Еврейский богоубийца - Jewish deicide
Еврейский богоубийца является антисемитский слух продвигаемый христианская церковь с давних времен Евреи в целом отвечали за смерть Иисуса, убеждение, которое по-прежнему придерживается и продвигается некоторыми Христиане сегодня.[1] Мобы, которых часто подталкивали клерики, использовали антисемитский ругать "Христоубийцу", чтобы подстрекать к насилию против евреев на протяжении многих веков и способствовать погромы, то убийство евреев во время крестовых походов, то испанская инквизиция и Холокост.[2]
в катехизис который был произведен Совет Трента Католическая церковь подтвердила веру в то, что ответственность за смерть Иисуса несет коллектив грешного человечества, а не только евреи.[3] В обсуждениях Второй Ватиканский собор (1962–1965), Римская католическая церковь под Папа Павел VI отвергнутый вера в коллективную еврейскую вину за распятие Иисуса.[4] Он заявил, что обвинение не может быть выдвинуто «против всех евреев без различия, тогда еще живших, ни против сегодняшних евреев». Тем не менее, ряд христианских групп отвергают декларацию Второго Ватиканского Собора и продолжают придерживаться антиеврейских взглядов, включая теорию богоубийства.
Источник обвинения в богоубийстве
Новый Завет
Обоснование обвинения в богоубийстве евреев искали в Матфея 27: 24–25:
Так когда Пилат Увидев, что он ничего не получает, но, скорее, начинается бунт, он взял воды и умыл руки перед толпой, говоря: «Я невиновен в крови этого человека; смотрите сами». И весь народ ответил: «Его кровь на нас и на наших детях!»
Стих, который гласит: «И весь народ ответил: 'Кровь Его на нас и на детях наших!'"также называют проклятие крови. В эссе об антисемитизме библеист Эми-Джилл Левин утверждает, что этот отрывок причинил евреям больше страданий на протяжении всей истории, чем любой другой отрывок Нового Завета.[5]
Многие также указывают на Евангелие от Иоанна как на доказательство христианских обвинений в богоубийстве. Как пишет Сэмюэл Сандмел, «Иоанн широко считается либо самым антисемитом, либо, по крайней мере, самым откровенно антисемитским из евангелий».[6] Это утверждение подтверждается несколькими местами в Евангелии от Иоанна, например, в 5: 16–18:
Итак, поскольку Иисус делал это в субботу, иудейские лидеры начали преследовать его. В свою защиту Иисус сказал им: «Мой отец всегда на работе по сей день, и я тоже работаю». По этой причине они еще больше пытались убить его; Он не только нарушал субботу, но даже называл Бога своим Отцом, делая себя равным Богу.
Некоторые ученые описывают этот отрывок как неопровержимо ссылающийся на евреев и причастный к их богоубийству, хотя многие, например ученый Роберт Кисар, также утверждают, что отчасти серьезность этого обвинения исходит больше от тех, кто читает и понимает текст, чем от самого текста. Например, Джон передает характер Ioudaioi, еврей, как явный антагонист и убийца Христа, хотя представление о том, что еврей должен фактически представлять всех евреев, часто оспаривается.[7] В то время как Новый Завет часто более изощрен или обвинен в богоубийстве, многие ученые считают, что эти произведения не могут рассматриваться изолированно и должны рассматриваться в контексте их интерпретации более поздними христианскими общинами.[8]
По словам Джереми Коэна:
Еще до появления Евангелий апостол Павел (или, что более вероятно, один из его учеников) изображал евреев убийцами Христа ... Но хотя Новый Завет явно считает евреев ответственными за смерть Иисуса, Павла и евангелисты еще не осуждали всех евреев, по самому факту их еврейства, как убийц сына Божьего и его мессии. Однако вскоре это осуждение пришло.[9]
2 век
Идентификация смерти Иисуса как убийства Бога впервые явно выражена в словах «Бог убит»[10] еще в 167 году нашей эры в трактате, носящем название Пери Пасха это могло быть разработано, чтобы поддержать присутствие небольшой христианской секты в Сардис, где у евреев была процветающая община с прекрасными отношениями с греками, и что приписывается Квартодециман, Мелито Сардийский,[11] Сделано заявление, которое, по всей видимости, преобразовало обвинение в том, что евреи убили своего собственного Мессию, в обвинение в том, что евреи убили самого Бога.
