Квас - Kvass
Кружка кваса | |
Альтернативные названия | Квас, хлібний квас, Kwas Chlebowy (хлебный квас), квас, квас, кавас, холст, Жира, Кали |
---|---|
Тип | Ферментированный безалкогольный напиток, иногда с очень низким содержанием алкоголя, иногда с более высоким содержанием |
Курс | Напиток |
Регион или штат | Центральная и Восточная Европа, Балтийские государства, Северный Кавказ, Постсоветские государства, Синьцзян, Хэйлунцзян |
Сделано | Восточные славяне |
Температура сервировки | Холодная или комнатная температура |
Основные ингредиенты | ржаной хлеб, воды, дрожжи, иногда приправленный фрукты, изюм, медовый |
Вариации | Со вкусом фрукты |
Около 30–100ккал | |
Квас это традиционный ферментированный Славянский и балтийский напиток обычно готовят из ржаной хлеб, который известен во многих Центральная и Восточная Европа и азиатские[1][2] страны как "черный хлеб ". Цвет используемого хлеба влияет на цвет получаемого напитка. Квас классифицируется как "безалкогольный" напиток к украинец, Белорусский, русский, Латышский, Литовский, Польский, Венгерский, сербский, и румынский стандарты,[нужна цитата ] как алкоголь контент из ферментация обычно низкий (0,5–1,0% или 1–2 доказательство ).[3] Может быть сдобрен фруктами, такими как клубника или же изюм, или с травы Такие как мята.[4] Квас особенно популярен в России.[5][6][7]
Терминология
Слово квас происходит от Старославянский квасъ из Протославянский *квас ('закваска', 'ферментированный напиток')[нужна цитата ]. Современное русское слово квасить (квасить) означает «закислять» и «закисать». Это в конечном итоге от Протоиндоевропейский основание *кват- ('кислый').[8][9][10] Сегодня используются почти те же слова: в Белорусский: квас, квас; русский: квас, квас; украинец: квас / хлібний квас / сирівець, квас/хлебный квас/сиропы; в Польский: Kwas Chlebowy ('хлебный квас', прилагательное используется, чтобы отличить его от квас, "кислота", происходит от Kwaśne, 'кислый'); Латышский: квас; румынский: холст; Венгерский: квас; сербский: квас; Китайский: 格瓦斯 / 克瓦斯, Géwǎsī/Kèwǎsī. Не-родственники включают Литовский Жира ('напиток', аналог латышского дзира), эстонский Кали, и Финский Kalja.
Производство
Квас получают путем естественного брожения хлеба, например пшеница, рожь, или же ячмень, а иногда и ароматизированный фрукты, ягоды, изюм, или же березовый сок.[11] В современном домашнем квасе чаще всего используется черная или обычная рожь. хлеб, обычно сушеные (называемые множественным числом Сухари), запеченные в гренки, или жареный, с добавлением сахар или фрукты (например, яблоки или изюм), и с дрожжи культура и Закваска ("квас закваска для брожения ").[12][13]
Традиционный квас обычно изготавливали путем смешивания нескольких видов солод (предпочтение было отдано ржаному солоду, но также использовались ячменный и пшеничный солод, что придает несколько иной вкус полученному напитку) мука и / или панировочные сухари и разводя их кипятком до пастообразной консистенции.[нужна цитата ] Это тесто затем подвергали умеренному (и уменьшенному) нагреву в течение нескольких часов, например, помещая сосуд в охлаждающую среду. Русская печь, или накрыть одеялом, чтобы солод ферменты может работать с крахмалом в муке и панировочных сухарях. После термической обработки солодовый пюре был дополнительно разбавлен теплой водой, добавлены дрожжи и ароматизаторы, и полученный сусло ферментировали несколько дней в теплом месте, после чего отфильтрованный, при этом жидкая часть - готовый квас - фасуется и продается, и осадок используется в качестве стартера концентрата / брожения для следующих партий, в которых просто используется немного осадка, дополнительное количество муки и больше воды, без добавления дрожжей или длительного процесса затирания. Поскольку сусло никогда не варят, оно содержит не только дрожжи, но и большое количество других микроорганизмов, в том числе ответственных за молочная ферментация, что является главным отличием кваса от традиционного пива.[нужна цитата ]
История
Квас возник во времена древняя русь и был обычным напитком на древнерусском Московское государство.[14] Это был обычный напиток в России и других странах. Восточноевропейский страны, по крайней мере, Средний возраст. Напиток сопоставим с некоторыми другими напитками из ферментированного зерна, в том числе пиво сваренный из ячмень древними египтянами помба или же пшенное пиво Африки, так называемые рисовые вина Азии чича сделано с кукурузой или маниока выходцами из Америки.[15] Квас был изобретен славяне и стал самым популярным среди Восточные славяне.[16]
Слово «квас» впервые упоминается в Первичная летопись, в описании событий 996 года, после Христианизация из Киевская Русь.[17] Согласно Словарь Merriam-Webster и Оксфордский словарь английского языка Первое упоминание о квасе в английском тексте произошло примерно в 1553 году.[18][19] Во времена Древней Руси квас превратился в национальный напиток, его употребляли все сословия. Пиком его популярности стал 15-16 века, когда каждый русский в среднем выпивал от 200 до 250 литров кваса в год, от бедняков до царей. Уже тогда существовало много разных сортов кваса: красный, белый, сладкий, кислый, мятный, медовый, ягодный и так далее, с множеством различных местных вариаций.
