Прото-кельтский язык - Proto-Celtic language
Прото-кельтский | |
---|---|
ПК, Общий кельтский | |
Реконструкция | Кельтские языки |
Область, край | Центральная или Западная Европа |
Эра | ок. 1000 г. до н.э. |
Реконструирован предок |
Часть серия на |
Индоевропейские темы |
---|
|
Археология Понтийская степь Кавказ Восточная Азия Восточная Европа Северная Европа Понтийская степь Северная / Восточная степь Европа
Южная Азия Степь Европа Кавказ Индия |
Народы и общества Индоарийцы Иранцы Восточная Азия Европа Восточная Азия Европа Индоарийский Иранский |
Религия и мифология
Индоарийский Иранский Другие Европа
|
В Прото-кельтский язык, также называемый Общий кельтский, частично реконструирован протоязык из всех известных Кельтские языки. Его лексика, или словарный запас, можно уверенно реконструировать на основе сравнительный метод из историческая лингвистика, так же, как Протоиндоевропейский, наиболее тщательно реконструированный протоязык. Прото-кельтский является потомком протоиндоевропейского языка и сам является предком Кельтские языки которые являются членами современной Индоевропейская языковая семья, наиболее распространенная языковая семья. Современные кельтские языки имеют общие черты с Курсивные языки которые не видны в других ветвях, и согласно одной теории они могли образовать древнюю Итало-кельтский ответвляться. Продолжительность существования культур, говорящих на прото-кельтском языке, была относительно короткой по сравнению с 2000 годами существования PIE. К железному веку Гальштатская культура около 800 г. до н.э. эти люди стали полностью кельтская.[1]
В настоящее время проводится реконструкция прото-кельтского языка, по необходимости полагаясь на более поздние версии кельтских языков. Несмотря на то что Континентальный кельтский дает много оснований для прото-кельтского фонология, а некоторые за его морфология, записанный материал слишком скуден, чтобы обеспечить надежную реконструкцию синтаксис, хотя некоторые полные предложения записаны в континентальной Галльский и Кельтиберийский. Таким образом, первоисточники реконструкции исходят из Островные кельтские языки с самым старым литература нашел в Древнеирландский[2] и Средний валлийский,[3] восходит к авторам, процветавшим в 6 веке нашей эры.
Знакомства
Прото-кельтский в основном датируется примерно 800 г. до н.э. (Гальштат C), см. Кельтские языки.[нужна цитата ] Слово, обозначающее «железо», традиционно преобразовывалось в протокельтский язык как * īsarnom, в частности, долгое время считалось показателем того, что расхождение в отдельных кельтских языках началось только в железном веке (самое позднее в 8 веке до нашей эры), но Шумахер[4] и Шрайвер[5] предложили датировать протокельтский период еще 13 веком до н.э., временем Canegrate культура, на северо-западе Италии и Урнфилд культура в Центральной Европе, подразумевая, что расхождение могло начаться уже в бронзовом веке.
Звук меняется с протоиндоевропейского
Эта статья может быть слишком техническим для большинства читателей, чтобы понять. Пожалуйста помогите улучшить это к сделать понятным для неспециалистов, не снимая технических деталей. (Апрель 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Фонологические изменения от Протоиндоевропейский к протокельтскому можно резюмировать следующим образом.[6] Изменения примерно в хронологическом порядке, при этом изменения, которые влияют на результат более ранних, появляются позже в списке.
Поздний протоиндоевропейский
Эти изменения были разделены несколькими другими индоевропейскими ветвями.
- * e окрашен смежным гортанный согласный звук:
- эх, хe> ах, ха
- эх, хe> ой, хо
- Палатовелары переходят в равнинные веляры:
- ḱ> k
- ǵ> г
- ǵʰ> gʰ
- Эпентический * a вставляется после слогового сонор если следуют гортань и другой сонорный (R̥HR> RaHR)
- Утрачены гортани:
- перед следующей гласной (HV> V)
- после гласной в слогах перед ударением (VHC´> VC´)
- после гласной, в результате чего компенсаторное удлинение, поэтому (VH> V̄)
- между взрывными звуками в не начальных слогах (CHC> CC)
- Две соседние дентальные кости становятся двумя соседними свистящими (TT> ss)
Итало-кельтский
Следующие изменения звука доступны для Курсивные языки в частности, и цитируются в поддержку Итало-кельтский гипотеза.[7]
- Правило Дайбо: длинные близкие гласные укорачиваются (или теряется гортань) перед резонансной + ударной гласной.
- īR´ /? * iHR´> iR´
- ūR´ /? * uHR´> uR´
- Возможно, постконсонантные гортани теряются, когда перед предтоническими близкими гласными:
- CHiC´> CiC´
- CHuC´> CuC´
- Разработка начального стресс, после двух предыдущих изменений.
- Возможно, вокализация гортани на * ī между кластером * CR и согласным * j (CRHjV> CRījV)
- Силлабические гортани становятся * a (CHC> CaC)
- Слоговые резонансы перед озвученной беззвучной остановкой становятся * Ra (R̥D> RaD)
- * m ассимилируется или теряется перед скольжением:
- mj> nj
- mw> w
- * p ассимилируется с * kʷ, когда другой * kʷ следует позже в слове (p… kʷ> kʷ… kʷ)
- СВС> СС, СТВ> Ц
Одно изменение показывает неточные параллели в курсиве: вокализация слоговых резонансов рядом с гортани в зависимости от окружающей среды. Подобные изменения появляются в курсиве, но для слоговых носовых * m̥, * n̥ результатом является прото-курсив * əm, * ən (> лат. Эм ~ я, en ~ в).
