Исландская орфография - Icelandic orthography

Исландская орфография это способ, которым исландский слова пишутся и как их написание соответствует их произношению.

Алфавит

Выписка из почерка; исландские буквы ð & þ видны.

Исландский алфавит это Латинский алфавит включая некоторые буквы, дублированные с острые акценты; кроме того, он включает букву eth (Ðð), транслитерированный так как d, а рунический письмо шип (Þþ), транслитерируемый как th (см. рисунок); Ææ и Öö считаются буквами сами по себе, а не лигатура или диакритический версия их соответствующих писем. Исландцы называют десять дополнительных букв (не в английский алфавит ), особенно шип и эт, Séríslenskur («исключительно исландский» или «исключительно исландский»), хотя это не так. Eth также используется в Фарерские острова и Эльфдалян, и хотя шип больше не используется ни в одном другом живом языке, он использовался во многих исторических языках, включая Древнеанглийский. Исландские слова никогда не начинаются с ð, что означает заглавную версию Ð в основном используется, когда слова пишутся с использованием все столицы.

Алфавит состоит из следующих 32 букв:

Формы маюскулы (также называется верхний регистр или заглавные буквы)
АÁBDÐEÉFгЧАСяЯJKLMNОÓпрSТUÚVИксYÝÞÆÖ
Крошечные формы (также называется строчная буква или строчные буквы)
аáбdðеéжгчасяяjkлмпоóпрsттыúvИксyýþæö
ПисьмоимяIPAЧастота[1]
Ааа[аː]10.11%
Баá[auː]1.8%
Bbбыть[pjɛː]1.04%
Ддде[tjɛː]1.58%
Ðð[ɛːθ]4.39%
Eeе[ɛː]6.42%
Ééé[j]0.65%
Ffэфф[ɛfː]3.01%
Ggge[cɛː]4.24%
Ччха[hau]1.87%
IIя[ɪː]7.58%
Ííя[я]1.57%
Jjjoð[jɔːθ]1.14%
Kkка[kʰauː]3.31%
Llэлл[ɛtːl̥]4.53%
Ммэмм[ɛmː]4.04%
Nnenn[ɛnː]7.71%
Ооо[ɔː]2.17%
Óóó[ОУ]0.99%
Пппе[pʰj]0.79%
Rrошибаться[ɛr̥ː]8.58%
ССэсс[ɛsː]5.63%
Тттэ[tʰj]4.95%
Ууты[ʏː]4.56%
Úúú[uː]0.61%
Vvвафф[vafː]2.44%
Ххбывший[ɛks]0.05%
Yyufsilon y[ˈʏfsɪlɔn.ɪː]0.9%
Ýýufsilon ý[ˈʏfsɪlɔn.iː]0.23%
ÞþХорн[θɔrtn̥]1.45%
Æææ[ai]0.87%
Ööö[œː]0.78%
Устаревшее письмо
ПисьмоимяIPA
Zzщетинка[ˈSɛːta]

Письма а, á, е, é, я, я, о, ó, ты, ú, y, ý, æ и ö считаются гласные, а остальные согласные буквы.

Письма C (, [sjɛː]), Q (, [kʰuː]) и W (tvöfalt vaff, [ˈTʰvœːfal̥t ˌvafː]) используются в исландском языке только в словах иностранного происхождения и некоторых собственных именах, которые также имеют иностранное происхождение. В противном случае, c, qu, и ш заменены на к / с / ц, хв, и v соответственно. (По факту, hv этимологически соответствует латинский qu и английский wh на словах унаследованный от Протоиндоевропейский: Исландский хва, Латиница quod, Английский какая.)

Письмо Z (щетинка, [ˈSɛːta]) использовался до 1973 года, когда он был отменен, так как это была лишь этимологическая деталь. Первоначально он представлял аффрикат [это ], возникшие из комбинаций т+s, d+s, ð+s; однако в современном исландском языке это стало произноситься [s], и так как это было редкое письмо, в 1973 году было решено заменить все экземпляры z с участием s.[2] Однако одна из самых важных газет в Исландия, Morgunblaið, до сих пор использует его иногда (хотя и очень редко), а в средней школе, Verzlunarskóli Íslands есть это в своем названии. Он также встречается в некоторых собственных именах и заимствованиях, таких как пицца. Пожилые люди, получившие образование до отмены z иногда тоже его использую.

