Иеремия 42 - Википедия - Jeremiah 42
Иеремия 42 | |
---|---|
← Глава 41 Глава 43 → | |
Сканирование Кодекса Алеппо с высоким разрешением, показывающее Книга Иеремии (шестая книга в Невииме). | |
Книга | Книга Иеремии |
Еврейская часть Библии | Невиим |
Порядок в еврейской части | 6 |
Категория | Последние пророки |
Христианская часть Библии | Ветхий Завет |
Порядок в христианской части | 24 |
Иеремия 42 сорок второй глава из Книга Иеремии в Еврейская библия или Ветхий Завет из Христианин Библия. Эта книга содержит пророчества, приписываемые пророк Иеремия, и является одним из Книги Пророков. Эта глава является частью повествовательного раздела, состоящего из глав 37 к 44.[1] В главах 42-44 описывается эмиграция в Египет с участием остаток кто остался в Иуда после того, как большая часть населения была сослан в Вавилон.[2] В этой главе лидеры общины просят Иеремию искать Божественного руководства относительно того, идти ли им в Египет или оставаться в Иудее, но оказывается, что они лицемеры [3] прося совета, который они намеревались игнорировать.
Текст
Исходный текст написан на иврит. Эта глава разделена на 22 стиха.
Текстовые свидетели
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы в иврит относятся к Масоретский текст традиция, которая включает Codex Cairensis (895), Петербургский Кодекс Пророков (916), Кодекс Алеппо (10 век), Codex Leningradensis (1008).[4] Некоторые фрагменты, содержащие части этой главы, были найдены среди Свитки Мертвого моря, то есть 2QJer (2Q13; I век н.э.[5]), с сохранившимися стихами 7-11, 14.[6][7]
Также есть перевод на Койне греческий известный как Септуагинта (с другой нумерацией глав и стихов), созданный в последние несколько веков до нашей эры. Сохранившиеся древние рукописи Септуагинта версия включает Кодекс Ватикана (B; B; 4 век), Codex Sinaiticus (S; BHK: S; 4 век), Александринский кодекс (А; А; 5 век) и Кодекс Мархалиана (Q; Q; 6 век).[8]
Нумерация стихов
Порядок глав и стихов Книги Иеремии в английской Библии, масоретском тексте (на иврите) и Вульгата (Латиница), местами отличается от таковой в Септуагинта (LXX, греческая Библия, использованная в Восточная Православная Церковь и др.) согласно Ральфс или же Брентон. Следующая таблица взята с небольшими изменениями из Септуагинта Брентона, стр.971.[9]
Порядок использования компьютерных инструментов для изучения Септуагинты / Священных Писаний (CATSS) на основе Альфред Ральфс 'Септуагинта (1935) в некоторых деталях отличается от критического издания Джозефа Циглера (1957) в Гёттинген LXX. Введение Swete в основном соглашается с редакцией Ральфа (= CATSS).[9]
Иврит, вульгата, английский | LXX Ральфа (CATSS) |
---|---|
42:1-22 | 49:1-22 |
35:1-19 | 42:1-19 |
Парашот
В парашах перечисленные здесь разделы основаны на Кодекс Алеппо.[10] Иеремия 42 - это часть "Шестнадцатое пророчество (Иеремия 40 -45)"в разделе Пророчества переплетаются с рассказами о жизни пророка (Иеремия 26 -45). {P}: открыть парашах; {S}: закрыто парашах.
- {P} 42: 1-6 {P} 42: 7-22 {S}
Стихи 1-6.
Выжившие Измаил восстание дошло до Иеремии, который мог быть среди пленников, освобожденных Иохананом и его войсками (Иеремия 41:16 ),[11] прося его заступиться и спросить волю Бога от их имени, поскольку они не были уверены, что им делать.[2]
Стих 3
- «чтобы Господь, Бог твой, указал нам, как нам идти и что нам делать».[12]
Люди обратились к Иеремии за советом относительно своего плана побега в Египет.[2]
Стих 10b.
