Битва при Вогезах (58 г. до н.э.) - Battle of Vosges (58 BC)
Битва при Вогезах | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Часть Галльские войны | |||||||
Битва между Цезарем и Ариовистом (внизу слева) и расположение лагерей. | |||||||
| |||||||
Воюющие стороны | |||||||
Римская Республика | Свебы | ||||||
Командиры и лидеры | |||||||
Гай Юлий Цезарь | Ариовист | ||||||
Сила | |||||||
25 000–30 000 (6 легионов с кавалерией и вспомогательными войсками)[1] | 15,000[2] | ||||||
Жертвы и потери | |||||||
Неизвестный | Тяжелый |
В Битва при Вогезах, также называемый Битва при Везонтио, произошла в 58 г. до н.э. между Германский племя Свебы под руководством Ариовист, и шесть Римские легионы под командованием Гая Юлий Цезарь. Это столкновение - третье крупное сражение Галльские войны. Германские племена переправились через Рейн в поисках пристанища в Галлии.
Перед битвой Цезарь и Ариовист вели переговоры.[3] Конница Ариовиста бросала камни и оружие в римскую конницу.[3] Цезарь прервал переговоры и проинструктировал своих людей не принимать ответных мер, чтобы помешать свебам заявить, что они попали в ловушку, приняв возможность поговорить.[3]
Прелюдия
Цезарь был недалеко, вероятно, около Bibracte, где он только что одержал крупную победу над Helvetii и других кельтских племен, а оставшиеся Boii, что позволило им поселиться на земле эдуанцев. Так как после битвы осталось лишь небольшое количество бойев, эдуи послушались. Цезарь, должно быть, немедленно двинулся в поход по долине Соны.
Ариовист, будучи сам по себе опытным полководцем, определил, что Везонтио является ключом к стратегической долине Ду, и двинулся к нему, но Цезарь, вероятно, полагаясь на разведку галлов, прибыл туда первым и основал главную базу. Ему пришлось бороться с паникой среди своих людей, которые слышали, что немцы были чем-то вроде превосходных воинов. Цезарь созвал собрание, а затем отругал центурионы для того, чтобы сделать это необходимым, а не просто выполнять приказы. В одной из своих замечательных речей он призвал их к дежурству и закончил тем, что пригрозил выступить на следующее утро рано утром только с 10-й легион, в чьей доблести он сказал совершенно не сомневался. Речь должна была вызвать у 10-го числа фанатичную лояльность, а у остальных - стыд и соперничество.
Везонтио находится примерно в 75 милях (121 км) от Рейна. Очевидно, Ариовист узнал о римском присутствии там, потому что он остановился и стал ждать. С помощью Diviciacus в качестве проводника войска Цезаря прошли 50 миль (80 км) за 7 дней, прибыв, вероятно, в районе Белфорт. Армия двигалась всего на 7 миль в день и полагалась на Дивициакуса, чтобы вести ее через открытую местность; таким образом, вероятно, можно с уверенностью предположить, что между Безансон и Белфорт в это время. Цезарь говорит, что он сделал крюк, чтобы остаться на открытой местности, скорее всего, к западу от Doubs через земли его кельтских союзников.
Ариовист послал послов к Цезарю, согласившись, потому что Цезарь приходил к нему, на конференцию. Цезарь, известный тем, что дает своим потенциальным врагам каждый последний шанс, питал мысль, что Ариовист приходит в себя. Было решено, что они должны встретиться верхом, только в сопровождении кавалерии. Цезарь привел конных солдат 10-й легион, которые пошутили, что они были произведены в рыцари, что было источником 10-й легион прозвище Эквестрис.[4]
Встреча этих двоих на высоком холме между лагерями с телохранителями в нескольких сотнях ярдов от них, несомненно, является редким событием в истории переговоров. У них обоих была возможность изложить и отстоять свою точку зрения, лицом к лицу, без какой-либо фильтрации или вмешательства со стороны других. Цезарь сосредоточился на римской политике. Ариовистус теперь стал утверждать, что эдуи напали на него, а не наоборот.
Цезарь сообщает, что Ариовист заявил, что «он не был настолько нецивилизованным и не столь невежественным в делах, чтобы не знать, что эдуи в самой последней войне с аллоброгами не оказывали помощи римлянам и не получали никакой помощи от римского народа в борьба, которую эдуи вели с ним и с секвани ".[5]
Ариовист назвал официальную римскую дружбу фикцией и произнес еще одно сверхъестественное пророчество: что он сможет добиться настоящей дружбы со многими руководителями Рима, убив Цезаря. Более того, по его словам, сенат постановил, что Галлия должна управляться своими собственными законами и поэтому должна быть свободной. К тому времени Цезарю пришлось бежать к своим телохранителям, поскольку германская кавалерия начала метать ракеты.
На следующий день Ариовист пригласил Цезаря на еще одну беседу. Подчеркнув, что он не может доверять немцам, Цезарь послал двух младших офицеров: Гай Валерий Прокилл и Марк Меттиус. Они нашли Ариовиста в процессе продвижения своей армии и были закованы в цепи.
За несколько дней дурачков Ариовист передвинул свой лагерь в пределах двух миль от лагеря Цезаря, прикрывая его кавалерийскими стычками. Германские племена создали особые силы, состоящие из кавалерии, смешанной с равным числом легкой пехоты, единственной функцией которой была поддержка кавалеристов, индивидуально или в составе отрядов, которые оказались втянутыми в бой. Люди Цезаря каждый день выстраивались боевым порядком за стенами его лагеря, но предлагались только стычки. Наконец, с расстояния двух миль Ариовист перерезал линию снабжения Цезаря, изолировав его гарнизон.
