Последнее фэнтези-приключение - Final Fantasy Adventure

Последнее фэнтези-приключение
Передняя обложка Final Fantasy Adventure.jpg
Североамериканская обложка
Разработчики)Квадрат
Издатель (ы)Квадрат
Директор (ы)Коичи Исии
Дизайнер (ы)Горо Охаши[1]
Художник (ы)Коичи Исии[1]
Писатель (ы)Коичи Исии
Ёсинори Китасэ[1]
Композитор (ы)Кенджи Ито
СерииПоследняя фантазия, Мана
Платформа (и)Геймбой, SoftBank Mobile, i-режим, EZweb, Nintendo Switch
ВыпускГеймбой
  • JP: 28 июня 1991 г.
  • NA: Ноябрь 1991[2]
  • ЕС: 1993
  • NA: Апрель 1998 г. (переиздание)
SoftBank 3G
  • JP: 16 августа 2006 г.
i-Mode
  • JP: 6 ноября 2006 г.
EZweb
  • JP: 5 февраля 2007 г.
Nintendo Switch
Сбор маны
  • JP: 1 июня 2017 г.
  • WW: 11 июня 2019 г.,
Жанр (ы)Ролевая игра
Режим (ы)Один игрок

Последнее фэнтези-приключение, первоначально выпущенный в Японии как Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden[а], или просто Seiken, а затем выпущен в Европе как Мистический квест, это Последняя фантазия спин-офф и первая игра в Мана серии. Опубликовано Квадрат в 1991 на Геймбой, он был переиздан в Северной Америке компанией Sunsoft в апреле 1998 года.[3]

Первоначально разрабатывался под названием Джемма рыцарей, его игровой процесс примерно такой же, как и в оригинальной Легенда о Зельде, но с добавлением ролевая игра статистические элементы. Вместе с Final Fantasy Mystic Quest, Последнее фэнтези-приключение был первым Последняя фантазия игра будет выпущена в Европе. А переделывать, Меч Маны, был выпущен для Game Boy Advance в 2003 году изменился сюжет и многие аспекты игрового процесса. Второй ремейк был выпущен на мобильных телефонах в Японии, в котором улучшена графика и музыка оригинальной версии. Третий ремейк, Приключения Маны, был выпущен для iOS, Android, и PlayStation Vita 4 февраля 2016 г.

История следует за героем и молодой героиней, когда они пытаются помешать Темному лорду Глефы и его помощнику-волшебнику Юлиусу разрушить Древо Маны и обречь их мир. Игра была выпущена со многими знакомыми элементами Последняя фантазия серии, такие как Чокобо, но позже они были изменены, чтобы отображать общих врагов и стиль игры Мана серии.

Последнее фэнтези-приключение был встречен в целом положительными отзывами на момент его выпуска. С течением времени рецензенты считали ее одной из лучших приключенческих игр в мире. Геймбой. Игра также породила совершенно новую серию игр, названную Мана сериал, ставший успешной франшизой ролевых видеоигр.

Геймплей

Герой атакует врага серпом

Геймплей похож на оригинал Легенда о Зельде для РЭШ: мир рассматривается под углом сверху вниз, он разделен на множество разных квадратов, которые могут уместиться на экране, и главный герой может перемещаться по экрану вверх, вниз, влево и вправо. Игрок может взаимодействовать с людьми в городах, собирая информацию и покупая или продавая предметы и оборудование. На поле боя можно сражаться с множеством врагов, чтобы получить опыт, GP, и предметы. В пределах подземелье В областях может присутствовать ряд головоломок, которые необходимо решить, чтобы игрок продвинулся вперед. Игрок также может спасти в любой момент. В игре можно найти несколько видов оружия, позволяющих преодолевать препятствия, например прорубать деревья и шипы.[4]

