the last scene of Virginia Woolf's О болезни (1930).[167]
- ^ Two letters were published in the Pall Mall Gazette, dated 3 and 16 October 1879, signed Julia Prinsep Stephen. 13, Hyde Park-gate South[173]
- ^ "Angel in the house" was the title of a popular poem (1854–1862) of the time by Ковентри Патмор, which became a metaphor for the ideal woman. Virginia Woolf saw one of her generation's tasks was to combat this image — "Killing the Angel in the House was part of the occupation of a woman writer"[175] Woolf lays out the problem with this metaphor in Professions for Women (1933), an essay read to the Women's Service League[176]
- ^ The other biography of a woman was by Leslie's sister, Caroline Stephen, who contributed the article on Мэри Эйкенхед[197]
- ^ In Vanessa Bell's library at the Чарлстон Ферма
- ^ "here I am experimenting with the parent of all pens—the black J, в pen, as I used to think it, along with other objects, as a child, because mother used it"
- ^ Mary Louisa and Herbert Fisher's children included 1. Florence Henrietta Fisher (1864–1920) who married Frederic William Maitland (1850–1906) in 1886, who wrote the biography of Leslie Stephen[238] и 2. Х. А. Л. Фишер (1865–1940), whose daughter Мэри Беннетт (1913–2005), wrote the biography of the Jackson family[9][239]
- ^ Leslie Stephen had one daughter, Laura (1870–1945), by his first wife, Minny Thackeray
Рекомендации
- ^ Milroy 2017, п. 30; Примечание 14
- ^ Cox & Ford 2003, п. 213
- ^ Victorian Web 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час я j Wood 2017.
- ^ а б c Llewellyn-Jones 2017.
- ^ а б c Vine 2018, Семья Джексонов
- ^ Vine 2018, Jackson Diary
- ^ а б c Lilienfeld 2016, pp. 163–164
- ^ а б c d Беннетт 2002.
- ^ а б Ланди 2017.
- ^ а б c d Marler 1993, п. xxiii.
- ^ Рид 1996, п. 5
- ^ а б Garnett 2004, стр. 32–34
- ^ а б Смит 2011.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п Garnett 2004.
- ^ а б c d Eve 2017, Julia Prinsep Stephen. Июль 2014 г.
- ^ Kukil 2011, Тоби Стивен
- ^ Lowe 2005, п. 7.
- ^ а б c d е ж грамм час я Stephen 1987, Chronology pp. xvii–xxii
- ^ Broughton 2004, стр.87
- ^ Kukil 2011, Saxonbury
- ^ Белл 1997, п. 44.
- ^ а б Wilkes 2014.
- ^ а б c d е ж грамм час я j k Bell 1965.
- ^ Кэмерон 1994.
- ^ Eve 2017, For My Best Beloved Sister Mia. Декабрь 2015 г.
- ^ Gillespie 1987, стр. 4–5
- ^ Рид 1996, п. 6
- ^ Kukil 2011, Julia Prinsep Jackson, c.1856
- ^ Kukil 2011, Julia Stephen reading, Talland House, 1892
- ^ а б Bell 1972, п. 17.
- ^ Woolf 1965, п. 152
- ^ а б Roe 2011.
- ^ Bell 1993, V Bell to A Garnett 27 February 1949, p. 518.
- ^ а б c d е Garnett 2011, п. 16.
- ^ Kukil 2011, Julia, Adrian and Henry James 1894
- ^ Хьюз 2010.
- ^ Lowe 2005, стр.7.
- ^ Cox & Ford 2003, п. 102
- ^ а б c Берк 1858, Duckworths pp. 321–322
- ^ а б Burke 1894, Duckworths pp. 546–547
- ^ ACAD & DKWT851H.
- ^ Vine 2018, Дакворт
- ^ а б c Кэмерон 2018, Mrs Duckworth
- ^ Kukil 2011, Julia and Herbert Duckworth, 1867
- ^ Kukil 2011, Herbert Duckworth
- ^ Kukil 2011, Julia Duckworth 2
- ^ Stephen 1895, п. 37.
- ^ Broughton 2004, стр.62
- ^ Tietze 2008.
- ^ а б c Kukil 2011, Julia 1870s
- ^ а б Androom 2017, Hills, Stella
- ^ а б c Bell 1972, п. 13.
- ^ Kukil 2011, Julia Duckworth with Stella
- ^ Kukil 2011, Julia Stephen, 1880s
- ^ Cox & Ford 2003, п. 22
- ^ Cox & Ford 2003, п. 28
- ^ а б Koutsantoni & Oakley 2014.
- ^ а б c Olsen 2012.
- ^ Nadel 2016, п. 16ff.
- ^ Уилсон 1987, pp. 17ff.
- ^ а б c d Rosner 2008, Walls p. 69
- ^ Bell 2012.
- ^ Ньюман 2006, п. 14.
- ^ а б c Tolley 1997, п. 106
- ^ Holtby 2007 С. 10–11.
- ^ Kukil 2011, Leslie and Julia 1889
- ^ а б c d Рид 1996, п. 3
- ^ Woolf 1940, п. 91.
- ^ Bicknell 1996, п. 234.
- ^ а б c Woolf 1940, п. 127.
- ^ Bell 1972, стр.18.
- ^ Bond 2000, Julia Stephen p. 23
- ^ Kukil 2011, Julia & Vanessa 1879
- ^ Woolf 2009, Предисловие с. vii
- ^ Annan 1984, п. 6.
- ^ Maitland 1906, п. 478
- ^ Marler 1993, п. xxii.
