Имена сербов и Сербии - Names of the Serbs and Serbia
Часть серия статей о |
Сербы |
---|
Связанные группы |
Имена сербов и Сербии термины и другие обозначения, относящиеся к общим терминология и номенклатура на Сербы (сербский: Срби / Srbi, выраженный[sr̩̂biː]) и Сербия (сербский: Србија / Srbija, выраженный[sř̩bija]). На протяжении всей истории различные эндонимы и экзонимы использовались в отношении этнических сербов и их земель. Основные термины, используемые в Сербский язык, были введены через классические языки (Греческий и латинский ) на другие языки, включая английский. Процесс межъязыковой передачи начался во время раннее средневековье период, и продолжался до наших дней, окончательно переведя их на основные международные языки в начале 20 века.
Этимология
Этноним упоминается в средние века как Cervetiis (Servetiis), Gentis (S) urbiorum, Суурби, Сораби, Сораборум, Сорабос, Surpe, Сорабичи, Sorabiet, Сарбин, Swrbjn, Сервианы, Сорби, Сирбия, Срибия, Зирбия, Зрибия, Суурбелант, Сурбия, Сербулия / Сорбулия среди прочего.[1][2] Существуют две преобладающие теории происхождения этнонима. * Sŕbъ (плюр. * Sby), один из Праславянский язык и еще один из Ирано-сарматский язык.[1][3] Другие производные, например, от Old Индийский сарбх ("драться, рубить, убивать"), лат. серо («составлять, составлять»), а греч. сиро (ειρω, «повторять») считаются ненадежными.[4]
Наиболее известная теория считает его протославянским происхождением. В соответствии с Ханна Поповска-Таборска , который также утверждал исконно славянское происхождение этнонима,[5] теория делает вывод о том, что этноним имеет значение семейного родства или союза, и это аргументируется Павел Юзеф Шафарик, Йозеф Первольф , Александр Брюкнер, Франц Миклошич, Ян Отребски, Хайнц Шустер-Шевц, Григорий Андреевич Ильинский , J. J. Mikkola, Макс Фасмер, Францишек Славски среди прочего.[6] Немецко-сербский ученый Шустер-Шевц перечислил * srъb- / * sьrb- корни из славянских слов, означающие «потягивать, жевать», встречаются в польском языке. s (i) erbać, Русский сербатьи т. д., а также родственные им в неславянских языках, например литовском Suřbti, Средненемецкий Sürfen, которые происходят от индоевропейских звукоподражательных корней * сербх- / * sirbh- / * surbh- что означает «пить, кормить грудью, течь». По его словам, в основе этнонима лежит "родство по молоку "и" братство в молоке ", которое было широко распространено в ранних этнических группах (как между родственниками, так и не родственниками) и, таким образом, несло вторичные значения" тех, кто принадлежит к одной семье, родственника ";" член одного рода, племени "; и наконец этноним (название народа, нации).[2] Согласно этимологическому словарю Фасмера, корень * sъrbъ, скорее всего, связан с русским языком. пасерб (пасерб, «пасынок») и украинский присербитися (присербитися, «присоединиться») в значении «союз».[4] Збигнев Голомб аналогично происходит от протоиндоевропейского в значении «отросток, член семьи».[5][6] Станислав Роспонд получил номинал Srb из Србати (ср. сорбо, абсорба),[7] и протоиндоевропейская база * serpłynąć в качестве возможной ссылки на влажные районы, населенные одними и теми же людьми, что также утверждалось Станислав Козеровский.[5]
