Остров Кейп-Бретон - Cape Breton Island
| |
---|---|
Остров Кейп-Бретон, Новая Шотландия, Канада | |
Кейп-Бретон Остров Кейп-Бретон (Новая Шотландия, Канада) | |
География | |
Место расположения | Новая Шотландия, Канада |
Координаты | 46 ° 10′N 60 ° 45'з.д. / 46,167 ° с.ш. 60,750 ° з.д. |
Площадь | 10,311 км2 (3,981 кв. Миль) |
Ранг области | 77-й |
Наивысшая высота | 535 м (1755 футов) |
Высшая точка | Белый холм |
Администрация | |
Провинция | Новая Шотландия |
Крупнейшее поселение | Кейп-Бретон, региональный муниципалитет (население 97,398[2]) |
Демография | |
Демоним | Cape Bretoner[3] |
численность населения | 132,010[4] (2016) |
Поп. плотность | 12,7 / км2 (32,9 / кв. Милю) |
Остров Кейп-Бретон (Французский: Иль-дю-Кап-Бретон- раньше Иль-Рояль; Шотландский гэльский: Ceap Breatainn или же Эйлин Дешевый Breatainn; Микмак: Unamaꞌkik; или просто Кейп-Бретон)[5] остров на атлантическом побережье Северной Америки и часть провинции Новая Шотландия, Канада.[6]
10 311 км2 (3981 кв. Миль) остров составляет 18,7% от общей площади Новой Шотландии. Хотя остров физически отделен от Полуостров Новая Шотландия посредством Пролив Кансо, каменная насыпь длиной 1385 м (4544 футов) Canso Causeway соединяет его с материковой частью Новой Шотландии. Остров находится к востоку-северо-востоку от материка, его северное и западное побережье выходят на Залив Святого Лаврентия; его западное побережье также образует восточные границы Нортумберлендский пролив. Восточное и южное побережья выходят на Атлантический океан; его восточное побережье также образует западные границы Кэбот пролив. Его суша поднимается с юга на север, достигая высшей точки в нагорье его северного мыса. Одно из самых больших соленых озер в мире, Bras d'Or («Золотая рука» по-французски), возвышается над центром острова.
Остров разделен на четыре из восемнадцати территорий Новой Шотландии. графства: Кейп-Бретон, Инвернесс, Ричмонд, и Виктория. Их общая численность на Перепись 2016 г. насчитывала 132 010 жителей Кейп-Бретонца; это примерно 15% населения провинции.[4] На острове Кейп-Бретон со времени переписи 2011 года численность населения сократилась примерно на 2,9%. Примерно 75% населения острова проживает в Кейп-Бретон, региональный муниципалитет (CBRM), который включает весь округ Кейп-Бретон и часто упоминается как Промышленный Кейп-Бретон, учитывая историю добычи угля и производства стали в этом районе, который на протяжении всего ХХ века был промышленным центром Новой Шотландии.
На острове пять резервы из Miꞌkmaq Nation: Эскасони, Membertou, Wagmatcook, Waycobah, и Potlotek/ Остров Чапел. Эскасони является самым большим как по численности населения, так и по площади земли.
Топонимия
Его название может происходить от Capbreton возле Bayonne, или, что более вероятно, от мыс и слово Бретонский, французский демоним за Бретань, французский исторический регион.[6] Уильям Фрэнсис Ганонг, однако, отвергает французское происхождение имени и предлагает вместо этого, чтобы самая ранняя форма имени появлялась на португальских картах как «bertomes», и, как он утверждает, «это слово означало в то время английских, а не французских бретонцев, и относится к региону, который Джон Кэбот и его бристольские англичане обнаружили во время путешествия 1497 года ... поэтому наш мыс Бретон будет означать «мыс англичан».[7]
История
Вероятно, первые жители острова Кейп-Бретон Архаичные морские аборигены, предки Микмак. Эти народы и их потомки населяли остров (известный как Унама'ки) в течение нескольких тысяч лет и продолжают жить на нем по сей день. Их традиционный образ жизни был сосредоточен вокруг охоты и рыбалки из-за неблагоприятных сельскохозяйственных условий в их приморском доме. Однако этот ориентированный на океан образ жизни сделал их одними из первых коренных народов, которые открыли для себя европейских исследователей и моряков, ловящих рыбу в устье Святого Лаврентия. Джон Кэбот сообщается, что посетил остров в 1497 году.[6] Однако европейские истории и карты того периода слишком низкого качества, чтобы быть уверенным, посетил ли Кабот впервые Ньюфаундленд или остров Кейп-Бретон. Это открытие ознаменовано Кейп-Бретоном. Кэбот Трейл, а также у исторического места и провинциального парка Кэботс-Лэндинг, недалеко от деревни Dingwall.
Местные народы микмак начали торговлю с европейскими рыбаками, когда рыбаки начали высаживаться на их территории еще в 1520-х годах. Примерно в 1521-1522 гг. Португальцы под Жоао Альварес Фагундес основал на острове рыбацкую колонию. В деревне, название которой не известно, проживало до двухсот поселенцев, находившейся, по мнению некоторых историков, на территории, которая сейчас Ингонский на северо-восточном полуострове острова. Эти рыбаки торговали с местным населением, но не содержали постоянного поселения. Судьба этой португальской колонии неизвестна, но упоминается она еще в 1570 году.[8]
Вовремя Англо-французская война с 1627 по 1629 год, под Карл I, то Киркс взял Квебек; Сэр Джеймс Стюарт[6] Киллита, Лорд Охилтри основал колонию на Унама'ки в Балейн, Новая Шотландия; и сын Александра, Уильям Александр, 1-й граф Стерлинг, установил первое воплощение "Новая Шотландия" в Port Royal. Эти претензии и более широкие европейские идеалы завоевания коренных народов были первым разом, когда остров был включен в качестве европейской территории, хотя договоры действительно были подписаны несколько десятилетий спустя (копии этих договоров не существуют).