Главный герой обладает несколькими статистика, в том числе очки, сила и выносливость, которые могут увеличиваться с повышением уровня опыта. Магия заклинания, расходующие MP персонажа, можно использовать, чтобы лечить себя или наносить урон врагам. Эти заклинания можно найти только в определенных местах или получить от других персонажей в определенные интервалы сюжета. Кроме того, у главного героя есть индикатор мощности, который влияет на его силу атаки - чем выше индикатор, тем сильнее будет его атака. Скорость, с которой он заполняется, напрямую зависит от будем уровень.[5] Шкала будет медленно заполняться со временем, но как только главный герой атакует, шкала опустеет. Когда шкала полностью заполнена и главный герой атакует оружием, он выполняет специальную атаку.[4]

Еще один неигровой персонаж может время от времени сопровождать главного героя в истории и выполнять различные действия, чтобы помочь главному герою в его поисках. В игре появилась возможность убивать горожан, чего многие ролевые видеоигры того времени не хватало.[6]

участок

Герой (названный игроком, официально называемый Сумо) является пленником Темного Лорда. Однажды друг Героя сообщает ему о целях Темного Лорда, и он убеждает его найти рыцаря по имени Богард. Когда Герой сбегает из тюрьмы, он узнает, что Темный Лорд ищет ключ от Святилища Маны, чтобы контролировать Дерево Маны, источник энергии, поддерживающий жизнь. Герою подружилась Героиня (названная игроком, официально названная Фудзи), которая также ищет Богарда. Двое находят Богарда, который рекомендует им найти человека по имени Сибба. Во время их путешествия на встречу с ним Героиню похищают. Позже с помощью таинственного мужчины ее спасает Герой. Когда они встречают Сиббу, он проигрывает сообщение, оставленное матерью Героини, которая показывает, что она является потомком хранителей Древа Маны, и ее кулон является ключом к этому. Таинственный человек, обнаружив, что героиня держит кулон, оказывается Юлиусом, советником Темного Лорда, и похищает ее. Затем Герой пытается спасти Героиню, но терпит неудачу и сбивается с воздушного корабля Юлиуса. Однако Героиня передает Герою кулон незадолго до его падения.

Затем Герой воссоединяется с Амандой, сбежавшей из его тюрьмы, которая крадет кулон, чтобы завоевать свободу своего брата Лестера. Мэр Джадда Давиас берет кулон, но он превращает Лестера в попугая. Герой и Аманда противостоят Медузе за ее слезу, которая разрушит заклинание. Они убивают его, но Аманда заражается атакой Медузы, в результате чего она сама превращается в одну. Герой неохотно убивает ее и слезами разрушает заклинание Лестера. Лестер мстит за смерть Аманды, убивая Давиаса, который показывает, что отдал кулон Темному Лорду. Герой противостоит Темному Лорду и побеждает его; однако Герой обнаруживает, что Героиня находится под контролем Юлиуса, и открывает вход в Древо маны. Юлиус показывает, что он последний выживший из империи Вандолов, империи, которая пыталась контролировать Дерево маны много лет назад, и ловко побеждает Героя.

Понимая, что он бессилен победить Юлиуса, Герой узнает от Сиббы о мощном мече под названием Экскалибур. Сибба помогает ему найти Экскалибур, но вместо этого находит ржавый Меч. Он объясняет, что ржавый меч - это Экскалибур, и он раскроет свою истинную силу тому, кого сочтет достойным. Затем Герой поднимает Башню Дайма, чтобы добраться до Святилища Маны, и встречает робота, известного как Марси. Достигнув вершины, башня начинает рушиться, и Марси жертвует собой, перебрасывая Героя через нее. Получив и пройдя испытания меча, Герой противостоит Юлию и побеждает его ценой жизни Древа маны. Мать героини раскрывает, что она является нынешним деревом маны, и перед смертью просит героиню занять ее место. Героиня соглашается и прощается с Героем, поскольку она становится следующим Древом Маны, а Героем - ее опекуном.