Другая теория считает, что это иранское происхождение.[8][9] Олег Трубачёв происходит от индоарийского * сар- (голова) и * бай- (ударить),[10] или принял скифскую форму * серв что в древнеиндийском сарва имеет значение "все", имеющее семантическую аналогию в германском Alemanni.[5][6] Есть и такие, как Я. Налепа, который связал этноним сербов и хорватов, и Казимеж Мошинский производный славянский sürbъ и Сербой (Σέρβοι) из индоевропейского * ser-v- (защищать), имевший аналог в классическом скифском языке, * хаrv-, от которого предположительно произошел славянский этноним * хṛвати (Хорваты).[4][5] Однако эту теорию отвергают украинские ученые, а русские лингвисты любят Вячеслав Иванов и Владимир Топоров, поскольку сербы не имели отношения к восточным славянам, а также происхождение и значение сербского этнонима в исследованиях считается ясным и далеким от хорватского этнонима.[11]
Эндоним
Самое раннее упоминание о сербах на Балканах относится к Эйнхард с Королевские франкские летописи, написано в 822 году, когда князь Людевит пошел со своего места в Сисак сербам (считается, что где-то в западная Босния ),[12][13][14] с упоминанием Эйнхарда "сербов, народа, который, как говорят, держал большую часть Далмация " (широта. ad Sorabos, quae natio magnam Dalmatiae partem obtinere dicitur).[15][16] De Administrando Imperio, написанная византийским императором Константин VII в середине 10 века повествует о ранней истории сербов. Он упоминает Белая Сербия (или же Бойки) откуда мигрировал Белые сербы. Более того, император писал, что их имя на языке римлян означает «слуга», из-за чего «сербула» означает черную обувь, а «цербулианои» - для тех, кто носит обувь для бедняков, и что регион или город Servia (Серблия) возле Салоники получил свое название от сербов, которые когда-то жили здесь,[17][18] но этот вывод параэтимология а также надежность аккаунта спорна.[19][20]
Некоторые ученые утверждают, что сербский этноним - античный.[21] Согласно этой теории, это связано с упоминанием Тацит в 50 г. н.э., Плиний Старший в 77 г.Naturalis Historia ) и Птолемей в его География 2 век нашей эры, из Сарматский племя Сербой Севера Кавказ и ниже Волга.[8] Джордже Бранкович (1645–1711), в его Хроники, писал: «Сербское имя происходит от Имя савромат, так как Филипп Меланхтон свидетельствует ... По второй версии сербское название происходит от Родители людей кто раньше жил в азиатской части Скифия. У производителей шерсть росла так же, как шелк ».[22] В 1878 г. Генри Хойл Ховорт связано упоминание Птолемеем о городе Сербин (Σέρβινον), современный Градишка, Босния и Герцеговина, сербам, а также нашел сербский этноним Cervetiis (Servetiis) в произведениях Вибиус Секвестр.[23] В De Bello Gothico Прокопий (500-565) использует имя Sporoi как общий термин для славянских племен Анте и Sclaveni Однако неизвестно, использовали ли славяне это обозначение для себя или он сам придумал этот термин. Старшее поколение ученых выдвинуло гипотезу о том, что это имя является искажением этнонима. Сербы,[24] в качестве Sporoi может быть идентичным с 'Sorpi = Serpi = Serbi' и 'Sclavini'.[7]
Экзонимы
В период средневековья и раннего Нового времени несколько экзонимов использовались для обозначения сербов и Сербии.
- Расция и Расчиани
С конца XII века термин «Расция» (ср. Рашка / Raška) в нескольких вариантах (Rasscia, Rassia, Rasia, Raxia) использовался как экзоним для Сербии в латинских источниках, наряду с другими названиями, такими как Servia, Далмация и Славония. Он был получен из города Рас, королевское поместье и резиденция епархия. Первая аттестация в уставе от Котор датируется 1186 годом, в котором Стефан Неманья, то Великий князь (1166–1196), упоминается как "Жупан of Rascia ". Это было одно из общих названий Сербии в западных источниках (Папство, Итальянский, немецкий, французский и т. Д.), Часто в сочетании с Сербия (Servia et Rascia). «Расция» никогда не использовалась в византийских произведениях.