- ^ Гордон 1984, п. 19.
- ^ Гордон 1984, п. 20.
- ^ а б c Rose 1983, п. 5
- ^ Rose 1983, п. 265
- ^ Kukil 2011, Leslie and Julia, Switzerland 1889
- ^ Field 2015, п. 66.
- ^ а б c d Marler 1993, п. xxv.
- ^ а б Lee 2015.
- ^ Stephens 2005.
- ^ BL 2018.
- ^ Humm 2006, п. 5.
- ^ а б Humm 2006a.
- ^ Woolf 1940, п. 119.
- ^ Sheppard 1975, Hyde Park Gate pp. 26–38
- ^ Marler 1993, п. xxiv.
- ^ а б c d е ж грамм Woolf 1940.
- ^ а б c d е Gordon 2004.
- ^ Bell 1972, п. 189.
- ^ а б Woolf 1927.
- ^ а б Deegan & Shillingsburg 2018, Dell. Talland House
- ^ а б c d Ричардсон 2015.
- ^ Kukil 2011, Talland House
- ^ Humm 2006, п. 6.
- ^ British Library 2018.
- ^ а б Kukil 2011, Julia reading, Talland House 1892
- ^ Humm 2006, п. 7.
- ^ Woolf 2016, п. 61
- ^ Вульф 1977–1984.
- ^ Woolf 1975–1980.
- ^ Woolf 1908.
- ^ а б Woolf 1921.
- ^ Ender 2005, п. 218
- ^ Woolf 2013, Lighthouse p. 1109
- ^ Flint 2017, п. 54
- ^ Schulkind 1985, п. 13.
- ^ Garnett 2011.
- ^ Смит 2017.
- ^ а б c d Curtis 2002, Introduction p. 17
- ^ Marler 1993, п. 5.
- ^ Bell 1972, Chronology p. 189.
- ^ Stephen 1895, п. 26.
- ^ Broughton 2004, п. 63.
- ^ Stephen 1895, цитируется в MacCarthy (1937, п. 39 ).
- ^ Broughton 2004, п. 38.
- ^ Stephen 1895.
- ^ Broughton 2004, п. 3.
- ^ а б c Kukil 2011.
- ^ Photo Album 2008.
- ^ Kukil 2011, Julia Duckworth 1
- ^ Kukil 2011, Julia & children at lessons 1894
- ^ Dunn 1990, п. 33
- ^ Rosner 2014, п. 3
- ^ Curtis 2002, Introduction p. 58
- ^ MacCarthy 1937, п. 40
- ^ Woolf 1940, п. 83.
- ^ Squier 1985, п. 28
- ^ а б Briggs 2006, п. 37
- ^ Woolf 1908, п. 42.
- ^ а б c Gillespie 1987.
- ^ а б Garnett 2011, п. 20.
- ^ DeSalvo 1989.
- ^ Poole 1991.
- ^ Beattie 1989.
- ^ Woolf 1940, п. 116.
- ^ Broughton 2004, стр.63
- ^ а б Minow-Pinkney 2007, pp. 67, 75
- ^ Kukil 2011, Julia & Vanessa 1880s
- ^ а б Daugherty 2007, pp. 106
- ^ Banks 1999, п. 118.
- ^ Curtis 2002, Introduction p. 16
- ^ а б Stephen 1987, Editorial note pp. xviii–xvi
- ^ Banks 1999, п. 117.
- ^ Light 2007.
- ^ Dunn 1990, п. 31 год
- ^ Pearce 1987.
- ^ а б c Стивен 1987, Слуги с. 248–256.
- ^ Мессуд 2008.
- ^ Вульф 1921, п. 145.
- ^ VWS 2017 г..
- ^ Жерен 1981, п. 178.
- ^ а б Архив 2017.
- ^ а б Лицензия 2015 г., Блумсбери 1878 стр. 12
- ^ а б c Кокс и Форд 2003, п. 67
- ^ Кукил 2003, Мать Вирджинии
- ^ Кэмерон 1926, п. 27.
- ^ а б Турман 2003.
- ^ Кэмерон 2017.
- ^ Форд 2003, п. 46
- ^ а б Вульф 2012.
- ^ а б Гарнетт 2011, п. 12
- ^ Стивен 1883.
- ^ Вульф 2012, Крошки с. 57–59.
- ^ Dell 2015, Стивен пишет
- ^ Стивен 1987, п. 257.
- ^ Dell 2015, Глава 5 Примечание 23 стр. 188
- ^ а б c Стивен 1987, Женщины-агностики, стр. 241–247.
- ^ Мелани 2011.
- ^ Вульф 1933.
- ^ Голдсуорси 2014.
- ^ Гиллеспи 1987a.
- ^ Hite 2000.
- ^ Маркус 1981, Введение стр. xix
- ^ Томас 1992, п. 79
- ^ Burstyn 2016, п. 20
- ^ а б Бротон 2004, п. 4.
- ^ Аннан 1984, п. 110.
- ^ Burstyn 2016, п. 23
- ^ Вульф 1940, п. 90.
- ^ Кертис 2002, Вирджиния п. 197
- ^ Звердлинг 1986, п. 98
- ^ Вульф 1940, п. 152.
- ^ а б Симпсон 2016, п. 12
- ^ Стивен 1980.
- ^ Орам 2014.
- ^ Ли 1999, п. 83.
- ^ Белл 1972, п. 34
- ^ Стивен 1987.
- ^ JPS 1886.
- ^ Льюис 2000.
- ^ Кукил 2003.
- ^ Вульф 1938, Глава 2 п.36
- ^ Бротон 2004, п. 12.