Пока буквы C, Q, W, и Z находятся на Исландская клавиатура, они редко используются в исландском языке; они используются в некоторых собственных именах исландцев, в основном в фамилиях (фамилии исключение в Исландии). Буква C используется на дорожные знаки (указывать городской центр ) в соответствии с европейскими правилами, а см используется для сантиметр согласно международная система СИ (хотя это может быть записано как сантиметри). Многие считают, что эти буквы должны быть включены в алфавит, поскольку их цель - инструмент сопоставлять (отсортируйте в правильном порядке). Алфавит, который преподавался в школах примерно до 1980 года, состоял из 36 букв (и компьютеры до сих пор упорядочивают их таким образом): a, á, b, c, d, ð, e, é, f, g, h, i, í, j. , k, l, m, n, o, ó, p, q, r, s, t, u, ú, v, w, x, y, ý, z, þ, æ, ö.

История

Современный исландский алфавит развился на основе стандарта, установленного датским лингвистом в 19 веке. Расмус Раск в первую очередь. В конечном итоге он в значительной степени основан на орфографическом стандарте, созданном в начале 12 века в документе, именуемом Первый грамматический трактат, автор неизвестен. Стандарт предназначался для общего Северогерманский язык, Древнескандинавский. Однако в то время это не имело большого влияния.

Наиболее определяющие характеристики алфавита были установлены в старом трактате:

Более поздний стандарт Расмуса Раска был, по сути, реконструкцией старого трактата с некоторыми изменениями, чтобы соответствовать параллельным Северогерманский условностей, таких как исключительное использование k скорее, чем c. Различные старые функции, например ð, на самом деле не нашел особого применения в последующие века, поэтому стандарт Раска стал серьезным изменением на практике.

Изменения, произошедшие в конце 20-го века, в первую очередь включают é, который ранее был записан как je (отражающий современное произношение), и замена z с участием s в 1973 г.[3]

Функция символов

В этом разделе перечислены исландский буквы и сочетания букв, и как их произносить с помощью узкого Международный фонетический алфавит транскрипция.[4][5]

Гласные

Исландские гласные могут быть длинными или короткими, но это различие уместно только в ударных слогах: безударные гласные нейтральны в количественном отношении. Длина гласного определяется согласными, которые следуют за гласным: если есть только один согласный перед другим гласным или в конце слова (т. Е. резюмеCV или CVC# структура слога), гласная длинная; если их больше одного (CVCCV), считая близнецы и предвдуваемые остановки как CC, гласная короткая. Однако из этого правила есть некоторые исключения:

  1. Гласный является долгим, если первый согласный после него [п т к с] а второй [v j r], например Esja, Vepja, акрар, Vökvar, твисвар.
  2. Гласная также бывает долгой в односложных существительных с родительным падежом. -s чей стебель заканчивается одним [п т к] после гласной (например, рэп, скаки), кроме случаев, когда финальный [п т к] ассимилируется в [s], например бат.
  3. Первое слово составного термина сохраняет свою долгую гласную, если следующая за ним согласная входит в группу [п т к с], например matmál.
  4. Несложные глаголы виткаст и литка иметь долгие гласные.
Гласные
ГрафемаЗвук (IPA)Примеры
ДлиннаякороткийПеред
нг или нк
а[аː][а][au]таска [ˈTʰaska] (Об этом звукеСлушать) "сумочка"
кака [Kʰaːka] (Об этом звукеСлушать) "торт"
Свангур [ˈSvauŋkʏr̥] "голодный"
á[auː][au]фар [fauːr̥] (Об этом звукеСлушать) "стихийное бедствие"
au[œiː][œi]au [θœiː] (Об этом звукеСлушать) "Oни"
е[ɛː][ɛ][ei]скера [ˈScɛːra] "резать"
дрекка [ˈTrɛʰka] (Об этом звукеСлушать) "пить"
дренгур [ˈTreiŋkʏr̥] "мальчик"
é[j][j]например [jɛːx] (Об этом звукеСлушать) "Я"
эй, эй[eiː][ei]скей [sceiːθ] (Об этом звукеСлушать) "ложка"
Привет [hei] "сено"
я, у[ɪː][ɪ][я]грех [sɪːn] (Об этом звукеСлушать) "сухожилие"
Syngja [ˈSiɲca] "петь"
í, ý[я][я]íslenska [ˈIstlɛnska] (Об этом звукеСлушать) "Исландский"
о[ɔː][ɔ]лофа [ˈLɔːva] (Об этом звукеСлушать) "обещать"
Dolla [ˈTɔtla] "горшок"
ó[ОУ][ОУ]rós [rouːs] (Об этом звукеСлушать) "Роза"
ты[ʏː][ʏ][u]хундур [ˈHʏntʏr̥] (Об этом звукеСлушать) "собака"
мункур [ˈMuŋ̊kʏr̥] "монах"
ú[uː][u]þú [θuː] (Об этом звукеСлушать) "ты"
æ[aiː][ai]lsa [ˈLaiːsa] (Об этом звукеСлушать) "замок"
ö[œː][œ][œi]или [œːr] (Об этом звукеСлушать) "шрам"
Hnöttur [ˈN̥œʰtʏr̥] "глобус"
öngull [ˈŒiŋkʏtl̥] "крючок"