Этот термин часто используется в современной историографии для обозначения средневековых «сербских внутренних районов» или «внутренней Сербии», то есть внутренних территорий по отношению к морские княжества на Адриатике ("Поморье "). Термин засвидетельствован с конца XII века, но в историографии раннесредневековый Сербское княжество иногда также называют Рашка (Расция), ошибочно (и анахронично).[25] В DAI сербские внутренние районы называются «крещеной Сербией», в то время как Рас упоминается только как приграничный город.[25] Заблуждения возникли гораздо позже Хроника жреца Дукля, что проецировало более позднюю терминологию на более ранние периоды.[25] В исторической реальности раннего средневековья город Рас стал местным административным центром только в 970–975 годах, когда византийцы создали недолговечный город. Катепаната Раса. В 1019 г. Епархия Рас был организован,[26] с юрисдикцией над восточными частями внутренней Сербии, и, таким образом, был заложен фундамент для постепенного появления регионального названия, производного от Рас. Отвоевывая город Рас у византийцев, местные сербские правители сделали его одним из своих основных мест, а поскольку он также был резиденцией местного епископа Раса, он постепенно стал самым важным центром внутренней Сербии.[27] К концу XII века термин Рашка (Rascia) стал обычным обозначением центральных частей внутренней Сербии, и он также использовался для обозначения государства с центром в этом регионе, а именно сербского государства Династия Неманичей.
Между 15 и 18 веками термин (латинский: Расция, Венгерский: Ráczság) использовалось для обозначения южного Паннонская равнина населен сербами, или "Раски " (латинский: Рашиани, Натио Рашиана, Венгерский: Rác (хорошо)), которые поселились здесь после османских завоеваний и Великие сербские миграции.
- Другие средневековые экзонимы
- В византийских произведениях сербов часто называли «трибаллами».[28] В Трибалли был древним Фракийское племя которые населяли территорию Долина Моравы на юге Сербии. Последний раз они упоминались в III веке. Образованные византийские авторы искали древнее название для сербов и приняли его как наиболее вероятное.[29] Он использовался с 11 по 15 век.
- В византийской хронике Алексиад, охватывающий 11 век (написано в 1148 году), Анна Комнене упоминает сербов по именам Склавени и Далмати (Δαλμάται, Далматай), с Далмация начиная с Косово и Метохия.[30] Джон Киннамос в своем труде 1118–1176 гг. писал: «Сербы, далматинское (далматинское) племя» (Греческий: Σέρβιοι, έθνος Δαλματικόν), используя, таким образом, «далматов» или «далматинцев (далматинцев)» в контексте сербов и «Далмация» в контексте Сербии. Есть множество других, менее известных примеров, например, поэтических - Теодор Продром, Майкл Италикус и типикон монастыря Пантократор среди других.
- Ранние современные экзонимы
- "Влахи ", относящийся к скотоводам, был общим экзонимом сербов в Османской империи и позже.[24] Термин «валахи» также использовался для славян, которые вели образ жизни (как пастухи) с романскими народами (Влахи ); он использовался для сербов, населявших военную границу.[31][32][33][34] Документы с 13 по 15 века показывают, что влахи (потомки коренных народов) сербы считались «другими», то есть отличными от себя.[35] Хорватская националистическая историография (в том числе Усташе пропаганда[36]) утверждают, что поселенцы были не сербами, а этническими влахами, таким образом подразумевая, что сербы Хорватии не сербы.[34] Все южнославянские этнические группы имели какой-то романтический ингредиент, хотя нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии имели влахское происхождение.[36] В Боснии православных христиан называли «валахи», что фактически использовалось как синоним «сербов».[37] Он использовался как уничижительный термин и как общее название для православных сербов в католических землях и реже в Османской империи. Тихомир Джордевич (1868–1944), как и другие ученые, подчеркивали, что имя «Влах» относится не только к подлинным Влахи (Романоговорящие люди), но и животноводам в целом.[24] Сербы, укрывшиеся в Габсбурге Военная граница хорваты называли влахами.[24] В работе О валахах (1806), митрополит Стеван Стратимирович заявил, что католики из Хорватии и Славонии пренебрежительно использовали имя «Влах» для «словенцев (славян) и сербов, которые исповедуют нашу восточную [православную] конфессию», и что «турки (мусульмане) в Боснии и Сербии также называют каждого боснийского или сербского христианина влахом ".[38] То, что имя «Влах» использовалось для обозначения сербов, свидетельствует Вук Караджич в его многочисленных записанных пословицах.[24] Термин, возможно, произошел от Стари Влах, откуда прибыли беженцы в тогдашнюю священная Римская империя.[39]
