Су Зе - Su Ze

Су Зе
蘇 則
Канцлер Дунпина (東 平 相)
В офисе
223 (223) – 223 (223)
МонархЦао Пи
Дворцовый служитель (侍中)
В офисе
220 (220) – 223 (223)
МонархЦао Пи
Полковник, охраняющий Цян
(護羌校尉)
В офисе
220 (220) – 220 (220)
МонархИмператор Сиань Хань
КанцлерЦао Пи
Администратор Цзиньчэна (金城 太守)
В офисе
c. 215 (c. 215) – 220 (220)
МонархИмператор Сиань Хань
КанцлерЦао Цао / Цао Пи
Администратор вуду (武 都 太守)
В офисе
? (?) – c. 215 (c. 215)
МонархИмператор Сиань Хань
КанцлерЦао Цао
Администратор Андин (安定 太守)
В офисе
? (?) – ? (?)
МонархИмператор Сиань Хань
Администратор Цзюцюань (酒泉 太守)
В офисе
? (?) – ? (?)
МонархИмператор Сиань Хань
Личная информация
РодившийсяНеизвестный
Уезд Мэй, Шэньси
Умер223[1]
Дети
  • Су И
  • Су Ю
Род занятийОфициальный
Любезное имяВенши (文 師)
Посмертное имяМаркиз Банда (剛 侯)
ПэраМаркиз вождя деревни (都 亭侯)

Су Зе (умер 223), любезное имя Wenshi, был чиновником государства Цао Вэй вовремя Три царства период Китая. Родился в конце Восточная династия Хань, он начал свою карьеру в качестве администратора различных приказы в северо-запад Китая и наиболее известен тем, что управлял командованием Цзиньчэн (охватывая части современной Ганьсу и Цинхай ) между 215 и 220 годами. За время своего пребывания в должности он восстановил истерзанное войной командование, получил поддержку местных некоммерческих организаций.Хань китайский племен, открыли торговлю вдоль Коридор Хекси, и подавил восстания в соседнем Сипине, Увэй, Цзюцюань и Чжанъе командования. После окончания династии Восточная Хань Су Цзе служил в государстве Цао Вэй под его первым правителем, Цао Пи, как дворцовый дворник. Честный и откровенный человек, он без колебаний высказался, когда не согласился с Цао Пи, который стал его опасаться. В 223 году Су Зе умерла от болезни, путешествуя по современности. Шаньдун принять новое назначение.[1]

Ранние годы

Су Цзе была из округа Вугун (武功 縣), Фуфэн Коммандери (扶風 郡), который расположен к востоку от современного Уезд Мэй, Шэньси.[2] Он был потомком Су Чуна (蘇 純) и Су Чжан (蘇 章).[1] В молодые годы он был известен своей прилежностью и был назначен сяолянский (孝廉) и маокаи (茂才) официальными лицами в Fufeng Commandery. Однако он отклонил предложения поступить на госслужбу.[3] Прямой и откровенный человек, он также был известен своим отвращением к подлости и большим поклонником Джи Ан (汲黯; умер в 112 г. до н. Э.), Династия Западная Хань чиновник, прославившийся своим честным характером.[4]

Около 195 г.[1] когда в Гуаньчжун области, Су Цзе бежал из Командорства Фуфэн в соседнее Командование Андин (安定 郡; примерно в настоящее время Уезд Чжэньюань, Ганьсу ) и нашел убежище у богатого человека Ши Ляна (師 亮). Когда Ши Лян отнесся к нему с презрением, Су Цзе вздохнул и поклялся, что однажды вернется в качестве Администратора (太守) Андин Коммандери и отомстить Ши Ляну.[5] Около 200,[1] он сначала вернулся в Фуфэн Коммандери, но позже решил путешествовать со своим другом, Цзи Мао (吉 茂),[6] к Гора Тайбай, где они временно обосновались и проводили время за чтением.[7]