Эти шотландские триумфы, которые оставили Мыс Соболь как единственный крупный французский холдинг в Северной Америке, просуществовал недолго.[9] Поспешность Карла I заключить мир с Францией на наиболее выгодных для него условиях означала, что новые завоевания Северной Америки будут проигнорированы в Сен-Жермен-ан-Леский договор (1632 г.),[10][требуется полная цитата ] который установил, какая европейская держава имеет права на территории, но фактически не установил, что европейцы изначально имели какие-либо претензии.
Французы быстро победили шотландцев на Балейн, и основал первые европейские поселения на острове Иль-Рояль: сегодня Englishtown (1629) и Святого Петра (1630). Эти поселения просуществовали всего одно поколение, пока Николас Денис уехал в 1659 году. На острове не было европейских поселенцев еще пятьдесят лет, прежде чем эти общины вместе с Луисбург были восстановлены в 1713 году, после чего на острове было основано поселение европейцев.
Иль Рояль
Известный как "Иль Рояль"(" Королевский остров ") для французов, остров также стал объектом активного урегулирования со стороны Франции. После того, как французы уступили свои права Ньюфаундленд и Акадский материковой части Великобритании Утрехтский договор в 1713 году французы переселили население Плезанс, Ньюфаундленд, к Иль Рояль и французы гарнизон был основан в центральной восточной части на Sainte Anne. Поскольку в порту Сент-Анн возникли проблемы с обледенением, было решено построить более крупное укрепление в Луисбург для улучшения защиты на входе в Залив Святого Лаврентия и защищать рыболовный флот Франции на Гранд Бэнкс.[11] Французы также построили Луисбургский маяк в 1734 г. - первый маяк в Канаде и один из первых в Северной Америке. Помимо острова Кейп-Бретон, французская колония Иль-Рояль также включала Иль-Сен-Жан, сегодня звонил Остров Принца Эдуарда, и Les les-de-la-Madeleine.
Французско-индийская война
Луисбург сам был одним из самых важных торговых и военных центров Новой Франции. Луисбург был захвачен жителями Новой Англии[6] с британской военно-морской помощью в 1745[12] и британскими войсками в 1758 году. Французское население Иль-Рояль депортировалось во Францию после каждой осады. Французские поселенцы вернулись в свои дома на острове Иль-Рояль после Договор Экс-ла-Шапель был подписан в 1748 г.,[12] крепость была снесена после вторая осада. Role Royale формально оставался частью Новая Франция пока он не был передан Великобритания посредством Парижский договор в 1763 году. Затем он был объединен с прилегающей британской колонией Новая Шотландия (современный полуостров Новая Шотландия и Нью-Брансуик ). Академики, которые были исключен из Новая Шотландия и Иль-Рояль разрешили поселиться на Кейп-Бретоне начиная с 1764 года.[12] и основал общины на северо-западе Кейп-Бретона, недалеко от Cheticamp и южный Кейп-Бретон, на Остров мадам.
Некоторые из первых поселенцев на острове, получивших разрешение Великобритании после Семилетняя война были ирландцами, хотя после поселения они слились с местными французскими общинами, чтобы сформировать культуру, богатую музыкой и традициями. С 1763 по 1784 год остров административно входил в состав колонии Новая Шотландия[6] и управлялся из Галифакс.
Первый постоянно проживающий Шотландский община на острове Кейп-Бретон была Жюдик, поселенный в 1775 году Майклом Мор Макдональдом. Свою первую зиму он провел, используя свою перевернутую лодку в качестве укрытия, что отражено в архитектуре общинного центра деревни. Он написал песню о местности под названием «O 's àlainn an t-àite», или «O, Fair is the Place».
Американская революция
Вовремя Американская революция, 1 ноября 1776 г., Джон Пол Джонс - отец американского флота - отправился в плавание под командованием Альфред освободить сотни американских заключенных, работающих на угольных шахтах этого района. Хотя зимние условия не позволили освободить заключенных, в результате миссии были взяты в плен Mellish, судно с жизненно важным запасом зимней одежды, предназначенной для Джон Бургойн российские войска в Канаде.
Основной Тимоти Хиерлихи и его полк на борту HMS Надеяться работал и защищал от нападений каперов на угольные шахты Сиднея Кейп-Бретон.[16] Сидней Кейп-Бретон обеспечивал Галифакс жизненно важным углем на протяжении всей войны. Британцы начали разработку рудников на Сиднейских шахтах в 1777 году. 14 мая 1778 года майор Хиерлихи прибыл на Кейп-Бретон. Находясь там, Хиерлихи сообщил, что он «отбил множество пиратских атак, убил некоторых и взял других в плен».[17][18]
Через несколько лет войны также было военно-морское сражение между французскими кораблями и британским конвоем у Сиднея, Новая Шотландия, у Спэниш-Ривер (1781 г.), Кейп-Бретон.[19] Французские корабли (сражавшиеся с американцами) повторно углевали и разбили британский конвой. Шесть французских моряков были убиты и 17 британцев, многие были ранены.
Колония Кейп-Бретон
В 1784 году Великобритания разделила колонию Новая Шотландия на три отдельные колонии: Нью-Брансуик, остров Кейп-Бретон и современный полуостров Новая Шотландия, а также соседние колонии Остров Святого Иоанна (переименованный в Остров Принца Эдуарда в 1798 г.) и Ньюфаундленд. Колония острова Кейп-Бретон имела столицу в Сидней на одноименной гавани, выходящей на Испанский залив и Кэбот пролив. Его первым вице-губернатором был Кошелек Joseph Frederick DesBarres (1784–1787), а его преемником был Уильям Макармик (1787).
Номер Лоялисты Объединенной Империи эмигрировал в канадские колонии, в том числе в Кейп-Бретон. Дэвид Мэтьюз, бывший Мэр Нью-Йорка вовремя Американская революция, эмигрировал со своей семьей на Кейп-Бретон в 1783 году. Он сменил Макармика на посту главы колонии и служил с 1795 по 1798 год.[20]
С 1799 по 1807 год военным комендантом был Джон Деспард,[21] брат Эдвард.[22]
Распоряжение, запрещающее предоставление земли на Кейп-Бретоне, изданное в 1763 году, было отменено в 1784 году. Права на добычу полезных ископаемых на острове были переданы Герцог Йоркский по распоряжению совета. Британское правительство намеревалось, чтобы Корона взяла на себя управление шахтами, когда Кейп-Бретон был превращен в колонию, но этого так и не произошло, вероятно, из-за затрат на восстановление шахт. Рудники находились в запущенном состоянии из-за неосторожных операций, начатых, по крайней мере, со времени окончательного падения Луисбурга в 1758 году.
