Палеобалканские языки - Википедия - Paleo-Balkan languages

В Палеобалканские языки представляет собой группу различных вымерших Индоевропейские языки что говорилось в Балканы и прилегающие районы в древние времена.

Палеобалканские исследования затемнены из-за скудной аттестации этих языков за пределами Древнегреческий и, в меньшей степени, Мессапик и Фригийский. Хотя лингвисты считают каждого из них членом индоевропейского семья языков, внутренние отношения все еще обсуждаются.

Из-за процессов Эллинизация, Романизация и Славянизация в регионе единственными современными потомками палеобалканских языков являются Современный греческий - который происходит от древнегреческого - и албанский - которые произошли от Иллирийский, фракийский, Дак или другой родственный язык.[1][2][3]

Классификация

Гипотезы о подгруппах

Палеобалканские языки между V и I веками до нашей эры. В Венетский язык обычно считается Курсив.[24]

Иллирийский - это группа предположительно индоевропейских языков, связь которых с другими индоевропейскими языками, а также с языками палеобалканской группы, многие из которых могут быть ответвлениями иллирийского, плохо изучены из-за нехватки данных и все еще исследуется. Иллирийские языки часто считаются центум диалекты[нужна цитата ] но это не подтверждено, так как есть намеки на сатемизация. Сегодня главный источник авторитетной информации об иллирийском языке состоит из нескольких иллирийских слов, цитируемых в классических источниках, и многочисленных примеров иллирийского языка. антропонимы, этнонимы, топонимы и гидронимы.[25]

Группировка иллирийцев с Мессапский предлагается около века, но остается недоказанной гипотезой. Теория основана на классических источниках, археология, а также ономастический соображения. Мессапианская материальная культура имеет ряд общих черт с иллирийской материальной культурой. Некоторые мессапийские антропонимы имеют близкие иллирийские эквиваленты.

Группировка иллирийцев с Венетский и Либурна, когда-то говорили на северо-востоке Италия и Либурния соответственно, тоже предлагается. Сейчас все согласны с тем, что иллирийский язык сильно отличался от венетского и либурнийского,[26] но тесная языковая связь не исключена и все еще исследуется.

Другая гипотеза объединяет иллирийцев с Дак и фракийский в Фрако-иллирийский ответвляться,[27] и конкурирующая гипотеза исключила бы иллирийца из Дако-фракийский группировка в пользу Mysian.[28] В классификация фракийцев сам по себе является предметом раздора и неопределенности.

Место Пеонский остается неясным.[29] Немногое было определено при изучении пеонического языка, и некоторые лингвисты не признают пеонийский ареал отдельно от иллирийского или фракийского. Фригийский с другой стороны, считается, что он был близким родственником грека.[30]

Классификация Древний македонский и его отношение к Греческий также находятся под следствием. Источники предполагают, что македонский язык на самом деле является разновидностью Дорический греческий, но и возможность их связи только через местные Sprachbund.[31]

албанский

В Албанский язык считается современным лингвистическим консенсусом, произошедшим от одного из негреческих, древних Индоевропейские языки области.[15] По более историческим и географическим причинам, чем конкретно лингвистическим, широко распространено утверждение, что албанский является современным потомком Иллирийский, говорят в тот же регион в классические времена. Альтернативные гипотезы утверждают, что албанцы, возможно, произошли от фракийский или же Дако-мезийский, на других древних языках говорили дальше на восток, чем иллирийский.[2][3][32] Об этих языках известно недостаточно, чтобы полностью подтвердить или опровергнуть различные гипотезы.[33]