Тот, кто повесил землю на месте, повешен; тот, кто закрепил небеса, был исправлен; тот, кто скрепил вселенную, был привязан к дереву; Государь оскорблен; Бог был убит; царь Израиля был казнен правой рукой израильтянина. (строки 95–96)
Если так, то автор станет первым писателем в традиции Лукана-Полина, недвусмысленно выдвинувшим обвинение евреев в богоубийстве.[12][13] Этот текст обвиняет евреев в разрешении Царь ирод и Каиафа казнить Иисуса, несмотря на их призвание как народ Божий (т.е. оба были евреями). В нем говорится: «Ты не знал, Израиль, что этот был первенец Бога». Автор не возлагает особой вины на Понтия Пилата, а лишь упоминает, что Пилат умыл руки от вины.[14]
4 век
Святой Иоанн Златоуст сделал обвинение в богоубийстве краеугольным камнем своего богословия.[15] Он был первым, кто использовал термин «богоубийца».[16] и первый христианский проповедник, применивший слово «богоубийство» к еврейскому народу.[17][18] Он считал, что для этого предполагаемого «богоубийства» искупление, прощение или снисходительность невозможны.[19] Первое появление латинского слова деицида происходит в латинской проповеди Петр Хризолог.[20][21] В латинском варианте он написал: Iudaeos [invidia] ... fecit esse deicidas, т.е. «[Зависть] сделала евреев богоубийцами».[22]
Точность Евангелие Описание того, как евреи изображают соучастие в смерти Иисуса, в последние десятилетия активно обсуждается, причем взгляды варьируются от отрицания ответственности до широкой виновности. По словам иезуитского ученого Дэниела Харрингтона, еврейские и христианские ученые единодушны в том, что есть некоторая ответственность евреев не в отношении еврейского народа, а только в отношении вероятного участия первосвященников в Иерусалиме в то время и их союзников.[1] Многие ученые читают историю страстей как попытку снять вину с Пилата и возложить ее на евреев, что могло быть в то время политически мотивированным. Считается возможным, например, что Пилат приказал распять, чтобы избежать беспорядков.[23] Некоторые ученые считают, что синоптический отчет совместим с традициями Вавилонский Талмуд.[24] Сочинения Моисей Маймонид (средневековый Сефардские евреи философ ) упоминал о повешении некоего Иисуса (указанного в источниках как Яшуа) накануне Пасхи. Маймонид считал Иисуса еврейским отступником, восставшим против иудаизма; религия приказала убить Иисуса и его учеников; и христианство было религией, связанной с его именем в более поздний период.[25] В проходе широко подвергнутый цензуре В предсовременных изданиях, опасаясь того, что это может спровоцировать вполне реальные антисемитские настроения, Маймонид писал об «Иисусе из Назарета, который вообразил себя Мессией и был казнен судом»[26] (то есть "по Бет Дин "[27]).
Историчность Матфея 27: 24–25
Согласно евангельским повествованиям, еврейские власти в Римская Иудея обвинил Иисуса в богохульство и требовал его казни, но не имел власти предать смерти Иисуса (Иоанна 18:31 ), поэтому они привели Иисуса в Понтий Пилат, римский правитель провинции, санкционировавший казнь Иисуса (Иоанна 19:16 ).[28] В Иисус семинар с Версия ученых В примечании к переводу Иоанна 18:31 добавлено: "это незаконно для нас: Точность этого утверждения сомнительна ». Отмечается, например, что еврейские власти несут ответственность за побивание камнями из Святой Стефан в Деяния 7:54 и из Джеймс Справедливый в Древности евреев[29] без согласия губернатора. Иосиф Флавий однако отмечает, что казнь Иакова произошла в то время, когда недавно назначенный губернатор Альбинус «был еще в дороге», чтобы вступить в должность. Также в Деяниях говорится, что побивание камнями произошло в манере линчевания, в ходе публичной критики Стефаном евреев, которые отказались поверить в Иисуса.
Также высказывалось предположение, что в евангелиях, возможно, преуменьшается роль римлян в смерти Иисуса в то время, когда христианство боролось за признание в тогдашнем языческом или политеистическом римском мире.[30] Матфея 27: 24–25 читает:
Итак, когда Пилат увидел, что он ничего не одолел, а скорее возникло смятение, он взял воды и омыл руки перед народом, говоря: я невиновен в крови этого праведника; увидимся [к нему]. И весь народ сказал в ответ: кровь Его на нас и на детях наших.
