Иоанна 20:26 - Википедия - John 20:26
Иоанна 20:26 | |
---|---|
← 20:25 20:27 → | |
Византийское изображение Сомневаясь Томас. Монастырь Осиос Лукас, Беотия, Греция. | |
Книга | Евангелие от Иоанна |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Иоанна 20:26 двадцать шестой стих из двадцатая глава из Евангелие от Иоанна в Новый Завет. Он записывает Иисус ' повторное появление к ученики, включая Томас через восемь дней после его воскресение.
Содержание
Оригинал Койне греческий, согласно Textus Receptus, гласит:[1]
- Αὶ μεθ 'ἡμέρας ὀκτὼ πάλιν ἦσαν ἔσω οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ καὶ Θωμᾶς μετ' αὐτῶν ἔρχεται ὁ ησοῦς τῶαανε σσνεκσσνεκσσνεκσσνεκσσνσσνσσσνεκ
в Версия короля Джеймса Библии переводится как:
- Через восемь дней снова были внутри его ученики и Фома с ними. тогда пришел Иисус, когда двери были заперты, и стал посреди них, и сказал: мир быть вам.
Современный Всемирная английская Библия переводит отрывок как:
- Спустя восемь дней его ученики снова были внутри, и Фома был с ними. Иисус пришел, когда двери были заперты, остановился посреди них и сказал: мир вам.
Для коллекции других версий см. BibleHub Иоанна 20:26
Анализ
«Через восемь дней» по-гречески переносит хронологию на следующее воскресенье после Пасхи.[2] Эта неделя может соответствовать первой неделе в Иоанна 1: 19-2: 1 и последнюю неделю перед его смертью в Иоанна 12: 1-19: 31[3]
Двери снова были «заперты» (греческий совершенный глагол: κεκλεισμένων, Kekleismenōn; так же, как в Иоанна 20:19 ) указывая на постоянный страх среди учеников,[2] но Иисус мог войти и оказаться среди них.[3]
Слова «Мир тебе» (Древнегреческий: Ρήνη ὑμῖν, Eirēnē гимин[1]) - обычное традиционное еврейское приветствие[4] все еще используется сегодня (шалом алекем или же שלום לכם шалом леком;[1] ср. 1-я Царств 25: 6[5]),[6] также говорит Иисус в Иоанна 20:19 и 21.[5] Слова Иисуса о «мире» в это время можно рассматривать как утешение для учеников.[2]
Рекомендации
- ^ а б c Анализ греческого текста: Иоанна 20:26. Библия
- ^ а б c Гатри 1994, п. 1064.
- ^ а б Киффер 2007, п. 998.
- ^ Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. п. 180 Новый Завет. ISBN 9780195288810.
- ^ а б Кёстенбергер, Андреас Дж. (2004). Джон. Комментарий Бейкера к Новому Завету. Том 4 (иллюстрированное изд.). Baker Academic. п. 572. ISBN 9780801026447.
- ^ Карсон, Д.А. (1991). Евангелие от Иоанна. Комментарий к Новому Завету столпа (переиздание ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. п. 646. ISBN 9780851117492.
Источники
- Гатри, Дональд (1994). "Джон". В Карсон, Д.А.; Франция, Р. Т.; Мотьер, Дж. А.; Уэнам, Дж. Дж. (ред.). Новый библейский комментарий: издание XXI века (4, иллюстрировано, переиздание, под ред.). Межвузовская пресса. С. 1021–1065. ISBN 9780851106489.
- Киффер, Рене (2007). «60. Джон». В Бартон, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 960–1000. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.
внешняя ссылка
Предшествует Иоанна 20:25 | Евангелие от Иоанна Глава 20 | Преемник Иоанна 20:27 |