- В Далмации для сербов использовались следующие термины: "Морлахс " (Морлачи), «Влахи» (Власи), Ркачи,[40] Ркачи, «Греческие далматины» (Гарчки Далматини), или «греческий народ».[41] Католики использовали уничижительное слово Ркач, производное от венецианского, для православных.[42] Условия Ришчани, Ркачи (Гркачи), Морлачи (crni Vlasi), использовались первобытными пастухами, сербами, переселявшимися в Буковицу, и горные пастбища на границе Лики (Велебит) и Боснии (Динара).[43]
- Иллирийцы (латинский: Illyri), или Иллирийский народ (латинский: Natio Illyrica): В ранний современный период сербов также называли Иллирийцы, чаще всего государственной администрацией Габсбургская монархия. С конца 17 века те архаичный термины использовались в классической манере, как историческая справка для географического положения сербской родины в регионах, которые ранее были охвачены древним Illyricum.[44] Среди официальных документов, в которых использовалась такая терминология, был Декларативный рескрипт иллирийского народа (латинский: Rescriptum Declaratorium Illyricae Nationis), выпущенный в 1779 г. императрицей Мария Тереза для урегулирования ряда вопросов, связанных с положением сербских православных Карловицкая митрополия.[45]
Неправильное наименование
Из-за смешения этничности / национальности с религиозной принадлежностью многие авторы исторических времен упоминали и записывали сербов под следующими именами:
- по основным региональным названиям: Боснийцы, герцеговинцы, Краишники и Славяне.
Уничижительный
- Сербоманы, Сербы в Македонии
- Raci, Сербы в Австро-Венгрии
- Tschusch, Сербы в Австрии
- Влах, Сербы в Хорватии, Боснии
- Четники, после военизированного движения
- Шкийе, в Косово и Албании
Антропонимия
- Мужские имена
Срба, Србислав, Србивое, Србко, Србое, Србомир, Срборад, Србомил, Срболюб, Србобран.
- Женские имена
Србиджанка, Србинка и другие.
- Фамилии
Србинац, Србинич, Србинов, Србиновац, Србинович, Srbinovski, Србич, Србович, Срблянович, Срблянин, Србляк, Српчич, Сербан и другие.
Топономия
Есть много топонзмов, связанных с эндонимами и экзонимами сербов.
Связано с эндонимом (сербы)
- Балканы
- Сарби, деревня в Будешти, Румыния
- Servia, деревня в Козани, Греция
- Serviana, деревня в Янина, Греция
- Srb, город и муниципалитет в Хорватии
- Srbac, город и муниципалитет в Боснии и Герцеговине
- Srbica, город и муниципалитет в Косово
- Србинчи, деревня в Сербии
- Србиняк, деревня в Истрия, Хорватия
- Србиново, деревня в Р. Македонии
- Srbjani, деревня в Р. Македонии
- Србляни, деревня в Бихаче, Босния и Герцеговина
- Србовац, деревня в Косово
- Србово, деревня в Сербии
- Сербская Махала, деревня в Черногории
- Западнославянский
- Србеч, в Чехии
- Србско, в Чехии
- Srbska, в Чехии
- Srbská Kamenice, в Чехии, подключен к Sorbs
- Сербинов, несколько деревень в Польше
Связано с терминами Рашка и Рашани
- Раска, два места, Сербия
- Раскай, Косово, Сербия
- Расково, Косово, Сербия
- Рашково, в София, Болгария[нужна цитата ]
- Рашчани, в Томиславграде, Босния и Герцеговина
- Рашельке, в Томиславграде, Босния и Герцеговина
- Рашко Поле, в Томиславграде, Босния и Герцеговина
- Расна, в Брестоваце, Хорватия
- Raszków, несколько топонимов в Польше
- Raszów, несколько топонимов в Польше
- Рашова, несколько топонимов в Польше
- Рашин, несколько топонимов в Польше
- Rașcov, в Приднестровье
- Рачице, в Чехии
- Рачье Село, в Словении
Исторический
- Гордосервон / Сервохория, в Фригия из Анатолия (Современная центральная Турция) (раннее средневековье)
- Новая Сербия, военная провинция в Императорская Россия (современная Украина) (1752–1764)
- Славяносербия, военная губерния в Императорской России (современная Украина) (1753–1764)
- Республика Сербская Краина (Республика Сербская Краина)
Визуализации на других языках
Исторические изображения на других языках:
- Servii, Латинский рендеринг.[46]
- Serviani / сервианы, средневековые французские и английские изображения сербов.