Этому отрывку нет аналогов в других Евангелиях, и некоторые ученые считают, что он, вероятно, связан с разрушение Иерусалима в 70 г. н.э.[31] Ульрих Луз описывает его как "художественную литературу", изобретенную автором Евангелие от Матфея.[32] Некоторые авторы, рассматривая это как часть антиеврейской полемики Матфея, видят в нем семена более позднего Христианский антисемитизм.[33]
В своей книге 2011 года Папа Бенедикт XVI помимо отрицания возложения вины на еврейский народ, интерпретирует отрывок из Евангелия от Матфея, в котором толпа говорит: «Да будет кровь Его на нас и на наших детях», как не относящийся ко всему еврейскому народу.[34][35]
Историчность Вараввы
Некоторые библеисты, в том числе Бенджамин Уррутия и Хайам Маккоби пойти еще дальше, не только сомневаясь в историчности проклятие крови утверждение в Евангелии от Матфея, но и существование Варавва.[36] Эта теория основана на том факте, что полное имя Вараввы было дано в ранних писаниях как Иисус Варавва,[37] буквально означает Иисус, сын отца. Теория состоит в том, что это имя первоначально относилось к самому Иисусу, и что, когда толпа просила Пилата освободить «Иисуса, сына отца», они имели в виду самого Иисуса, как предположил также Питер Крессвелл.[38][39] Теория предполагает, что дальнейшие подробности вокруг Вараввы - это исторический вымысел, основанный на недоразумении. Теория оспаривается другими учеными.[40]
Литургия
Восточное христианство
В Страстная пятница литургия Православная Церковь, так же хорошо как Византийский обряд католиков церкви, использует выражение «нечестивые и преступные люди»,[41] но самые сильные выражения находятся в Великий четверг литургия, которая включает то же песнопение после одиннадцатого чтения Евангелия, но также говорит об "убийцах Бога, беззаконном народе евреев",[42] и, имея в виду «собрание Иудеев», молится: «Но дай им, Господи, их награду за то, что они замышляли против Тебя суетные дела».[43]
Западное христианство
Литургия с похожей схемой, но без особого упоминания евреев, находится в Improperia из Римский обряд католической церкви. в Англиканская церковь, первый англиканский Книга общей молитвы не содержал этой формулы, но появляется в более поздних версиях, таких как англиканская версия 1989 г. Молитвенник из Англиканская церковь Южной Африки, так как Торжественное поклонение распятому Христу или Упреки.[44] Хотя не является частью Христианин догма, многие христиане, в том числе члены духовенство, проповедовал, что еврейский народ коллективно виновен за смерть Иисуса.[4]
Отказ
После Вторая Мировая Война, Жюль Исаак, французско-еврейский историк и переживший Холокост, сыграл основополагающую роль в документировании антисемитских традиций, существовавших в мышлении, учении и литургии католической церкви. Шаг по составлению официального документа об отказе от авторства получил импульс после того, как Исаак получил частную аудиенцию с Папа Иоанн XXIII в 1960 г.[45] в Второй Ватиканский собор (1962–1965), католическая церковь под Папа Павел VI опубликовал декларацию Nostra aetate («В наше время»), который, среди прочего, отвергал веру в коллективную еврейскую вину за распятие Иисуса.[4] Nostra aetate заявил, что, хотя некоторые еврейские власти и их последователи призывали Иисус «смерть, вина за случившееся не может быть возложена на всех евреев, живших в то время, и евреи в наше время не могут быть признаны виновными. В нем не упоминается явно от Матфея 27: 24–25, а только Иоанна 19: 6.
16 ноября 1998 года Церковный Совет Евангелическо-лютеранская церковь в Америке приняла резолюцию, подготовленную Консультативной группой по лютеранско-еврейским отношениям. Резолюция требовала, чтобы любая лютеранская церковь, которая представляла Игра страсти следует придерживаться своего Руководящие принципы лютеранско-еврейских отношений, заявив, что «Новый Завет ... не должен использоваться как оправдание враждебности по отношению к современным евреям», а также заявлено, что «вину за смерть Иисуса нельзя приписывать Иудаизм или еврейский народ ».[46][47]
Папа Бенедикт XVI также отверг обвинение евреев в богоубийстве в своей книге 2011 года. Иисус из Назарета, в котором он интерпретировал перевод слова "охлос"у Матфея означает" толпа ", а не Евреи.[34][48]
Смотрите также
- Антисемитизм и Новый Завет
- Антисемитизм в христианстве
- Зигмунд Фрейд с Моисей и монотеизм
- Цыганская легенда о распятии
- Баптистская церковь верного слова
- Баптистская церковь Вестборо
использованная литература
- ^ а б Гринспун, Леонард; Хамм, Деннис; Ле Бо, Брайан Ф. (1 ноября 2000 г.). Исторический Иисус глазами католиков и евреев. A&C Black. п. 78. ISBN 978-1-56338-322-9.
- ^ Певец Томас; Кимблс, Сэмюэл Л. (31 июля 2004 г.). Культурный комплекс: современные юнгианские взгляды на психику и общество. Рутледж. п. 33. ISBN 978-1-135-44486-0.
