У Чжи - Wu Zhi

У Чжи
吳 質
Дворцовый служитель (侍中)
В офисе
230 (230) – 230 (230)
МонархЦао Руи
Генерал, вдохновляющий силой
(振威 將軍)
В офисе
? (?) – 230 (230)
МонархЦао Пи / Цао Руи
Северный генерал двора
(北 中郎將)
В офисе
220 (220) – ? (?)
МонархЦао Пи
Префект Юаньчэн (元 城 令)
В офисе
? (?) – ? (?)
МонархИмператор Сиань Хань
Вождь Чжаогэ (朝歌 長)
В офисе
? (?) – ? (?)
МонархИмператор Сиань Хань
Личная информация
РодившийсяНеизвестный
Уезд Динтао, Шаньдун
Умер230
Дети
Род занятийОфициальный, генеральный
Любезное имяЦзичжун (季 重)
Посмертное имяМаркиз Вэй (威 侯)

У Чжи (умер 230), любезное имя Цзичжун, был официальным и военным генералом государства Цао Вэй вовремя Три царства период Китая.

Жизнь

У Чжи родился в бедной семье в Джиинь Коммандери (濟陰 郡), что примерно в настоящее время Уезд Динтао, Шаньдун. Он стал близким помощником Цао Пи, старший выживший сын военачальника Цао Цао, который контролировал ханьское центральное правительство и подставное лицо Император Сиань в конце Восточная династия Хань. За это время он занимал должность начальника () округа Чжаогэ (朝歌 縣) и префект () округа Юаньчэн (元 城縣).

В 220 году, после смерти Цао Цао, Цао Пи узурпировал трон у императора Сиань, положил конец династии Восточная Хань и основал государство Цао Вэй с собой как император. Затем Цао Пи назначил Ву Чжи генеральным северным генералом семьи (北 中郎將) и предоставил ему имперскую власть надзирать за военными делами в Ты и Bing провинции. Позже У Чжи был повышен до генерала, вдохновляющего могущество (振威 將軍) и возложил на него надзор за военными делами в Хэбэй область, край.

В 230 году, во время правления преемника Цао Пи Цао Руи, У Чжи был переведен на дворцовый дежурный (侍中). Он умер в том же году. После его смерти некоторые официальные лица предложили Цао Жуйю дать ему негативно звучащую посмертный титул, «Маркиз Чжоу» (醜 侯; «уродливый маркиз»), потому что У Чжи использовал свою близкую дружбу с Цао Пи, чтобы получить власть и статус. Хотя Цао Жуй первоначально согласился, позже он изменил посмертное название У Чжи на «Маркиз Вэй» (威 侯) после сына У Чжи, У Инь (吳應), убедил его в том, что посмертный титул не подобает его отцу.

Анекдоты

Около 217 г., до Цао Цао ушел для Кампания Ханьчжун, Цао Чжи пел хвалу своему отцу, провожая его, и заслужил большую благосклонность своего отца. Цао Пи Чувствуя себя неловко из-за того, что Цао Чжи украл центр внимания, обратился к У Чжи за советом. У Чжи приказал Цао Пи плакать, провожая отца. Цао Пи сделал это и тронул сердца многих людей, которые чувствовали, что Цао Пи был гораздо более искренним в выражении своих эмоций по сравнению с Цао Чжи. В другом инциденте У Чжи не хотел, чтобы его считали слишком близким к Цао Пи, поэтому он прокрался в резиденцию Цао Пи, спрятавшись в шелковой корзине. Когда Ян Сю, Близкий друг и советник Цао Чжи, услышав об этом, он сообщил об этом Цао Цао. У Чжи, зная, что Ян Сю знал свой трюк, перестал красться в резиденцию Цао Пи и приказал Цао Пи наполнить корзину шелком. Когда Цао Цао и Ян Сю пришли провести расследование, они не обнаружили, что У Чжи прячется в корзине, поэтому Цао Цао был очень недоволен Ян Сю.

В 224 году Цао Пи приказал У Чжи устроить банкет в своей резиденции, чтобы отпраздновать это. Цао Чжэнь Возвращение из похода. Во время банкета У Чжи попросил актеров поставить сценку, чтобы высмеять Цао Чжэня и Чжу Шо (朱 鑠), которые были толстыми и худыми соответственно. Цао Чжэнь пришел в ярость и крикнул У Чжи: «Ты и твои люди ищете драки со мной и моими людьми?» Цао Хун и Ван Чжун подстрекал У Чжи, говоря: «Если вы хотите заставить генерала (Цао Чжэня) признать, что он толстый, вы должны показать, что вы худощавы». Цао Чжэнь обнажил свой меч, взглянул на них и сказал: «Я убью любого, кто посмеет издеваться надо мной». У Чжи также обнажил свой меч и оскорбил Цао Чжэня, сказав: «Цао Цзидань, ты не мясо под ножом мясника. У меня не будет дрожать горло, когда я глотаю тебя, и мои зубы не стучат, когда я жую тебя. Как ты посмел так грубо себя вести! " Чжу Шо встал и попытался уменьшить напряженность, сказав У Чжи: «Его Величество приказал вам устроить для всех развлечение. Вы должны это сделать?» Затем У Чжи крикнул Чжу Шо: «Чжу Шо, как ты посмел встать со своего места!» Затем все вернулись на свои места. Чжу Шо был возмущен, но ничего не сказал, вернулся на свое место и ударил мечом о землю.[1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ (質 別 傳 曰 : ... 質 黃 初 五年 朝 京師 詔 上 將軍 及 特 進 質 所 , 大官 給 供 具 酒酣 質 欲 盡歡。 時 上 性 肥 中 領軍朱 鑠 性 瘦 , 質 召 優 , 使 說 貴 , 恥 見 戲 謂 質 曰 : 「卿 欲以 部曲 我 邪?」 驃騎 曹洪 、 王 忠言 : 「將軍必欲 使 上將 軍服 肥 , 即 宜 為 瘦 真 愈 恚 , 拔刀 瞋目 , 「俳 敢 輕 , 吾 斬」 遂 罵 坐。 案 子丹 , 汝非 屠 机 上 肉 , 吳 質 吞 爾 不 , 咀 爾 不 搖 牙 , 勢 驕 邪? 鑠 因 起 「陛下 使 吾等 來 卿 乃至 此 邪! 質 顧之 曰 : 「朱 鑠 , 敢 壞 坐 將軍 皆 還 坐。 鑠 性急 愈 恚 還 拔。 遂 便 罷 也。) У Чжи Биечжуань аннотация в Сангожи т. 21.