Крупное судостроение началось в 1790-х гг., Начиная с шхуны для местной торговли, двигавшейся в 1820-х годах к более крупным бриги и бригантины, в основном построенный для британских судовладельцев. Пик судостроения пришелся на 1850-е годы, отмеченный в 1851 г. полноценное судно Лорд Кларендон, самый большой деревянный корабль, когда-либо построенный на Кейп-Бретоне.
Слияние с Новой Шотландией
В 1820 году колония острова Кейп-Бретон во второй раз была объединена с Новой Шотландией. Это развитие является одним из факторов, которые привели к крупномасштабному промышленному освоению Сиднейского угольного месторождения в восточном округе Кейп-Бретон. К концу 19 века в результате более быстрого судоходства, расширения рыболовства и индустриализации острова, обмен людьми между островом Ньюфаундленд и Кейп-Бретон увеличился, положив начало культурному обмену, который продолжается по сей день.
1920-е годы были одними из самых жестоких времен на Кейп-Бретоне. Они ознаменовались несколькими жестокими трудовыми спорами. Знаменитое убийство Уильям Дэвис штрейкбрехерами и захват New Waterford бастующие шахтеры вызвали сильные профсоюзные настроения, которые до сих пор сохраняются в некоторых кругах. День памяти Уильяма Дэвиса Майнерса в угольных городах отмечается в память о гибели шахтеров от рук угольных компаний.
20 век
Эта секция нужны дополнительные цитаты для проверка.Январь 2019) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
На рубеже 20-го века остров Кейп-Бретон оказался в авангарде научных достижений благодаря известной ныне деятельности, начатой изобретателями. Александр Грэхем Белл и Гульельмо Маркони.
После успешного изобретения телефона и относительно богатого состояния Белл приобрел землю недалеко от Baddeck в 1885 году, во многом из-за обстановки, напоминающей его ранние годы в Шотландия. Он основал летнюю усадьбу с исследовательскими лабораториями, где работал с глухими людьми, в том числе Хелен Келлер - и продолжал изобретать. Баддек станет местом его экспериментов с подводное крыло технологий, а также Ассоциация Воздушных Экспериментов, финансируемая его женой, которая впервые совершила полет в Канаде, когда AEA Серебряный дротик взлетел из покрытых льдом вод Озеро Бра д'Ор. Белл также создал предшественника железное легкое и экспериментировал с разведением овец.
Вклад Маркони в развитие острова Кейп-Бретон также был весьма значительным, поскольку он использовал географию острова в своих интересах для передачи первого североамериканского трансатлантического радиосообщения со станции, построенной в Тэйбл-Хеде в Glace Bay на приемную станцию в Poldhu в Корнуолле, Англия. Новаторская работа Маркони на Кейп-Бретоне положила начало современной радиотехнологии. Станция Маркони в Башнях Маркони, на окраине Глейс-Бэй, стала главным центром связи для Королевский канадский флот от Первой мировой войны до первых лет Второй мировой войны.
Продвижение туризма, начавшееся в 1950-х годах, признало важность шотландской культуры для провинции, и правительство провинции снова начало поощрять использование гэльского языка. Установление финансирования для Гэльский колледж кельтского искусства и ремесел и формальный гэльский языковые курсы в государственных школах предназначены для решения проблемы почти полной потери этой культуры английским языком. ассимиляция.
В 1960-е гг. Крепость Луисбург частично реконструирован Парки Канады. С 2009 г. Национальный исторический памятник Канады привлекает в среднем 90 000 посетителей в год.[23]
Гэльские спикеры
Гэльские спикеры на Кейп-Бретоне, как и повсюду в Новой Шотландии, с 18-го века проживала значительная часть местного населения. Они принесли с собой общую культуру поэзии, традиционных песен и сказок, музыки и танцев и использовали это для развития самобытных местных традиций.[24]
Большинство гэльских поселений в Новой Шотландии произошло между 1770 и 1840 годами, вероятно, более 50000 гэльских жителей эмигрировали из Шотландского нагорья и Гебридских островов в Новая Шотландия и Остров Принца Эдуарда. Подобной эмиграции способствовали изменения в гэльском обществе и экономике с резким увеличением арендной платы, конфискацией земли и нарушением местных обычаев и прав. В Новой Шотландии процветали поэзия и песни на гэльском языке. Джордж Эммерсон утверждает, что «древняя и богатая» традиция рассказывания историй, песен и гэльской поэзии возникла в 18 веке и была перенесена из высокогорья Шотландии в Новую Шотландию, где язык также пустил там корни.[25] Большинство тех, кто поселился в Новой Шотландии с конца 18-го века до середины следующего, были выходцами из Шотландского Высокогорья, а не из Низин, что делает влияние традиции Хайленда на регион более глубоким.[26] Гэльское поселение на Кейп-Бретоне всерьез началось в начале девятнадцатого века.[24]
Гэльский язык стал доминирующим с Колчестер Каунти на западе Новой Шотландии в графство Кейп-Бретон на востоке. Он был укреплен на Кейп-Бретоне в первой половине XIX века с притоком Хайленд шотландцы численностью около 50 000 человек в результате Highland Clearances.[27][28]
Однако говорящие на гэльском языке, как правило, были бедными; они были в основном неграмотными и имели ограниченный доступ к образованию. Такая ситуация еще сложилась в начале ХХ века. В 1921 году гэльский язык был утвержден в качестве факультативного предмета в учебной программе Новой Шотландии, но удалось найти мало учителей, и детям не разрешали использовать этот язык в школах. К 1931 году количество говорящих на гэльском языке в Новой Шотландии упало примерно до 25 000, в основном в отдельных карманах. В Кейп-Бретоне это все еще язык большинства, но его доля сокращается. Детей больше не воспитывали на гэльском языке.[24]
С 1939 года были предприняты попытки укрепить свои позиции в системе государственных школ Новой Шотландии, но финансирование, официальная приверженность и наличие учителей продолжали оставаться проблемой. К 1950-м годам количество говорящих было менее 7000. Появление мультикультурализм в Канаде в 1960-е годы ознаменовались появлением новых возможностей для получения образования с постепенным усилением языка на уровне среднего и высшего образования. В настоящее время несколько школ в Кейп-Бретоне предлагают гэльские исследования и программы гэльского языка, и язык преподается в Университетский колледж Кейп-Бретона.[24]
Перепись населения Канады 2016 года показывает, что на Кейп-Бретоне говорят только 40 носителей гэльского как родного языка.[29] С другой стороны, есть семьи и отдельные люди, у которых возобновилась передача инфекции из поколения в поколение. В их число входят говорящие, свободно говорящие на гэльском языке, из областей Шотландии и говорящие, которые свободно говорили на Новой Шотландии и в некоторых случаях учились в Шотландии. Другие мероприятия по возрождению включают образование взрослых, общественные культурные мероприятия и публикации.[30]
Среда
География
Площадь острова составляет 10311 квадратных километров (3981 квадратных миль), что делает его 77-й по величине остров в мире и 18-й по величине остров Канады. Остров Кейп-Бретон состоит в основном из скалистых берегов, холмистых сельскохозяйственных угодий, ледниковых долин, бесплодных мысов, гор, лесов и плато. Геологические данные свидетельствуют о том, что, по крайней мере, часть острова была присоединена к современной Шотландии и Норвегии, разделенным миллионами лет. тектоника плит.