- Слово-изначально, HR̥C> aRC
- Перед тем, как безмолвие прекратится, CR̥HT> CRaT
- CR̥HV> CaRHV
- CR̥HC> CRāC
Ранний прото-кельтский
- Последовательности velar и * w сливаются в labiovelars (неясно, предшествовало ли это следующему изменению или последовало за ним; то есть, было ли gw> b или gw> gʷ, но Шумахер 2004 утверждает на стр. 372, что это изменение произошло первым; более того, , он также встречается в прото-курсиве и, следовательно, возможно, принадлежит к предыдущему разделу):
- kw> kʷ
- gw> gʷ
- gʰw> gʷʰ
- gʷ> b
- Аспирированные стопы теряют свое стремление и сливаются с озвученными стопами (кроме этого подделки предыдущее изменение, поэтому * gʷʰ> * gʷ не приводит к слиянию):
- bʰ> b
- dʰ> d
- gʰ> g
- gʷʰ> gʷ
- * e перед резонансным и * a (но не * ā) также становится * a (eRa> aRa): * ǵʰelH-ro> * gelaro> * galaro / * gérH-no> * gerano> * garano (правило Иосифа) .
- Эпентический * i вставляется после слоговых жидкостей, когда за ним следует взрывное:
- l̥T> liT
- r̥T> riT
- Эпентический * a вставляется перед остальными слоговыми резонансами:
- м̥> я
- n̥> an
- l̥> al
- r̥> ar
- Все остальные несложные гортани потеряны.
- ē> ī
- ō> ū в последних слогах
- Долгие гласные укорачиваются перед резонансом в конце слога (V: RC> VRC); это также укорачивает длинные дифтонги. (Закон Остхоффа )
Поздний прото-кельтский
- Взрывчатые вещества становятся * x перед другим взрывным или * s (C₁C₂> xC₂, Cs> xs)
- p> b перед жидкостями (pL> bL)
- p> w перед носом (pN> wN)
- p> ɸ (кроме, возможно, после * s)
- ō> ā
- ew> ow
- uwa> owa
Примеры
ПИРОГ | Прото-кельтский | Пример | ||
---|---|---|---|---|
Прото-кельтский | Древнеирландский | валлийский | ||
*п | *ɸ | *Ph₂tḗr > *Шатир 'отец' | Атир | ср. Эдридд "дом" (<* atrijo-) |
*т | *т | *Tréi̯es > *трис 'три' | три | три |
*k, ḱ | *k | *khn̥-e- > *кан-о- 'петь' *ḱm̥tom > *Кантом "сто" | канэйд cét / kʲeːd / | можешь косяк |
*kʷ | *kʷ | *kʷetu̯r̥es > *кухонные принадлежности 'четыре' | ceth (а) ir | Pedwar |
*б | *б | *Hébōl > *абалом 'яблоко' | убол | афал |
*d | *d | *derḱ- > *дерк- 'видеть' | derc "глаз" | дрыч "достопримечательность" |
*г, ǵ | *грамм | *gleh₁i- > *гли-на- 'клеить' *en-u- > *подлинный 'челюсть' | glen (a) id "(он) быстро прилипает" гюн, джин "рот" | глину "придерживаться" gên "челюсть" |
*грамм | *б | *gʷenh₂ > *бена 'женщина' | Бен | OW Бен |
*bʰ | *б | *bʰére- > *Бер-о- 'нести' | берид "(он заботится" | объявлениеFer "для восстановления", цимерид "принять"[8] |
*dʰ | *d | *dʰeh₁i- > *ди-на- 'сосать' | Денаит "они сосут" | дину, дену |
*gʰ, ǵʰ | *грамм | *gʰh₁bʰ- (e) i- > *болтовня 'брать' *ǵʰelH-ro- > *галаро- 'болезнь' | га (я) ставка "(он берет" галар | Гафаэль "держать" галар "горе" |
*грамм | *грамм | *gʷʰn̥- > *gan-o- "убить, ранить" | гонаид "(он) ранит, убивает" | Гвану "удар" |
*s | *s | *сен-о- > *Senos 'Старый' | сен | курицы |
*м | *м | *méh₂tēr > *матир 'мать' | матир | ср. Modryb "тетя" |
*п | *п | *h₂nép-ōt- > *neɸūts 'племянник' | ниада | най |
*л | *л | *лейǵʰ- > *лиг-е / о- 'лизать' | лигидный "(он) лижет" | llyo, llyfu |
*р | *р | *h₃rēǵ-s > *риги 'король' | rí (ген. риг) | Ри |
*j | *j | *h₂i̯uh₁n-ḱós > *Juwankos 'молодой' | óac | ieuanc |
*ш | *ш | *h₂u̯l̥h₁tí- > *Wlatis 'правление' | flaith | gwlad "страна" |
ПИРОГ | Прото-кельтский | Пример | ||
---|---|---|---|---|
Прото-кельтский | Древнеирландский | валлийский | ||
*а, хе | *а | *h₂ep-h₃ōn- > *абу (в соотв. *Abonen) 'река' | Aub | афон |
*ā, * эх | *ā | *Bréh₂tēr > *брат 'брат' | Братхир | дерзость |
*e, he | *е | *сен-о- > *Senos 'Старый' | сен | курицы |
*ЧАС (любой гортанный ЧАС между согласными)[9] | *а | *Ph₂tḗr > *Шатир 'отец' | Атир | ср. Эдридд "дома" |
*ē, ага | *я | *u̯eh₁-ro- > *Wīros 'истинный' | fír | гвир |
*о, хо, хэ | *о | *Hroth₂o- > *ротос 'колесо' | рот | род |
*ō, а | в последнем слоге, *ū | *h₂nép-ōt- > *neɸūts 'племянник' | niæ | най |
в другом месте, *ā | *dehno- > *дано 'подарок' | дан | Рассвет | |