Служба при династии Восточная Хань

Когда Су Зе наконец решил поступить на государственную службу позже, он сразу же был назначен на должность Администратора Jiuquan Commandery. Впоследствии он был переведен в Андин Коммандери, а затем в Вуду Коммандери (武 都 郡; примерно в настоящее время Longnan, Ганьсу ). За время своего пребывания в должности он приобрел неплохую репутацию.[8] Когда Ши Лян, богатый человек в командовании Андин, презревавший Су Цзе много лет назад, услышал, что Су Цзе стал администратором командования, он немедленно собрал вещи и приготовился к бегству. Однако Су Цзэ отправил гонца, чтобы остановить Ши Ляна и заверить его, что все в порядке. Су Цзе даже попросил посланника поблагодарить Ши Ляна за то, что он предоставил ему убежище во время голода в Гуаньчжуне.[9][5]

В 215 г.[10] Цао Цао, военачальник, который контролировал центральное правительство Хань и его номинальное лицо Император Сиань, возглавил свои силы в кампании против конкурирующего военачальника, Чжан Лу, в Ханьчжун Коммандери. По пути он прошел мимо Вуду Коммандери и был настолько впечатлен Су Зе, что попросил Су Зе быть его проводником в кампании против Чжан Лу.[11]

Как администратор Jincheng

После Битва при Янпине в 215 г.[10] Су Цзе отправился в уезд Сябянь (下 辨 縣; северо-запад от современного Cheng County, Ганьсу ) чтобы умиротворить местных Племена ди и открыть торговлю вдоль Коридор Хекси. Впоследствии он был назначен на должность администратора Jincheng Commandery (金城 郡; примерно в настоящее время Yuzhong County, Ганьсу).[12]

В то время командование Цзиньчэн и его окрестности были разорены войной в предыдущие годы, поэтому его население резко сократилось, поскольку люди были изгнаны из своих домов и вынуждены искать убежище в другом месте. Многие из них также страдали от нищеты и голода. После вступления в должность Су Цзе предприняла осторожные шаги по восстановлению командования Цзиньчэн.[13] Сначала он согласовал условия мирного сосуществования с местными негосударственнымиХань китайский племена, такие как Ди и Цян, и договорились о покупке у них скота. Затем он раздал скот беженцам, чтобы помочь им вернуть себе средства к существованию. Он также открыл официальные зернохранилища и поделился с людьми половиной продовольственных запасов. В течение месяца несколько тысяч семей беженцев вернулись в командование Цзиньчэн.[14] Су Цзе также установил правовую систему для поддержания правопорядка в Цзиньчэнском командовании. Те, кто нарушал законы, были наказаны, а те, кто следовали законам, были вознаграждены. Он также ходил в поля и учил людей выращивать сельскохозяйственные культуры. После того, как в этом году Цзиньчэн Коммандери собрал обильный урожай, там поселились новые люди.[15]

Когда Ли Юэ (李 越) начал восстание в соседнем командовании Лунси (隴西 郡; примерно в настоящее время Уезд Лунси, Ганьсу ), племена Ди и Цян поддержали Су Цзе и помогли ему подавить восстание. Ли Юэ сдался после того, как был окружен.[16]

После Цао Цао умер в марте 220 г.,[17] Цюй Янь (麴 演) начал восстание в Xiping Commandery (西 平郡; примерно в настоящее время Синин, Цинхай ). Когда Су Цзе узнал об этом, он повел войска из командования Цзиньчэн, чтобы подавить восстание. Испуганный Цюй Янь сдался Су Цзе.[18] Сын и преемник Цао Цао Цао Пи, кто стал новым де-факто Глава центрального правительства Хань предоставил Су Зе дополнительное назначение полковника, который защищает Цян (護羌校尉) и назвал его второстепенным маркизом (關內侯) в награду за его успех в подавлении восстания.[19]

Цао Пи, однако, поначалу не хотел делать Су Зе маркизом, хотя и признал, что Су Зе проделал отличную работу по управлению командованием Цзиньчэна. Он тайно спрашивал мнение начальника Су Зе. Чжан Цзи, инспектор Провинция Юн, по этому вопросу.[20] В своем ответе Цао Пи Чжан Цзи перечислил различные достижения Су Цзе - восстановление разрушенного войной командования Цзиньчэн, получение поддержки племен Ди и Цян, подавление восстания Цю Яня и т. Д. - и посоветовал Цао Пи наградить Су Цзе титул маркиза в честь его преданности и вклада.[21]