- ^ Полселл 2017, п. 92
- ^ Даль 1983.
- ^ Хамм 2010, п. 25
- ^ Ватт 1870.
- ^ Жерар 2018, 4 января 2018 г.
- ^ Вульф 1983.
- ^ Белл 1993, 11 августа 1908 г., стр. 67.
- ^ Хамм 2005, п. 47
- ^ Dell 2006.
- ^ Лоу 2005.
- ^ Брукс 2015.
- ^ Burstyn 2016.
- ^ Spalding 2015, п. 14
- ^ Аннан 1951 С. 100–101.
- ^ Маллин 2014, п. 23.
- ^ Вульф 1979, п. 208.
- ^ Кукил 2011, Джулия Стивен пишет 1892
- ^ Кукил 2011, Джулия Стивен, 1894 г.
- ^ Розенман 1986.
- ^ Хасси 2007, стр.91
- ^ Хирш 1989, стр.108ff.
- ^ Вульф 1940, п. 64.
- ^ Бирренто 2007, п. 69
- ^ Вульф 1940 С. 81–84.
- ^ Вульф 1908, п. 40.
- ^ Розенман 1986, цитируется в Караманьо (1989).
- ^ Караманьо 1989.
- ^ Вульф 1975, п. 374.
- ^ а б Белл 1972, Семейное древо стр. X – xi
- ^ а б c d е ж Geni 2018.
- ^ Ланди 2017, п. 47591 § 475902
- ^ Ланди 2017, п. 47591 § 475904
- ^ Ланди 2017, п. 47592 § 475911
- ^ а б Caws & Wright 1999, п. 387, примечание 4
- ^ Ланди 2017, п. 47592 § 475912
- ^ Волк 1998, п. 81.
- ^ Forrester 2015, Семейное древо
- ^ Мейтленд 1906.
- ^ Фогелер 2014.
- ^ Венн 1904.
Библиография
Книги и диссертации
- Берстин, Джоан Н. (2016) [1980]. Викторианское образование и идеал женственности. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-315-44430-7.
- Каннингем, Дэвид; Фишер, Эндрю; Mays, Sas, eds. (2005). Фотография и литература в двадцатом веке. Cambridge Scholars Press. ISBN 978-1-904303-46-6.
- Деатс, Сара Мансон; Ленкер, Лагретта Таллент, ред. (1999). Старение и идентичность: гуманитарная перспектива. Издательская группа "Гринвуд". ISBN 978-0-275-96479-5.
- Эндер, Эвелин (2005). Архитекторы памяти: литература, наука и автобиография. Пресса Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-03104-7.
- Хирш, Марианна (1989). Сюжет о матери / дочери: повествование, психоанализ, феминизм. Издательство Индианского университета. ISBN 978-0-253-11575-1.
- Кауфман, Питер Ивер; Безио, Кристин М.С., ред. (2017). Культурные иконы и культурное лидерство. Эдвард Элгар Паблишинг. ISBN 978-1-78643-806-5.
- Ллевеллин-Джонс, Рози (2017). Альбом Луизы Парлби: Акварели из Муршидабада 1795–1803 гг. (PDF) (Каталог выставки: 23 октября - 1 декабря 2017 г.). Лондон: Франческа Галлоуэй. ISBN 978-0-956-914-767.
- Рознер, Виктория (2008). Модернизм и архитектура частной жизни. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-13305-0.
- Шеппард, FHW, изд. (1975). Обзор Лондона. Vol. 38. Район музеев Южного Кенсингтона. Лондон: Институт исторических исследований (Британская история онлайн ). ISBN 978-0-485-48238-6. смотрите также Обзор Лондона
- Томас, Джиллиан (1992). Должность вызывать уважение: женщины и одиннадцатая Британика. Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-2567-3.
Джулия Маргарет Кэмерон
- Кэмерон, Джулия Маргарет (1973) [1926 Hogarth Press, Отредактировано Леонард и Вирджиния Вульф]. Пауэлл, Тристрам (ред.). Фотографии известных мужчин и прекрасных женщин в викторианском стиле. Представления Вирджинии Вульф и Роджер Фрай (Пересмотренная ред.). Д. Р. Годин. ISBN 978-0-87923-076-0. (Цифровое издание )
- Кэмерон, Джулия Маргарет (1994) [1863]. Для моей лучшей любимой сестры Миа: альбом фотографий Джулии Маргарет Кэмерон. Художественный музей Университета Нью-Мексико. ISBN 978-0-944282-17-5.
- Кокс, Джулиан; Форд, Колин (2003). Джулия Маргарет Кэмерон: Полное собрание фотографий. Публикации Getty. ISBN 978-0-89236-681-1. (смотрите также Виртуальная библиотека Getty Publications )
- Форд, Колин (2003). Джулия Маргарет Кэмерон: критическая биография. Публикации Getty. ISBN 978-0-89236-707-8.
- Олсен, Виктория (2003). Из жизни: Джулия Маргарет Кэмерон и викторианская фотография. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-4039-6019-1.
- Вольф, Сильвия, изд. (1998). Женщины Джулии Маргарет Кэмерон. Художественный институт Чикаго. ISBN 978-0-300-07781-0. также доступно через МОМА здесь
- Нордстрем, Элисон Девайн (1 апреля 2001 г.). «Женщины Джулии Маргарет Кэмерон (рецензия)». Викторианские исследования. 43 (3): 499–501. Дои:10.1353 / vic.2001.0072. ISSN 1527-2052. S2CID 144738863.
