Иеремия 13 - Jeremiah 13
Иеремия 13 | |
---|---|
← Глава 12 Глава 14 → | |
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 13 это тринадцатый глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. В этой книге содержатся пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков.
Текст
Исходный текст написан на Иврит язык. Эта глава разделена на 27 стихов.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[1] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, т.е. 4QJerа (4 квартал 70 г., 225–175 гг. До н. Э.[2][3]) с сохранившимися стихами 1-7, 22-23? [или 22: 3], 27,[4][5] и 2QJer (2Q13; 1 век н. э.[6]) с сохранившимся стихом 22.[7]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта, сделанные в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[8]
Парашот
В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[9] Иеремия 13 является частью Пятое пророчество (Иеремия 11 -13) в разделе Пророчества разрушения (Иеремия 1 -25 ). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.
- {S} 13: 1-2 {P} 13: 3-7 {P} 13: 8-10 {S} 13: 11-12a {S} 13: 12b-17 כה אמר {S} 13: 18-19 {S} 13: 20-27 {S}
Стихи 1-11.
«Действующий символ льняного пояса».[10]
Стих 11.
- «Ибо, как пояс крепится к поясу человека, так Я заставил весь дом Израилев и весь дом Иудин прилепиться ко Мне, - говорит Господь, - чтобы они стали Моим народом для прославления, ибо хвала и для славы; но они не хотели слышать ».[11]
"Кушак", от иврит: אזור (’Ê-zōr): пояс, пояс, пояс, набедренная повязка, поясная ткань, поясной пояс.[12] Эта набедренная повязка сделана из шерсть,[13] связана с священнический носить (Исход 28:42).[10]
Стихи 12-14.
«Разговорный символ бутылок».[10]
Стих 18.
- Скажи королю и королеве-матери:
- «Смиритесь;
- Садиться,
- Ибо твое правление рухнет, венец твоей славы ».[11]
Король и королева-мать были вероятно Иехония и Нехушта, соответственно.[10][14] Комментатор А. В. Стрейн ссылается на точку зрения меньшинства, которой придерживается Карл Генрих Граф и другие библейские комментаторы, которые предположили, что они были более ранним царем Иоаким и Зевида, царица-мать.
Смотрите также
- Дэйвид
- Эфиопия
- Израиль
- Иерусалим
- Иуда
- Шерсть
- Связанный Библия части: Исход 28; Левит 16; Иезекииль 36; Захария 3
Рекомендации
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Кросс, Ф. апуд Freedman, D.N .; Мэтьюз, К. (1985). Свиток Левит на палео-иврите (11QpaleoLev). Озеро Вайнона, Индиана. п. 55
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 37. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. С. 565–566. ISBN 9789004181830. Получено 15 мая, 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Суини 2010, п. 66.
- ^ Фитцмайер 2008, п. 26.
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
- ^ а б c d Стрейн, А. В. (1913), Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 13, по состоянию на 17 января 2019 г.
- ^ а б Иеремия 13:11 NKJV
- ^ Браун, Драйвер и Бриггс 1907, стр. 25
- ^ Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифами, дополненное третье издание, новая пересмотренная стандартная версия, индексированная. Майкл Д. Куган, Марк Бреттлер, Кэрол А. Ньюсом, редакторы. Издатель: Oxford University Press, США; 2007. с. 1098-1100 Еврейская Библия. ISBN 978-0195288810
- ^ Иеремия 13:11: Расширенная Библия (2011)
Библиография
- Браун, Фрэнсис; Водитель, С. Р .; Бриггс, Чарльз А. (1907). Лексикон иврита и английского языка Браун-Драйвер-Бриггс (Переиздание изд. 1962 г.). Издательство Оксфордского университета. Перепечатано с исправлениями 1962 г.
- Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл.
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)