Согласные буквы

Согласные буквы
ГрафемаФонетическая реализация (IPA)Примеры
бв большинстве случаев:
[п] без наддува глухая двусторонняя остановка
br [paiːr] (Об этом звукеСлушать) "городок"
между м и d, т, s, или г:
Kembt [cʰɛm̥t] "причесал [причастие прошедшего времени]"
dв большинстве случаев:
[т] без наддува беззвучный стоматологический стоп
Далур [ˈTaːlʏr̥] (Об этом звукеСлушать) "долина"
между л или п и г, п, л, k, или s:
земли [ланс] "земельный [родительный падеж]"
ðмежду гласными, между гласным и звонким согласным или в конце слова:
[ð̠] звонкий альвеолярный несвязывающий щелевой
eða [ˈƐːða] (Об этом звукеСлушать) "или"
плохой [paːð] (Об этом звукеСлушать) "баня"
перед глухой согласный и перед паузой:
[θ̠] глухой фрикативный альвеолярный звук без шипения
Maðkur [ˈMaθkʏr̥] (Об этом звукеСлушать) "червь"
между р и п, и между г и s:
Harna [ˈHartna] "закалить"
хвастаться [практики] "trick's [родительный падеж], ароматизатор [родительный падеж]"
жв начале слова или перед глухой согласной и при удвоении:
[f]
Fundur [ˈFʏntʏr̥] "встреча"
рукоять [рукоять] "имело [причастие прошедшего времени]"
между гласными, между гласными и звонкими согласными или в конце слова:
[v]
лофа [ˈLɔːva] (Об этом звукеСлушать) "обещать"
Horfa [ˈHɔrva] "смотрю"
между ó и гласная:
Prófa [ˈPʰr̥ou.a] (Об этом звукеСлушать) "тестовое задание"
Gulrófa [ˈKʏlˌrou.a] (Об этом звукеСлушать) "брюква"
перед л или п:
[п]
Кефлавик [ˈCʰɛplaˌviːk] (Об этом звукеСлушать) "Кефлавик "
найти[mt]Hefnd [hɛmt] (Об этом звукеСлушать) "жажда мести"
fnt[m̥t] (безмолвный)нефнт [nɛm̥t] (Об этом звукеСлушать) "по имени"
гначало слова, перед согласным или а, á, é, о, ó, ты, ú или ö; или между гласной и л или п:
[k] без наддува безмолвный велярный стоп
глапа [ˈKlauːpa] (Об этом звукеСлушать) "пристально смотреть"
войти [lɔkn] (Об этом звукеСлушать) "ветер"
начало слова, до е, я, я, j, y, ý, æ, эй или эй:
[c] без наддува глухая небная остановка
получить [ˈCɛːta] (Об этом звукеСлушать) "иметь возможность"
между гласной и а, ты, ð, л или р; или в конце слова:
[ɣ] звонкий велярский щелевой
флюга [ˈFlʏːɣa] (Об этом звукеСлушать) "летать"
отставание [laːx] (Об этом звукеСлушать) "слой"
перед т или s или перед паузой:
[Икс] глухой велярный фрикативный
драгт [traxt] "костюм"
между гласной и j или я:
[j] небный аппроксимант
сегья [ˈSɛjːa] "сказать"
между á, ó, ú, и а или ты:
Fljúga [ˈFljuː.a] "летать"
gj[c] без наддува глухая небная остановкаGjalda [ˈCalta] "платить"
час[час] глухой голосовой щелевойхар [hauːr] "волосы"
гдж[ç] глухой небный щелевойhjá [çauː] "следующий на"
гл[l̥] безмолвный латеральный апроксимант альвеолhlýr [l̥iːr̥] "теплый"
hn[n̥] глухой альвеолярный носовойhné [n̥j] "колено"
час[р] глухая альвеолярная трельхратт [r̥aʰt] "быстрый"
hv[kv] ([xv] среди некоторых более старых говорящих на юге Исландии)хва [kʰvaːθ] (Об этом звукеСлушать) "какая"
j[j] [jauː] "да"
kначало слова, перед согласным или а, á, é, о, ó, ты, ú или ö:
[kʰ]
кака [Kʰaka] (Об этом звукеСлушать) "торт"
начало слова, до е, я, я, y, ý, æ, эй или эй:
[cʰ] с придыханием глухая небная остановка
Keyra [ˈCʰeiːra] "водить"
Kynskiptingur [ˈCʰɪːnscɪftiŋkʏr̥] (Об этом звукеСлушать) "транссексуал"
другие контексты, до а, á, é, о, ó, ты, ú или ö:
[k]
скарфур [ˈSkarvʏr̥] "баклан"
хака [Haːka] "подбородок"
другие контексты, до е, я, я, y, ý, æ, эй или эй:
[c] без наддува глухая небная остановка