Лесли Стивен
- Аннан, Ноэль Гилрой Аннан Барон (1951). Лесли Стивен, его мысли и характер по отношению к его времени. AMS Press. ISBN 978-0-404-14021-2.
- Аннан, барон Ноэль Гилрой Аннан (1984). Лесли Стивен: безбожный викторианец. Случайный дом. ISBN 978-0-394-53061-1.
- Бикнелл, Джон У., изд. (1996a). Избранные письма Лесли Стивена: Том 1. 1864–1882 гг.. Бейзингсток: Макмиллан. ISBN 9781349248872.
- Бикнелл, Джон У., изд. (1996b). Избранные письма Лесли Стивена: Том 2. 1882–1904 гг.. Издательство государственного университета Огайо. ISBN 978-0-8142-0691-1.
- Бротон, Трев Линн (2004). Писатели, пишущие жизни. Рутледж. ISBN 978-1-134-89156-6.
- Фенвик, Джиллиан (1993). Жизнь Лесли Стивена в письмах: библиографическое исследование. Scolar Press.
- Маккарти, Десмонд (1937). Лесли Стивен: Лекция Лесли Стивена перед Кембриджским университетом 27 мая 1937 г.. CUP Архив. (кроме Google Книги
- Мейтленд, Фредерик Уильям (1906). Жизнь и письма Лесли Стивена. Лондон: Duckworth & Co. Получено 2 января 2018.
- Стивен, Лесли (1977) [1895]. Белл, Алан С (ред.). Книга мавзолея сэра Лесли Стивена. Кларендон Пресс. ISBN 978-0-19-812084-1. (выдержки в Маккарти (1937)
- Стивен, Лесли, изд. (1886). Словарь национальной биографии. т. VIII Бертон Кэнтуэлл. Лондон: Elder, Smith & Co. (смотрите также Словарь национальной биографии )
Ванесса Белл
- Белл, Ванесса (1993). Марлер, Регина (ред.). Избранные письма Ванессы Белл. Книги Пантеона. ISBN 978-0-679-41939-6.
- Марлер, Регина. Биографическое введение. С. xvii – xviii.
- Дежардин, Ян А.С., изд. (2017). Ванесса Белл. Philip Wilson Publishers. ISBN 978-1-78130-051-0.
- Поле, Клаудия Луиза (2015). Фокусировка объектива: роль путешествий и фотографии в личной и рабочей жизни Ванессы Белл и Дункана Гранта (Кандидатская диссертация). Кафедра истории искусств, Университет Сассекса.
- Сполдинг, Фрэнсис (2015). Ванесса Белл: Портрет художника Блумсбери. И. Б. Таурис. ISBN 978-1-78453-241-3.
Вирджиния Вульф и Блумсбери
- Ачесон, Джеймс, изд. (2017). Вирджиния Вульф. Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-137-43083-0.
- Белл, Квентин (1972). Вирджиния Вульф: биография. Харкорт Брейс Йованович. ISBN 978-0-15-693580-7.
- Черный, Наоми (2004). Вирджиния Вульф - феминистка. Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-8877-1.
- Бонд, Альма Халберт (2000). Кто убил Вирджинию Вульф?: Психобиография. Insight Книги Гуманитарные науки. ISBN 978-0-595-00205-4.
- Пул, Роджер (1991). «Вирджиния Вулф: Влияние сексуального насилия в детстве на ее жизнь и работу, и: Кто убил Вирджинию Вульф?: Психобиография, и: Вирджиния Вульф: Исследование короткометражных произведений» и: Вирджиния Вульф: Специалист по языковой стратегии ». MFS Современная художественная литература (Рассмотрение). 37 (2): 300–305. Дои:10.1353 / мфс.0.0773. S2CID 162382065.
- Бойд, Элизабет Френч (1976). Наследие Блумсбери, их матери и их тети. Нью-Йорк: издательская компания Taplinger. ISBN 978-0-8008-0821-1.
- Бриггс, Джулия (2006). Вирджиния Вульф: внутренняя жизнь. Harcourt. ISBN 978-0-15-603229-2.
- Caws, Мэри Энн; Райт, Сара Берд (1999). Блумсбери и Франция: Искусство и друзья. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-802781-2.
- Кертис, Ванесса (2002). Женщины Вирджинии Вульф. University of Wisconsin Press. ISBN 978-0-299-18340-0.
- Делл, Марион (2015). Влиятельные предки Вирджинии Вульф: Джулия Маргарет Кэмерон, Энни Теккерей Ричи и Джулия Принсеп Стивен. Palgrave Macmillan UK. ISBN 978-1-137-49728-4. см. также отрывок здесь
- ДеСальво, Луиза А. (1989). Вирджиния Вульф: Влияние сексуального насилия в детстве на ее жизнь и работу. Женская пресса. ISBN 978-0-7043-5042-7.
- Битти, Л. Элизабет (23 июля 1989 г.). "Короче". Нью-Йорк Таймс (Рассмотрение).
- Пул, Роджер (1991). «Вирджиния Вулф: Влияние сексуального насилия в детстве на ее жизнь и работу и: Кто убил Вирджинию Вулф?: Психобиография, и: Вирджиния Вулф: Исследование короткометражных произведений» и: Вирджиния Вульф: Специалист по языковой стратегии ». MFS Современная художественная литература (Рассмотрение). 37 (2): 300–305. Дои:10.1353 / мфс.0.0773. S2CID 162382065.
- Форрестер, Вивиан (2015). Вирджиния Вульф: портрет. Columbia University Press. ISBN 978-0-231-53512-0.