Цезарь утверждает, что германская сторона атаковала не силой, потому что их мудрые женщины произнесли гадания что они не должны вступать в бой до Новолуние. Однако очевидно, что у Ариовиста была более приземленная причина отказа от битвы: он окружил Цезаря. Дио Кассий отмечает присутствие немцев на склоне холма за лагерем, где Porta Quaestoria, ворота, в которые вносили провизию, должны были быть. Ариовист осадил Цезаря и надеялся заморить его голодом.
Под своим лучшим генералом римская армия теперь продемонстрировала классическую тактику, которая сделала Рим господином над всем Средиземноморским регионом до такой степени, что римляне могли называть его «нашим морем». Вряд ли Ариовист подозревал, что его ждет. Цезарь знал, что немцы превосходят его численностью и что его лучшая и единственная защита - это нападение. Он должен был заставить немцев сражаться или умереть от голода и сдаться.
Оставив легкую оборону в лагере, Цезарь продвинулся вперед. acies триплекс в пределах 600 ярдов (550 м) от немецкого лагеря. Под охраной первых двух линий третья построила еще одну. Castrum (лагерь), в котором Цезарь разместил два легиона и вспомогательное оборудование в то время как другие четыре легиона вернулись в главный лагерь. Оглядываясь назад, легко сказать, что Ариовист должен был бросить все свои силы против двух линий боя, пока третий (резерв) был занят, или что он должен был атаковать четыре легиона, пока они были разделены от двух, но приливы битвы никогда не бывает предсказуемой, несмотря ни на что.
На следующий день Цезарь использовал вспомогательные войска из передового лагеря в качестве прикрытия, пока он привел всех шестерых отдохнувших и накормил легионы на исходную линию, прежде чем они вступили в бой. acies триплекс формирование. Каждый трибун явно взял на себя ответственность за один легион, и квестор взял 6-й. Цезарь хотел, чтобы люди увидели, что они находятся на глазах всего высшего командования, которое непременно разделит их судьбу. Затем они начали наступление на самое слабое место германских войск - открытый лагерь.
Цезарь говорит, что вражеский лагерь защищал обоз, построенный позади немецких войск, которые теперь должны были либо сражаться, либо бежать. Обычный хор плачущих женщин поместили на фургоны. Эффект, который он действительно произвел на германских солдат, неясен. Идея заключалась в том, чтобы поместить племя в ситуацию, когда оно должно было победить или быть уничтоженным вместе со своими женщинами и детьми.
Боевой
Немцы образовали этническую группу до римлян: Harudes, Маркоманни, Triboci, Vangiones, Неметес, Седусии и Свебы. Судя по всему, им не хватало резерва, и римляне следовали своей установившейся практике - два отряда вперед к одному сзади. Цезарь начал битву атакой против германских левых, которые казались самой слабой частью линии. Германские войска ответили атакой с такой скоростью, что римляне не смогли бросить пила и бой сразу перешел в стадию фехтования. Римская открытая линия битвы, в которой каждому было предоставлено место для сражения, преобладала. Немцы теснились в фаланга и начал отбрасывать римлян назад, хотя те прыгали на щиты врага, чтобы нанести удар вниз.
Кавалерийский офицер, Публий Лициний Красс, находясь в выгодном положении на своей лошади, понял, что происходит, и по собственной инициативе приказал третьей линии сражения (пехотный резерв) действовать в поддержку правых римлян. Слева на мгновение победили римляне. Это решение обычно оставалось за старшими офицерами.[нужна цитата ] но Красс получил за это высокую оценку после битвы и, вероятно, должен был быстро продвинуться вперед. Вражеская линия прорвалась и побежала, женщины и все остальные, к Рейну, который находился в 24 км от римской кавалерии, преследуя ее по горячим следам.
Последствия
Некоторым, включая самого Ариовиста, удалось пересечь реку на лодках или вплавь. Остальные были зарублены римской конницей, включая обеих жен Ариовиста и одну из его дочерей; другая дочь попала в плен. Оба эмиссара Цезаря были спасены целыми и невредимыми, чтобы рассказать о своих мучительных приключениях, пока немцы обсуждали (в их присутствии), должны ли они быть сожжены - тогда или позже. Цезарь сказал, что встреча с Прокиллом и освобождение его от цепей доставили ему столько же удовольствия, сколько и победа, что дает некоторое представление об эмоциональном климате сил Цезаря. Офицеры были своего рода семьей.
Цезарь на данный момент обезопасил свою немецкую границу. Цезарь на этом не остановился. Он гнался за ними в Германию, строя мост пересечь Рейн всего за 10 дней.
Примечания
- ^ Дельбрюк, Ганс, 1980 Перевод Ренфро, Вторжение варваров, п. 46
- ^ Дельбрюк, Ганс, 1980 Перевод Ренфро, Вторжение варваров, п. 46
- ^ а б c Цезарь, Юлий, De Bello Gallico В архиве 15 января 2015 г. Wayback Machine, caes.gal.1.43
- ^ Кеппи, Лоуренс, Создание римской армии. От республики к империи, University of Oklahoma Press, 1984, стр. 84.
- ^ Цезарь, Commentarii de Bello Gallico 1.44
Рекомендации
- Гай Юлий Цезарь: Завоевание Галлии, ISBN 0-14-044433-5, переведенный С. А. Хэндфорд и отредактированный Джейн Ф. Гарднер
- Адриан Голдсуорси: Во имя Рима, ISBN 0-7538-1789-6
- Филип Матышак: Враги Рима, ISBN 0-500-25124-Х
- Том Холланд: Рубикон, ISBN 0-385-50313-X