Кашкайский язык - Qashqai language

Qashqai
Кашкай, Кашкай, Кашкай, Кашкай
قاشقای ديلى, Кашкай дили
Родной дляИран
Область, крайФарс, Исфахан, Бушер, Чахармахал и Бахтиари, Кохгилуе и Бойер-Ахмад, Хузестан
Этническая принадлежностьQashqai
Носитель языка
949,000 (2015)[1]
Персидский алфавит
Коды языков
ISO 639-3qxq
Glottologqash1240[1]
ЛингвасфераЧасть 44-AAB-a
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащего оказание поддержкивы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо Unicode символы. Вводное руководство по символам IPA см. Справка: IPA.

Qashqai (قاشقای ديلى, также пишется Кашкай, Кашкай, Кашкай, Qašqāī[2][3] и Кашкаи) является Огуз Тюркский язык говорит Кашкайцы, этническая группа, проживающая в основном в Провинция Фарс южных Иран. Энциклопедия Iranica рассматривает кашкай как независимую третью группу диалектов в пределах юго-западной тюркской языковой группы.[4] Ораторам он известен как Тюркский.[5] Оценки количества носителей Qashqai разнятся. Этнолог дала цифру 949000 в 2015 году.[6]

Кашкайский язык тесно связан с Азербайджанский, также известный как азербайджанский. Однако некоторые разновидности кашкаев, а именно разновидность, на которой говорят в племени шешбейли, имеют общие черты с турецкий.[7][8] Однако в социально-политическом смысле кашкай считается самостоятельным языком.[9]

Как и на других тюркских языках, на которых говорят в Иран, например, азербайджанский язык, Qashqai использует модифицированную версию персидско-арабского письма.

Фонология

Согласные

Согласные Qashqai
ГубнойАльвеолярныйПочтовый-
альвеолярный
НебныйVelarУвулярныйGlottal
Взрывнойбезмолвныйптkq(ʔ)
озвученбdɡ
Аффрикатбезмолвныйt͡ʃ
озвученd͡ʒ
Fricativeбезмолвныйжsʃχчас
озвученvz(ʒ)ʁ
Носовоймпŋ
Трельр
Приблизительный[ш]лj
  • Звуки /ʒ/ и /ʔ/ встречается только как заимствованные согласные из персидского и арабского языков.
  • Звуки /п, т, t͡ʃ, k/ в основном встречается фонематически перед согласными, но может произойти с придыханием перед гласными или в конце слова как [пʰ тʰ т͡ʃʰ кʰ].
  • Звуки /z, ŋ, ʁ/ никогда не встречается в начальной позиции слова, за исключением нескольких заимствованных слов.
  • [ш] встречается только как интервокальный аллофон /v/ когда встречается между двумя округленными гласными. Это может также встречаться в гласных дифтонгах как [ой].
  • /ŋ/ и /ɡ/ может встречаться фонематически как [ɲ] и [ɟ] перед гласными переднего ряда.
  • /л/ может встречаться как два аллофона; в качестве [l̠ʲ] перед гласными переднего ряда или как [ɫ] перед гласными заднего ряда.
  • /р/ может иметь два аллофона; в качестве [ɾ] в начальных и средних позициях слова, или как [р] в последних словах. На родном языке /р/ редко встречается слово-вначале.

Гласные

Гласные Кашкай
ПереднийНазад
Закрыватьяуɯты
Серединаео
(ɛ)œ
Открытьæɑ(ɒ)
  • Гласные /у/ и /œ/ используются довольно редко.
  • /ɛ/ встречается только как последний вариант слова /æ/.
  • /я/ всегда реализуется в конце слова как [ɪ].
  • /ɯ/ может быть реализовано как [ɨ] в не начальных позициях.
  • /ты/ в основном встречается как централизованный аллофон [ʉ] перед небными согласными.
  • Гласный /ɑ/ находится в свободной вариации со своим округленным эквивалентом /ɒ/, когда встречается в передних слогах.[10][11]

Морфология

Суффиксы похожи на азербайджанские.

Синтаксис

Qashqai следует общим особенностям тюркского синтаксиса: зависимая маркировка, заглавие в немаркированных фразах, свободный порядок слов с предпочтительным SOV, агглютинативный.