Подавление восстаний в западном Китае

Примерно 220 июня г.[17] Цюй Янь (麴 演) снова восстали в Сипинском командовании и сумели заручиться поддержкой в ​​двух соседних командованиях, Чжанъе и Цзюцюань. Его союзники Чжан Цзинь (張 進) и Хуан Хуа (黃華), восстал против Ду Тонга (杜 通) и Синь Цзи (辛 機), администраторы Чжанъе и Цзюцюань соответственно,[22] и объявили себя новыми Администраторами. Чжан Цзинь даже взял Ду Дуна в заложники. Что еще хуже, не-Хань китайский племена в Увэй Командери воспользовались возможностью начать набеги и грабежи округов, в то время как другие местные элиты (как ханьцы, так и неханьцы) повсюду Ён и Лян провинции хотели присоединиться к повстанцам. Восстания вызвали серьезный сбой в торговых потоках Коридор Хекси. Гуаньцю Син (毌 丘 興), Администратор Увэй Командери,[23] отправил срочное донесение Су Цзе в командование Цзиньчэн и попросил его помощи в борьбе с повстанцами.[24] В то время с Су Зе было два офицера, Хао Чжао и Вэй Пин (魏 平),[25] которые командовали вооруженными силами Jincheng Commandery. Однако им не разрешалось вести войска в бой без разрешения центрального правительства Хань.[26]

Су Цзэ созвал встречу с Хао Чжао, Вэй Пином, его подчиненными и его Цян союзники обсудить, как бороться с восстаниями. Он сказал им: «Хотя повстанцы имеют численное превосходство, они не более чем разношерстная толпа. Поскольку некоторые из них были вынуждены присоединиться к восстанию, они не обязательно так едины, как кажется. Мы должны использовать их различия. и разделим их на «хорошие» и «плохие» лагеря. Затем мы побудим тех, кто находится в «хорошем» лагере, присоединиться к нам. Это увеличит нашу численность и уменьшит их. Как только мы увеличим нашу численность, наш боевой дух будет расти по мере того, как Хорошо. К тому времени мы сможем легко победить повстанцев. Если мы ничего не предпримем сейчас и дождемся прибытия подкрепления, к тому времени будет намного труднее разделить повстанцев на «хорошие» и «плохие» лагеря и повернуть тех, кто находится в «хорошем» лагере, на нашу сторону. Хотя у нас нет разрешения императорского двора, учитывая текущие обстоятельства, я не думаю, что для нас неразумно выносить собственное суждение и действовать соответственно ».[27]

Все были согласны с Су Зе. При поддержке Чжан Цзи, инспектор Провинция Юн, и Чжан Гун (張 恭), главный секретарь Дуньхуан Су Цзе начал военные действия по подавлению восстаний.[1] Сначала он привел свои войска к командованию Увэй, чтобы помочь Гуаньцю Синю подавить волнения, вызванные местными племенами. Умиротворив командование Увэй, он объединил свои силы с Гуаньцю Син, чтобы атаковать Чжан Цзинь в командовании Чжанъе. Когда Цюй Янь услышал об этом, он привел 3000 человек на встречу с Су Цзэ и солгал, что хочет сдаться, тайно замышляя подстрекать мятеж. Су Цзе разглядел ложь Цюй Яня, заманил его в ловушку и казнил. Повстанцы бежали, когда увидели, что Цюй Янь мертв.[28] Затем Су Цзе собрал своих союзников, вместе атаковал Чжанъе Командери, победил и убил Чжан Цзинь. Остальные повстанцы сдались. Когда Хуан Хуа узнал, что Цюй Янь и Чжан Цзинь были побеждены и убиты, он испугался и сдался Су Цзе. Таким образом, восстания подошли к концу. Су Цзе с триумфом вернулась в командование Цзиньчэн.[29] В награду за свой вклад Су Зе был повышен от статуса вторичного маркиза до маркиза вождя деревни (都 亭侯) и получил 300 семей, облагаемых налогом.[30]