Смотрите также

Источники

Цитаты

  1. ^ Симмонс, Остин; Джонатан Слокам. «Индоевропейские языки: балканская группа: албанский». Центр лингвистических исследований Техасского университета в Остине. Архивировано из оригинал 16 сентября 2012 г.. Получено 8 сентября 2012.
  2. ^ а б Фортсон IV 2011 г., п. 446.
  3. ^ а б Вильяр 1996 С. 313-314.
  4. ^ а б Гианнакис, Георгиос; Креспо, Эмилио; Филос, Панайотис (18 декабря 2017 г.). Исследования древнегреческих диалектов: от Центральной Греции до Черного моря. Walter de Gruyter GmbH & Co KG. п. 8. ISBN  978-3-11-053213-5.
  5. ^ а б c d Де Симон 2017, п. 1868 г.
  6. ^ а б c Бикс, Роберт С. П. (2011). Сравнительная индоевропейская лингвистика: введение. Издательство Джона Бенджамина. п. 24. ISBN  978-90-272-1185-9.
  7. ^ Матцингер 2015 С. 65–66.
  8. ^ Эдвардс, И. Е. С .; Gadd, C.J .; Хаммонд, Н. Г. Л. (1970). Кембриджская древняя история. Кембридж [Англия]: Издательство Кембриджского университета. п.840. ISBN  978-0-521-07791-0.
  9. ^ Бордман, Джон; Эдвардс, И. Е. С .; Hammond, N.G.L .; Зольбергер, Э. (1970). Кембриджская древняя история. Издательство Кембриджского университета. стр.876. ISBN  978-0-521-22496-3. Однако такое лексическое различие вряд ли было бы достаточным доказательством, чтобы отделить дако-мезийский язык от фракийского [...]
  10. ^ Георгиев, Владимир Иванов (1977). Trakite i technijat ezik [Тасианцы и их языки] (на болгарском языке). Болгарская академия наук. п. 282.
  11. ^ Прайс, Гланвилл (2000). Энциклопедия языков Европы. Вили-Блэквелл. ISBN  0-631-22039-9., п. 120
  12. ^ Орел, Владимир (2000). Краткая историческая грамматика албанского языка: реконструкция протоалбанского. Брилл. п. 12. ISBN  978-90-04-11647-4.
  13. ^ Матасович, Ранко (2019). Грамматический очерк албанского для студентов индоевропейских языков (PDF). Загреб. п. 39.
  14. ^ Матцингер 2017, п. 1790.
  15. ^ а б Катичич 2012, п. 184: «И все же мы знаем, что это продолжение языка, на котором говорили на Балканах уже в древние времена. Это было доказано тем фактом, что на албанском есть древнегреческие заимствования».
  16. ^ Хэмп 1963, п. 104.
  17. ^ Брикше, Клод (2002). «Взаимодействие между греками и фригийцами во времена Римской империи». В Adams, J. N .; Janse, M .; Свейн, С. (ред.). Двуязычие в древнем обществе: языковой контакт и письменный текст. Издательство Оксфордского университета. ISBN  978-0-19-924506-2.
  18. ^ Блажек 2005.
  19. ^ Brixhe 2017, п. 1863 г.
  20. ^ Издание Филиппа Стразного, Энциклопедия лингвистики, Routledge, 2013 г., ISBN  1135455228, п. 116.
  21. ^ Ольга М. Томич, Морфо-синтаксические особенности Balkan Sprachbund, том 67, Springer, 2006, ISBN  1402044887, п. 38.
  22. ^ И. М. Дьяконов Проблема Мушки В архиве 25 августа 2011 г. Wayback Machine в предыстории армянского народа
  23. ^ Грач Мартиросян «Истоки и историческое развитие армянского языка» (стр. 7-9) в Международном научном журнале Journal of Language Relationship, №10 (2013). Российский государственный гуманитарный университет, Институт языкознания Российской академии наук.
  24. ^ де Мело, Вольфганг Давид Сирило (2007). "Сигматическое будущее и генетическая принадлежность венетцев: латинский факсō" Я сделаю "и венетский vha.g.s.to" он сделал"". Труды Филологического общества. 105 (105): 1–21. Дои:10.1111 / j.1467-968X.2007.00172.x.
  25. ^ Вест, М. Л. (24 мая 2007 г.). Индоевропейская поэзия и миф. ОУП Оксфорд. п. 15. ISBN  978-0-19-928075-9.
  26. ^ Уилкс, Дж. Дж. Иллирийцы, 1992 г., ISBN  0631198075, п. 183, «Мы можем начать с венетских народов, венетов, карни, хистри и либурни, язык которых отличал их от остальных иллирийцев ...»
  27. ^ Ср. Палья, Сорин (2002), «Праславянские и доороманские топонимы в Юго-Восточной Европе». «Труды 8-го Международного конгресса фракологов», София, Болгарский институт фракологии - Europa Antiqua Foundation - Болгарская академия наук, I, 219–229, где говорится: «Согласно имеющимся данным, мы можем предположить, что фракийский и иллирийский были взаимно понятными, например, как чешский и словацкий, с одной стороны, или как испанский и португальский, с другой ».
  28. ^ Владимир Георгиев (1960), Raporturile dintre limbile dacă, tracă şi frigiană, журнал "Studii Clasice", II, 1960, 39-58.
  29. ^ «Пеония | исторический регион». Энциклопедия Британника. Получено 2020-05-03.
  30. ^ Brixhe, Cl. "Le Phrygien". В о. Бадер (ред.), Индо-европейские языки, pp. 165-178, Paris: CNRS Editions.
  31. ^ Массон, Оливье (2003) [1996]. «[Древний] македонский язык». В Hornblower, S .; Спофорт А. (ред.). Оксфордский классический словарь (переработанное 3-е изд.). США: Издательство Оксфордского университета. С. 905–906. ISBN  0-19-860641-9.
  32. ^ Катичич 2012 С. 184-188.
  33. ^ Мэллори и Адамс 1997, п. 9

Библиография