- Голдман, Джейн (2006). Кембриджское введение в Вирджинию Вульф. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-45788-0.
- Гордон, Линдалл (1984). Вирджиния Вульф: жизнь писателя. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-811723-0.
- Холтби, Уинифред (2007) [1932]. Вирджиния Вульф: критические воспоминания. Bloomsbury Academic. ISBN 978-0-8264-9443-6.
- Кертис, Ванесса (14 января 2007 г.). «Вирджиния Вульф: критические мемуары Винифред Холтби». Независимый (Рассмотрение).
- Хамм, Мэгги (2006). Снимки Блумсбери: Частная жизнь Вирджинии Вульф и Ванессы Белл. Издательство Рутгерского университета. ISBN 978-0-8135-3706-1.
- Хамм, Мэгги (2010). Эдинбургский компаньон Вирджинии Вульф и искусство. Издательство Эдинбургского университета. ISBN 978-0-7486-3553-5.
- Ли, Гермиона (1999). Вирджиния Вульф. Винтажные книги. ISBN 978-0-375-70136-8. (отрывок - Глава 1 )
- Лицензия, Эми (2015). Жизнь в квадратах, любовь в треугольниках: жизнь и любовь Вирджинии Вульф и группы Bloomsbury. Эмберли Паблишинг Лимитед. ISBN 978-1-4456-4579-7.
- Свет, Элисон (2007). Миссис Вульф и слуги: тайное сердце домашнего служения. Penguin Books Limited. ISBN 978-0-14-190213-5.
- Мессуд, Клэр (17 октября 2008 г.). "Своя горничная". Нью-Йорк Таймс (Рассмотрение). Получено 20 января 2018.
- Лилиенфельд, Джейн (2016) [1999]. Чтение алкоголизма: теоретизирующий характер и повествование в избранных романах Томаса Харди, Джеймса Джойса и Вирджинии Вульф. Пэлгрейв Макмиллан НАС. ISBN 978-1-137-10023-8.
- Маркус, Джейн, изд. (1981). Новые феминистские эссе о Вирджинии Вульф. Пэлгрейв Макмиллан ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. ISBN 978-1-349-05486-2.
- Надель Ира (2016). Вирджиния Вульф. Книги Reaktion. ISBN 978-1-78023-712-1.
- Рид, Пантея (1996). Искусство и привязанность: жизнь Вирджинии Вульф. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-510195-9.
- Розенман, Эллен Баюк (1986). Невидимое присутствие: Вирджиния Вульф и отношения матери и дочери. Издательство государственного университета Луизианы. ISBN 978-0-8071-1290-8.
- Караманьо, Томас К. (1989). «Обзор Вирджинии Вульф и реального мира; Невидимое присутствие: Вирджиния Вульф и отношения матери и дочери». Современная филология (Рассмотрение). 86 (3): 324–328. Дои:10.1086/391719. JSTOR 438044.
- Рознер, Виктория, изд. (2014). Кембриджский компаньон группы Bloomsbury. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-107-01824-2.
- Симпсон, Кэтрин (2016). Вульф: Путеводитель для озадаченных. Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1-4725-9068-8.
- Снайт, Анна, изд. (2007). Пэлгрейв продвигается в исследованиях Вирджинии Вульф. Пэлгрейв Макмиллан ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. ISBN 978-0-230-20604-5.
- Сквайер, Сьюзан Меррилл (1985). Вирджиния Вульф и Лондон: сексуальная политика города. Университет Северной Каролины Press. ISBN 978-1-4696-3991-8.
- Стап, Джон Генри (1995). Вирджиния Вульф: интервью и воспоминания. Университет Айовы Пресс. ISBN 978-0-87745-494-6.
- Уилсон, Жан Муркрофт (1987). Лондон Вирджинии Вульф: Путеводитель по Блумсбери и не только. Таурис Парк Мягкие обложки. ISBN 978-1-86064-644-7.
- Замиф, Мария Кандида; Флора, Луиза, ред. (2007). Вирджиния Вульф: празднование трех столетий. Universidade do Porto. ISBN 978-972-8932-23-7. дополнительный отрывок
- Звердлинг, Алекс (1986). Вирджиния Вульф и реальный мир. Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-06184-2.
- Караманьо, Томас К. (1989). «Обзор Вирджинии Вульф и реального мира; Невидимое присутствие: Вирджиния Вульф и отношения матери и дочери». Современная филология (Рассмотрение). 86 (3): 324–328. Дои:10.1086/391719. JSTOR 438044.
- Миддлтон, Виктория (1987). «Алекс Звердлинг: Вирджиния Вульф и реальный мир». Обзор языка и литературы в Скалистых горах. 41 (4): 277–278. Дои:10.2307/1347313. JSTOR 1347313.
- Пирс, Ричард (осень 1987). "Обзор: Реальность Вирджинии Вульф". Роман: Форум художественной литературы (Рассмотрение). 21 (1): 93–96. Дои:10.2307/1345993. JSTOR 1345993.
Работы Вирджинии Вульф
- Вульф, Вирджиния (2016) [1929]. Собственная комната. Read Books Limited. ISBN 978-1-4733-6305-2. (видеть Собственная комната )
- Вульф, Вирджиния (1985) [1976]. Шулькинд, Жанна (ред.). Моменты бытия: неопубликованные автобиографические сочинения (2-е изд.). Харкорт Брейс Йованович. ISBN 978-0-15-162034-0. (видеть Моменты бытия )
- Шулькинд, Жанна. Предисловие ко второму изданию. п. 6., в Вульф (1985)
- Шулькинд, Жанна. Вступление. С. 11–24., в Вульф (1985)
- Воспоминания. 1908. С. 25–60.