Служба в штате Цао Вэй

В конце 220 г. сын и преемник Цао Цао, Цао Пи, узурпировали трон от Император Сиань, закончился Восточная династия Хань, и учредил Цао Вэй заявить о себе как о новом императоре.[17] Став императором, Цао Пи вызвал Су Цзе в столицу империи, Лоян, чтобы служить дворцовым дежурным (侍中). Он также назначил Су Зе в тот же офис, что и Дун Чжао. Однажды во время перерыва Дун Чжао лег на пол и положил голову Су Цзе на колени. Су Зе оттолкнула его и сказала: «Мои колени не подушка для подхалимов».[31]

В то время, поскольку в обязанности дворцовых служителей входило наблюдение за повседневными условиями жизни императора, их часто дразнили как Жихузи (執 虎子; "ночной горшок держатель "). Старый друг Су Цзе, Цзи Мао (吉 茂),[6] в то время стал префектом графства. Когда они встретились, Цзи Мао подшутил над Су Зе, сказав: «Может ли ваша карьера привести вас к чему-то большему, чем Жихузи? »Су Цзе засмеялся и сказал:« Я не могу быть таким, как ты, свободно ехать на твоей колеснице ».[32]

Оплакивание падения династии Восточная Хань

Су Цзэ все еще был администратором Цзиньчэнского командования, когда он впервые услышал, что государство Цао Вэй заменило династию Восточная Хань, и подумал, что император Сянь умер, поэтому провел поминальную службу по императору. Позже он неловко замолчал, когда узнал, что император Сянь жив и был сделан герцогом Шаньян (山陽 公) после его отречения.[17] Цао Чжи, младший брат Цао Пи, тоже прослезился, когда услышал о падении династии Хань. Горе Цао Чжи, однако, также было частично из-за разочарования, которое он испытал, проиграв Цао Пи, когда они боролись за престол вместо своего отца. После того, как Цао Пи стал императором, он был удивлен, узнав, что были люди, которые плакали, когда слышали, что император Сянь отрекся от престола ему, поэтому он спросил своих подданных, почему. В то время Цао Пи уже знал о Цао Чжи, но не о Су Цзе, поэтому его вопрос был направлен Цао Чжи. Су Цзе подумал, что Цао Пи имел в виду его, поэтому он приготовился подойти и ответить. Тем не мение, Фу Сюнь, другой дворцовый служитель, остановил его и сказал: «(Его величество) не о вас говорит». Су Зе затем отступил.[33][34]

Советы Цао Пи

Однажды Цао Пи спросил Су Цзе: «Раньше, когда ты умиротворял Цзюцюань и Чжанъе и открыл торговлю с Западные регионы, Я помню это Дуньхуан принесли в жертву крупный жемчуг. Можно ли сейчас найти такой жемчуг на рынке? "[35] Су Зе ответил: «Если Ваше Величество сможет хорошо управлять Империей, привести все в гармонию, распространить нашу культуру в пустынях (в западных регионах), то такие жемчужины автоматически попадут к нам. Если вы попросите их и получите их, они не будут такими ценными (как когда их добровольно предлагают в качестве дани) ». Цао Пи замолчал.[36]

В другом случае, когда Цао Пи был на охоте, заборы, построенные для ловли оленей в замкнутом пространстве, не были должным образом закреплены, поэтому олени прорвались через заборы и убежали. Цао Пи был так разъярен, что обнажил свой меч и хотел казнить своих слуг.[37] Су Зе опустился на колени и умолял его пощадить слуг, сказав: «Ваше Величество, я слышал, что мудрецы-правители древних времен не причиняли вреда людям ради животных. Теперь ваше величество желает способствовать развитию культуры Яо Пора, а Ваше Величество хочет казнить столько людей только за то, что охота пошла не так. Я не думаю, что ваше величество должно это делать. Я всей своей жизнью прошу Ваше Величество пощадить этих людей ».[38] Цао Пи ответил: «Ты субъект, который говорит то, что думает». Затем он пощадил всех своих слуг. С тех пор Цао Пи стал больше опасаться Су Зе.[39] потому что он знал, что Су Зе без колебаний высказывается и критикует его, если он сделает что-то не так.