В северной части острова Кейп-Бретон преобладают Кейп-Бретон-Хайлендс, обычно сокращается до просто "Хайлендс", которые являются продолжением Аппалачская горная цепь. Высокогорье включает северные части Инвернесс и Округа Виктория. В 1936 году федеральное правительство учредило Национальный парк Кейп-Бретон-Хайлендс покрывая 949 км2 (366 квадратных миль) через северную треть нагорья. В Кэбот Трейл Живописное шоссе также огибает прибрежный периметр плато.
Гидрологические особенности острова Кейп-Бретон включают Озеро Бра д'Ор система, соленая вода фьорд в самом центре острова, и пресная вода функции, включая Озеро Эйнсли, то Река Маргари система, а Река Мира. Бесчисленные небольшие реки и ручьи впадают в озеро Бра-д'Ор. устье и далее к заливу Св. Лаврентия и атлантическому побережью.
Остров Кейп-Бретон соединен с материком Canso Causeway, строительство которого было завершено в 1955 году, что обеспечило прямое автомобильное и железнодорожное сообщение с островом и обратно, но для этого требовалось морское движение пройти через Canso Canal в восточном конце дорога.
Остров Кейп-Бретон разделен на четыре округа: Кейп-Бретон, Инвернесс, Ричмонд, и Виктория.
Климат здесь мягкий, часто приятно теплое лето и холодная зима, хотя близость к Атлантическому океану и Гольфстрим смягчает экстремальные зимние холода на материке, особенно на восточной стороне, обращенной к Атлантике. Осадки обильны круглый год, с годовым количеством до 60 дюймов на восточной стороне, перед атлантическими штормами. Зимой выпадает значительный снегопад, особенно в высокогорье.
Дикая природа
Демография
Жителей острова можно разделить на пять основных культур: Шотландский, Микмак, Акадский, Ирландский, английский, с соответствующими языками Шотландский гэльский, Микмак, Французский, и английский. Английский в настоящее время является основным языком, в том числе местным Кейп-бретонский акцент, в то время как в некоторых общинах до сих пор говорят на микмаке, шотландском гэльском и акадском французском.
Более поздние миграции Черные лоялисты, Итальянцы и восточноевропейцы в основном селились в восточной части острова вокруг промышленного региона Кейп-Бретон. Население острова Кейп-Бретон сокращалось два десятилетия, а в последние годы увеличился исход из-за экономических условий.
Согласно переписи населения Канады, население Кейп-Бретона [экономический регион] в 2016/2011/2006/1996 годах составляло 132 010/135 974/142 298/158 260.
Религиозные группы
Статистическое управление Канады в 2001 г. сообщалось, что "религия" всего 145 525 человек для Кейп-Бретона, в том числе 5 245 человек "без религиозной принадлежности".[31][32] Основные категории включали:
- Римский католик : 96 260 (включает Восточно-католический, Польская национальная католическая церковь, Старый католик )
- Протестантский: 42,390
- Христиане, нигде не числятся: 580
- Православный: 395
- Еврейский: 250
- Мусульманин: 145
Экономика
Большая часть недавней экономической истории острова Кейп-Бретон может быть связана с угольной промышленностью.
На острове есть два основных месторождения угля:
- Сиднейское угольное месторождение в юго-восточной части острова вдоль Атлантического океана было движущей силой индустриальной экономики Кейп-Бретона на протяжении 19 и 20 веков - до окончания Второй мировой войны его отрасли промышленности были крупнейшими частными работодателями в Канаде.
- Угольное месторождение Инвернесса в западной части острова вдоль залива Св. Лаврентия значительно меньше, но в нем находится несколько шахт.
Сидней Традиционно был главным портом, располагавшимся в большой защищенной естественной гавани. Это крупнейший торговый центр острова, где проживают Cape Breton Post ежедневная газета, а также одна телекомпания, CJCB-TV (CTV),[Примечание 1] и несколько радиостанций. В Морская Атлантика терминал в Северный Сидней это терминал для больших паромов, следующих в Channel-Port aux Basques и сезонно Argentia, оба на острове Ньюфаундленд.
Поинт Эдвард на западной стороне Сиднейской гавани находится Сидпорт, бывший военно-морской основание (HMCSЗащитник ) теперь переведены на коммерческое использование. В Канадский колледж береговой охраны находится поблизости в Вестмаунте. Нефть, уголь и круизные суда также находятся в Сиднейской гавани.
Glace Bay, вторая по численности населения городская община, была главным центром добычи угля на острове до закрытия последней шахты в 1980-х годах. Глейс-Бэй был узлом железной дороги Сидней и Луисбург и крупным рыболовным портом. Когда-то Глейс-Бэй был известен как самый большой город Новой Шотландии по численности населения.