пропускать [ˈScɪːp] "лодка"
хроки [R̥ɔːcɪ] "высокомерие"
перед п, л или м:
[ʰk]
вакна [vaʰkna] "Проснись", миклир [mɪʰklɪr̥] "великий (мн.)"
перед т:
[Икс] глухой велярный фрикативный
Október [ˈƆxtouːpɛr̥] "Октябрь"
кДжначало слова:
[cʰ] с придыханием глухая небная остановка
кьёт [cʰœːt] "мясо"
другие контексты:
[c] без наддува глухая небная остановка
ykja [ˈΘɪːca] "в отношении"
кк[ʰk], [ʰc]akka [ˈΘaʰka] (Об этом звукеСлушать) "благодарить"
Экки [ˈƐʰcɪ] "не"
лв большинстве случаев:
[l]
lás [lauːs] (Об этом звукеСлушать) "замок"
в конце слова или рядом с глухим согласным:
[l̥] безмолвный латеральный апроксимант альвеол
соль [soul̥] (Об этом звукеСлушать) "солнце"
Stúlka [ˈStul̥ka] "девушка"
llв большинстве случаев:
[tl]
Bolli [ˈPɔtlɪ] (Об этом звукеСлушать) "кружка"
Милли [ˈMɪtlɪ] (Об этом звукеСлушать) "между"
в заимствованных словах и именах домашних животных:
[lː]
болла [ˈPɔlːa] (Об этом звукеСлушать) "булочка, булочка"
милла [ˈMɪlːa] (Об этом звукеСлушать) "мельница"
мв большинстве случаев:
[м]
мама [ˈMamːa] "мама"
после и до глухих согласных:
[m̥]
лампи [ˈLam̥pɪ] "лампа"
пв большинстве случаев:
[n]
нафн [напн̥] "имя"
после и до глухих согласных:
[n̥]
Planta [ˈPʰlan̥ta] "завод"
Hnífur [ˈN̥iːvʏr] "нож"
нгв большинстве случаев:
[ŋk], [ɲc]
Vængur [ˈVaiŋkʏr̥] "крыло"
Engi [ˈEiɲcɪ] "луг"
перед d, л или s:
[ŋ]
крингла [ˈKʰriŋla] "диск"
банды [ˈKauŋs] "движение [родительный падеж]"
нк[ŋ̊k], [ɲ̊c]Hönk [ˈHœiŋ̊k] "катушка, петля"
банки [ˈPauɲ̊cɪ] "банка"
nnпосле ударных гласных или дифтонгов:
[tn̥]
Steinn [steitn̥] "Скала"
финн [fitn̥] "хорошо"
все остальные контексты:
[nː]
финна [ˈFɪnːa] "найти"
пначало слова:
[п] с придыханием глухая двусторонняя остановка
номинал [pʰaːr̥] (Об этом звукеСлушать) "пара"
другие контексты:
[п] без наддува глухая двусторонняя остановка
спара [ˈSpaːra] (Об этом звукеСлушать) "сохранить"
капа [ˈKʰauːpa] "Пальто"
перед s, k или т:
[f] глухой губно-зубной щелевой
сентябрь [ˈSɛftɛmpɛr̥] "Сентябрь"
пропускает [scɪfs] "судовой [родительный падеж]"
Kynskiptingur [ˈCʰɪːnscɪftiŋkʏr̥] (Об этом звукеСлушать) "транссексуал"
перед п, л или м:
[п]
вопн [vɔʰpn̥] "оружие (а)", эпли [ɛʰplɪ] "яблоко (я)"
pp[п]Stoppa [ˈStɔʰpa] (Об этом звукеСлушать) "остановиться"
рв начале слов и между гласными:
[р] (озвучен альвеолярная трель или нажмите )
ринья [Rɪkna] "идет дождь"
Lra [ˈLaiːra] "учить"
до и после глухих согласных и до паузы:
[р] (глухая альвеолярная трель или нажмите )
Свартур [ˈSvar̥tʏr̥] "черный"
rl[tl̥], время от времени [rtl̥][примечание 1]Karlmaur [ˈKʰatl̥ˌmaːðʏr̥] "мужчина-человек"
rn[tn̥], время от времени [rtn̥][примечание 1]Хорн [θɔtn̥] "название буквы Þ"
перед d:
[rn]
вернд [vɛrnt] "охрана"
s[s]Соса [ˈSouːsa] "соус"
сл[stl̥]русл [rʏstl̥] "мусор"
sn[stn̥]Бысна [ˈPistn̥a] "крайности"
тначало слова:
[tʰ] с придыханием беззвучный стоматологический стоп
така [ˈTʰaːka] (Об этом звукеСлушать) "взять"
перед п, л или м:
[ʰt]
ватн [vaʰtn̥] "воды", Атли [aʰtlɪ] "мужское имя", rytmi [rɪʰtmɪ] "ритм"
другие контексты:
[т] без наддува беззвучный стоматологический стоп
стела [ˈStɛːla] (Об этом звукеСлушать) "украсть"
скутур [ˈSkʏːtʏr̥] "корма"
тт[ʰt]Detta [ˈTɛʰta] "падать"
v[v]вера [ˈVɛːra] "быть"
Икс[ks]слабый [лакс] "лосось"
z[s]Безтур [ˈPɛstʏr̥] "лучший" (бывшая орфография)
Закариас [ˈSaːkʰariːas] «Захарий»
þ[θ̠] глухой фрикативный альвеолярный звукþú [θuː] "ты"
Aþena [ˈAːθɛna] (Об этом звукеСлушать) "Афины"