Развитие

Торговая марка Square Сэйкен Денсецу в 1989,[7] намереваясь использовать его для игрового проекта с субтитрами Появление Экскалибура, и во главе с Кадзухико Аоки для Дисковая система Famicom. Согласно ранним объявлениям, игра будет состоять из пяти беспрецедентных дискеты, что сделало ее одной из крупнейших игр, разработанных для Famicom до того момента. Хотя Square требовала предварительные заказы для игры, Каору Морияма, бывший сотрудник Square, утверждает, что руководство отменило амбициозный проект до того, как он вышел за рамки ранних стадий планирования. В октябре 1987 года клиентам, разместившим заказы, было отправлено письмо с уведомлением об отмене заказа и возвращением денег за их покупки. В письме также предлагалось рассмотреть возможность размещения заказа на другую предстоящую ролевую игру Square в аналогичном ключе: Последняя фантазия.[8]

После выхода третьего Последняя фантазия титул в 1990 году Square предложил дизайнер Коичи Исии направить игру спин-оффа.[9][10] Он начал разработку Game Boy под рабочим названием Джемма рыцарей; в итоге Square вернула название торговой марки и выпустила игру как Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden.[8] Позже он был выпущен в Европе как Мистический квест. Исии предложил основу сюжета игры, а сценарист Ёсинори Китасэ помог написать сценарий игры.[1] Исии сам проектировал всех персонажей, а Горо Охаши отвечал за разработку игровой системы.

В Мана серии, из которых Последнее фэнтези-приключение была первой игрой, явившейся результатом желания Коити Исии создать вымышленный мир. По мнению Исии, Мана это не серия видеоигр, а мир, который иллюстрируется и может быть исследован с помощью видеоигр.[11] При работе над сериалом Коити Исии черпал вдохновение в абстрактных образах из своих детских воспоминаний, а также в фильмах и фильмах. фантазия книги, которые пленили его в детстве. Исии старался избегать установленных условностей, и его влияние, соответственно, очень широкое и неспецифическое. Тем не менее, среди его литературных влияний он признает Туве Янссон с Муми-тролль, Льюис Кэрролл с Приключения Алисы в стране Чудес, и Дж. Р. Р. Толкин с Властелин колец.[12]

Музыка

В Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden Original Soundtrack[b] был выпущен в Японии 15 июля 1991 года.[13] Большинство треков были написаны Кенджи Ито, а трек 16 «Чокобо Танджу (Рождение Чокобо)» приписан композитору Square Нобуо Уэмацу. Seiken Densetsu / Аранжированная версия Omoi wa Shirabe ni Nosete[c], набор устроил треки также были выпущены 30 сентября 1991 года.[14] Оба альбома были собраны в Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden Sound Коллекции, первоначально выпущенная 18 августа 1995 года.[15] Музыка игры была включена в сборник компакт-дисков, посвященных 20-летию Мана серии саундтреки к играм.[16] Второй аранжированный альбом под названием Таноши Байеру Хейё Сэйкен Денсецу[d] был выпущен 10 декабря 1998 года. Альбом был составлен Ю Хонг Исикава и Кусиро Негиси.[17]

Версии и товары

Годы выпуска по платформам
JPNAЕС
Геймбой199119911993
Game Boy Advance200320032004
Сотовые телефоны2006Нет данныхНет данных
PlayStation Vita, iOS, Android2016

В 1998 году Sunsoft получила лицензию на него и повторно выпустила его вместе с Final Fantasy Legend игры.[3] Эта версия рекламировалась как имеющая Цвет Game Boy поддержка, хотя релиз никак не улучшался.[18] В июле 2004 года RPGamer сообщила, что Square опрашивает упорных клиентов, проверяя возможность переноса Последнее фэнтези-приключение к Nintendo DS.[19] GamesRadar перечисленные Последнее фэнтези-приключение как одно из названий, которое они хотят в 3DS Виртуальная консоль.[20]