Порт-Хоксбери приобрела известность после завершения строительства дороги Кансо и Canso Canal создал искусственный глубоководный порт, что позволило создать обширные нефтехимические, целлюлозно-бумажные и гипсовые предприятия. Пролив Кансо полностью судоходен Seawaymax судов, а порт Хоксбери открыт для судов с самой глубокой осадкой в Мировом океане. Большие морские суда также могут заходить в озеро Бра-д'Ор через канал Большой Бра-д'Ор, а малые суда могут использовать канал Малый Бра-д'Ор или Канал Святого Петра. Хотя коммерческое судоходство больше не использует канал Святого Петра, он остается важным водным путем для прогулочных судов.
Промышленный район Кейп-Бретон столкнулся с рядом проблем с закрытием Корпорация развития Кейп-Бретона угольных шахт (DEVCO) и Sydney Steel Corporation (SYSCO) металлургический комбинат. В последние годы жители острова пытались диверсифицировать экономику региона, инвестируя в развитие туризма, колл-центры и малый бизнес, а также производственные предприятия в таких областях, как автозапчасти, фармацевтика и оконное остекление.
В то время как Кейп-Бретон, региональный муниципалитет находится в процессе перехода от индустриальной экономики к экономике, основанной на услугах, остальная часть острова Кейп-Бретон за пределами промышленной зоны, окружающей Сидней-Глейс-Бей, была более стабильной, с сочетанием рыболовства, лесного хозяйства, мелкого сельского хозяйства и туризма.
Туризм, в частности, вырос в период после Второй мировой войны, особенно рост туризма на транспортных средствах, чему способствовало создание Кэбот Трейл живописный драйв. С пейзажами острова на северо-востоке Северной Америки могут сравниться только Ньюфаундленд;[нужна цитата ] и туристический маркетинг острова Кейп-Бретон уделяет большое внимание шотландской Гэльский наследия через такие мероприятия, как фестиваль кельтских красок, проводимый каждый октябрь, а также рекламные акции Гэльский колледж кельтского искусства и ремесел.
Наблюдение за китами - популярное развлечение среди туристов. Круизы по наблюдению за китами осуществляются поставщиками от Баддека до Четикампа. Самый популярный вид китов, обитающих в водах Кейп-Бретона, - это Кит-пилот.
Основная дорога острова с востока на запад - Шоссе 105, то Трансканадское шоссе, несмотря на то что Багажник 4 также активно используется. Шоссе 125 это важный артериальный маршрут вокруг Сиднейской бухты в Кейп-Бретон, региональный муниципалитет. В Кэбот Трейл, огибая Кейп-Бретонское нагорье, и Багажник 19 вдоль западного побережья острова проходят важные второстепенные дороги. В Кейп-Бретон и железная дорога Центральной Новой Шотландии поддерживает железнодорожное сообщение между портом Сидней и Канадская национальная железная дорога в Труро
В Кэбот Трейл это живописная дорожная трасса вокруг и над Кейп-Бретон-Хайлендс с захватывающими видами на побережье; каждое лето и осень по Кэбот-Трейл ездят более 400 000 посетителей. В сочетании с Крепость Луисбург, он стимулировал рост индустрии туризма на острове в последние десятилетия. В Condé Nast Путеводитель оценил остров Кейп-Бретон как одно из лучших мест в мире.
Традиционная музыка
Кейп-Бретон хорошо известен своей традиционной скрипичной музыкой, которую привезли в Северную Америку шотландские иммигранты во время Highland Clearances. Традиционный стиль хорошо сохранился на Кейп-Бретоне, и Céilidhs стали популярным аттракционом для туристов. Графство Инвернесс в частности, имеет высокую концентрацию музыкальной деятельности с регулярными выступлениями в таких сообществах, как Мабу и Жюдик. Judique называют «Baile nam Fonn» (буквально «Деревня мелодий») или «Домом кельтской музыки», где находится Центр интерпретации кельтской музыки. Исполнители, получившие значительное признание за пределами Кейп-Бретона, включают: Ангус Чисхолм, Бадди Макмастер, Джозеф Кормье,[35][36] первый скрипач из Кейп-Бретона, записавший альбом, выпущенный в Европе (1974),[37] Ли Кремо, Брюс Гатро, Натали Макмастер, Эшли MacIsaac, Семья Ранкинов, Аселин Дебисон, Горди Сэмпсон, Доун и Марджи Битон, также известные как «Сестры Битон», и Барра МакНилс. Margaree's с Кейп-Бретона также вносят большой вклад в создание скрипичной музыки, которая прославляется по всему острову. Эту традиционную скрипичную музыку Кейп-Бретона изучают музыканты всего мира, и ее мировое признание продолжает расти.
Люди глубин - мужской хоровой коллектив нынешних и бывших шахтеров из промышленного района Кейп-Бретон.
Кино и телевидение
- Мой кровавый Валентин (1981) режиссер Джордж Михалка
- Бэй Бой (1984) в главной роли Кифер Сазерленд
- Скванто: История воина (1994) в главной роли Адам Бич
- Музей Маргарет (1995) в главной роли Хелена Бонэм Картер
- Висячий сад (1997) режиссер Том Фицджеральд
- Пит-пони (1997), телефильм и серии адаптировано из Роман к Джойс Баркхаус
- Девушка из Нью-Уотерфорда (1999), режиссер Аллан Мойл
- Мост Марион (2002) режиссер Вибке фон Карольсфельд
- Принять этот вальс (2011) в главной роли Мишель Уильямс и Сет Роген, частично снято в Кейп-Бретоне
- Книга негров (2015) в главной роли Куба Гудинг младший по одноименному роману Лоуренс Хилл
Известные люди
Художники Кейп-Бретона, отмеченные крупными национальными или международными наградами, включают актеров. Гарольд Рассел из Северный Сидней, кто выиграл Академическая награда в 1946 году за роль Гомера Пэрриша в Лучшие годы нашей жизни, и Линн Коуди и Linden MacIntyre из Графство Инвернесс, которые оба являются победителями Приз Гиллера за Канадская литература. Семья Ранкинов и Рита МакНил записали несколько альбомы проверенный как Double Platinum от Музыка Канада.[38]
Жители Кейп-Бретона также добились ряда первых успехов в Канадская политика и управление. К ним относятся Майянн Фрэнсис из Whitney Pier, первый Чернить Вице-губернатор Новой Шотландии, Исаак Филс Сиднея, Новая Шотландия, первое лицо Африканское происхождение быть награжденным Орден Канады,[39] и Элизабет Мэй из Margaree Harbour, первый член Партия зеленых Канады избран в Палата общин Канады.