Кодовые страницы

Помимо того, что алфавит является частью Unicode, который широко используется в Исландии, ISO 8859-1 исторически была самой используемой кодовой страницей. ISO 8859-15 также поддерживает исландский и Окна-1252 это расширяет его, что также может иметь много применений.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ а б Изменение произношения rn →[tl̥] и rn →[tn̥] произошли в 14 веке, объявляя их [rtl̥] и [rtn̥] это более поздняя разработка, на которую, возможно, повлияла орфография.[6]

использованная литература

  1. ^ "Частоты исландских букв". Практическая криптография. Получено 4 апреля 2013.
  2. ^ Hvers vegna var bókstafurinn z svona mikið notaður á slandi en því svo hætt? (на исландском)
  3. ^ Eiríkur Rögnvaldsson. "Stafsetning og greinarmerkjasetning" (на исландском). Получено 9 мая 2014. 2. и 3. grein fjalla um bókstafinn z, brottnám hans úr íslensku, og ýmsar afleiðingar þess. z var numin brott úr íslensku ritmáli með auglýsingu menntamálaráðuneytisins í september 1973 (ekki 1974, eins og oft er haldið fram). (на исландском)
  4. ^ Хёскулдур Орайнссон (2002). "Исландский". В Кениге - Эккехард; ван дер Аувера, Йохан (ред.). Германские языки. Описание семейств языков Routledge. С. 142–152.
  5. ^ Стефан Эйнарссон (1949). Исландский: грамматика, тексты, глоссарий. Балтимор: Пресса Джона Хопкинса. С. 1–25.
  6. ^ Вестурлини Оскарссон (2001). "Исленск Мальсага".

внешние ссылки