*я | *я | *gʷih-tu- > *битус 'Мир' | прикус | быд |
*ī, iH | *я | *Rīmeh₂ > *рима 'номер' | Рим | риф |
*ай, хоэй, эхой | *ай | *Кайкос > *Кайкос 'слепой' *seh₂itlo- > *сайтло- 'возраст' | cáech "одноглазый" — | коег "пустой, одноглазый" Hoedl |
*(h₁) ei, ēi, ehi | *эй | *Deiwos > *Deiwos 'Бог' | día | черт возьми |
*oi, ōi, hei, eh₃i | *ой | *ойнос > *ойнос 'один' | óen oín; áen aín | ООН |
*ты | перед ва, о | *h₂i̯uh₁n-ḱós > рано *Juwankos > поздно *Jowankos 'молодой' | óac | ieuanc |
в другом месте, *ты | *srutos > *srutos 'транслировать' | правда | ffrwd | |
*ū, мм | *ū | *ruHneh₂ > *руна 'тайна' | пробег | рин |
*au, h₂eu, eh₂u | *au | *Tausos > *Tausos 'тихий' | táue "тишина" <*таусия | тау |
*(h₁) eu, ēu, eh₁u; *оу, ōu, h₃eu, eh₃u | *ОУ | *teuteh₂ > *toutā 'люди' *gʷeh₃-u-s > *Луки 'корова' | Туат bó | туд МВт бу, бив |
*l̥ | перед остановками, *Ли | *Pl̥th₂nós > *ɸlitanos 'широкий' | летан | Llydan |
перед другими согласными, *аль | *kl̥h₁- > *Kaljākos 'петух' | Cailech (Огам ген. Caliaci) | Ceiliog | |
*р | перед остановками, *ри | *bʰr̥ti- > *брит- акт ношения; разум' | брат, брит | Bryd |
перед другими согласными, *ар | *mr̥u̯os > *Marwos 'мертвых' | мрамор | марв | |
*м̥ | *являюсь | *dm̥-nh₂- > *Damna- 'подчинить' | MIr проклятый "он связывает, застегивает, связывает" | — |
*n | *ан | *h₃dn̥t- > *Дантон 'зуб' | dét / dʲeːd / | дант |
*l̥H | перед препятствия, *ля | *h₂u̯lh₁tí- > *Wlatis 'светлость' | flaith | gwlad "страна" |
перед соноранты, *lā | *pl̥Hmeh₂ > *Алама 'рука' | лам | закон | |
*r̥H | перед препятствиями, *ра | *мистер > *мратом 'предательство' | мраф | Брэд |
перед сонорантами, *ра | *ǵr̥Hnom > *граном 'зерно' | Гран | Grawn | |
*м̥ч | *am / ma (предположительно такое же распределение, как указано выше) | *dm̥h₂-i̯e / o- > *Damje / o- 'приручить' | даймид "терпит, страдает; подчиняется, разрешает", фодам- | Goddef "терпеть, терпеть" |
*nH | *ан или же *нет (предположительно такое же распределение, как указано выше) | наверное *ǵn̥h₃to- > *гнатос 'известен' | gnáth | грызть "обычный" |
Фонологическая реконструкция
Согласные
Для протокельтского языка реконструированы следующие согласные:
Тип | Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лабиализированный | |||||||
Взрывной | б | т | d | k | ɡ | kʷ ɡʷ | ||
Носовой | м | п | ||||||
Fricative | ɸ | s | Икс | |||||
Приблизительный | л | j | ш | |||||
Трель | р |
В отличие от родного языка, прото-кельтский не использует стремление как особенность для различения фонемы. Итак, протоиндоевропейское озвучен аспирационные остановки *bʰ, *dʰ, *гʰ / ǵʰ слился с *б, *d, *г / ǵ. Звонкий придыхатель лабиовеляр *грамм не сливался с *грамм, хотя: plain *грамм стал *б в прото-кельтском, в то время как с придыханием *грамм стал *грамм. Таким образом, ПИРОГ *gʷen- "женщина" стало староирландским Бен и старый валлийский Бен, но ПИРОГ *gʷʰn̥- "убивать, ранить" стало староирландским гонаид и валлийский Гвану.
Протоиндоевропейский *п потерялся в прото-кельтском, очевидно проходя стадии *ɸ (как в таблице выше) и *час (возможно, засвидетельствовано топоним Герциния если это кельтское происхождение), прежде чем полностью утратить слово - первоначально и между гласными. Рядом с согласными, прото-кельтский *ɸ претерпели разные изменения: кластеры *ɸs и *ɸt стал *хз и *xt соответственно уже в прото-кельтском. ПИРОГ *sp- стал староирландским s (опубликовано е-точно так же, как PIE *sw-) и Brythonic ж; пока Schrijver 1995, п. 348 утверждает, что была промежуточная стадия *sɸ- (в котором *ɸ оставалась независимой фонемой до тех пор, пока прото-островная кельтская не разделилась на гойдельскую и бритонскую), Маккоун 1996, pp. 44–45, считает более экономичным полагать, что *sp- осталась неизменной на ПК, то есть изменение *п к *ɸ не произошло когда *s предшествовал. (По аналогии, Закон Гримма не относился к * п, т, к после *s в Германский, а позже такое же исключение снова произошло в Сдвиг согласных в верхненемецком.)