- ^ Норман К. Тобиас, Еврейское сознание церкви: Жюль Исаак и Второй Ватиканский собор, Springer, 2017 с.115.
- ^ а б c «Nostra Aetate: веха - Пьер Франческо Фумагалли». Vatican.va. Получено 2018-04-16.
- ^ Фредриксен, Паула; Рейнхартц, Адель (2002). Иисус, иудаизм и христианский антииудаизм: чтение Нового Завета после Холокоста. Вестминстерская пресса Джона Нокса. п. 91. ISBN 978-0-664-22328-1.
- ^ Уокер, Уильям О. (1979). «Антисемитизм в Новом Завете? Сэмюэл Сандмел. Филадельфия: Fortress Press, 1978, xxi + 168 страниц». Горизонты. 6 (1): 123–124. Дои:10,1017 / с0360966900015759. ISSN 0360-9669.
- ^ Кисар, Роберт (2005). Путешествие с Иоанном: описание Четвертого Евангелия. Издательство Бейлорского университета. ISBN 1-932792-43-0. OCLC 62324647.
- ^ Feldman, Louis H .; Evans, Craig A .; Хагнер, Дональд А. (январь 1995 г.). «Антисемитизм и раннее христианство: вопросы полемики и веры». Журнал Американского восточного общества. 115 (1): 115. Дои:10.2307/605317. ISSN 0003-0279. JSTOR 605317.
- ^ Джереми Коэн, Убийцы Христа: евреи и страсти от Библии до большого экрана, Oxford University Press 2007. с.55.
- ^ Стивен Дж. Уилсон Антииудаизм в раннем христианстве: Том 2: Разделение и полемика 0889205523 2006 «все могло быть разработано без ссылки на маркионитов, но в контексте, в котором работал Мелито, это кажется ... и утверждение, что« Бог убит »(строка 715) полностью оправдывает краткое изложение Холла:« Мелито приписывает ко Христу всем ...'"
- ^ Линн Кохик, ПЕРИ ПАША Мелито Сардийского и его Израиль'", Гарвардский теологический обзор, Vol. 91, № 4 (октябрь 1998 г.), стр. 351–372.
- ^ Абель Мордехай Библиович, Евреи и язычники в движении раннего Иисуса: непреднамеренное путешествие, Palgrave Macmillan, 2013, с. 180–182.
- ^ Кристин Шепардсон, Антииудаизм и христианское православие: гимны Ефрема в Сирии IV века, CUA Press 2008 стр.27.
- ^ "На пасху" В архиве 2007-03-12 на Wayback Machine С. 57, 82, 92, 93 из Kerux: Журнал Северо-Западная духовная семинария
- ^ Gilman, Sander L .; Кац, Стивен Т. (1 марта 1993 г.). Антисемитизм в период кризиса. NYU Press. п. 47. ISBN 978-0-8147-3056-0.
- ^ Фред Гладстон Браттон, [Преступление христианского мира: богословские источники христианского антисемитизма], Beacon Press, 1969, с. 85.
- ^ Дэвид Ф. Кесслер (12 октября 2012 г.). Фалаши: краткая история эфиопских евреев. Рутледж. п. 76. ISBN 978-1-136-30448-4.
- ^ Малькольм Вивиан Хэй, Кровь твоего брата: корни христианского антисемитизма, Харт Паб. Ко., 1975, с.30.
- ^ Фланнери, Эдвард Х. (1985). Страдания евреев: двадцать три века антисемитизма. Paulist Press. п. 52. ISBN 978-0-8091-4324-5.
- ^ Вольфрам Дрюс, Неизвестный сосед: еврей в мыслях Исидора Севильского, Брилл, 2006, с.187.
- ^ Чарлтон Льюис и Чарльз Шорт, Латинский словарь
- ^ Проповеди Петра Хризолога, т. 6, п. 116, "Sermo CLXXII"
- ^ Кирспель, Ларс (2006). Евреи и мир в четвертом Евангелии: параллелизм, функция и контекст. Мор Зибек. п. 7. ISBN 978-3-16-149069-9.
- ^ Лаато, Антий; Линдквист, Пекка (14 сентября 2010 г.). Встречи детей Авраама с древних времен до наших дней. БРИЛЛ. п. 152. ISBN 978-90-04-18728-3.
Вавилонский Талмуд, в отличие от Палестинского Талмуда, сохраняет эти традиции, возможно потому, что Палестина находилась под христианским господством, тогда как Империя Сасанидов, в котором размещались крупные академии еврейской диаспоры, неприязненно относились к христианству. Иная политическая ситуация в последнем позволила более свободное инакомыслие.