Игра получила переделывать для Game Boy Advance называется Меч Маны в 2003 году. Первоначальная версия была снова переделана для мобильных телефонов и выпущена 16 августа 2006 года для 3G SoftBank сеть.[21] Позже он был перенесен на i-Mode служба распространения 6 ноября 2006 г. и EZweb Служба распространения 5 февраля 2007 г.[22][23] Геймплей версии для мобильного телефона ближе к дизайну оригинальной игры, но с обновленной графикой и звуком, улучшенной картой мира и другими незначительными изменениями.[24] Персонажи менялись несколько раз между ремейками.[25] 16 сентября 2015 г. 3D Ремейк был объявлен для PlayStation Vita, Android и iOS.[26] Порт оригинальной игры для Nintendo Switch был выпущен с портами Секрет маны и Испытания маны как часть Коллекция Seiken Densetsu 1 июня 2017 г.[27] в Японии и 11 июня 2019 г. в Северной Америке и Европе, как Сбор маны.

В Японии выпущено два путеводителя: Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden кисо чишики-хен[e] и Seiken Densetsu Final Fantasy Gaiden kanzen kōryaku-hen[f], каждый из которых содержит иллюстрации персонажей и манга. Путеводители были выпущены соответственно в мае 1991 года и августе 1991 года.[28][29]

Другая манга

Последнее фэнтези-приключение, это одна из видеоигр, представленных в манге под названием Рок-н-гейм-мальчик, Сигето Икехара и опубликовано Comic BomBom с октября 1989 года по декабрь 1991 года.

Прием

Прием
Оценка по отзывам
ПубликацияГол
Famitsu33/40[30]
IGN9/10[18]
RPGamer3/5[31]
RPGFan92%[32]
Nintendojo8.7/10[33]

По данным отдела рекламы Square, игры было продано 700 000 единиц, из них 500 000 - в Японии.[34]

Последнее фэнтези-приключение был показан в Nintendo Power когда он был переиздан в США.[35] Общая оценка игры составляет 79,07% рейтинга игр на основе семи обзоров.[36] IGN похвалил Геймбой переиздание версии, отмечая ее сильный сюжет, графику и музыку. Они также оценили элементы головоломки как новаторские и сравнили их с Легенда о Зельде: Пробуждение Линка, хотя отметил, что его ролевой геймплей плохо сочетается с его ориентированным на действия характером.[18] RPGFan также похвалил игру, заявив, что это «возможно лучшее, что когда-либо случалось с Gameboy [sic ]."[32] RPGamer похвалил сюжет игры, заявив: «История - это та история, в которой вы можете общаться с персонажами, а также с миром вокруг них».[31] Ндоджо также дал такую ​​же похвалу игре, однако отметив, что она сильно отличается от Final Fantasy, заявив: «Если вы ожидаете Final Fantasy в традиционном смысле, вы будете разочарованы. Однако, если вы поиграете в игру какое-то время. , вы просто можете обнаружить, что это одинаково интересно по-своему ".[33]

После первого выпуска игра была очень положительно воспринята.[31] GameDaily назвал его рядом с другим Game Boy Последняя фантазия названий как определяющих игр для системы, описывающих ее как обеспечивающую «часы ролевого азарта, ждете ли вы в кабинете дантиста или по дороге в дом бабушки».[37] Это мнение разделил игровой журнал. Карманные игры, который поставил игры на 8-е место из 50 лучших игр для Game Boy, заявив, что «каждая игра в этой серии представляет собой обширную классику с хорошо написанными сценариями и солидными персонажами».[38] Котаку оценил первоначальный выпуск игры как «действительно отличную ролевую игру».[39] 1UP.com назвал игру амбициозной для своего времени, написав, что она представляет собой эволюцию жанра приключенческих боевиков с видом сверху.[40] Они также оценили игру как "того стоит!" с точки зрения покупки и получения удовольствия от оригинальной игры в 2007 году, и отметил, что она является истоком многих уникальных игровых особенностей серии Mana.[41][42] GamesRadar назвал его 13-м лучшим Геймбой игра, отмечая, что ее интересная система уровней и большое количество коллекционных предметов восполнили плохой английский перевод.[43] Информер игры также похвалил систему прокачки игры, хотя и назвал ее «упрощенным» названием по сравнению с сиквелами.[44]