Смерть

В 223 году Цао Пи назначил Су Цзэ канцлером () штата Дунпин (東 平 國; к югу от современного Уезд Дунпин, Шаньдун ). По пути в штат Дунпин, чтобы принять новое назначение, Су Цзе заболел и умер. Цао Пи почтил его посмертный титул «Банда маркиза» (剛 侯).[40]

Потомки

Старший сын Су Зе, Су И (蘇怡), унаследовал звание пэра своего отца и маркиза как маркиза вождя деревни (都 亭侯). Когда он умер, у него не было сына, который мог бы ему наследовать.[41]

Младший сын Су Зе, Су Ю (蘇 愉), сменил своего старшего брата Су И. Су Ю, чья любезное имя был Сююй (休 豫), служил в Цао Вэй государства и поднялся до должности Мастера письма (尚書) где-то между 264 и 265 годами.[42] После Династия Цзинь сменив государство Цао Вэй в 265 году, Су Ю продолжал служить в правительстве Цзинь в качестве министра церемоний (太常) и домашнего консультанта (光祿 大夫). Шань Тао, один из Семь мудрецов бамбуковой рощи, однажды похвалил Су Ю за его верность и ум.[43]

У Су Ю было трое сыновей: неназванный сын Су Шао (蘇紹) и Су Шен (蘇 慎). У неназванного сына Су Юй была дочь, которая вышла замуж за Ши Чуна (石崇; 249–300). Су Шао, которого любезно звали Шиси (世 嗣), был известным поэтом, произведения которого вошли в Коллекция Джин Гу (金谷 集). Он также был наставником Сыма Яна (司馬 晏; 281–311), сына Император Ву из династии Цзинь. Су Шэнь служил левым генералом гвардии (左衞 將軍) при династии Цзинь.[44]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж де Креспиньи (2007), п. 761.
  2. ^ (蘇 則 字 文 師 , 扶風 武功 人 也。) Сангожи т. 16.
  3. ^ (少 以 學 行 聞 , 舉 孝廉 茂才 , 辟 公 府 , 皆不 就。) Сангожи т. 16.
  4. ^ (魏書 曰 : 則 剛直 疾 惡 , 常 慕 汲黯 之 為人。) Вэй Шу аннотация в Сангожи т. 16.
  5. ^ а б де Креспиньи (2007), п. 737.
  6. ^ а б де Креспиньи (2007), п. 361.
  7. ^ (魏 略 曰 : 則 世 為 著 姓 , 中 , 三輔 亂 , 饑 窮 , 北。 客 安定 , 依 富 室 師 亮 待遇 不足 , 則 慨然 「天下 會 當乆 爾 , 必 還 為此 郡守 , 折 輩 士 也。 」後 與 馮翊 吉 茂 於 郡 南 太白 中 , 以 書籍 自娛。) Weilue аннотация в Сангожи т. 16.