- Очерк прошлого. 1940. С. 61–160.[а]
- 22 Ворота Гайд-парка. 1921. С. 162–178.
- Вульф, Вирджиния (1933). Профессии для женщин., в Аделаида (2015)
- Вульф, Вирджиния (2016) [1938]. Три гинеи. Read Books Limited. ISBN 978-1-4733-6301-4. (полный текст ) смотрите также Три гинеи
- Вульф, Вирджиния (2004) [1927]. К маяку. Коллекционная библиотека. ISBN 978-1-904633-49-5. смотрите также К маяку
- Коллекции
- Вульф, Вирджиния (2013). Полное собрание сочинений Вирджинии Вульф Delphi (с иллюстрациями). Классика Delphi. ISBN 978-1-908909-19-0.
- "Электронные книги в Аделаиде". Библиотека Университета Аделаиды. 22 сентября 2015 г.. Получено 14 февраля 2018.
- Вульф, Вирджиния (2009). Брэдшоу, Дэвид (ред.). Избранные очерки. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-955606-9.
- Вульф, Вирджиния (1975–1980). Николсон, Найджел; Бэнкс, Джоан Траутманн (ред.). Письма Вирджинии Вульф, 6 томов. Нью-Йорк: Харкорт Брейс Йованович.
- Вульф, Вирджиния (1975). Письма Вирджинии Вульф: Том 3 1923-1928 гг.. Харкорт Брейс Йованович. ISBN 978-0-15-150926-3.
- Вульф, Вирджиния (1977–1984). Белл, Энн Оливер (ред.). Дневник Вирджинии Вульф, 5 томов. Houghton Mifflin.
- Вульф, Вирджиния (1979). Дневник Вирджинии Вульф, том первый, 1915–1919 гг.. ISBN 978-0-544-31037-7.
- Вульф, Вирджиния (1981). Дневник Вирджинии Вульф, том второй 1920–1924 гг.. ISBN 978-0-14-005283-1.
Биография (другое)
- Белл, Квентин (1997). Старейшины и лучше. Пимлико. ISBN 978-0-7126-7396-9.
- Беннетт, Мэри (2002). Кем был доктор Джексон? Две семьи Калькутты, 1830-1855 гг.. BACSA. ISBN 978-0-907799-78-8.
- Фогелер, Марта С. (11 июля 2014 г.). Беннет, Мэри. Кем был доктор Джексон? Две семьи в Калькутте: 1830–1855 гг. Лондон: Британская ассоциация кладбищ в Южной Азии. 2002. Стр. Xv, 116. £ 12. ISBN 0-90779-9-78-71 ". Альбион (Рассмотрение). 36 (2): 388–389. Дои:10.2307/4054289. JSTOR 4054289.
- Берк, Бернард (1858). Генеалогический и геральдический словарь землевладельцев Великобритании и Ирландии. Лондон: Харрисон.
- Берк, Бернард (1894). Генеалогическая и геральдическая история землевладельцев Великобритании и Ирландии. Лондон: Харрисон. ISBN 9780394487267.}
- Данн, Джейн (1990). Очень близкий заговор: Ванесса Белл и Вирджиния Вульф. Случайный дом. ISBN 978-1-4464-3465-9. (дополнительные выдержки )
- Гарнетт, Анжелика (2011) [1985]. Обманутый добротой. Случайный дом. ISBN 978-1-4464-7525-6.
- Жерен, Винифред (1981). Энн Теккерей Ричи: биография. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-812664-5.
- Лоу, Гилл (2005). Версии Юлии: пять биографических построений Джулии Стивен. Лондон: Сесил Вульф. ISBN 978-1-897967-14-0.
- Делл, Мэрион (январь 2006 г.). «Версии Джулии: Пять биографических построений Джулии Стивен». Бюллетень Вирджинии Вульф (Обзор) (21): 56–58.
- Ньюман, Хилари (2006). Лаура Стивен: мемуары. Лондон: Сесил Вульф. ISBN 978-1-897967-39-3.
- Маршик, Селия (осень – зима 2008 г.). «Лаура Стивен: Мемуары / Джулиан Белл, жестокий пацифист / Разговор с Джулианом Фрай / Роджер Фрай, апостол хорошего вкуса и Венеция» (PDF). Вирджиния Вульф Сборник (Обзор) (74): 30.
- Роза, Филлис (1983). Параллельные жизни: пять викторианских браков. Винтажные книги. ISBN 978-0-394-72580-2.
- Стивен, Вирджиния; Стивен, Ванесса; Стивен, Тоби (2005). Новости Гайд-парка: Семейная газета Стивена. Hesperus Press. ISBN 978-1-84391-701-4.
- "'"Новости Гайд-парка", журнал Вирджинии Вульф и Ванессы Белл ". Предметы коллекции (Рукопись). Британская библиотека. Получено 9 января 2018.
- Толли, Кристофер (1997). Отечественная биография: наследие евангелизма в четырех семьях девятнадцатого века. Clarendon Press. ISBN 978-0-19-820651-4.