Остров Кейп-Бретон также является домом для синоптика YouTube. Фрэнки Макдональд, у которого более 200 000 подписчиков. Он точно предсказал землетрясение магнитудой 7 баллов в Новой Зеландии в ноябре 2016 года.
Американские художники любят скульптора Ричард Серра, композитор Филип Гласс и художник-абстракционист Джон Бирдман часть года провел на острове Кейп-Бретон.
Стив Арбакл Актер канадского происхождения, родившийся на острове Кейп-Бретон.
Директор Эшли Маккензи фильм 2016 года Оборотень действие происходит на острове, в нем участвуют местные актеры; Маккензи выросла на острове.[40]
Брюс Гутро; Ведущий певец и гитарист бывшего Шотландский кельтская группа Runrig, которая распалась в 2018 году через 46 лет. Гутро проживает в Hammonds Plains, Новая Шотландия.
Дилан Гутро; музыкант. Сын Брюса Гутро.
Фотогалерея
Эта секция содержит неэнциклопедическую или чрезмерную галерею изображений. (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) |
Приземление Кэбота, графство Виктория, посвященное "первой земле, увиденной" исследователем Джоном Кэботом в 1497 году.
Береговая линия Озеро Бра д'Ор в Мраморная гора, Инвернесс Ко.
Сухогруз в Пролив Кансо пришвартован в карьере Martin Marietta Materials на мысе Дикобраз
Smelt Brook на северном берегу
Вход на остров Кейп-Бретон из Canso Causeway
Мост острова Сил в округе Виктория, третьем по длине в Новой Шотландии
Сидней Видны гавань с мысом Эдвард, Вестмаунт и центр Сиднея.
Смотрите также
- Канадский гэльский
- Кейп-бретонский акцент
- Лейбористская партия Кейп-Бретона
- Кейп-Бретон, региональный муниципалитет
- Провинции и территории Канады
- Провинция острова Кейп-Бретон
- Сиднейские смолистые пруды
Примечания
- ^ CBIT-TV (CBC) существовала с 1972 года по 31 июля 2012 года, когда CBC закрыла свои эфирные аналоговые передатчики на небольших рынках. Он выпускал местные новостные передачи до 1991 года, когда местные выпуски новостей были объединены в Галифакс. Телевизионный сигнал CBC Nova Scotia, который исходит из Галифакса, теперь доступен только поставщикам кабельного или спутникового телевидения.[34]
Рекомендации
Цитаты
- ^ Пункт назначения Cape Breton Association Inc., Остров Кейп-Бретон. «Об острове». www.cbisland.com. Получено 23 сентября 2020.
- ^ Таблица Статистического управления Канады - CBRM (Профиль переписи населения 2011 г.)
- ^ Таблица демонимов в Канаде В архиве 30 августа 2014 г. Wayback Machine
- ^ а б Таблица Статистического управления Канады (Профиль переписи населения 2011 г.)
- ^ Пункт назначения Cape Breton Association Inc., Остров Кейп-Бретон. «Об острове». www.cbisland.com. Получено 23 сентября 2020.
- ^ а б c d е ж Чисхолм, Хью, изд. (1911). Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. .
- ^ Ганонг, Уильям Фрэнсис (1964). Ключевые карты в ранней картографии и географической номенклатуре атлантического побережья Канады. Торонто: Университет Торонто Press. п. 37.
- ^ де Соуза, Франсиско; Tratado das Ilhas Novas, 1570
- ^ Роджер Сарти и Дуг Найт. Укрепления Святого Иоанна: 1630–1956 гг. Серия «Военное наследие Нью-Брансуика». 2003. с. 18.
- ^ Николс, 2010. с. xix
- ^ Канадское военное наследие В архиве 8 октября 2007 г. Wayback Machine; том 1, Глава 6: Солдаты Атлантического побережья, стр.103. Правительство Канады, 26 апреля 2004 г.
- ^ а б c "Акадийцы - Хронология". Акадианцы. Канадская радиовещательная корпорация. 2004. Получено 8 августа 2014.
- ^ Прентис, С. В. (Сэмюэл Веллер) (22 сентября 1782 г.). "Рассказ о кораблекрушении на острове Кейп-Бретон во время рейса из Квебека 1780 г. [микроформа]". Лондон напечатал: [s.n.] - через Интернет-архив.
- ^ Морская летопись. Vol. 11, стр. 447
- ^ Кларк, Джеймс Станир; Джонс, Стивен; Джонс, Джон (22 сентября 1805 г.). "Морская летопись". Дж. Голд - через Google Книги.
- ^ К. Дж. Макгилливрей. Тимоти Хиерлихи и его времена: история основателя Антигониш, Новая Шотландия. Историческое общество Новой Шотландии., Стр.40
- ^ К. Дж. Макгилливрей. Тимоти Хиерлихи и его время: история основателя компании Antigonish, Н.С. Историческое общество Новой Шотландии., Стр.42
- ^ "Провинциальные архивы Нью-Брансуика".
- ^ Томас Б. Акинс. (1895) История Галифакса. Дартмут: Brook House Press. Стр. 82
- ^ Морган, Р. Дж. (1979). "Мэтьюз, Дэвид". В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии. IV (1771–1800) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс.
- ^ Морган, Р. Дж. (1987). "Деспард, Джон". В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии. VI (1821–1835) (онлайн-изд.). Университет Торонто Пресс.
- ^ Деспард, Джон; Компаньон британской истории, Рутледж
- ^ Краузе, Эрик Р. (30 июля 2014 г.). "Номера посещений крепости Луисбург". Информационно-исследовательские решения Krause House. Получено 8 августа 2014.