использованная литература

Переводы
  1. ^ Японский: 聖 剣 伝 説 〜 フ ァ イ ナ ル フ ァ ジ ー 外 伝 〜, лит. Легенда о священном мече: Final Fantasy Gaiden
  2. ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン 外 Оригинальный саундтрек
  3. ^ 聖 剣 伝 説 / ア レ ン ジ ・ ヴ ョ ン ・ 想 い は 調 べ に の せ て, "Легенда о священном мече / аранжированная версия, пусть мысли распространяются на знания"
  4. ^ 楽 し い バ イ エ ル 併 用 聖 剣 伝 説, "Веселье вместе с Бейером: легенда о священном мече"
  5. ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ フ ァ タ ジ ー 外 伝: 基礎 知識 編 горит Holy Sword Legend Final Fantasy Дополнительная история Базовые знания
  6. ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ フ ァ ジ ー 外 伝 完全 攻略 編 горит Holy Sword Legend Final Fantasy Дополнительные знания по сюжету
Цитаты
  1. ^ а б c d Square Co., Ltd. (8 июня 1991 года). Seiken Densetsu: Final Fantasy Gaiden (Геймбой ) (по-японски). Square Co., Ltd. Сцена: кредиты персонала. ス ト ー リ ー / キ ク タ ー ザ イ ン い し い こ ち - ゲ ー ム デ ザ イ ン / ナ リ オ き た せ よ の り -
  2. ^ "Игры Game Boy (оригинальные)" (PDF). Nintendo. Архивировано из оригинал (PDF) 15 июня 2011 г.. Получено 14 апреля, 2011.
  3. ^ а б "Sunsoft перевыпустит Square Game Boy Games". RPGamer. 24 января 1998 г. Архивировано с оригинал 31 января 2009 г.. Получено 13 декабря, 2008.
  4. ^ а б 聖 剣 伝 説 ~ フ ァ イ ナ ル フ タ ジ ー 外 伝 ~ (по-японски). Square Enix. 2 ноября 2007 г. В архиве из оригинала 7 июля 2013 г.. Получено 9 июня, 2013.
  5. ^ Square Co., изд. (1991). Инструкция по эксплуатации Final Fantasy Adventure. Square Co. p. 31.
  6. ^ Вестал, Андрей (2 ноября 1998 г.). «Другие ролевые игры Game Boy». GameSpot. CBS Interactive. Архивировано из оригинал 11 июля 2011 г.. Получено 18 ноября, 2009.
  7. ^ 第 2132844 号. 中 出 願 ・ 登録 情報 (по-японски). Электронная библиотека промышленной собственности. 28 апреля 1989 г. Архивировано с оригинал 16 августа 2010 г.. Получено 16 августа, 2010.
  8. ^ а б Коллетт, Крис (15 ноября 2003 г.). "Elusions: Final Fantasy IV / Seiken Densetsu". Потерянные уровни. В архиве из оригинала 14 июня 2007 г.. Получено 9 июня, 2007.
  9. ^ "97. Коичи Исии". IGN. IGN Entertainment. 100 лучших создателей игр всех времен. Архивировано из оригинал 5 октября 2013 г.. Получено 23 ноября, 2013.
  10. ^ Шауфельбергер, Фредрик (2006). «Саннинген ом Мана». УРОВЕНЬ. Reset Media AB (6): 124–132.
  11. ^ Морко, Антуан (15 декабря 2006 г.). "Интервью" Дети Маны " (На французском). JeuxFrance.com. В архиве из оригинала 4 октября 2011 г.. Получено 15 июня, 2007.
  12. ^ Сотрудники RPGamer (6 октября 2006 г.). "Дети Маны, интервью". RPGamer. Архивировано из оригинал 8 декабря 2014 г.. Получено 9 июня, 2007.