Рекомендации

  1. ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Кашкаи". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
  2. ^ Кашканское племенное объединение II: язык в Энциклопедия Iranica, автор: Майкл Кнюппель
  3. ^ Азербайджанский турецкий в Энциклопедия Iranica, к Герхард Дёрфер
  4. ^ Qašqā Qi Tribal Confederacy II: язык в Энциклопедия Iranica
  5. ^ Qašqā Qi Tribal Confederacy II: язык в Энциклопедия Iranica
  6. ^ «Кашкай». Этнолог.
  7. ^ Долатха Сохраб. 2016. Le qashqay: langue turcique d'Iran. CreateSpace: независимая издательская платформа
  8. ^ Caferoglu & Герхард Дёрфер, 1959
  9. ^ Чато, Ива; Йохансон, Ларс; Рона-Тас, Андраш (2016). Турки и иранцы. Взаимодействие в языке и истории: мемориальная программа Гуннара Ярринга в Шведской коллегии углубленных исследований. Harrassowitz Verlag. С. 101–20. ISBN  978-3-447-10537-8.
  10. ^ Долатха, Сохраб (2016). Le qashqay: langue turcique d'Iran. CreateSpace Publishing.
  11. ^ Долатха, Сохраб (2019). Кашкайский тюркский язык: комплексная грамматика на основе корпуса. Мюнхен: LINCOM.

дальнейшее чтение

  • Чато Эва Агнес, 2001. Присутствует в Кашкае. В: Тюркские языки, Vol. 5: 104-119.
  • Чато Эва Агнес, 2005 г. О копировании в Кашкае. В: Éva Á. Чато, Бо Исаксонс и Карина Джахани (ред.) Лингвистическая конверсия и ареальное распространение: тематические исследования из иранского, семитского и тюркского языков, Лондон, Рутледж Керзон, 271-283.
  • Csató Éva Ágnes. 2006 г.. Гуннар Джаринг Кашкайские материалы, В Ларс Йохансон И Кристиана Булут (ред.), Тюрко-иранские зоны соприкосновения. Историко-лингвистический аспект. Висбаден: Harrassowitz Verlag. 209-225.
  • Дёрфер Герхард, и другие. 1990 г. Qašqā’ī-Gedichte aus Fīrūz-ābād (= Südoghusisch). В: Oghusica aus Iran, Висбаден: Отто Харрасовиц С. 67–132.
  • Долатха Сохраб, Csató Éva Á. И Каракоч Бирсель. 2016 г. На маркер - (у) акы в Кашкайском. В: Éva Á. Чато, Ларс Йохансон, Андраш Рона-Тас и Бо Утас (ред.) Турки и иранцы: взаимодействие в языке и историиС. 283–301. Висбаден: Harrassowitz Verlag.
  • Долатха Сохраб. 2016 г. Parlons qashqay «Давайте говорить кашкай». Париж: L'Harmattan.
  • Долатха Сохраб. 2016 г. Le Qashqay: langue turcique d'Iran. CreateSpace Независимая издательская платформа
  • Долатха Сохраб. 2015 г. Кашкайские сказки: транскрипция, перевод, глоссарий. CreateSpace Независимая издательская платформа.
  • Долатхах Сохраб. 2012 г. Элементы для грамматики Кашкай: тюркский язык Ирана. Кандидатская диссертация. Париж: Ecole Pratique des Hautes Etudes.
  • Долатхах Сохраб. 2007 г. Презентация и документация фольклорного qashqai: langue turcique du sud d'Iran. Магистерская диссертация. Париж: Ecole Pratique des Hautes Etudes.
  • Гаракхалу-Наррей, Мехди. 1996. Миграция и культурные изменения в городских сообществах Кашкаи Ирана. Кандидатская диссертация. Оттава: Университет Оттавы.
  • Жюри Этьен. 2005 г. Qashqa’i: derniers nomades d’Iran. Париж: Путешествие по Зеллидже.
  • Мардани Р. Ассадолла, 2000. Асанаклар: Tarânehâye torkiye qašqâ’ī «Кашкайские народные песни» [персидско-арабским шрифтом]. Иран: Nakhlhâ-ye Sorkh Publishers.
  • Мардани Р. Ассадолла, 2007 г.. Qašqayı sözlügü [Qashqai Dictionary]. [азербайджанским и персидско-арабским шрифтом с пояснениями на персидском языке] Шираз: издательство Рахгоша.
  • Менгес, Карл Генрих, 1990. Текст Дрей Кашкаи. В: Doerfer и другие. (ред.), стр. 135–138.
  • Шахбази, Хабиб. (ред.). 1989/1368 хиджры, Qašqâ’ï še’ri [Поэзия Кашкаи] [персидско-арабским шрифтом], Шираз: Шахбази.
  • Сопер, Джон Дэвид, 1987. Синтаксис ссуды в тюркском и иранском языках: глагольные системы Таджикский, Узбекский, и Qashqai. Докторская диссертация, Лос-Анджелес: Калифорнийский университет

внешняя ссылка