Станислав Винавер - Stanislav Vinaver
Станислав Винавер | |
---|---|
Милутин Бойич (оставили) и Станислав Винавер (верно) | |
Родившийся | Шабац, Королевство Сербия | 1 марта 1891 г.
Умер | 1 августа 1955 г. Нишка Баня, PR Сербия, FPR Югославия | (64 года)
Место отдыха | Новое кладбище, Белград |
Род занятий | Писатель • поэт • переводчик • журналист |
Национальность | Сербский (1891–1918) Югослав (1918–1955) |
Альма-матер | Парижский университет |
Активные годы | 1911–1955 |
Супруг | Эльза Винавер |
Дети | 2 |
Станислав Винавер (Сербская кириллица: Станислав Винавер; 1 марта 1891 - 1 августа 1955) был сербским писателем, поэтом, переводчиком и журналистом. Винавер родился для богатых Евреи ашкенази родители, иммигрировавшие в Сербию из Польши в конце 19 века. Учился в Парижский университет, вызвался сражаться в Балканские войны а позже принял участие в Первая Мировая Война как офицер в Королевская сербская армия. В 1915 году он потерял отца из-за малярия. В следующем году он отправился во Францию и Великобританию, где читал лекции о Сербии и ее народе. В 1917 году его направили в сербское консульство в г. Петроград, где он должен был стать свидетелем Русская революция и его последствия.
После Первой мировой войны Винавер некоторое время работал в Министерстве образования только что созданного Королевства сербов, хорватов и словенцев (позже Югославия ). В 1930-е годы он работал на «Радио Белград» и был назначен руководителем центрального бюро печати Югославии. Этот период был определен его бурными отношениями с его этническими Немецкий жена, которая держала антисемитский и антиславянский взглядов, а также его включение в Ребекка Уэст приветствуется книга путешествий Черный ягненок и серый сокол. В апреле 1941 года Винавер был мобилизован на бой в Королевская югославская армия, следуя Немецкий -вел Ось вторжение в Югославию. Винавер пережил вторжение, но был схвачен немцами и интернирован в лагерь для военнопленных возле Оснабрюк. Его статус бывшего офицера Королевской югославской армии спас его от вероятной смерти, но его престарелой матери повезло меньше, и она была убита во время войны. газовые камеры в следующем году.
После войны Винавер вернулся в Югославию, но, учитывая его службу в правительстве между двумя мировыми войнами, его не встретили тепло. На смену югославской монархии пришла коммунист правительство под руководством Иосип Броз Тито, а работы Винавера попали в черный список из-за его Сербский националист взгляды и модернист стиль. В первые послевоенные годы он работал переводчиком и был редактором литературного журнала до своей смерти в 1955 году в возрасте 64 лет. Он считается одним из ключевых представителей сербской и югославской литературной литературы. авангард.
Жизнь
Станислав Винавер родился в г. Шабац 1 марта 1891 г.[1][2] Его семья была зажиточной. Отец Винавера, Иосиф, был врач, а его мать, Ружа, была пианист и Польский -Переводчик языков.[2][3] Оба были Евреи ашкенази[4] который иммигрировал в Сербию из Польши в 1880-х годах, спасаясь погромы и антиеврейский дискриминация.[3] Винавер завершил свое начальное образование в Шабаце. Он учился в средней школе в Шабаце до 1908 года, когда перешел в среднюю школу в столице Сербии. Белград.[2] По окончании средней школы поступил в Парижский университет, где изучал математику и физику.[5] Он также посещал лекции философа Анри Бергсон и антрополог Люсьен Леви-Брюль и учился музыке у Ванды Левандовской.[3] Именно в это время он заинтересовался современной литературой и искусством.[5] Философское учение Бергсона произвело сильное впечатление на молодого Винавера.[2]