  8. ^ (起家 為 酒泉 太守 , 轉 安定 、 武 都 , 有 威名。) Сангожи т. 16.
  9. ^ (及 為 安定 太守 , 而 師 皆欲 則 聞 之 , 豫 使人 解 語 以。) Weilue аннотация в Сангожи т. 16.
  10. ^ а б Цзыжи Тунцзянь т. 67.
  11. ^ (太祖 征 張魯 , 過 其 郡 , 見 則 恱 之 , 使 為 軍 導。) Сангожи т. 16.
  12. ^ (魯 破 , 則 綏 安 下 辯 諸 氐 , 河西 道 , 徙 為 金城 太守。) Сангожи т. 16.
  13. ^ (是 時 喪亂 之後 , 吏民 流散 饑 窮 , 戶口 , 則 撫 循 之 甚 謹。) Сангожи т. 16.
  14. ^ (外 招 懷 羌胡 , 得其 牛羊 與 民 分 糧 而 食 月 之 閒 , 流 民皆 歸 , 得 家。) Сангожи т. 16.
  15. ^ (乃 明 為 禁令 , 有 干犯 者 輒 戮 從 教 者必 賞。 親自 教民 其 歲 大 豐收 , 由 是 歸附 者 日 多。) Сангожи т. 16.
  16. ^ (李 越 以 隴西 反 , 則 率 羌胡 圍 越 請 服。) Сангожи т. 16.
  17. ^ а б c d Цзыжи Тунцзянь т. 69.
  18. ^ (太祖 崩 , 西 平 麴 演 , 稱 則 勒兵 討 之。 演 恐 , 乞降。) Сангожи т. 16.
  19. ^ (文帝 以其 功 , 加 則 護羌校尉 , 賜爵 關內侯。) Сангожи т. 16.
  20. ^ (魏 名臣 奏 載 文帝 令 問 雍 州刺史 旣 曰 : 「試 守 金城 太守 旣 有 綏 民 平 夷 之 , 又 出 軍 西 定 中 , 河西 作 聲勢 ,之 功効 , 為 可 加 爵 未 事 , 故 以 問 卿。 白 意 , 且勿。 」) Вэй Минчен Цзоу аннотация в Сангожи т. 16.
  21. ^ (旣 荅 曰 : 「金城 郡 , 昔 為 屠 剥 , 死 喪 流亡 , 戎狄 , 或 陷 寇 亂 , 戶 五百。 則 到 官 , 內 撫 , 外 鳩 離散 , 今 見戶 千餘。 又 梁 燒 雜種 羌 , 昔 與 惡 , 遂 斃 之後 , 越出 塞。 則 前後 招 , 歸 就 郡 三 三 千餘 落 , 皆 卹 以 為官 效用。 西 平麴 演 等 唱 造 邪 謀 , 則 尋 出 臨 其 項 領 , 演 則 送 質 , 破 絕 糧。 則 旣 卹民 卹民 之 效 , 又能 和 戎狄 效 節。 遭遇 聖明, 有功 必 錄。 若 則 加 爵 邑 , 誠 勸 忠臣 , 勵 風俗。 」) Вэй Минчен Цзоу аннотация в Сангожи т. 16.
  22. ^ де Креспиньи (2007), стр.184, 345, 711, 896, 1057.
  23. ^ де Креспиньи (2007), п. 278.
  24. ^ (後 演 復 旁 郡 為 亂 , 張掖 執 太守 杜 通 , 酒泉 黃華 辛 機 , 進 、 華 皆 自稱 應 之。 又 武威 胡 , 道路 斷絕 武威太守 毌興 告急 於 則。) Сангожи т. 16.
  25. ^ де Креспиньи (2007), п. 855.
  26. ^ (時 雍 、 涼 諸 豪 驅 略 羌胡 郡 咸 以為 當。 又 將軍 郝昭 、 魏 各 屯 守 金城 , 亦 受詔 不得 西 度。) Сангожи т. 16.
  27. ^ (則 乃 見 郡中 大吏 及 昭 等 與 帥 謀 曰 : 「今 賊 然 皆 新 合 , 或 從 , 未必 同心 ; 因 擊 善惡 必 離 , 歸, 我 增 而彼 損 矣。 旣 旣 獲益 衆 之 實 且 有 倍 氣 之 勢 , 進 討 , 破 之 必 矣。 軍 大軍 , 曠 持 乆 無 歸 , 必 於 惡善惡 旣 合 , 勢難 卒 離。 雖有 詔命 , 合 權 , 專 之 可 也。 」) Сангожи т. 16.
  28. ^ (於是 昭 等 從 之 , 乃 發 兵 救 降 其 三種 胡 , 與 興 於 張掖。 演 聞 之 , 將 三千 迎 則 , 辭 來 助 軍 實 欲為 變。 則 誘 與相見 , 因 斬 之 , 出 以 徇 軍 , 黨 皆 散 走。) Сангожи т. 16.