  13. ^ "聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ ル フ ァ ン タ ジ ー 外 Оригинальный саундтрек" (по-японски). iTunes. В архиве из оригинала 29 мая 2014 г.. Получено 30 апреля, 2013.
  14. ^ Маттич, Райан (2004-05-26). "Сэйкен Денсецу ~ Пусть мысли основываются на знаниях". RPGFan. В архиве из оригинала от 06.09.2015. Получено 2009-08-10.
  15. ^ "聖 剣 伝 説 〈FF 外 伝〉 サ ウ ン ド ・ コ レ ク シ ョ ズ" (по-японски). NTT Publishing Co., Ltd. Архивировано с оригинал 3 декабря 2010 г.. Получено 30 апреля, 2013.
  16. ^ Спенсер (28 июня 2011 г.). «20 лет маны в одной саундтреке огромного размера». Силиконра. Crave Online. В архиве с оригинала от 10 января 2014 г.. Получено 26 апреля, 2013.
  17. ^ 楽 し い バ イ エ ル 併 用 聖 剣 伝 説 [楽 譜] (по-японски). КАК В  4810826228.
  18. ^ а б c Сай, Декстер (9 июня 2000 г.). "Final Fantasy Adventure". IGN. IGN Entertainment Inc. В архиве с оригинала 18 октября 2012 г.. Получено 1 мая, 2006.
  19. ^ Адашек, Джеффри (28 июля 2004 г.). "Square Enix опрашивает клиентов о потенциальных портах DS". RPGamer. Архивировано из оригинал 6 ноября 2006 г.. Получено 1 мая, 2006.
  20. ^ Генри Гилберт; Крис Антиста; Кэролайн Гудмундсон; Бретт Элстон (19 января 2010 г.). «12 классических игр Game Boy и Game Boy Color, которые мы хотим на 3DS». GamesRadar. Future plc. Архивировано из оригинал 10 октября 2012 г.. Получено 27 января, 2011.
  21. ^ «ス ク ウ ェ ア ・ ニ ッ ク「 聖 剣 伝 説 」が 電 話 で 復活 V フ ォ ン「 伝 説 - フ ァ イ ナ ァ ン タ ジ »- (по-японски). Game Watch. 16 августа 2006 г. В архиве из оригинала 28 июня 2013 г.. Получено 27 апреля, 2013.
  22. ^ «ス ク ウ ェ ア ・ ニ ッ ク モ i モ ー ド 向 け の ー ム と し て「 MONOTONE 正式 正式 版 - フ ァ ナ ル »- (по-японски). Game Watch. 6 ноября 2006 г. В архиве с оригинала от 10 января 2014 г.. Получено 29 апреля, 2013.
  23. ^ "ク ウ ェ ア ・ エ ニ ッ ク ス EZweb「 聖 剣 伝 説 -FF 外 伝 - 」配 信 Yahoo! ケ ー タ イ「 聖 剣 伝 FoM 」に は 新 ラ ン ド 登場" (по-японски). Game Watch. 5 февраля 2007 г. В архиве из оригинала 28 июня 2013 г.. Получено 29 апреля, 2013.
  24. ^ Бейкер, Майкл (2 ноября 2007 г.). "RPGamer> Japandemonium". RPGamer. Архивировано из оригинал 1 февраля 2009 г.. Получено 29 декабря, 2008.
  25. ^ Спенсер (13 февраля 2007 г.). «Manavolution: оригинальные персонажи Seiken Densetsu с течением времени». Силиконра. В архиве с оригинала от 1 ноября 2007 г.. Получено 27 апреля, 2013.
  26. ^ «Новая приключенческая игра Final Fantasy - римейк для PS Vita и смартфона». Силиконра. 16 сентября 2015 года. В архиве с оригинала 30 января 2016 г.. Получено 16 сентября, 2015.