Современные визуализации на других языках:
- Македонский, словацкий и словенский: Srbi (Срби)
- Белорусский: Сербы, болгарский: Сърби, Итальянский: Серби, Мальтийский: Серби, украинец: Серби, латинский: Серби : Сербский
- арабский: صرب
- Упрощенный Китайский : 塞尔维亚 人
- Традиционный Китайский : 塞爾維亞 人
- Чешский: Србове
- валлийский: Сербияд
- Немецкий: Сербен
- эстонский: Serblased
- Греческий: Σέρβοι (Servi)
- испанский: Сербиос
- эсперанто: Сербой
- Французский: Сербы
- Корейский: 세르비아 인
- иврит: סרבים
- хинди: सर्ब लोग
- осетинский: Сербаг адæм
- Грузинский : სერბები
- Литовский: Сербай
- Венгерский: Зербек
- нидерландский язык: Serviërs / Serven"[47]
- Японский: セ ル ビ ア 人
- норвежский язык: Serbere
- Польский: Serbowie
- португальский: Сервиос
- румынский: Сарби
- русский: Сербы
- албанский: Сербет
- Церковнославянский: Срь́би
- Финский: Сербит
- Шведский: Сербер
- Татарский : Серблар
- турецкий: Сирплар
Смотрите также
Рекомендации
- ^ а б Лучинский, Михал (2017). "„ Географ Баварски "- nowe odczytania» [«Баварский географ» - Новые чтения]. Полоника (по польски). XXXVII (37): 71. Дои:10.17651 / POLON.37.9. Получено 4 августа 2020.
- ^ а б Шустер-Шевц, Хайнц. "Порекло и историја етнонима серб" Лужички Србин"". rastko.rs (на сербском). Перевод Петрович, Таня. Пројекат Растко - Будишин.
- ^ Рудницкий, Миколай (1959). Prasłowiańszczyzna, Lechia-Polska (по польски). Państwowe wydawn. наукове, Oddzia ︢w Poznaniu. п. 182.
- ^ а б c Фасмер, Макс (1964–1973), "серб" [Сербский], Этимологический словарь русского языка, Прогресс,
серб - род. п. -а, Сербия. Заимств. из сербохорв. срб, србин, србљин, которое засвидетельствовано в ср.-греч. ,, др.-сербск. срьбинь, срьблинь (Нидерле, Мануел I, 94; Слов. Звезда. 2, 487). Древнее слав. племенное название, родственное в.-луж., н.-луж. сербский "серболужичанин", ср.-лат. Зрибия "Мейссения" (Козьма Пражский, часто). В качестве названия вост.-слав. племени встречается только у Конст. Багр. (Де адм. Имп., Гл. 9). Нидерле. 4, 156, это искаженная форма сверяне. Этноним * sьrbъ (первонач. "Союзник") родственникам пасерб "пасынок", укр. присербитися "присоединиться" (Миккола, AfslPh 42, 91; РФВ 48, 273; Сольмсен, KZ 37, 592 и сл.). Сомнительно родство с себер, вопреки Сольмсену (там же), Преобр. (II, 267, 276 и сл.), Калиме (ZfslPh 17, 349 и сл.). Последнее слово нельзя возвести к * sьbrъ; ср. Миккола, там же. Недостоверны сравнения * sьrbъ с др.-инд. sarbh- "бить, рубить, убивать", вопреки Потебне (РФВ I, 91), или с лат. sero, -еrе "нанизывать, составлять (вместе)", греч. "ставлю в ряд" (Ильинский, ИОРЯС 24, I, 138 и сл.). •• [Мошинский (Засяг, стр. 147 и сл.) Возводит слав. sürbъ, к и.-е. * ser-v- "охранять", которое дало в классическом скифском * хаrv-, откуда слав. * хрвати. - Т.]