- ^ а б c d Кеннеди, Майкл (2001). "Гэльский отчет" (PDF). Музей Новой Шотландии. Получено 13 января 2019.
- ^ Эммерсон, Джордж (1976). Шотландская традиция в Канаде. Рид, У. Стэнфорд (Уильям Стэнфорд), 1913–1996. Торонто: Макклелланд и Стюарт совместно с Программой мультикультурализма, департамент государственного секретаря Канады и паб. Центр снабжения и обслуживания Канады. ISBN 0771074433. OCLC 2678091.
- ^ Данн, Чарльз (1968). Поселенец Хайленда: портрет шотландского Гаэля в Новой Шотландии. Университет Торонто Пресс. С. 3–4.
- ^ «Великие шотландцы: прошлое оживает в музее Хайленд-Виллидж». Хроники Вестник. 1 июня 2014 г. Архивировано с оригинал 14 июня 2018 г.. Получено 14 июн 2018.
- ^ «История острова Кейп-Бретон». Курорт дикой природы Кэбот Трейл на острове Кейп-Бретон. 8 февраля 2010 г.. Получено 14 июн 2018.
- ^ Правительство Канады, Статистическое управление Канады (8 февраля 2017 г.). «Профиль переписи, перепись 2016 года - Кейп-Бретон, графство [подразделение переписи], Новая Шотландия и Новая Шотландия [провинция]». www12.statcan.gc.ca.
- ^ Макьюэн, Эмили (2017). «Противопоставление гэльских идентичностей». Получено 13 января 2019.
- ^ "Таблица Статистического управления Канады - округа Кейп-Бретон и Ричмонд " (Статистическое агентство Новой Шотландии)
- ^ Таблица Статистического управления Канады Округа Виктория и Инвернесс (Статистическое агентство Новой Шотландии)
- ^ Женщина хочет, чтобы флаг Кейп-Бретона, созданный ее дочерью, был признан - футбол В архиве 13 апреля 2014 г. Wayback Machine. Cape Breton Post (23 ноября 2009 г.). Проверено 12 апреля 2014 года.
- ^ «Отзыв лицензий на ретрансляционные станции CBIT в Сиднее и CBKST в Саскатуне и изменение лицензии на удаление аналоговых передатчиков для 23 телеканалов на английском и французском языках». Решения, уведомления и приказы. Оттава: Канадская комиссия по радио, телевидению и электросвязи. 17 июля 2012 г. В архиве из оригинала 28 июля 2012 г.
- ^ "ДЖО КОРМИЕР"., статья из "АКАДИАНСКАЯ СКРЕПКА".
- ^ "Жозеф Кормье"., биография от «НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСКУССТВ».
- ^ "Джозеф Кормье - шотландская скрипичная музыка с острова Кейп-Бретон". Rounder Records, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ. "Виниловый альбом, 1974".
- ^ «Золото / Платина». Музыка Канада. Архивировано из оригинал (База данных с возможностью поиска) 2 июня 2016 г.. Получено 31 июля 2014.
- ^ "Самородок Северного залива - 7 июля 1967 г.". Получено 7 сентября 2018.
- ^ «Кейп-Бретонский фильм получил« потрясающую »реакцию на Берлинском кинофестивале». CBC Новости. Получено 6 марта 2017.
Источники
Книги и журналы
- Акинс, Томас Б. (1895). История Галифакса. Дартмут: Brook House Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Барлоу, Мод; Мэй, Элизабет (2000). Фредерик-стрит: жизнь и смерть на канадском канале любви. Торонто: Издательство HarperCollins. ISBN 978-0-00-638529-5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Браун, Томас Дж. (1922). Топонимы провинции Новая Шотландия. Галифакс: Королевская печать и литография.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Каплан, Рональд (1 июня 1976 г.). «Сиднейская гавань во время Второй мировой войны». Журнал Кейп-Бретона. Бухта Рэк, Кейп-Бретон, Новая Шотландия: Бретонские книги (13): 27–40. ISSN 0319-4639. Получено 6 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дойл, Билл (2011). Кейп-Бретон: факты и фольклор. Галифакс, Новая Шотландия: Nimbus Publishing. ISBN 978-1-55109-867-8.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Харрис, Майкл (1987). В правосудии отказано: закон против Дональда Маршалла. Торонто: Тотемные книги. ISBN 978-0-00-217890-7.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хау, К. Д. (1955). The Canada Year Book 1955: Официальный статистический ежегодник ресурсов, истории, институтов и социально-экономических условий Доминиона (PDF). Оттава: Отдел информационных услуг Канадского ежегодника.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макдональд, Херб (2012). Кейп-Бретонские железные дороги: иллюстрированная история. Сидней, Новая Шотландия: Издательство Кейп-Бретонского университета. ISBN 978-1-897009-67-3.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Морган, Роберт Дж. (2008). Рональд Каплан (ред.). Восстаньте снова!: История острова Кейп-Бретон - Книга первая. Wreck Cove, Новая Шотландия: Бретонские книги. ISBN 978-1-895415-81-0.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Публичные архивы Новой Шотландии (1967). "Географические названия и места Новой Шотландии / с вступлением Чарльза Брюса Фергюссона". Галифакс. Архивировано из оригинал 3 июня 2013 г.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сарти, Роджер Ф. (2012). Война на Сен-Лаверансе: Забытые сражения подводных лодок на берегах Канады. Торонто: Аллен Лейн. ISBN 978-0-670-06787-9.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Стивенс, Х. Х. (1932). Канадский ежегодник за 1932 год: официальный статистический ежегодник ресурсов, истории, институтов и социально-экономических условий доминиона (PDF). Оттава: Отделение общей статистики статистического бюро Доминиона.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Теннисон, Б. Д. (2004). Мыс Бретониана: аннотированная библиография. Торонто: Университет Торонто Press.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Теннисон, Брайан Дуглас; Сарти, Роджер Ф. (2000). Страж Персидского залива: Сидней, Кейп-Бретон и атлантические войны. Торонто: Университет Торонто Press. ISBN 0-8020-4492-1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Уинтерс, Роберт. Х. (1967). Ежегодник Канады 1967: Официальный статистический ежегодник ресурсов, истории, институтов и социальных и экономических условий Доминиона (PDF). Оттава: Отделение ежегодников Статистического управления Доминиона Канады.CS1 maint: ref = harv (связь)