- ... Ибо я смягчаюсь в отношении бедствия, которое я навлек на вас.[13]
Альтернативные интерпретации включают:
- Версия короля Джеймса, Американская стандартная версия: я покаяться мне о зле, которое я сделал вам.[14]
- Расширенная Библия: Я смягчусь и буду удовлетворен бедой, которую я нанес вам [в качестве наказания, и я заменю суд состраданием].[15]
- Иерусалимская Библия: Прошу прощения за зло, которое я тебе причинил.[16]
- Оксфордский библейский комментарий: YHWH скорбит о катастрофе «I. . . навлек на тебя '.[17]
Библейский комментатор А. В. Стрейн описывает формулировку версии короля Якова как « антропоморфный фигура ", как если бы Бог хотел изменить руководить к народу Иудеи ", что у людей обычно бывает вызвано изменением цель".[18]
Смотрите также
- Вавилон
- Египет
- Измаил, сын Нафании
- Иерусалим
- Связанный Библия часть: Иеремия 41, Иеремия 43, Иеремия 44
Рекомендации
- ^ Куган 2007, стр. 1137-1138 Еврейская Библия.
- ^ а б c О'Коннор 2007, п. 520.
- ^ Иеремия 42:20
- ^ Вюртвайн 1995 С. 35-37.
- ^ Суини, Марвин А. (2010). Форма и интертекстуальность в пророческой и апокалиптической литературе. Forschungen zum Alten Testament. 45 (переиздание ред.). Wipf и Stock Publishers. п. 66. ISBN 9781608994182. ISSN 0940-4155.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Фитцмайер, Джозеф А. (2008). Путеводитель по свиткам Мертвого моря и связанной с ними литературе. Гранд-Рапидс, Мичиган: Издательская компания Уильяма Б. Эрдмана. п. 26. ISBN 9780802862419. Получено 15 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Ульрих, Юджин, изд. (2010). Библейские кумранские свитки: транскрипции и текстовые варианты. Брилл. стр.578 –579. ISBN 9789004181830. Получено 15 мая, 2017.CS1 maint: ref = harv (связь)
- ^ Вюртвайн 1995 С. 73-74.
- ^ а б «Табличка Иеремии на иврите и Септуагинте». www.ccel.org.
- ^ Как отражено в Издание Еврейского издательского общества еврейской Библии на английском языке за 1917 год.
- ^ Куган 2007, п. 1144 Еврейская Библия.
- ^ Иеремия 42: 3 NKJV
- ^ Иеремия 42:10 NKJV
- ^ Иеремия 42:10 KJV
- ^ Иеремия 42:10 AMP
- ^ Иерусалимская Библия (1966), Иеремия 42: 10б
- ^ Бартон, Дж. И Маддиман, Дж., Ред. (2001), Иеремия в Оксфордский библейский комментарий, Издательство Оксфордского университета, ISBN 978-0-19-927718-6
- ^ Стрейн, А. В., Кембриджская Библия для школ и колледжей на Иеремии 42, по состоянию на 3 апреля 2019 г.
Библиография
- Куган, Майкл Дэвид (2007). Куган, Майкл Дэвид; Бреттлер, Марк Цви; Ньюсом, Кэрол Энн; Перкинс, Фем (ред.). Новая Оксфордская аннотированная Библия с апокрифическими / второканоническими книгами: новая пересмотренная стандартная версия, выпуск 48 (Дополненное 3-е изд.). Издательство Оксфордского университета. ISBN 9780195288810.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Хьюи, Ф. Б. (1993). Новый американский комментарий - Иеремия, Плач: экзегетическое и богословское изложение Священного Писания, текст NIV. Издательская группа B&H. ISBN 9780805401165.CS1 maint: ref = harv (связь)
- О'Коннор, Кэтлин М. (2007). «23. Иеремия». В Бартоне, Джон; Муддиман, Джон (ред.). Оксфордский библейский комментарий (первая (мягкая обложка) ред.). Издательство Оксфордского университета. С. 487–533. ISBN 978-0199277186. Получено 6 февраля, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Томпсон, Дж. А. (1980). Книга Иеремии. В Новый международный комментарий Ветхого Завета (иллюстрировано, переработанное ред.). Wm. Б. Эрдманс Паблишинг. ISBN 9780802825308.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Вюртвайн, Эрнст (1995). Текст Ветхого Завета. Перевод Родса, Эрролла Ф. Гранд-Рапидса, Мичиган: Wm. Б. Эрдманс. ISBN 0-8028-0788-7. Получено 26 января, 2019.CS1 maint: ref = harv (связь)