Прото-кельтский | Древнеирландский | валлийский |
---|---|---|
*laɸs- > *слабый 'блеск' | лас-помощь | llach-ar |
*seɸtam > *секстам 'Семь' | Secht | говорит |
*sɸeret- или же *Speret- пятка | seir | ffêr |
В Галльский и Бриттонские языки, новый *п звук возник как рефлекс протоиндоевропейского *kʷ фонема. Следовательно, галльский петуар [ios], валлийский Pedwar «четыре» по сравнению с Древнеирландский cethair и латинский quattuor. Поскольку это новое /п/ заполняет пространство в инвентаре фонем, которое было потеряно из-за исчезновения эквивалентной остановки в PIE, мы можем думать об этом как о цепной сдвиг.
Условия P-Celtic и Q-Celtic полезны, когда мы хотим сгруппировать кельтские языки в соответствии с тем, как они обрабатывают эту единственную фонему. Однако простое разделение на P- и Q-кельтское может быть несостоятельным, поскольку оно не соответствует свидетельствам древних Континентальные кельтские языки. Большое количество необычных общих инноваций среди Островные кельтские языки часто также представляются в качестве доказательства против P-Celtic против Q-кельтское деление, но вместо этого они могут отражать общую субстрат влияние докельтских языков Британии и Ирландии,[1], или просто продолжение общения между островными языками; в любом случае они не имели бы отношения к классификации кельтских языков в генетическом смысле.
Q-кельтские языки также могут иметь /п/ в заимствованных словах, хотя в ранних заимствованиях из валлийского на примитивный ирландский / kʷ / была использована звуковая замена из-за отсутствия /п/ фонема в то время:
- латинский Патриций "Святой Патрик "'> Валлийский> примитивный ирландский Катрикиас > Староирландский Cothrige, потом Падрайг;
- латинский пресвитер "священник"> ранняя форма слова, встречающаяся в Старый валлийский первый примат > Первобытные ирландцы Кримитир > Староирландский Cruimther.
Гэльский póg «поцелуй» - более позднее заимствование (от второго слова латинской фразы osculum pacis «поцелуй мира») на этапе, когда п был заимствован напрямую как п, без замены c.
Гласные
Прото-кельтская система гласных во многом сравнима с системой, реконструированной для Протоиндоевропейский к Антуан Мейе. Следующее монофтонги были реконструированы:
Тип Передний Центральная Назад длинный короткая длинный короткая длинный короткая Закрывать я я u ты Середина е о Открыть аː а
Следующее дифтонги также были реконструированы:
Тип | С -я | С -u |
---|---|---|
С е- | эй | |
С а- | ай | au |
С о- | ой | ОУ |
Морфология
Существительные
В морфология (структура) существительные и прилагательные не демонстрирует никаких серьезных изменений по сравнению с родным языком. Считается, что прото-кельтские существительные состояли из трех пол, три числа и от пяти до восьми случаев. Гендеры были нормальным мужским, женским и средним родом, три числа - единственное, множественное и двойное. Количество дел является предметом разногласий:[10] в то время как у древнеирландского может быть только пять, свидетельства из континентального кельта считаются[кем? ] довольно однозначно, несмотря на призывы к архаичным ретенциям или морфологическое выравнивание. Эти случаи были именительный падеж, звательный, винительный, дательный, родительный падеж, абляционный, местный и инструментальный.
Существительные делятся на девять или около того склонений, в зависимости от основы. Есть *о-стебли, *ā-стебли, *я-стебли, *ты-стебли, зубные ножки, велярные ножки, носовые ножки, *р-стебли и *s-стебли.