  29. ^ (則 遂 與 諸軍 圍 張掖 , 破 之 , 支 黨 , 衆皆 降。 敗 , 華 懼 , 出 所 執 河西 平。 乃 還 金城。) Сангожи т. 16.
  30. ^ (進 封 都 亭侯 , 邑 三 百戶。) Сангожи т. 16.
  31. ^ (徵拜 侍中 , 與 董 昭 同 寮。 昭 嘗 枕 則 膝 卧 , 則 推 下 之 曰 : 「蘇 則 之 , 非 佞人 之 枕 也。」) Сангожи т. 16.
  32. ^ (魏 略 曰 : 舊 儀 , 侍中 親 省 , 故 俗 謂 之 執 虎子。 始 則 同郡 吉 茂 者 , 是 時 仕 甫 縣令 , 遷 為 散 則 , 嘲 之 曰 : 「仕進 不止 執 虎子。」 則 笑 曰 我 誠 不能 效 汝 蹇 蹇 車 馳 也。 」) Weilue аннотация в Сангожи т. 16.
  33. ^ (初 , 則 及 臨 菑 侯 魏氏 , 皆 發 服 悲哭 , 文帝 聞 植 而不 聞 則 也 在 洛陽 , 嘗 從容 言曰 : 吾 應 天 而 禪 , 而 有 哭者 , 何 也? 」則 謂 為 悉 張 , 欲 正 論 以 傅中 傅 巽 掐 苦 洽 反。「 不 謂 卿 也。 」於是 乃止。) Сангожи т. 16.
  34. ^ (初 , 則 金城 , 聞 漢帝 禪位 , 也 , 乃 發 喪 ; 後 在 , 自 以 不 審 , 意。 臨 菑 侯 植 傷 , 亦 怨 而哭。後 文帝 出游 , 追 恨 臨 : 「人心 不同 , 當 我 大 位 之 時 , 天下 有 哭 者 時 從 臣 知 帝 , 也 , 而 以為 為己 , 欲 下馬 謝。 侍中 傅 巽 目 之 , 乃 悟。) Weilue аннотация в Сангожи т. 16.
  35. ^ (文帝 問 則曰 : 「前 破 酒泉 張掖 , 西域 通 使 , 燉 煌 獻 徑 大 珠 , 可 復 市?」) Сангожи т. 16.
  36. ^ (則 對 曰 : 「若 陛下 化 洽 中國 , 德 流 沙漠 , 即 不 求 自 求 而得 之 ,。」 帝 嘿然。) Сангожи т. 16.
  37. ^ (後 則從 行獵 , 槎 桎 拔 , 失 鹿 , 大怒 , 踞 胡牀 拔刀 , 悉 督 吏 , 將 斬 之。) Сангожи т. 16.
  38. ^ (則 稽首 曰 : 「臣聞 以 害人 , 今 陛下 方 隆唐 堯 , 而 以 獵 戲 殺 愚臣 不可。 敢 以 死 請!」) Сангожи т. 16.
  39. ^ (帝 曰 : 「卿 , 直 臣 也。」 遂 皆 赦 之。 然 以此 見 憚。) Сангожи т. 16.
  40. ^ (黃 初 四年 , 左遷 東 平 相。 未至 , 病 薨 , 謚 曰 剛 侯。) Сангожи т. 16.
  41. ^ (子怡 嗣。 怡 薨 , 無 子 , ...) Сангожи т. 16.
  42. ^ (... 弟 愉 襲封。 愉 , 咸 熈 中 為 尚書。) Сангожи т. 16.
  43. ^ (愉 字 休 豫 , 歷 位 大夫 , 見 晉百官 名。 山濤 啟事 稱 愉 忠 篤 有 智 意。) Комментарий Пей Сунчжип в Сангожи т. 16.
  44. ^ (臣 松 之 案 愉 子 紹 , 字 世 嗣。 石崇 妻 , 兄 女 也。 紹 有 詩 在 金谷 集。 紹 慎 左衞) Комментарий Пей Сончжи в Сангожи т. 16.
  • Чен, Шоу (3 век). Записи трех королевств (Сангожи).
  • де Креспиньи, Рейф (2007). Биографический словарь позднего Хань и Троецарствие 23-220 гг.. Лейден: Брилл. ISBN  9789004156050.
  • Пей, Сунчжи (5 век). Аннотации к записям о трех королевствах (Сангожи чжу).
  • Сыма, Гуан (1084). Цзыжи Тунцзянь.