СМИ
- CP Special (20 ноября 1967 г.). «Марш через Сидней: закрытие 20 000 акций DOSCO». The Toronto Daily Star. Торонто. п. 5.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Граймс, Уильям (7 августа 2009 г.). «Дональд Маршалл-младший, символ предвзятости, умер в возрасте 55 лет». Нью-Йорк Таймс. п. A20. Получено 11 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лебель, Рональд (18 октября 1967). «Премьер призывает к государственной помощи, чтобы продержать Dosco четыре месяца». Глобус и почта. Торонто. С. 1, 2.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Лоринг, Рекс (30 июня 1958). «Чудесная микроволновая сеть». Сканировать. Торонто: Цифровые архивы новостей CBC. Получено 11 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Макдональд, Рэнди (20 июня 2011 г.). "Выпускной" Святых ангелов "горько-сладко" на подходе к закрытию школы в Сиднее ". CTV Atlantic News. Галифакс. Получено 16 мая 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Милтон, Стив (9 мая 1996 г.). «Новое имя необходимо для импорта AHL: что-то из животного мира сейчас очень в моде». Гамильтон Зритель. Гамильтон, Онтарио. п. C1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- «Новая Шотландия купит завод Dosco и будет эксплуатировать его как минимум до апреля 69 года». Торонто Дейли Стар. 23 ноября 1967 г. с. 1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Зрительский состав (5 октября 1996 г.). «7006 человек заполняют собачью будку: большая толпа гуляющих была развлечена на Fight Night в Стилтауне, когда вчера вечером Hamilton Bulldogs официально вышли на лед». Гамильтон Зритель. Гамильтон, Онтарио. п. C1.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Звездный посох (23 ноября 1967 г.). «Новая Шотландия купит завод Dosco и будет эксплуатировать его как минимум до апреля 69-го». Торонто Дейли Стар (2-х звездное издание). Торонто. п. 1.CS1 maint: ref = harv (связь)
Другие онлайн-источники
- "Демографическая информация". Департамент планирования и развития. Сидней, Новая Шотландия: региональный муниципалитет Кейп-Бретона. 2012. Архивировано с оригинал 3 сентября 2012 г.
- Окружающая среда Канады (2012a). «Канадские климатические нормы 1971–2000: Сидней, Новая Шотландия». Национальный архив климатических данных и информации. Оттава: Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинал 12 июня 2013 г.. Получено 23 мая 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Environment Canada (10 мая 2012 г.). "Почасовые данные: Сидней, Новая Шотландия". Национальный архив климатических данных и информации. Оттава: Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинал 12 июня 2013 г.. Получено 23 мая 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- "История". Кейп-Бретон Кричащие орлы. Монреаль: Высшая молодежная хоккейная лига Квебека. 2012. Архивировано с оригинал 19 августа 2012 г.
- Статистическое управление Канады (2012a). «Кейп-Бретон - Сидней, Новая Шотландия (код 0913) и Кейп-Бретон, Новая Шотландия (код 1217030) (таблица). Профиль переписи». Перепись 2011 года. Статистическое управление Канады № по каталогу 98-316-XWE. Оттава: Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинал 7 февраля 2013 г.. Получено 16 мая 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Статистическое управление Канады (2012b). "Карта: Кейп-Бретон - Сидней (центр населения), Новая Шотландия". Перепись 2011 года. Оттава: Королевский принтер для Канады. Архивировано из оригинал 7 февраля 2013 г.. Получено 18 мая 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Дейбель, Джеймс; Норда, Джейкоб (2012). «Историческая погода за последние двенадцать месяцев в Сиднее, Новая Шотландия, Канада». WeatherSpark. Сан-Франциско: Vector Magic, Inc. В архиве из оригинала 21 мая 2013 г.. Получено 26 декабря 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Сотрудники CB-VRSB (2012 г.). "Сиднейская академия". CB-VRSB школы. Сидней, Новая Шотландия: Школьный совет региона Кейп-Бретон-Виктория. Архивировано из оригинал 1 января 2013 г.. Получено 26 декабря 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Кернаган, Лоис (2012). "Университетский колледж Кейп-Бретона". Канадская энциклопедия. Торонто: Институт истории / Доминион. В архиве из оригинала 19 мая 2013 г.. Получено 6 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- «Отзыв лицензий на ретрансляционные станции CBIT в Сиднее и CBKST Saskatoon и внесение поправок в лицензию на удаление аналоговых передатчиков для 23 телеканалов на английском и французском языках». Решения, уведомления и приказы. Оттава: Канадская комиссия по радио, телевидению и электросвязи. 17 июля 2012 г. В архиве из оригинала 28 июля 2012 г.
- Далмадж, Билл (июль 2012 г.). "Новая Шотландия CBIT-TV (CBC-TV), Сидней, Канадская радиовещательная корпорация". История телеканала. Торонто: Канадский фонд связи. Получено 26 декабря 2012.CS1 maint: ref = harv (связь)[мертвая ссылка ]
- "История радио: CJCB-AM, Сидней, Maritime Broadcasting Ltd". Торонто: Канадский фонд связи. 2013. Архивировано с оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 10 января 2013.
- Далмадж, Билл (2012a). "История радио: CBI-AM (Radio One), Сидней, Канадская радиовещательная корпорация". Торонто: Канадский фонд связи. Архивировано из оригинал 5 октября 2016 г.. Получено 10 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Далмедж, Билл (2011). "История радио: CBI-FM (Radio Two), Сидней, Канадская радиовещательная корпорация". Торонто: Канадский фонд связи. Архивировано из оригинал 5 октября 2016 г.. Получено 10 января 2013.CS1 maint: ref = harv (связь)
внешняя ссылка
- Остров Кейп-Бретон путеводитель от Wikivoyage
- Официальный путеводитель по острову Кейп-Бретон
Координаты: 46 ° 10′N 60 ° 45'з.д. / 46,167 ° с.ш. 60,750 ° з.д.