- Венн, Джон (2012) [1904 Macmillan, Лондон]. Анналы клерикальной семьи: некоторые сведения о семье и потомках Уильяма Венна, викария Оттертона, Девон, 1600-1621 гг.. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-108-04492-9. также Интернет-архив
Главы и статьи
- Бэнкс, Джоан Траутманн (1999). Стареющий художник Печальный, но поучительный случай Вирджинии Вульф. С. 115–126. ISBN 9780275964795., в Деатс и Ленкер (1999)
- Бирренто, Ана Клара. Вирджиния Вульф: моменты бытия (PDF). С. 61–72., в Замиф и Флора (2007)
- Флинт, Кейт. Викторианские корни: ощущение прошлого у миссис Дэллоуэй и «К маяку». С. 46–59., в Ачесон (2017)
- Гиллеспи, Дайан Ф (1993). Неуловимая Джулия Стивен. С. 1–28. ISBN 9780815625926., в Стивен (1987)
- Гиллеспи, Дайан Ф (1993). Эссе для взрослых. С. 195–213. ISBN 9780815625926., в Стивен (1987)
- Хамм, Мэгги (2005). Память и фотография: фотоальбомы Вирджинии Вульф. С. 42–51. ISBN 9781904303466., в Каннингем и др. (2005) (дополнительные выдержки )
- Милрой, Сара. Некоторое грубое красноречие. С. 25–39., в Дежарден (2017)
- Муллин, Катерина. Викторианский Блумсбери. С. 19–32., в Рознер (2014)
- Голдсуорси, Весна. Нарцисс Блумсбери. С. 183–197., в Рознер (2014)
- Полселл, Стефани (28 июля 2017 г.). Семейное сходство: религия вокруг Вирджинии Вульф. С. 81–102. ISBN 9781786438065., в Кауфман и Безио (2017)
- Хасси, Марк. Биографические подходы. С. 83–97., в Снайт (2007)
- Догерти, Бет Ригель. Феминистские подходы. С. 98–124., в Снайт (2007)
- Миноу-Пинкни, Макико (28 марта 2007 г.). Психоналитические подходы. С. 60–82. ISBN 9780230206045., в Снайт (2007)
- Вульф, Леонард (4 марта 1965 г.). «Вирджиния Вульф: писатель и личность». Слушатель: 327–328. ISBN 9780877454946., перепечатано в Stape 1995, стр. 147–153
Статьи
- Белл, Алан (24 мая 2012 г.). «Стивен, сэр Лесли (1832–1904)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 36271. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Белл, Квентин (1965). «Книга мавзолея». Обзор английской литературы. 6 (1): 9–18.
- Даль, Кристофер С. (1983). «Моменты бытия Вирджинии Вулф и автобиографические традиции в семье Стивена». Журнал современной литературы. 10 (2): 175–196. JSTOR 3831120.
- Гарнетт, Джейн (23 сентября 2004 г.). «Стивен [урожденная Джексон], Джулия Принсеп (1846–1895)». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 46943. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Гордон, Линдалл (2004). «Вульф [урожденная Стивен], (Аделина) Вирджиния». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 37018. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.)
- Хайт, Молли (10 января 2000 г.). "Два тела Вирджинии Вульф". Пол.
- Хьюз, Кэтрин (20 ноября 2010 г.). "Палец: Справочник Ангуса Трамбла - обзор". Хранитель. Получено 30 января 2018.
- Хамм, Мэгги (2006). «Сестры Стивен как молодые фотографы». Холст (15).
- Кутсантони; Окли, Мадлен (2 апреля 2014 г.). «Гипотеза аутизма и психоза в случае Лоры Мейкпис Стивен». Исследования инвалидности. 4 (3). Дои:10.2139 / ssrn.2418709.
- Льюис, Элисон М (осень 2000 г.). «Кэролайн Эмилия Стивен (1834–1909) и Вирджиния Вульф (1882–1941): влияние квакеров на современную английскую литературу». Квакерское богословие (3). Получено 12 февраля 2018.
- Турман, Джудит (17 февраля 2003 г.). «Ангелы и инстинкты: ретроспектива Джулии Маргарет Кэмерон». Житель Нью-Йорка.
Сайты
- Ева, Кимберли (19 ноября 2017 г.). "Викторианские размышления". Получено 26 декабря 2017.
- Жерар, Андре (2018). "Патремуар Пресс". Получено 2 января 2018.
- Ли, Кристина (15 октября 2015 г.). "A Beautiful Mind - Лора Мейкпис, Стивен и медицинские архивы приюта Эрлсвуд". Получено 21 января 2018.
- Мелани, Лилия (2 марта 2011 г.). "Ангел в доме". Уильям Мейкпис Теккерей. Кафедра английского языка, Бруклинский колледж, Городской университет Нью-Йорка. Получено 29 января 2018.
- Ольсен, Виктория (1 февраля 2012 г.). "В поисках Лоры". Открытые письма ежемесячно. Архивировано из оригинал 21 января 2018 г.. Получено 20 января 2018.
- Ричардсон, Филлис (24 марта 2015 г.). «Сказки из Талланд Хауса». Несвязанный. Получено 1 января 2018.
- Викторианская паутина (29 сентября 2014 г.). «Надгробная скульптура: сэр Лесли Стивен». Викторианская сеть. Получено 15 декабря 2017.
- "Архивы Андрума". 2017. Получено 19 декабря 2017.
- "Найдите завещание. Указатель завещаний и распоряжений (1858-1995)". Календари доверенностей и административных писем. Национальный архив. Получено 19 декабря 2017.
- "Дакворт, Герберт (DKWT851H)". База данных выпускников Кембриджа. Кембриджский университет. Получено 14 февраля 2018.
- НПГ. "Морис Бек и Хелен Макгрегор (1886-1960)". Национальная портретная галерея, Лондон. Получено 10 марта 2018.
- Генеалогия
- Ланди, Дэррил (2017). "Пэра". Получено 19 декабря 2017.