В 1912 году Винавер вернулся в Сербию, чтобы записаться в Королевская сербская армия (Сербский латынь: Vojska kraljevine Srbije; ВКС) и сражайтесь в Балканские войны. Вовремя Первая балканская война, он служил лейтенант в студенческом батальоне.[6] К 1914 году он опубликовал три книги.[3] После вспышки Первая Мировая Война, он повторно записался и снова сражался в Студенческом батальоне, который сыграл важную роль в защите Сербии от Австро-Венгрия в первые месяцы конфликта.[6] Винавер отличился в действии и был признан герой войны современниками.[7] Его отец, офицер медицинского корпуса, умер от малярия в 1915 г.[2] В ноябре того же года Сербия была захвачена объединенным австро-венгерским государством. Немецкий и болгарский вторжение, вынудив ВКС отступление по Албании на греческий остров Корфу. Винавер принял участие в выезде, а в 1916 году был назначен главным редактором журнала. Srpske Novine (Сербская газета).[2][5] Позже в том же году Vinaver был отправлен во Францию и Великобританию. Слободан Йованович, глава сербского военного бюро печати, прочтет лекции о Сербии и сербском народе. Его сопровождал философ Бранислав Петроньевич и епископ Николай Велимирович. В 1917 году Винавер присоединился к сербской дипломатической миссии в Петрограде (ныне Санкт-Петербург ), работаю переводчиком. Он прибыл в Петроград примерно за месяц до начала эпидемии. Русская революция, и стал свидетелем политических и социальных потрясений, которые это вызвало. Его время в российской столице было потрачено на сбор добровольцев для Македонский фронт.[8]
В конце войны Винавер имел звание лейтенант полковник.[8] В 1919 году он присоединился к Министерству образования только что созданного Королевства сербов, хорватов и словенцев, работая вместе с другими писателями. Бранислав Нушич и Борисав Станкович в художественном отделе министерства. Он чуть не потерял работу после спора с властями страны. Министр иностранных дел, Анте Трамбич. В 1920 году художественный отдел был закрыт после перестановки в правительстве, и антагонизм Трамбича помешал Винаверу занять дальнейшие государственные должности. Винавер постоянно занимался журналистикой и стал одним из самых плодовитых обозревателей Югославии в межвоенный период. В 1930-х годах он начал работать на «Радио Белград» и был назначен руководителем центрального бюро печати Югославии.[9]
Винавер был обращен в Сербское православие и идентифицирован как Серб, несмотря на его еврейское происхождение.[10] Он был женат на этническом Немецкий женщина по имени Эльза. В результате антисемитских и антисемитских настроений Эльзы антиславянский взглядов, брак был бурным.[11] У пары было двое детей.[12] Винавер занимает видное место в Ребекка Уэст знаменитый 1941 Путеводитель Черный ягненок и серый сокол, появляющиеся под псевдоним Константин.[13] Его жена появляется под псевдонимом Герда.[11] В апреле 1941 года Винавер был мобилизован на бой в Королевская югославская армия, следуя Немецкий -вел Ось вторжение в Югославию. Он пережил вторжение, но был схвачен Вермахт и интернирован в лагерь для военнопленных возле Оснабрюк.[14] Статус Винавера как бывшего офицера Королевской югославской армии спас его от вероятной смерти.[7] Его престарелой матери повезло меньше, и она погибла в газовые камеры в 1942 г. в рамках Окончательное решение.[2]
После войны Винавер вернулся в Югославию, но, учитывая его службу в межвоенном правительстве, он не был тепло встречен. На смену югославской монархии пришла коммунист правительство под руководством Иосип Броз Тито, и публикация работ Винавера не поощрялась, наряду с произведениями таких писателей, как Йован Дучич и Милош Црнянски.[15] Винавер был Сербский националист.[16] Кроме того, его откровенно модернист стиль противоречил стилю социалистический реализм, что было официально санкционировано правительством.[17] В первые послевоенные годы Винавер работал переводчиком.[18] Хотя он основал литературный журнал под названием Republika, что было воспринято коммунистическими властями с подозрением,[7] он не делал никаких попыток вернуть себе прежнее уважаемое положение в югославской литературной среде.[19] Винавер написал для Republika с 1950 г. до самой смерти.[20] Он умер в Нишка Баня 1 августа 1955 г.[18]
Стиль и темы
Винавер был авангардист.[3] Он является автором первого авангардного программного текста в Сербская литература, Manifest ekspresionističke škole (Манифест школы экспрессионистов; 1920).[21] Он часто прибегал к бурлеск и использовал пародия как средство издевательства над друзьями и врагами, над слабыми и сильными, а также над авангардом и даже над собой. Лучшим примером этого является его антология 1920 г. Пантология новое серпске пеленгирике (Пантология новых сербских крестьянских штанов), нацеленная на консервативного писателя. Богдан Попович влиятельный компендиум 1911 г. Антология новое srpske lirike (Антология новой сербской поэзии).[14][19] «Пародии - это не просто виртуозная игра», - пишет литературовед Светлана Слапшак. «Они бросили вызов принятым литературным хронологиям, жанровым схемам и системам ценностей».[19] Винавер продолжал писать пародии даже после войны, несмотря на то, что Холокост опыт, на этот раз направленный против новых коммунистических властей Югославии.[19]