*о-стебельные существительные
- Маккош 'сын' (мужской род) (Древнеирландский Mac ~ валлийский, Корнуолл и Бретонский маб)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Маккош | *Маккоу | *Маккои |
Звательный | *маккэ | *Маккоу | *маккюс |
Винительный | *makkʷom | *Маккоу | *маккюс |
Родительный падеж | *маккши | *маккюс | *makkʷom |
Дательный | *маккюи | *Маккообом | *Маккообос |
Аблатив | *makkū | *Маккеобим | *Маккёбис |
Инструментальная | *makkū | *Маккообим | *маккюс |
Местный | *Маккей | *Маккоу | *Маккёбис |
- дуном 'цитадель' (средний род)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *дуном | *дуноу | *дуна |
Звательный | *дуном | *дуноу | *дуна |
Винительный | *дуном | *дуноу | *дуна |
Родительный падеж | *дуни | *дунус | *дуном |
Дательный | *дунуй | *dūnobom | *дунобос |
Аблатив | *дуну | *дунобим | *дунобис |
Инструментальная | *дуну | *дунобим | *дунус |
Местный | *Дуней | *дуноу | *дунобис |
*ā-стебельные существительные
Например. *Алама 'рука' (женский род) (Древнеирландский лам; валлийский закон, Корнуолл лей, Старый Бретон лом)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Алама | *lāmai | *lāmās |
Звательный | *Алама | *lāmai | *lāmās |
Винительный | *lāmām | *lāmai | *lāmās |
Родительный падеж | *lāmās | *lāmajous | *lāmom |
Дательный | *lāmāi | *lāmābom | *lāmābos |
Аблатив | *lāmī | *lāmābim | *lāmābis |
Инструментальная | *lāmī | *lāmābim | *lāmābis |
Местный | *lāmāi | *lāmābim | *lāmābis |
Например. *wolkās 'разносчик '(мужской) (Галльский Латинизированный Volcae )
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *wolkās | *волкай | *wolkās |
Звательный | *волка | *волкай | *wolkās |
Винительный | *Wolkām | *волкай | *wolkās |
Родительный падеж | *wolkās | *Wolkajous | *Волком |
Дательный | *волкай | *волкабом | *волкабос |
Аблатив | *волки | *волкабим | *волкабис |
Инструментальная | *волки | *волкабим | *волкабис |
Местный | *волкай | *волкабим | *волкабис |
*я-стебли
Например. *Сулис 'взгляд, взгляд, глаз' (женский род) (Бриттонский Сулис ~ Древнеирландский суил)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Сулис | *Сули | *Сулис |
Звательный | *Сули | *Сули | *Сулис |
Винительный | *Сулим | *Сули | *Сулис |
Родительный падеж | *Сулейс | *сулю | *сулжом |
Дательный | *Сулей | *Сулибом | *Сулибос |
Аблатив | *Сули | *сулибим | *Сулиби |
Инструментальная | *Сули | *сулибим | *Сулиби |
Местный | *Сули | *сулибим | *Сулиби |
Например. *Мори 'водоем, море' (средний род) (Галльский Мори- ~ Древнеирландский Muir ~ валлийский môr)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Мори | *Мори | *морджа |
Звательный | *Мори | *Мори | *морджа |
Винительный | *Мори | *Мори | *морджа |
Родительный падеж | *Moreis | *мрачный | *моржом |
Дательный | *Морей | *морибом | *Moribos |
Аблатив | *Мори | *морибим | *moribis |
Инструментальная | *Мори | *moribim | *moribis |
Местный | *Мори | *морибим | *moribis |
*ты-стебельные существительные
Например. *битус 'мир, существование' (мужской род) (Галльский Bitu- ~ Древнеирландский прикус ~ валлийский быд ~ Бретонский кровать)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *битус | *битоу | *Bitowes |
Звательный | *биту | *битоу | *Bitowes |
Винительный | *битум | *битоу | *битус |
Родительный падеж | *горький | *Bitowou | *Bitowom |
Дательный | *битоу | *битубом | *битубо |
Аблатив | *Bitū | *битубим | *битубис |
Инструментальная | *Bitū | *битубим | *битубис |
Местный | *Bitū | *битубим | *битубис |
Например. *дану 'долина река' (средний род?)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *дану | *дано | *данва |
Звательный | *дану | *дано | *данва |
Винительный | *дану | *дано | *данва |
Родительный падеж | *dānous | *dānowou | *dānowom |
Дательный | *дано | *данубом | *данубос |
Аблатив | *дану | *данубим | *данубис |
Инструментальная | *дану | *данубим | *данубис |
Местный | *дану | *данубим | *данубис |
Velar и зубные ножки
Перед *-s именительного падежа единственного числа, велярный согласный был обжаренный к *-Икс : *риг- "король"> *рикс. Точно так же финал * -d преданный к *-т-: *друвид- «друид»> *наркоманы.[11]
Например. *рикс 'король' (мужской род) (Галльский -rix; Древнеирландский rí; Средний валлийский Ри, Старый Бретон ри, [12]Германский * -рикс, как показано на Хаймарикс, предок имени "Генри " и связанные формы)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *рикс | *Rīge | *Rīges |
Звательный | *рикс | *Rīge | *Rīges |
Винительный | *ригама | *Rīge | *риги |
Родительный падеж | *ригос | *ригу | *ригома |
Дательный | *rīgei | *ригобом | *ригобос |
Аблатив | *риги | *ригобим | *ригобис |
Инструментальная | *Rīge | *ригобим | *ригобис |
Местный | *риги | *ригобим | *ригобис |
Например. *наркоманы 'друид' (мужской род) (Галльский друис; Древнеирландский друи; Средний валлийский высыхать "друид; крапивник", Старый Корнуолл друв)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *наркоманы | *druwide | *друвиды |
Звательный | *наркоманы | *druwide | *друвиды |
Винительный | *Druwidem | *druwide | *druwidās |
Родительный падеж | *друвидо | *druwidou | *друвидом |
Дательный | *Druwidei | *druwidobom | *друвидобо |
Аблатив | *друвиди | *друвидобим | *druwidobis |
Инструментальная | *druwide | *друвидобим | *druwidobis |
Местный | *друвиди | *друвидобим | *druwidobis |
Например. *Карнукс 'карникс '(мужской?)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Карнукс | *Карнуке | *Карнуки |
Звательный | *Карнукс | *Карнуке | *Карнуки |
Винительный | *Карнукам | *Карнуке | *карнукас |
Родительный падеж | *Карнукос | *Карнукоу | *Карнуком |
Дательный | *Карнукей | *Карнукобом | *Карнукобос |
Аблатив | *Карнуки | *Карнукобим | *Карнукобис |
Инструментальная | *Карнуке | *Карнукобим | *Карнукобис |
Местный | *Карнуки | *Карнукобим | *Карнукобис |
Например. *Каранц 'друг' (мужской род) (Галльский гарантия-; Древнеирландский кара; валлийский машина "родственник; друг", пл. Ceraint, Бретонский кар «родственник», пл. Керент)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Каранц | *каранте | *карантес |
Звательный | *Каранц | *каранте | *каранте |
Винительный | *Карантам | *каранте | *Карантас |
Родительный падеж | *Карантос | *Карантоу | *карантом |
Дательный | *Карантей | *карантобом | *Карантобос |
Аблатив | *Каранти | *карантобим | *Карантобис |
Инструментальная | *каранте | *карантобим | *Карантобис |
Местный | *каранти | *карантобим | *Карантобис |
Носовые ножки
Обычно носовые ножки заканчиваются на * -на-; это становится * -ū в именительном падеже единственного числа: *абон- "река"> *абу.