- ^ а б c d е Поповская-Таборская, Ханна (1993). "Ślady etnonimów słowiańskich z elementem obcym w nazewnictwie polskim". Acta Universitatis Lodziensis. Folia Linguistica (по польски). 27: 225–230. Получено 16 августа 2020.
- ^ а б c Поповская-Таборская, Ханна (1999). "Językowe wykładniki opozycji swoi - obcy wcesses tworzenia etnicznej tożsamości". В Ежи Бартминьски (ред.). Językowy obraz świata (по польски). Люблин: Wydaw. Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej. п. 57–63. Получено 16 августа 2020.
- ^ а б Лукашевич 1998, п. 132.
- ^ а б Дония и Файн 1994, п. 14.
- ^ Вереск, Питер (2010). Империи и варвары: падение Рима и рождение Европы. Oxford University Press. ISBN 9780199752720., стр. 404-406
- ^ Глухак, Алемко (1993). Hrvatski etimološki rječnik [Хорватский этимологический словарь] (на хорватском языке). Загреб: Август Чесарек. С. 573–574. ISBN 953-162-000-8.
- ^ Пащенко, Евгений Николаевич (1999). Этногенеза и митология Хрвата у контексту Украины. Загреб: Медитор. п. 68. ISBN 978-953-6300-25-9.
- ^ Жиркович 2004, п. 14-15.
- ^ Штраф 2005, п. 35.
- ^ Curta 2006, п. 136.
- ^ Pertz 1845, п. 83.
- ^ Шольц 1970, п.111.
- ^ Моравчик 1967, п. 153, 155.
- ^ Уэллс, Колин (2008). Плавание из Византии. Издательская группа Random House. п. 211. ISBN 978-0-553-90171-9.
- ^ Курта, Флорин (2001). Создание славян: история и археология Нижнего Дуная, около 500–700 гг.. Издательство Кембриджского университета. п. 66. ISBN 978-1-139-42888-0.
- ^ Живкович, Тибор (2012). De conversione Croatorum et Serborum: утерянный источник. Белград: Институт истории. С. 154–158.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Жиркович 2004, п. XII, 13.
- ^ Анна Кречмер. "ДЖОРДЖЕ БРАНКОВИЧ КАК ЭТИМОЛОГ" (PDF). Романтические балканы: 47.
- ^ Howorth (1878), стр 66-68
- ^ а б c d е Элементы этнической идентификации сербов. Автор Даниела Гаврилович. Facta Universitatis. Серия: Философия, социология и психология. Вып. 2, № 10, 2003 г., стр. 717-730.
- ^ а б c Новакович, Реля (2010) [1981]. "Где se nalazila Srbija od VII do XII veka: Zaključak i rezime monografije" (Интернет-ред.).
- ^ Жиркович 2004, п. 29-30.
- ^ Жиркович 2004, п. 30.
- ^ Зборник радова Vizantološkog instituta. 44. Научно дело. 2007 г.
Византийские авторы часто называли сербов трибаллами.
- ^ Папазоглу 1978, п. 9.
- ^ Анн Комнин, Алексиада (Regne de L'Empereur Alexis I Comnene 1081–1118) II, стр. 157: 3–16; 1.66: 25-169. Texte etabli er traduit par B. Leib t. I-III (Париж, 1937-1945).
- ^ Б. Фаукс (6 марта 2002 г.). Этническая принадлежность и этнические конфликты в посткоммунистическом мире. Palgrave Macmillan UK. п. 12. ISBN 978-1-4039-1430-9.
... но на самом деле это имя также относилось к славянам, которые вели ту же пастырскую кочевую жизнь, что и румынские пастухи. Православные беженцы, поселившиеся на границе (Краина) между Габсбургами и Османской территорией и частично являющиеся предками краинских сербов, которые жили в Хорватии до недавнего изгнания, также официально назывались валахами и получали в соответствии с этим привилегированный военный статус. имя (правитель Габсбургов Фердинанд II издал для них «Статут влахов» в 1630 году). Таким образом, применять термин «валах» к кому-то означало сказать, что они были либо кочевниками, либо свободными крестьянами-солдатами. Это не означало окончательного вывода об их этнической группе.