- ^ Дэвидсон, Герберт (9 декабря 2004 г.). Моисей Маймонид: человек и его дела. Издательство Оксфордского университета. С. 293, 321. ISBN 978-0-19-534361-8.
- ^ Менахем Марк Келлнер (1996-03-28). Маймонид о «упадке поколений» и природе раввинской власти. SUNY Нажмите. п. 73. ISBN 978-0-7914-2922-8.
- ^ Мика Гудман (01.05.2015). Маймонид и книга, изменившая иудаизм: секреты руководства для недоумевших. U of Nebraska Press. п. 123. ISBN 978-0-8276-1197-9.
- ^ Исторический Иисус глазами католиков и евреев Брайан Ф. Ле Бо, Леонард Дж. Гринспун и Деннис Хэмм (1 ноября 2000 г.) ISBN 1563383225 страницы 105-106
- ^ "20.9.1". Earlyjewishwritings.com. Получено 2018-04-16.
- ^ Якорь Библейский словарь т. 5. (1992) стр. 399–400. Бэнтам Даблдей Делл.
- ^ Крейг Эванс, Мэтью (Издательство Кембриджского университета, 2012 г.) стр. 455.
- ^ Ульрих Луз, Исследования у Матфея (Издательство Уильяма Б. Эрдмана, 2005 г.) стр. 58.
- ^ Грэм Стэнтон, Евангелие для новых людей (Вестминстерская пресса Джона Нокса, 1993), стр. 148.
- ^ а б Джозеф Ратцингер, Папа Бенедикт XVI (2011). Иисус из Назарета. Получено 2011-04-18.
- ^ "Папа Бенедикт XVI указывает пальцами на того, кто убил Иисуса". 2011. Получено 2011-04-18.
- ^ Уррутия, Бенджамин. "Паломничество", Мирный стол (Октябрь 2008 г.)
- ^ Эванс, Крейг А. (2012). Матфей (Новый Кембриджский библейский комментарий). Издательство Кембриджского университета. п. 453. ISBN 978-0521011068.
- ^ Питер Крессвелл, Иисус-террорист, 2009
- ^ Питер Крессвелл, Изобретение Иисуса: как Церковь переписала Новый Завет, 2013 г.
- ^ Перселл, Дж. К. (1 июня 1985 г.). "Дело двойного псевдо-Вараввы, продолжение". Письмо редактору. Нью-Йорк Таймс. Получено 9 января, 2017.
- ^ Посуда, митрополит Каллист и Мать Мария. Постное триоди. Издательство Свято-Тихоновской духовной семинарии, 2002, с. 612 (второй стих Господень: я плакал на вечерне в Великую пятницу)
- ^ Посуда, митрополит Каллист и Мать Мария. Постное триоди. Издательство Свято-Тихоновской духовной семинарии, 2002, с. 589 (третий стихос Блаженств на утрени Великой пятницы)
- ^ Посуда, митрополит Каллист и Мать Мария. Постное триоди. Издательство Свято-Тихоновской духовной семинарии, 2002, с. 586 (тринадцатый антифон на утрени Великой пятницы). Фраза «напрасно замышлялась» взята из Псалом 2: 1.
- ^ Англиканский молитвенник (1989) Церковь провинции Южная Африка
- ^ Тапи, Мэтью А. (26 февраля 2015 г.). Фома Аквинский об Израиле и Церкви: Фома Аквинский об Израиле и Церкви. Джеймс Кларк и компания, стр. 12–14. ISBN 978-0-227-90396-4.
- ^ Евангелическо-лютеранская церковь в Америке "Руководящие принципы лютеранско-еврейских отношений" 16 ноября 1998 г.
- ^ Всемирный совет церквей "Руководящие принципы лютеранско-еврейских отношений" в Текущий диалог, Выпуск 33 Июль 1999 г.
- ^ "Папа Бенедикт XVI указывает пальцами на того, кто убил Иисуса". 2 марта 2011 г.. Получено 2012-09-28.
Хотя обвинение в коллективной вине евреев было важным катализатором антисемитских преследований на протяжении всей истории, католическая церковь последовательно отвергала это учение со времен Второго Ватиканского Собора.
внешние ссылки
- Гринблатт, Джонатан, изд. (2020). «Богоубийство: евреи убили Иисуса - раскрытие антисемитизма: путеводитель по древним мифам в новую эру». Adl.org. Нью-Йорк: Антидиффамационная лига. В архиве из оригинала 19 апреля 2020 г.. Получено 1 октября 2020.