Например. *абу 'река' (женский род) (валлийский афон, Бретонский (прибл.) авен, Шотландский гэльский Abhainn)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *абу | *кости | *abones |
Звательный | *абу | *кости | *abones |
Винительный | *абонам | *кости | *abonās |
Родительный падеж | *Abonos | *Abonou | *абоном |
Дательный | *Abonei | *Abnobom | *абнобос |
Аблатив | *abonī | *абнобим | *Abnobis |
Инструментальная | *кости | *абнобим | *Abnobis |
Местный | *Aboni | *абнобим | *Abnobis |
Например. *Анман 'имя' (средний род) (Галльский ануан-; Древнеирландский аинм; Бретонский anv; валлийский enw)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Анман | *анмане | *Анманес |
Звательный | *Анман | *анмане | *Анманес |
Винительный | *анманам | *анмане | *анманас |
Родительный падеж | *Анманос | *Анману | *анманом |
Дательный | *Анманей | *анманобом | *анманобос |
Аблатив | *Анмани | *анманобим | *анманобис |
Инструментальная | *анмане | *анманобим | *анманобис |
Местный | *Анмани | *анманобим | *анманобис |
*s-стебельные существительные
В общем, *s-стебли заканчиваются на * -es-, который становится * -Операционные системы в именительном падеже единственного числа: *Тегес- 'дом'> *Тегос.
Например. *Тегос 'дом' (мужской род), Древнеирландский тег, технология, дательный плотно; валлийский tŷ, Бретонский ти.
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Тегос | *Tegese | *Тегесы |
Звательный | *Тегос | *Tegese | *Тегесы |
Винительный | *Тегесам | *Tegese | *Тегеса |
Родительный падеж | *Тегесос | *Тегезу | *Тегесом |
Дательный | *Тегесей | *Тегесобом | *Тегесобос |
Аблатив | *Тегеси | *Тегесобим | *Тегесобис |
Инструментальная | *Tegese | *Тегесобим | *Тегесобис |
Местный | *Тегези | *Тегесобим | *Тегесобис |
*р-стебельные существительные
- р-стебли встречаются редко и в основном связаны с именами родственников. Обычно они заканчиваются на * -тер-, который становится * -тир в именительном падеже и * -tr- во всех остальных падежах, кроме винительного: *ater- 'отец'> *Шатир, *Чатрос.
Например. *Шатир 'отец' (мужской род)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *Шатир | *Жатере | *Жатерес |
Звательный | *Шатир | *Жатере | *Жатерес |
Винительный | *Чатерам | *Жатере | *aterās |
Родительный падеж | *Чатрос | *Шатру | *Чатром |
Дательный | *atrei | *Чатребом | *Чатребос |
Аблатив | *Шатри | *Чатребим | *Чатребис |
Инструментальная | *atre | *Чатребим | *Чатребис |
Местный | *atri | *Чатребим | *Чатребис |
Например. *матир 'мать' (женский род)
Дело | Единственное число | Двойной | Множественное число |
---|---|---|---|
Именительный падеж | *матир | *матере | *матеры |
Звательный | *матир | *матере | *матеры |
Винительный | *матерам | *матере | *матерас |
Родительный падеж | *матрос | *Матру | *матром |
Дательный | *матрей | *матребом | *матребос |
Аблатив | *матри | *матребим | *матребис |
Инструментальная | *mātre | *матребим | *матребис |
Местный | *Матри | *матребим | *матребис |
Глаголы
Эта секция нуждается в расширении. Вы можете помочь добавляя к этому. (Июнь 2010 г.) |
Из сравнения ранних древнеирландских и галльских форм кажется, что континентальные и островные кельтские глаголы должны были развиваться по-разному, и поэтому изучение ирландского и валлийского языков могло чрезмерно повлиять на прошлое мнение о прото-кельтской глагольной морфологии.[нужна цитата ] Из галльского и кельтиберийского, а также из островного кельтского языка можно сделать вывод, что у протокельтского глагола было как минимум три наклонения:
- показательный - видно, например, в 1-й сг. Галльский дельгу "Я держу", староирландское язык "Я клянусь"
- императив - видно, например, в 3-й сг. Кельтиберийский усабитуз, Галльский Appisetu
- сослагательное наклонение - видно, например, в 3-й сг. Галльский буэтид "может он быть", кельтиберийский асекати
и четыре времени:
- настоящее время - видно, например, в Галльский uediíu-mi "Я молюсь", кельтиберийское Zizonti "сеют"
- претерит - видно, например, в 3-й сг. Галльский сиоксти, Лепонтик KАриТе
- несовершенный - возможно, на кельтиберийском комбалкез, атибион
- будущее - видно, например, в 3-й сг. Галльский Bissiet, Староирландский Bieid "он будет"
Вероятный оптатив также есть на галльском (тиксинтор) и инфинитив (с характерным окончанием -уней) на кельтиберийском.[13][14]
Глаголы образовывались путем добавления суффиксы к словесный корень. Стебель может быть тематический или же атематический, открыто или закрытый слог.