- Вайн, Никки. "Семейная история Никки и страницы краеведения Уэллса". Получено 6 января 2018.
- Вуд, Дадли (3 ноября 2017 г.). "Семейные истории Вуда Кентского, Кости Хэмпшира, Ллойда Чешира, Томпсона Западного Йоркшира". Получено 30 декабря 2017.
- «Родственники Вирджинии Вульф». 22 марта 2011 г.. Получено 15 декабря 2017., в Смит (2017)
- "Geni". 2018. Получено 2 января 2018.
- Вирджиния Вульф
- Брукс, Ребекка Беатрис (2018). "Блог Вирджинии Вульф". Получено 19 января 2018.
- Брукс, Ребекка Беатрис (8 апреля 2015 г.). "Семья Вирджинии Вульф". Блог Вирджинии Вульф. Получено 19 января 2018.
- Диган, Мэрилин; Шиллингсбург, Питер, ред. (2018). "Woolf Online: цифровой архив книги Вирджинии Вульф" К маяку "(1927)". Общество авторов. Архивировано из оригинал 29 октября 2019 г.. Получено 7 января 2018.
- Роу, Дина (2011). «Вирджиния Вульф и Холман Хант идут к маяку». Прерафаэлиты в городе. Получено 25 декабря 2017.
- Уилкс, Роберт (5 августа 2014 г.). «Вирджиния Вульф и мир викторианского искусства». Размышления прерафаэлитов. Получено 16 декабря 2017.
- Британская библиотека (2018). "К маяку". Работы 20 века. 37018. Получено 9 февраля 2018.
- «Вульф, творчество и безумие: от Фрейда до FMRI». Библиотеки колледжа Смита: онлайн-выставки. Нортгемптон Массачусетс: Смит-колледж Библиотеки. Получено 15 декабря 2017.
- "Общество Вирджинии Вульф Великобритании". Архивировано из оригинал 18 декабря 2017 г.. Получено 26 декабря 2017.
Изображений
- Кукил, Карен В. (2003). "Шерсть в мире: перо и собственная печатная машина" (Каталог выставки). Нортгемптон Массачусетс: Смит-колледж. Получено 19 декабря 2017.
- Кукил, Карен В. (2011). "Фотоальбом Лесли Стивена" (Каталог выставки: фотоальбом). Нортгемптон Массачусетс: Смит-колледж. Получено 19 декабря 2017.
- Титце, Анна (2008). "Биография Эйба Бейли". Коллекция Эйба Бейли. Архивировано из оригинал 7 мая 2018 г.. Получено 26 января 2018.
- Вульф, Вирджиния (1983). "Фотографии дома Вирджинии Вульф Монк, ок. 1867-1967 (MS Thr 564)". Собрание Гарвардского театра, Библиотека Houghton, Гарвардская библиотека. Получено 31 декабря 2017.
- "Семейный фотоальбом Стивена" (Фотоальбом). Получено 7 января 2018., в Диган и Шиллингсбург (2018)
- Смит, Патти (2006). «Библиотека Ванессы Белл, картина Дункана Гранта, изображающая Ванессу Белл в платье ее матери» (Фотография). Галерея Роберта Миллера. Получено 9 января 2018.
- Бек, Морис; Макгрегор, Хелен (май 1926 г.). «Вирджиния Вульф примеряет викторианское платье своей матери, май 1926 года» (Фотография). мода. Получено 9 января 2018.[b]
- «Ворота Гайд-парка, 22». Прогулка по Лондону по одному почтовому индексу: SW7: За пределами нашего (Южного) Кена (Фотография). 16 августа 2013 г.. Получено 9 января 2018.
- "Карта расположения 22 ворот Гайд-парка". Гугл Земля (Карта). Получено 23 января 2018.
- Коллекции
- Кэмерон, Джулия Маргарет (2017). "Миссис Герберт Дакворт" (Фотография). Нью-Йорк: Метрополитен-музей. Получено 2 января 2018.
- Кэмерон, Джулия Маргарет (1864). "Джулия Джексон" (Фотография). Лондон: Музей Виктории и Альберта. Получено 10 января 2018.
- Кэмерон, Джулия Маргарет. "Джулия Маргарет Кэмерон". Художники (Фотографии). Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. Получено 13 января 2018.
- Уоттс, Джордж Фредерик. "Джулия Стивен, 1870 г.". Искусство Великобритании (Картина). Чарлстон Ферма: Совет искусств Англии. Получено 17 декабря 2017.
- Белл, Ванесса. «Красное платье 1929 года». Искусство Великобритании (Картина). Королевский павильон и музеи, Брайтон и Хоув: Совет искусств Англии. Получено 10 января 2018.
- «Джулия Принсеп Стивен (урожденная Джексон, ранее миссис Дакворт) (1846-1895), красавица и филантроп; бывшая жена Герберта Дакворта, а затем жена сэра Лесли Стивена; мать Вирджинии Вульф и Ванессы Белл» (Собрание музея). Лондон: Национальная портретная галерея. Получено 24 декабря 2017.
Примечания
- ^ Первоначально опубликованный в 1976 году, открытие в 1980 году 77-страничного машинописного текста, приобретенного Британская библиотека, содержащий 27 страниц нового материала, потребовало нового издания в 1985 году. Оно было вставлено после страницы 107 первого издания.[Библиография 1] Все ссылки на страницы Эскизы относятся ко второму изданию, иначе к первому изданию Моменты бытия
- ^ Морис Бек и Хелен Макгрегор, которые руководили студией в Мэрилебон, были главными фотографами британского Vogue.[Библиография 2]