В России под Петр Великий, это был самый распространенный безалкогольный напиток во всех слоях общества. Уильям Тук, описывая русские привычки питья в 1799 году, заявил, что «Самый распространенный домашний напиток - кваз, ликер, приготовленный из хлопья, муки и хлеба или из муки и солода путем кислотного брожения. Он прохладный и очень вкусный ".[20]
Помимо кваса, семьи (особенно бедные) использовали его как основу многих блюд.[16] Традиционные холодные летние супы Русская кухня, Такие как окрошка,[4] ботвинья и тюря, основаны на квасе. Похожая традиция встречается в Румынская кухня,[21] где жидкость, используемая для приготовления пищи, производится путем ферментации пшеницы или ячменя отруби и позвонил борș.
Сообщалось о чрезмерном потреблении кваса крестьяне, малообеспеченные граждане и монахи; на самом деле, иногда говорят, что они обычно пили больше кваса, чем воды. В 19 веке была создана квасная промышленность, и менее натуральные версии напитка получили все большее распространение.[16] С другой стороны, популярность кваса и рыночная конкуренция привели к появлению множества разновидностей, в состав которых входили травы, фрукты и ягоды. Тогда продавцы кваса звонили квасник (пл. квасники) были на улицах почти в каждом городе. Часто они специализировались на определенных видах кваса: клубничном, яблочном и т. Д.[22][23]
В настоящее время производство кваса - это многомиллионная отрасль, хотя с момента появления западных безалкогольных напитков в странах Восточной Европы она испытывает трудности. Когда-то квас продавался только летом, но теперь его производят, расфасовывают и продают круглый год.[24]
Современная Россия
Хотя массовый поток западных безалкогольных напитков после падения СССР Такие как Кока-Кола и Пепси существенно сократила долю рынка кваса в России, в последние годы он вернул себе первоначальную популярность, часто позиционируясь как национальный безалкогольный напиток или «патриотическая» альтернатива коле. Например, российская компания «Никола» (по совпадению ее название звучит как «не-кола» в русский ) продвигал свой бренд кваса с помощью рекламной кампании, подчеркивающей «антиколанизацию». Московская компания Business Analytica сообщила в 2008 году, что продажи бутилированного кваса выросли в три раза с 2005 года, и, по оценкам, на душу населения Потребление кваса в России в 2008 году достигнет трех литров. В период с 2005 по 2007 год доля колы на московском рынке безалкогольных напитков упала с 37% до 32%. Между тем, доля кваса за тот же период выросла более чем вдвое, достигнув 16% в 2007 году. В ответ Coca-Cola запустила собственный бренд кваса в мае 2008 года. Это первый раз, когда иностранная компания сделала заметный выход на рынок. рынок русского кваса. Pepsi также подписала соглашение с российским производителем кваса о выполнении функций дистрибьютора. Этому росту популярности способствовали развитие новых технологий хранения и распространения, а также масштабная реклама; С 2004 года были представлены три новых основных бренда.[24] Квас производится в России с разными вкусами, подобранными по вкусу в разных регионах России, которые предпочитают сладкий или более кислый квас. Существуют разные варианты кваса, например красный черника и клюква.