- Пример спряжения
Научные реконструкции [6][15][16][17] могут быть представлены в виде таблицы.
- Спряжение как *бере / о- "нести, нести, течь"
Человек | Pres | Impf | Будущее | Тихоокеанское стандартное время | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
действовать | Pss | действовать | Pss | действовать | Pss | действовать | Pss | ||
Ind | 1.sg | *беру (миль) | *Berūr | *Berennem | *- | *бибрам | *бибрар | *Bertū | *- |
2.sg | *Береси | *берет | *Berītū | *- | *бибраси | *бибратар | *Bertes | *- | |
3.sg | *Берети | *берет | *бере (чтобы) | *Беретей | *бибрати | *бибратор | *Берт | *брито | |
1.pl | *Beromu (snīs) | *Berommor | *Beremmets | *- | *бибрамы | *bibrāmmor | *Bertomu | *- | |
2.pl | *берет | *Beredwe | *береты (OI ) ~ *бере-свис (B ) | *- | *bibrāte | *бибрадве | *Bertete | *- | |
3.pl | *Beronti | *Berontor | *берентец | *Berentits (?) | *бибрант | *бибрантор | *Bertont | *Бритунц | |
Sbj | 1.sg | *Berām | *Berār | *Berānnem | *- | *- | *- | *- | *- |
2.sg | *Berāsi | *Berātar | *Berātū | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.sg | *берати | *Berātor | *berā (к) | *- | *- | *- | *- | *- | |
1.pl | *Berāmes | *Berāmmor | *Berāmmets | *- | *- | *- | *- | *- | |
2.pl | *Berāte | *Berādwe | *Berātes (OI ) ~ *berā-swīs (B ) | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.pl | *Berānti | *Berāntor | *Berāntets | *- | *- | *- | *- | *- | |
Бес | 1.sg | *- | *- | *- | *- | *- | *- | *- | *- |
2.sg | *бери! | *берет! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.sg | *берет! | *Берор! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
1.pl | *берому! | *бероммор! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
2.pl | *beretīs! | *beredwe! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.pl | *Беронт! | *беронтор! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
VN | (без отметки) | *Berowon- | *- | *- | *- | *- | *- | *' | *britu-s |
Птпл | (без отметки) | *Beront- | *беромно- | *- | *Beretejo- | *- | *- | *Bertjo- | *брито- |
- Спряжение как *мара- "увеличить, увеличить, увеличить"
Человек | Pres | Impf | Будущее | Тихоокеанское стандартное время | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
действовать | Pss | действовать | Pss | действовать | Pss | действовать | Pss | ||
Ind | 1.sg | *марами | *марр | *mārānnem | *- | *Марисвами | *Марисвар | *mārātsū | *- |
2.sg | *Мараси | *маратар | *mārātū | *- | *Марисваси | *Марисватар | *mārātssi | *- | |
3.sg | *марати | *mārātor | *мара (чтобы) | *mārātei | *Марисвати | *māriswātor | *mārātsti | *- | |
1.pl | *мараму (снис) | *mārāmmor | *mārāmmets | *- | *Марисвамос | *Марисваммор | *mārātsomu | *- | |
2.pl | *mārāte | *марадве | *mārātes (OI ) ~ *mārā-swīs (B ) | *- | *Марисват | *Марисвадве | *mārātsete | *- | |
3.pl | *маранти | *mārāntor | *mārāntets | *mārāntits (?) | *Марисванти | *Марисвантор | *mārātsont | *mārātūnts (?) | |
Sbj | 1.sg | *марам | *марор | *Мароннем | *- | *- | *- | *- | *- |
2.sg | *Марози | *маротар | *Мароту | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.sg | *Мароти | *mārotor | *маро (чтобы) | *- | *- | *- | *- | *- | |
1.pl | *māromes | *mārommor | *mārommets | *- | *- | *- | *- | *- | |
2.pl | *мароте | *Мародве | *mārotes (OI ) ~ *маро-свис (B ) | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.pl | *маронти | *маронтор | *mārontets | *- | *- | *- | *- | *- | |
Бес | 1.sg | *- | *- | *- | *- | *- | *- | *- | *- |
2.sg | *мара! | *mārātrīs! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.sg | *марат! | *марар! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
1.pl | *мараму! | *mārāmmor! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
2.pl | *mārātīs! | *mārādwe! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
3.pl | *mārānt! | *mārāntor! | *- | *- | *- | *- | *- | *- | |
VN | (без отметки) | *mārāwon- | *- | *- | *- | *- | *- | *' | *mārātu-s |
Птпл | (без отметки) | *mārānt- | *mārāmno- | *- | *mārātejo- | *- | *- | *mārātjo- | *mārāto- |
Смотрите также
- Докельтский
- Итало-кельтский
- Стакан культуры
- Урнфилд
- Гальштатская культура
- Культура Ла Тена
- Гипотеза гойделического субстрата
- Лигуры
- Азилианский
Рекомендации
Примечания
- ^ Чедвик с Коркораном, Нора с J.X.W.P. (1970). Кельты. Книги пингвинов. С. 28–33.
- ^ Кельтская литература на britannica.com, по состоянию на 7 февраля 2018 г.
- ^ Рис, Джон (1905). Эванс, Э. Винсент (ред.). "Происхождение валлийских английских и родственных счетчиков". Y Cymmrodor. Лондон: Почетное общество Cymmrodorion. XVIII.