- ^ Лампе и Джексон 1982, п. 62
В 1630 году император Габсбургов подписал Statuta Valachorum, или статуты влахов (сербов и других балканских православных народов часто называли валахами). Они официально признали растущую практику предоставления таким семьям беженцев бесплатной субсидии на землю для совместного ведения сельского хозяйства в качестве своей задруги. В свою очередь, все члены мужского пола старше шестнадцати были обязаны пройти военную службу. Дальнейшие гарантии свободы вероисповедания и отсутствия феодальных обязательств сделали православных сербов ценными союзниками монархии в ее борьбе семнадцатого века ...
- ^ Бела К. Кирали; Гюнтер Эрих Ротенберг (1979). Специальные темы и обобщения XVIII и XIX веков. Издательство Бруклинского колледжа. п. 301. ISBN 978-0-930888-04-6.
После того, как 5 октября 1630 г. Фердинанд II издал Статут Влахорум, 51 первые широкие привилегии для влахов (сербов) в районе Вараждина, Венский суд попытался исключить военную границу из-под гражданской юрисдикции. Статут определил права и обязанности пограничников и предоставил первую официальную административную организацию для военной границы, которая теперь была отделена от Хорватии. ... Термин Влах часто использовался как синоним сербов, потому что последние тоже были преимущественно пастырским народом.
- ^ а б Трбович 2008, п. 190
Это также объясняет, почему экстремистский хорватский национализм одновременно отражается и коренится в попытках пересмотра истории. Хорваты всегда возмущались правами, предоставленными сербам в Хорватии, и особенно историческим обособленным существованием Краины. Хорватские историки утверждали, что поселенцы Краины были не сербами, а «валахами» 81 [сноска:] Хотя все православные поселенцы действительно назывались властями Габсбургов валахами, а некоторые действительно были валахами и отличались от сербов, большинство из них были сербами и даже Влахи ассимилировались сербами к XIX веку. Как объясняет Николас Миллер, «термин« влах »стал оружием в войне с целью обесценить сербские претензии на территорию и историю Хорватии».
- ^ Сима М. Жиркович, SRBI MEĐU EUROPSKIM NARODIMA, (сербы) 2008. http://www.mo-vrebac-pavlovac.hr/attachments/article/451/Sima%20%C4%86irkovi%C4%87%20SRBI%20ME%C4%90U%20EVROPSKIM%20NARODIMA.pdf # page = 5
- ^ а б Алекса Джилас (1991). Оспариваемая страна: югославское единство и коммунистическая революция, 1919-1953 гг.. Издательство Гарвардского университета. п.210. ISBN 978-0-674-16698-1.
Хотя ни одна южнославянская группа не обходилась без какого-либо влахского ингредиента, нет никаких доказательств того, что все или большинство сербов в Хорватии были влахского происхождения. Тезис о том, что хорватские сербы были «власи», регулярно появлялся в усташейской пропаганде - без каких-либо серьезных доказательств, подтверждающих его.
- ^ Запутанные истории Балкан: Том первый: национальные идеологии и языковая политика. БРИЛЛ. 13 июня 2013. С. 42–. ISBN 978-90-04-25076-5.
- ^ Т. Джордевич, 1984: 110
- ^ Михайло Симич (1991). Rimokatolička crkva i Srbi. Симекс. п. 15.
- ^ Андрич, Ясна. «Надимак« Ркач »(Rkač)». Etnološka tribina 18.11 (1988): 43-58.
- ^ Милорад Экмечич (1989). Стваранье Югославие 1790-1918. Просвета. п. 187.
За српско становништво у Дал- мацији употребление звава званични израз Морлаци, или „Сгесо- -Ва1таИ", што је превођено као Власи, Ркаћи („Аркачи"), „Гарчки Далматини" или „народ Грчки" -113
- ^ Драгослав Васич; Нада Якшич (2003). Вождь Караджорье и Сербская революция: казивание и фильмы о героях топольском. Фильм Топола.