Компания (бренд) | Доля [%][25] |
---|---|
Deka / NiCola («Никола») | 39 |
Очаковский ("Очаковский") | 18.9 |
PepsiCo («Русский дар») | 11.6 |
Carlsberg Group («Хлебный край») | 5.5 |
Coca-Cola, Inc. («Кружка и бочка») | 2.1 |
Другой | 22.9 |
Польша
Квас, возможно, появился в Польше еще в 10 веке в основном из-за торговли между Королевство Польское и Киевская Русь, откуда он возник.[26] Производство кваса продолжалось несколько сотен лет, рецепты передавались от родителей к потомкам. Это продолжалось в Речь Посполитая. Сначала его обычно пили крестьяне, работавшие на полях в восточных частях страны. В конечном итоге это распространилось на шляхта (Польское дворянство). Одним из примеров этого является kwas chlebowy sapieyński kodeński, старый вид польского кваса, который до сих пор продается как современная марка.[27] Его происхождение можно проследить до 1500-х годов, когда Ян Сапега - а магнат из Дом Сапеги - получил землю от Польский король. На этих землях он основал город Кодень. Затем он купил мельницы и 24 деревни в окрестностях у их прежних землевладельцев.[27] Именно тогда вкус кваса стал известен среди польских шляхта, который использовал его из-за его предполагаемых целебных свойств.[27] После последнего Раздел Речи Посполитой в 1795 г. Польша перестала быть независимым государством на 123 года. На протяжении 19 века квас оставался популярным среди Поляки кто жил в Конгресс Польша из Императорская Россия И в Австрийская Галиция, особенно жители сельской местности.[27]
Производство напитка в Польше в промышленных масштабах восходит к недавнему межвоенному периоду, когда польское государство вновь обрело независимость. Вторая Польская Республика. В межвоенной Польше квас варили и продавали в больших количествах магнаты польского рынка напитков, такие как Варшовский пивоварня Haberbusch i Schiele или Карпинский Компания.[28] Квас оставался популярным в восточной Польше,[29] отчасти из-за большого количества Белорусский и украинец меньшинства, которые там жили. Однако с крахом многих довоенных предприятий и большей части польской промышленности во время Вторая Мировая Война, квас потерял популярность после войны. Он также потерял популярность после введения Кока-Кола на польский рынок.
Хотя в настоящее время квас не так популярен в Польше, как в соседней Украине, его все еще можно найти в некоторых супермаркетах и продуктовых магазинах, где он известен в Польский в качестве Kwas Chlebowy ([квас xlɛbɔvɨ]). Коммерческие варианты напитка в бутылках являются наиболее распространенным вариантом, поскольку есть компании, которые специализируются на производстве более современной версии напитка (некоторые варианты производятся в Польше, а другие импортируются из соседних стран, Литва и Украина являются самыми популярными. источник).[30] Однако рецепты традиционного варианта кваса существуют; некоторые из них происходят из восточной Польши.[31][32] Хотя коммерческий квас гораздо проще найти в польских магазинах, польские производители более натуральных и полезных для здоровья вариантов кваса становятся все более популярными как внутри страны, так и за ее пределами.[33]
Беларусь
В Беларуси проводится множество фестивалей дегустации кваса и развлечений.[34] Самое масштабное шоу проходит в городе Лида.[35] В Беларуси есть несколько заводов по производству кваса,[36] среди которых: Аливария, то Ольви plc дочернее предприятие Лидское,[37][38][39] Хатни, Брестский облисполком принадлежал ОАО «Брестское пиво»,[40] и Криница, который является рукой государственное предприятие Белгоспищепром.[41] Хатни, которую варит Оазис Групп в сотрудничестве с Heineken, подчеркивает, что они ферментируются «по традиционному рецепту только с использованием натуральных ингредиентов без красителей и ароматизаторов».[42] «Аливария» и «Лидское» - также известные пивоварни в Беларуси с многолетними традициями и заметным присутствием на белорусском рынке алкогольных напитков.