Слапшак описывает Винавера как «уникального и разностороннего» писателя.[7] Биограф Бранко Шашич пишет, что в своей журналистской деятельности Винавер писал «кратко, кратко и ясно».[22] Наиболее плодовитый как эссеист и поэт, Винавер дебютировал в литературе в 1911 году со сборником стихов под названием Mjeća.[14] Его стихи были написаны в свободный стих, с исключительным упором на звук, а не семантика.[23] "Он преуспел в показателях и просодии и был способен написать стилизация любой поэтической формы, - пишет Слапшак, - хотя он пошел дальше стилизации, сознательно ускользнув от карнавала или даже до бессмыслицы ». Слапшак считает, что Винавер использовал бессмыслицу как средство увеличения без последствий и логические ошибки, тем самым подвергая академический дискурс и даже сам авангард насмешкам и насмешкам.[19]
Винавер время от времени обращался к греко-римской мифологии как литературное устройство, ссылаясь на Классика По иронии судьбы, называть тексты в честь хорошо известных мифов или делать ссылки на них для подкрепления аргумента.[24] Лучшим примером этого является его лекция 1937 года. Икаров пусть: Sudbina današnje književnosti (Полет Икара: Судьба современной литературы), в которой Винавер использовал миф о Икар и Дедал как метафора состояния современной поэзии. Он утверждал, что современные поэты «летают между солнцем метафизика и вода социального соответствия », и что, если они не будут осторожны, они« обречены на бесследную гибель ».[21] "Винавер", историк Милан Ристович пишет, что «выступал за полный разрыв с традиционным пониманием литературы и за радикальный авангард, новую литературу, новую поэтику и новое понимание языка».[3]
Наследие
Винавер считается одним из ключевых представителей сербского и югославского литературного авангарда.[3] Литературные критики считают его Пантология быть лучшей авангардной пародией во всей сербской литературе.[14] В сентябре 2011 г. Правительство Сербии открыл мемориальную доску, посвященную Винаверу, на фасаде белградского дома, в котором находилась его квартира.[25] Премия Станислава Винавера вручается за художественное превосходство в написании рассказов. Среди известных получателей - сербско-еврейский писатель. Дэвид Альбахари.[26]
Работает
- Mjeća, 1911.
- Priče koje su izgubile ravnotežu, 1913.
- Varoš zlih volšebnika, 1920.
- Пантология новое серпске пеленгирике, 1920.
- Varoš zlih volšebnika, 1920.
- Gromobran svemira, 1921.
- Jezičke mogućnosti, 1922.
- Новая пантология пеленгирике, 1922.
- Čuvari sveta, 1926.
- Гоч гори, jedna jugoslovenska simfonija, 1927.
- Šabac i njegove tradicije, 1935.
- Икаров пусть, 1937.
- Чардак ни на небе ни на земле, 1938.
- Момчило Настасиевич, 1938.
- Нижняя пантология серпске и югославенске пеленгирике, 1938.
- Ivi okviri, 1938.
- Ратни другови, 1939.
- Pokušaji ritmičkog proučavanja muškog deseterca, 1940.
- Године пониженя и борбе, живот у немачким «офлазима», 1945.
- Европейская ночь, 1952.
- Jezik naš nasušni, 1952.
- Надграматика, 1963.
- Zanosi i prkosi Laze Kostića, 1963 (посмертно).
- Тысяча и одна ночь, перевод.
Рекомендации
- ^ Михайлович 1988 г., п. 247.
- ^ а б c d е ж грамм Шашич 1998, п. 53.
- ^ а б c d е ж грамм Ристович 2016, п. 43.
- ^ Видакович-Петров 2014, п. 446.
- ^ а б c Йович 2016, pp. 78–79, примечание 16.
- ^ а б Ньюман 2015, п. 2.
- ^ а б c d Slapšak 2004, п. 414.
- ^ а б Шашич 1998, п. 54.
- ^ Шашич 1998 С. 55–56.
- ^ Greble 2011, п. 29, примечание 1.
- ^ а б О'Мэлли 2015, п. 180.
- ^ Гибб 2013.
- ^ Wachtel 1998, п. 78.
- ^ а б c d Шашич 1998, п. 57.
- ^ Wachtel 1998, п. 138.
- ^ Денич 1994, п. 189.
- ^ Вахтель и Маркович, 2008 г., п. 211.
- ^ а б Шашич 1998, п. 58.
- ^ а б c d е Slapšak 2004, п. 415.
- ^ Миллер 2007, п. 77, примечание 39.
- ^ а б Йович 2016, п. 73.