  27. ^ Бардер, Олли (2017-06-01). «Switch получает новую коллекцию игр« Secret Of Mana », но только в Японии». Forbes. В архиве из оригинала на 2017-07-01. Получено 2017-07-27.
  28. ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ フ ァ ジ ー 外 〈基礎 知識 編〉 (по-японски). КАК В  4871881237.
  29. ^ 聖 剣 伝 説 フ ァ イ ナ フ ァ ン ジ ー 〈完全 攻略 編〉 (по-японски). КАК В  4871881326.
  30. ^ 聖 剣 伝 説 - フ ァ イ ナ ル フ ァ タ ジ ー 外 伝 - [ゲ ー ム ボ ー イ] [Seiken Densetsu -Final Fantasy Gaiden- (Game Boy)]. Famitsu (по-японски). Enterbrain, Inc. В архиве с оригинала 27 декабря 2015 г.. Получено 29 апреля, 2015.
  31. ^ а б c Штайнер, Рэйчел. «Final Fantasy Adventure - Ретро-обзор». RPGamer. Архивировано из оригинал 10 января 2014 г.. Получено 21 июня, 2013.
  32. ^ а б Ганн, Патрик. "Final Fantasy Adventure". RPGFan. В архиве из оригинала 13 мая 2008 г.. Получено 21 июня, 2013.
  33. ^ а б "Final Fantasy Adventure". Nintendojo. В архиве с оригинала от 10 января 2014 г.. Получено 15 июля, 2013.
  34. ^ «Final Fantasy III». Ежемесячный отчет об электронных играх. Зифф Дэвис (63): 172. Октябрь 1994.
  35. ^ Ширк, Брайан (14 сентября 2009 г.). «Забудьте о мире маны - вспомните эпическое начало сериала (обзор Final Fantasy Adventure)». Венчурный бит. В архиве с оригинала 25 июля 2014 г.. Получено 26 апреля, 2013.
  36. ^ "Final Fantasy Adventure". Gamerankings.com. В архиве с оригинала 14 марта 2009 г.. Получено 20 июня, 2013.
  37. ^ "Retro Rewind: Game Boy". GameDaily. AOL. Архивировано из оригинал 1 апреля 2008 г.. Получено 1 июня, 2009.
  38. ^ Персонал (лето – осень 1999 г.). «50 лучших игр». Карманные игры (1): 32.
  39. ^ Шрайер, Джейсон (24 августа 2012 г.). «Ода играм Final Fantasy, которые на самом деле не были играми Final Fantasy». Котаку. Gawker Media. В архиве из оригинала 28 января 2013 г.. Получено 26 апреля, 2013.
  40. ^ Приход, Джереми (30 июля 2012 г.). "Что случилось с ролевой игрой?". 1UP.com. IGN Entertainment Inc.. Получено 26 апреля, 2013.
  41. ^ Приход, Джереми (8 декабря 2007 г.). "Обзор серии Final Fantasy". 1UP.com. IGN Entertainment Inc.. Получено 9 марта, 2013.
  42. ^ Приход, Джереми (4 мая 2009 г.). "Retronautsploration: давайте отправимся в последнее фэнтезийное приключение". 1UP.com. IGN Entertainment Inc.. Получено 26 апреля, 2013.
  43. ^ Сотрудники GamesRadar (16 апреля 2012 г.). «Лучшие игры для Game Boy за все время: 13. Final Fantasy Adventure». GamesRadar. Future plc. В архиве с оригинала 25 апреля 2013 г.. Получено 26 апреля, 2013.
  44. ^ Тури, Тим (3 октября 2012 г.). "Невоспетые произведения Square: Размышления о секрете маны". Информер игры. GameStop. В архиве с оригинала 14 декабря 2012 г.. Получено 26 апреля, 2013.

внешние ссылки