Латвия и Литва
После распад Советского Союза в 1991 году уличные торговцы исчезли с улиц Латвии из-за новых законов о здоровье, которые запретили их продажу на улице. Экономические разрушения вынудили закрыть многие квасные заводы. Компания Coca-Cola быстро заняла доминирующее положение на рынке безалкогольных напитков. В 1998 году местная промышленность безалкогольных напитков адаптировалась за счет продажи бутилированного кваса и проведения агрессивных маркетинговых кампаний. Такой всплеск продаж был вызван тем, что квас продавался примерно за половину стоимости Coca-Cola. Всего за три года квас составил 30% рынка безалкогольных напитков в Латвии, в то время как рыночная доля Coca-Cola упала с 65% до 44%. Убытки компании Coca-Cola в Латвии в 1999 и 2000 годах составили около 1 миллиона долларов. Аналогичная ситуация была и в других странах Балтии и в России. В ответ Coca-Cola покупала производителей кваса, а также производила квас на собственных заводах по производству безалкогольных напитков.[43][44][45][46]
В Литве квас известен как Жира и широко доступен в бутылках и разливе. Многие рестораны в Вильнюс сделать свой собственный Жира, которые они продают на территории. Строго говоря, Жира можно сделать из чего-нибудь ферментируемого, например, тмин чай, свекла сок или ягоды, но в основном это делается из черного хлеба, ячменного или ржаного солода.
В другом месте
в объединенное Королевство, квас практически неизвестен, поскольку в истории страны нет культурных связей с ним, а в стране нет известных заводов по производству кваса. Однако с притоком иммигрантов после 2004 расширение Европейского Союза, ряд магазинов, продающих кухню и напитки из Восточной Европы, неожиданно появился по всей Великобритании, многие из них продают квас на своих полках.[47] В последние годы квас стал более популярным в Сербия.[48]
Квас употребляют в Синьцзян, где он известен как кавас в Уйгурский.[49]
Культурные ссылки
Квас - фамилия в России и некоторых других странах.[50]
Имя Квасир, мудрое существо в Норвежская мифология, возможно, относится к квасу.[51][52][53][54][55]
Русское выражение «Перебиваться с хлеба на квас» (буквально «карабкаться с хлеба на квас») означает «еле сводить концы с концами», что отдаленно похоже на (и может быть переведено как) выражение «быть на линия хлеба ".[56] Чтобы лучше понять русскую фразу, нужно знать, что в бедных семьях квас готовили из несвежих остатков ржаной хлеб.[57]
в Польский язык, есть старинная народная песня-рифм. Он показывает историю кваса в стране, который пили несколько поколений польских жнецы как утоляющий жажду напиток, используемый в периоды тяжелой работы во время сбора урожая, задолго до того, как он стал популярным в качестве лечебного напитка среди шляхта. Слова песни звучат так:[58]
Оригинальные польские тексты |
---|
Od dawien dawna słynie napój zdrowy: |
английский перевод |
---|
Полезный напиток издавна известен: |
У Толстого Война и мир Французские солдаты знают о квасе при входе в Москву, наслаждаясь им, но называя его «свиным лимонадом».[59]
В Шолом-Алейхем с Мотль, сын Пейси Кантора, разбавленный квас - главная цель одной из схем быстрого обогащения старшего брата Motl.[60]
Похожие напитки
Другие напитки со всего мира, которые традиционно слабоалкогольные и молочно-ферментированный включают:
Рекомендации
- ^ Брэдли, Мэйхью (2001). Монголия (3-е изд.). Footscray, Vic .: Lonely Planet. п. 165. ISBN 1-86450064-6. OCLC 48591433.
- ^ "Американец азиатского происхождения: китайская жажда кваса привлекает вахаху в русскую нишу". Голдси. Получено 2019-02-27.
- ^ Ян Спенсер Хорнси. История пива и пивоварения, п. 8. Королевское химическое общество, 2003. «Подобный слабоалкогольный (0,5–1,0%) напиток, квас… может быть« ископаемым пивом »».
- ^ а б Кац, Шандор (2003). Дикая ферментация. Уайт Ривер Джанкшн, VA: Челси Грин. п.121. ISBN 1-931498-23-7.
- ^ Бакстер, Дадли; Магкоева, Изабель (15.03.2016). «Хлебный напиток тысячелетней выдержки становится в России популярнее пива». Порок. Получено 2019-07-06.
- ^ «Квас - в России популярнее Кока-Колы». РНЗ. 2018-06-25. Получено 2019-07-06.