- ^ Шашич 1998, п. 56.
- ^ Видан 2016, п. 493.
- ^ Йович 2016, п. 74.
- ^ "Spomen ploča Stanislavu Vinaveru". B92. 8 сентября 2011 г.
- ^ Молодой 2012, п. 188.
Библиография
- Денич Богдан (1994). Этнический национализм: трагическая смерть Югославии. Миннеаполис, Миннесота: Университет Миннесоты Press. ISBN 978-0-81662-459-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гибб, Лорна (2013). Мир Уэста: необычная жизнь дамы Ребекки Уэст. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Пан Макмиллан. ISBN 978-0-23077-149-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Гребл, Эмили (2011). Сараево, 1941–1945: мусульмане, христиане и евреи в гитлеровской Европе. Итака, Нью-Йорк: Издательство Корнельского университета. ISBN 978-0-8014-4921-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Йович, Боян (2016). «От Итаки до Великой Греции, Икарии и Гипербореи - некоторые аспекты классической традиции в сербском авангарде». В Goldwyn, Adam J .; Никопулос, Джеймс (ред.). Товарищ Брилла по восприятию классики международного модернизма и авангарда. Лейден, Нидерланды: BRILL. С. 73–105. ISBN 978-9-00433-549-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Михайлович, Ваза Д. (1988). Сербская поэзия от истоков до наших дней. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-93658-611-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Миллер, Ник (2007). Нонконформисты: культура, политика и национализм в сербском интеллектуальном кругу, 1944–1991 гг.. Будапешт, Венгрия: Central European University Press. ISBN 978-9-63977-613-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ньюман, Джон Пол (2015). Югославия в тени войны: ветераны и границы государственного строительства, 1903–1945 гг.. Кембридж, Англия: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-10707-076-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- О'Мэлли, Симус (2015). Создание новой истории: модернизм и исторический нарратив. Оксфорд, Англия: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19936-423-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Ристович, Милан (2016). «Евреи Сербии (1804–1918): от княжеской защиты к формальному освобождению». На каталонском языке - Туллия; Дого, Марко (ред.). Евреи и национальные государства Юго-Восточной Европы от XIX века до Великой депрессии: объединение точек зрения на противоречивую историю. Кембридж, Англия: Cambridge Scholars Publishing. С. 23–50. ISBN 978-1-44389-662-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шашич, Бранко (1998). «Станислав Винавер». Знаменити Шапчани и Подринци [Известные жители Шабаца и Подринья] (на сербском). Шабац, Сербия: Штампа "Драган Срнич". С. 53–58.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Слапшак, Светлана (2004). «Станислав Винавер: подрывная деятельность или вмешательство в историю литературы?». В Корнис-Поуп, Марсель; Нойбауэр, Джон (ред.). История литературных культур Центрально-Восточной Европы: стыки и разрывы в XIX и XX веках. История литературных культур Центрально-Восточной Европы. 1. Филадельфия, Пенсильвания: Издательство Джона Бенджамина. С. 414–416. ISBN 978-90-27234-52-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Видакович-Петров, Кринка (2014). «От сефардской традиционной к современной сербской / югославской литературе». Вайс, Гиллель; Кацман, Роман; Котлерман, Бер (ред.). Вблизи: исследования еврейской литературы и культуры на нескольких языках. Кембридж, Англия: Cambridge Scholars Publishing. С. 434–452. ISBN 978-1-44385-752-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Видан, Аида (2016). «Сербская поэзия». В Грине, Роланд; Кушман, Стивен (ред.). Принстонский справочник мировой поэзии. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 492–494. ISBN 978-1-40088-063-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вахтель, Эндрю Барух (1998). Создание нации, разрушение нации: литература и культурная политика в Югославии. Стэнфорд, Калифорния: Издательство Стэнфордского университета. ISBN 978-0-80473-181-2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вахтель, Эндрю; Маркович, Предраг Дж. (2008). «Последняя попытка образовательной интеграции: провал общих образовательных ядер в Югославии в начале 1980-х». В Cohen, Lenard J .; Драгович-Сосо, Ясна (ред.). Государственный коллапс в Юго-Восточной Европе: новые перспективы распада Югославии. Западный Лафайет, Индиана: Издательство Университета Пердью. С. 203–220. ISBN 978-1-55753-460-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Янг, Джеймс Э. (2012). «Давид Альбахари». Библиотека еврейской культуры и цивилизации Позена, 1973–2005 гг.. 10. Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета. С. 188–189. ISBN 978-0-30013-553-4.CS1 maint: ref = harv (связь)