- ^ Шумахер, Стефан (2004). Die keltischen Primärverben. Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (на немецком). Инсбрук, Австрия: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität Innsbruck. п. 85. ISBN 3-85124-692-6.
- ^ Шрайвер, Питер (2016). «17. Дополнительное исследование: изменение звука, итало-кельтское языковое единство и итальянская родина кельтов». В Кох, Джон Т.; Канлифф, Барри (ред.). Кельтский с запада 3: Атлантическая Европа в эпоху металла - вопросы общего языка. Оксфорд, Великобритания: Книги Оксбоу. С. 489–502. ISBN 978-1-78570-227-3. Получено 12 мая, 2019.
- ^ а б Матасович 2009.
- ^ Schrijver 2015 С. 196–197.
- ^ валлийский Адфер 'восстановить' <*ел-бер-, cyмерyd <устаревшее Cymer <МВт Cymeraf < *ком-бер- (с -ярд взято из отглагольного существительного Cymryd < *Ком-Бриту).
- ^ Однако, согласно Hackstein (2002) * CH.CC> Ø в безударных средних слогах. Таким образом, H может исчезнуть в слабых случаях, но сохраниться в сильных случаях, например ИП nom.sg. * dʰughtḗr vs. gen.sg. * dʰugtr-os 'дочь'> ранний PCelt. * выкопалиатер- ~ dugtr-. Затем это привело к парадигматическому расколу, в результате которого возник кельтиберийский gen.sg. туатерос, ном.пл. туаTeres против галльского Duxtir (<* dugtīr). (Заир 2012: 161, 163).
- ^ Педерсен, Хольгер (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen, 2. Band, Bedeutungslehre (Wortlehre). Геттинген: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-26119-4.
- ^ пассим в Whitley Stokes D.C.L., Hon VII. Кельтское склонение. "Труды филологического общества" том 20, выпуск 1, страницы 97–201, ноябрь 1887 г.
- ^ (заимствовано)
- ^ Стефан Шумахер, Die keltischen Primärverben: Ein vergleichendes, etymologisches und morphologisches Lexikon (Инсбрук: Institut für Sprachen und Literaturen der Universität, 2004).
- ^ Пьер-Ив Ламбер, La langue gauloise: Description linguistique, commentaire d'inscriptions choisies (Париж: Errance, исправленное издание 2003 г.).
- ^ Александр МакБейн, 1911, xxxvi-xxxvii; Этимологический словарь гэльского языка; Стирлинг: Энеас Маккей
- ^ Алан Уорд, Контрольный список прото-кельтских лексических элементов (1982, переработано в 1996 г.), 7-14.
- ^ Примеры аттестованных Галльский глаголы на http://www.angelfire.com/me/ik/gaulish.html
Библиография
- Cowgill, Уоррен (1975). «Истоки островных кельтских конъюнктов и абсолютных глагольных окончаний». В Х. Риксе (ред.). Flexion und Wortbildung: Akten der V. Fachtagung der Indogermanischen Gesellschaft, Регенсбург, 9.–14. Сентябрь 1973 г.. Висбаден: Райхерт. С. 40–70.
- Эванс, Д. Саймон (1964). Грамматика среднего валлийского языка. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований.
- Хакштейн, Олав (2002). "Uridg. * CH.CC> * C.CC". Historische Sprachforschung. 115: 1–22.
- Лейн, Джордж С. (1933). «Германо-кельтский словарь». Язык. 9 (3): 244–264. Дои:10.2307/409353. JSTOR 409353.
- Матасович, Ранко (2009). Этимологический словарь протокельтского языка. Лейденская серия индоевропейских этимологических словарей, 9. Издательство Brill Academic Publishers. ISBN 978-90-04-17336-1.
- Маккоун, Ким (1996). К относительной хронологии древних и средневековых кельтских звуковых изменений. Мэйнут: Кафедра старо- и среднеирландского языка, Колледж Святого Патрика. ISBN 978-0-901519-40-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Педерсен, Хольгер (1913). Vergleichende Grammatik der keltischen Sprachen. 2. Группа, Bedeutungslehre (Wortlehre). Гёттинген: Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN 978-3-525-26119-4.
- Шрайвер, Питер (1994). «Кельтские наречия для« против »и« с »и ранний апокоп *-я". Эриу. 45: 151–89.
- Шрайвер, Питер (1995). Исследования по британской кельтской исторической фонологии. Амстердам: Родопи. ISBN 978-90-5183-820-6.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Шрайвер, Питер (2015). «Секаторы и тренеры кельтского генеалогического древа: рост и развитие кельтского языка в свете языковых контактов». Материалы XIV Международного конгресса кельтских исследований, Мейнут, 2011 г.. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований. С. 191–219.
- Турнисен, Рудольф (1946). Грамматика древнеирландского языка. Тр. Д. А. Бинчи и Осборн Бергин. Дублин: Дублинский институт перспективных исследований.
- Заир, Николай (2012). Рефлексы протоиндоевропейских гортаний в кельтском языке. Лейден: Брилл.
внешняя ссылка
В Лейденский университет собрал этимологические словари различных языков IE, проект курирует Александр Любоцкий и который включает прото-кельтский словарь Ранко Матасовича. Эти словари, опубликованные Бриллом в Лейденская серия были удалены из баз данных Университета по причинам авторского права. Как вариант, ссылка на прото-кельтский словарный запас обеспечивается Уэльский университет на следующих сайтах: