Раббан Бар Саума - Rabban Bar Sauma


ܒܪ ܨܘܡܐ Бар Лавма
(«Сын поста»)
ЦерковьЦерковь Востока
ВидетьБагдад
Личная информация
Родившийся1220
Чжунду (Пекин)
Умер1294
Багдад
НоминалЦерковь Востока
РезиденцияБагдад, Мараге
Род занятийМонах, посол, писатель
Раббан Бар Лавма путешествовал из Пекина в Азии в Рим и Париж.[1] и Бордо в Европе, встреча с главными правителями того периода.

Раббан Бар Лавма (c. 1220–1294; Сирийский язык: ܪܒܢ ܒܪ ܨܘܡܐ, Сирийское произношение:[rɑbbɑn bɑrsˤɑwma]), также известный как Раббан Лавма или же Раббан Чаума[2] (Китайский : 拉賓 掃 務 瑪; пиньинь : Лабин Сёвамм), был тюрк (Уйгурский или возможно Онгуд ) монах стал дипломатом "несторианцев" Церковь Востока в Китае. Он известен тем, что отправился в паломничество из Монголский Китай к Иерусалим с одним из его учеников Раббаном Маркос. Из-за военных беспорядков по пути они так и не достигли места назначения, а вместо этого провели много лет в Ильханат -управляемый Багдад.

В итоге был избран Маркос младший Яхбаллаха III, Патриарх Церкви Востока а позже предложил отправить своего учителя Раббана Бар Савму с другой миссией в качестве монгольского посла в Европе. Пожилой монах встретился со многими европейскими монархами, а также с Папой, пытаясь устроить встречу. Франко-монгольский союз. Миссия не принесла плодов, но в последние годы своего пребывания в Багдаде Раббан Бар Кавма задокументировал свое путешествие. Его письменный отчет о его путешествиях представляет особый интерес для современных историков, поскольку он дает представление о средневековая европа в конце Крестовые походы, нарисованный остроумным, широким кругозором и государственным деятелем.[3]

Путешествие Бар Лавмы произошло до возвращения Марко Поло в Европе, и его труды дают обратную точку зрения на Восток, смотрящий на Запад.

Ранние годы

Левое изображение: Молодая женщина, возможно Уйгурский или же Хань китайский, из несторианской церкви (ныне в Гаочан, Китай), Тан период, 602–654
Правое изображение: Настенная роспись несторианской церкви со сценой проповеди в Вербное воскресенье, Qocho (ныне Гаочан, Китай), 683–770 гг.

Раббан («Учитель»; ср. Иврит »Раввин "в иудаизме) Бар Кавма родился около 1220 года в современном Пекине или недалеко от него, известном тогда как Чжунду,[4] позже как Ханбалык под властью монголов. В соответствии с Бар Гебрей он был из Уйгурское происхождение.[5] Китайские источники описывают его наследие как Онгюд, а Тюркский народ классифицируется как члены «монгольской» касты по законам юаня.[6] Название бар Лавма на арамейском означает "сын поста"[7] хотя он родился в богатой семье. Он был последователем "Несторианский "вера (см .: Церковь Востока в Китае ), и в возрасте 20 лет стал монахом-аскетом, а затем на протяжении десятилетий был религиозным учителем.

Паломничество в Иерусалим

В его среднем возрасте раббан Бар Саума и один из его младших учеников, раббан Маркос, отправились в путешествие из Юань Китая, чтобы совершить паломничество в Иерусалим.[8] Они путешествовали по бывшей Тангутский страна, Хотан, Кашгар, Тараз в Сырдарья Долина, Хорасан (сейчас же Афганистан ), Марага (сейчас же Азербайджан ) и Мосул, прибытие в Ани в Королевство Грузии. Предупреждения об опасности на маршрутах на юг Сирия отвратил их от цели,[3] и они отправились в Персию, контролируемую монголами, Ильханат, где их приветствовал Патриарх Denha I церкви Востока. Патриарх попросил двух монахов посетить двор правителя монгольского Ильханства. Абака Хан, чтобы получить подтверждающие письма для рукоположения Мар Денха в Патриарха в 1266 году. Во время путешествия раббан Маркос был объявлен «несторианским» епископом. Патриарх затем попытался отправить монахов в качестве посланников обратно в Китай, но из-за военного конфликта на пути их отбытие задержалось, и они остались в Багдаде. Когда Патриарх умер, раббан Маркос был избран на его место. Яхбаллаха III, в 1281 году. Два монаха отправились в Мараге чтобы выбор был подтвержден Абакой, но хан Ильханата умер до их прибытия, и ему наследовал его сын, Аргун.

Это было желание Аргуна сформировать стратегический франко-монгольский союз с европейцами-христианами против их общего врага - мусульман. Мамлюкский султанат в Каире. Несколькими годами позже новый патриарх Яхбаллаха III предложил своему бывшему учителю Раббану Бар Лавме отправиться в посольство, чтобы встретиться с Папой и европейскими монархами.

Посол в Европе

В 1287 году пожилой Бар Саума отправился в путешествие по Европе, неся дары и письма из Аргуна в Восточно-римский император, папа и европейские короли.[3] Он последовал за посольством другого "Несторианский ", Иса Келемечи, посланный Аргуном Папа Гонорий IV, в 1285 г.[9][10]

Раббан Бар Саума путешествовал с большой свитой помощников и 30 верховыми животными. Сподвижники включали Церковь Востока Христианскую (архаон) Сабадинус; Томас де Анфусис (или Томмазо д'Анфосси),[11] который помогал переводчиком, а также был членом известной Генуэзец банковская компания;[12] и итальянский переводчик по имени Угетус или Угето (Угетто).[13][14] Бар Саума, вероятно, не говорил ни на одном из европейских языков, хотя, как известно, он свободно говорил на китайском, турецком и персидском языках.[15] Европейцы общались с ним на персидском языке.[16]

Он путешествовал по суше через Армению либо в Трапезундская империя или через Султанат Рума к Симиссо[17] на Черное море, затем на лодке до Константинополь, где у него была аудиенция с Андроник II Палеолог. В трудах Бар Саумы дается особенно восторженное описание прекрасного Собор Святой Софии.[3] Затем он отправился в Италию, снова путешествуя на корабле. По мере их прохождения мимо острова Сицилия, он стал свидетелем и записал большое извержение Гора Этна 18 июня 1287 года. Через несколько дней после своего прибытия он также стал свидетелем морского сражения в Залив Сорренто на День Святого Иоанна, 24 июня 1287 г., во время конфликта Сицилийская вечерня. Битва была между флотом Карл II (кого он называет Ирид Шардало, то есть "Il re Charles Due"), который приветствовал его в своем королевстве, и Джеймс II Арагонский, король Сицилия (кого он называет Ирид Аркон, то есть "Il re de Aragon"). По словам Бара Саумы, Яков II победил, и его войска убили 12000 человек.

Затем он отправился в Рим, но слишком поздно, чтобы встретиться с Папой Гонорий IV, который недавно умер. Поэтому Бар Саума вместо этого начал переговоры с кардиналы,[3] и посетил Базилика Святого Петра.

Бар Sauma затем остановился в Тоскана (Тузкан) и Республика Генуя, по дороге в Париж. Зиму 1287–1288 годов он провел в Генуе, известной банковской столице.[12] Во Франции (Франгестан), он провел один месяц с Кингом Филипп Прекрасный, который, по-видимому, положительно отреагировал на прибытие монгольского посольства, сделал ему множество подарков и послал одного из своих дворян, Gobert de Helleville, чтобы сопровождать Бар Саума обратно в монгольские земли. Гобер де Эллевиль отбыл 2 февраля 1288 г. клерки Робер де Санлис и Гийом де Брюйер, а также L'arbalétrier (арбалетчик) Оден де Бурж. Они присоединились к Бар Сауме, когда он позже вернулся через Рим, и сопровождали его обратно в Персию.[18][19]

В Гасконь на юге Франции, которая в то время находилась в руках англичан, Бар Саума встретил короля Эдуард I Англии, наверное, в столице Бордо. Эдвард с энтузиазмом отреагировал на посольство, но в конечном итоге оказался неспособным присоединиться к военному альянсу из-за конфликта дома, особенно с валлийский и Шотландцы.

По возвращении в Рим Бар Саума был радушно принят новоизбранным. Папа Николай IV, который причастил его Вербное воскресенье, 1288 г., что позволило ему отпраздновать свой Евхаристия в столице латинского христианства.[3] Николай поручил Бар Сауме посетить христиан Востока и доверил ему драгоценную тиару для подарка Мар Яхбаллахе.[3] (Бывший ученик раббана Бара Саумы, Маркос). Бар Саума затем вернулся в Багдад в 1288 году, неся послания и многие другие подарки от различных европейских лидеров.[20]

На доставленные письма, в свою очередь, ответил Аргун в 1289 году, направленный генуэзским купцом. Бускарелло де Гизольфи, дипломатический агент Ильханов. В письме Филиппу IV Аргун упоминает Бар Саума:[21]

Выдержка из письма Аргуна Филиппу IV, в Уйгурско-монгольское письмо, датированный 1289 годом, в котором упоминается раббан Бар Саума. Это печать Великого Хана, написанная на китайском языке: 「輔 國 安民 之 寶」, что означает «Печать защитника государства и хранителя мира народу». Французский национальный архив.

«Под властью вечного неба в послании великого царя Аргуна королю Франции ... было сказано: Я принял слово, которое вы передали посланниками Саймера Сагуры (Раббан Бар Саума), говоря: что, если воины Иль-Хана вторгнутся в Египет, вы поддержите их. Мы также окажем нашу поддержку, отправившись туда в конце зимы Тигриного года [1290], поклоняясь небу и поселившись в Дамаске ранней весной [1291] .

Если вы пошлете своих воинов, как обещал, и покорите Египет, поклоняясь небу, тогда я дам вам Иерусалим. Если кто-то из наших воинов прибудет позже, чем было запланировано, все будет бесполезно, и никто не выиграет. Если вы хотите, поделитесь со мной своими впечатлениями, и я также был бы очень рад принять любые образцы французской роскоши, которыми вы хотите обременять своих посланников.

Я посылаю это вам через Микерила и говорю: Все будет познано силой неба и величием королей. Это письмо было написано шестого числа начала лета года Быка в Хо'ндлоне ".

— Королевские архивы Франции[22]

Обмен мнениями о формировании союза с европейцами в конечном итоге оказался бесплодным, и попытки Аргуна в конечном итоге были прекращены.[2] Однако Раббан Бар Саума сумел установить несколько важных контактов, которые способствовали общению и торговле между Востоком и Западом. Помимо посольства короля Филиппа к монголам, папство также отправляло миссионеров, таких как Джованни да Монтекорвино к монгольскому двору.

Спустя годы

После посольства в Европе Бар Саума прожил остаток своих лет в Багдаде. Вероятно, именно в это время он написал отчет о своих путешествиях, который был опубликован на французском языке в 1895 году и на английском языке в 1928 году. Монахи Хубилай-хана, императора Китая или же История жизни и путешествий раббана Савмы, посланника и полномочного представителя монгольских ханов при королях Европы, и Маркоса, который в качестве Мар Яхбх-Аллаха III стал патриархом Церковь Востока в Азии, переведено и отредактировано сэром Э. А. Уоллис Бадж. Повествование уникально своими наблюдениями за средневековой Европой в конце периода крестовых походов глазами наблюдательного аутсайдера из культуры, находящейся за тысячи миль.

Раббан Бар Саума умер в 1294 году в Багдаде.

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Россаби, Моррис (2014). От юаня до современного Китая и Монголии: труды Морриса Россаби. БРИЛЛ. п. 670. ISBN  978-90-04-28529-3.
  2. ^ а б Мантран, стр. 298
  3. ^ а б c d е ж грамм Чисхолм, Хью, изд. (1911). «Раббан Бар Саума». Британская энциклопедия. 22 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 767.
  4. ^ Кэтлин Койпер и редакторы Encyclopdia Britannica (31 августа 2006 г.). "Раббан бар Саума: монгольский посланник." Британская энциклопедия (онлайн-источник). Дата обращения 6 сентября 2016.
  5. ^ Картер, Томас Фрэнсис (1955). Изобретение книгопечатания в Китае и его распространение на запад. Ronald Press Co., стр.171.
  6. ^ Мул, А.С., Христиане в Китае до 1550 г. (1930; переиздание 2011 г.), 94 и 103; также Пеллио, Поль в T'oung-pao 15 (1914), стр.630–36.
  7. ^ Филлипс, стр. 123
  8. ^ Жак Герне (1996). История китайской цивилизации. Издательство Кембриджского университета. п.376. ISBN  0-521-49781-7. Получено 28 октября 2010.
  9. ^ Монголы и Запад, 1221–1410 гг. Питер Джексон стр.169
  10. ^ Кембриджская история Ирана Уильям Бэйн Фишер, Джон Эндрю Бойл с.370
  11. ^ Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: труды Морриса Россаби. БРИЛЛ. С. 387–. ISBN  978-90-04-28529-3.
  12. ^ а б Филлипс, стр. 102
  13. ^ Груссе, стр.845
  14. ^ Россаби, стр. 103–104.
  15. ^ Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: труды Морриса Россаби. БРИЛЛ. С. 385–. ISBN  978-90-04-28529-3.
  16. ^ Моррис Россаби (28 ноября 2014 г.). От юаня до современного Китая и Монголии: труды Морриса Россаби. БРИЛЛ. С. 386–. ISBN  978-90-04-28529-3.
  17. ^ Зехироглу, Ахмет М. (2014) Черное море Бар Саумы
  18. ^ Рене Груссе, Histoire des Croisades et du royaume franc de Jérusalem, т. III, п. 718
  19. ^ Пьер Кляйн, Перепланировка против происшествия: De Pékin à Paris, le voyage de deux moines nestoriens au temps de Marco Polo (ISBN  978-2-88086-492-7), п. 224
  20. ^ Бойль в Камб. Hist. Иран V, стр. 370–71; Бадж, стр. 165–97. Источник В архиве 4 апреля 2008 г. Wayback Machine
  21. ^ Энциклопедия Ираника Источник В архиве 4 апреля 2008 г. Wayback Machine
  22. ^ Источник В архиве 2008-06-18 на Wayback Machine

Рекомендации

Переводы

Рассказ о путешествии раббана Бар Саумы дважды переводился на английский язык:

  • Монтгомери, Джеймс А., История Ябаллахи III, (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1927)
  • Бадж, Э. А. Уоллис, Монахи Хубилай-хана, (Лондон: Общество религиозных трактатов, 1928). В сети

внешняя ссылка

  • История и жизнь Раббана Бар Саума. (онлайн )