Католици православне називају погрдним именом "ркаћ", ркаћи. Реч коју је установио лингвиста Миклоши дошла је оденецијанског Израиля "грекаћо" за при- паднике православне вере и православных цркава. А православни ...
- ^ Ратко Елич (1971). Альманах: Srbi i pravoslavlje u Dalmaciji i Dubrovniku. Сохранение удружения православного света SR Hrvatske. С. 128, 160.
- ^ Линс 1910, п. 664.
- ^ Мартин и Пети 1907, п. 781-850.
- ^ п. 608
- ^ "Крепостной, служащий / Serviër, Serviërs". OnzeTaal.nl.
Источники
- Начальный
- Мартин, Джоаннес Баптиста; Petit, Ludovicus, ред. (1907). «Serborum в Венгрии degentium synodi et конституции ecclesiasticae». Sacrorum conciliorum nova et ampissima collectio. 39. Parisiis: Huberti Welter, Bibliopolae. С. 497–956.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Моравчик, Дьюла, изд. (1967) [1949]. Константин Порфирогенит: De Administrando Imperio (2-е изд. Перераб.). Вашингтон, округ Колумбия: Центр византийских исследований Думбартон-Оукс.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Перц, Георг Генрих, изд. (1845 г.). Эйнхарди Анналы. Ганновер.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шольц, Бернхард Вальтер, изд. (1970). Каролингские хроники: королевские франкские летописи и истории Нитарда. Пресса Мичиганского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кунчер, Драгана (2009). Gesta Regum Sclavorum. 1. Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Живковић, Тибор (2009). Gesta Regum Sclavorum. 2. Београд-Никшић: Исторический институт, Манастир Острог.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вторичный
- Жиркович, Сима (2004). Сербы. Молден: издательство Blackwell Publishing.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Курта, Флорин (2006). Юго-Восточная Европа в средние века, 500–1250 гг.. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дония, Роберт Дж .; Хорошо, Джон Ван Антверпен младший. (1994). Босния и Герцеговина: преданная традиция. Лондон: Херст и компания.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хорошо, Джон Ван Антверпен младший. (1991) [1983]. Раннесредневековые Балканы: критический обзор с шестого до конца двенадцатого века. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хорошо, Джон Ван Антверпен младший. (2005). Когда этническая принадлежность не имела значения на Балканах: исследование идентичности в донационалистической Хорватии, Далмации и Славонии в период средневековья и раннего Нового времени. Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Мичиганского университета.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ховорт, Генри Хойл (1878 г.), Распространение рабов, Журнал Антропологического института, JSTOR 2841191
- Ивич, Алекса (2008) [1922]. "О српском и хрватском имену". Projekat Rastko.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кунстманн, Генрих (1996). «5.3. Was der Serbenname zu bedeuten scheint». Die Slaven: ihr Name, ihre Wanderung nach Europa und die Anfänge der russischen Geschichte in Historisch-onomastischer Sicht. Франц Штайнер Верлаг. С. 42–44. ISBN 978-3-515-06816-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лампе, Джон Р .; Джексон, Марвин Р. (1982). Экономическая история Балкан, 1550-1950: от имперских окраин к развивающимся странам. Издательство Индианского университета. ISBN 0-253-30368-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Линс, Джозеф (1910). «Иллирия». Католическая энциклопедия. 7. Нью-Йорк: Компания Роберта Эпплтона. С. 663–664.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лукашевич, Адам (1998). "De Sclavinis et sclavis ..." Dialogues d'histoire ancienne (На французском). 24 (2): 129–135.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Папазоглу, Фанула (1978). Центрально-балканские племена в доримские времена: трибаллы, аутариаты, дарданцы, скордиски и мезийцы. Амстердам: Хаккерт.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шустер-Шевц, Η. (1985). "Zur Geschichte und Etymologie des ethnischen Namens Sorb / Serb / Sarb / Srb". Zeitschrift für Slawistik (на немецком). 30 (1–6): 847–852.