- ^ Похлебкин, Похлебкин, Васильевич, Вильям (1991). История водки. Россия, Великобритания: Verso. п. 14. ISBN 0860913597.
- ^ "Палеолексикон - протоиндоевропейское слово * kwat-". www.palaeolexicon.com. Получено 17 октября 2018.
- ^ Макс Фасмер. Russisches etymologisches Wörterbuch. Зима, Гейдельберг, 1953–1958 (на немецком языке). Русский перевод Олег Трубачёв: Этимологический словарь русского языка. Прогресс, Москва, 1964–1973. квас
- ^ Олег Николааевич Трубачёв и др. Этимологический словарь славянских языков. Академия наук СССР, Москва, т. 13 (1987), с. 153 (Олег Трубачёв и другие. Этимологический словарь славянских языков. Академия наук СССР, Москва, т. 13 (1987), стр. 153; на русском)
- ^ «Как приготовить квас». Практическая уверенность в себе. 12 апреля 2019.
- ^ «Пивной квас хлебный, как его приготовить дома | Enjoy Food & Wine». Enjoyfoodwine.com. 11 апреля 2018 г.. Получено 2 июн 2020.
- ^ «Квас - Русская пресса». russiapedia.rt.com. Получено 2 июн 2020.
- ^ Островски, Дональд (2011). Портреты Древней Руси: Вымышленная жизнь простых людей, 1300-1745 гг.. Тейлор и Фрэнсис. п. 273. ISBN 978-1-315-70161-5. OCLC 929511157.
- ^ Антропология, К Эдвард Б. Тейлор, стр. 268.
- ^ а б c Kwas chlebowy - Tradycja, pochodzenie oraz Historia produktu: В архиве 2017-12-01 в Wayback Machine Квас - Традиции, происхождение и история продукта. (по польски)
- ^ Русская Первичная летопись, Лаврентьевский текст В архиве 16 октября 2013 г. Wayback Machine, с.121. Перевод и редакция Сэмюэля Хаззарда Кросса и Ольгерда П. Шербовица-Ветзора. Кембридж, Массачусетс: Средневековая академия Америки, 1953.
- ^ Квас в словаре Merriam Webster
- ^ Квас в Оксфордском словаре английского языка. c 1553 г. Chancelour Bk. Emp. Россия в Хаклуйт Вой. (1886) III. 51 Их напиток похож на наш пенящийся эль и называется Квасс.
- ^ Тук, Уильям (1799), Вид на Российскую империю в период правления Екатерины Второй и до конца нынешнего века, Том 1, Пикадилли: T.N. Лонгман и О. Рис, Патер-Ностер-Роу и Дж. Дебретт, стр. 362
- ^ Люси, Мэллоуз (15 ноября 2017 г.). Трансильвания: путеводитель по Брэдту. Браммелл, Пол, Браммелл, Адриана Мицуэ Ивама (Третье изд.). ВЕЛИКОБРИТАНИЯ. ISBN 9781784770532. OCLC 1016263119.
- ^ Что пили на Руси. Аргументы и факты (на русском языке) (42). 2001 г.
- ^ Квасные посиделки. Аргументы и факты (на русском языке) (29). 2008 г.
- ^ а б Российские патриоты-любители кваса отказываются от коланизации. The New Zealand Herald. БИЗНЕС; Общий. 12 июля 2008 г.
- ^ "Россия. Квас" Никола "стал маркой № 1 в продажах кваса по результатам летнего сезона". Пивное дело.
- ^ Kwas chlebowy - przepis Kafeteria - kwas chlebowy. (по польски)
- ^ а б c d Kwas chlebowy sapieżyński kodeński - Tradycja, pochodzenie oraz Historia produktu: Kwas chlebowy sapieżyński kodeński - Традиции, происхождение и история продукта. (по польски)
- ^ Альтернатива кока-коли? Информация о квасе в межвоенной Польше.(по польски)
- ^ Broszura o naturalnym kwasie chlebowym В архиве 2014-04-29 в Wayback Machine Буклет о натуральном квасе. (по польски)
- ^ Gerima dystrybutor kwasu chlebowego w Polsce Герима - дистрибьютор кваса в Польше. (по польски)
- ^ Kwas chlebowy sapieyński kodeński Информация о традиционном польском квасе. (по польски)
- ^ Przepis na domowy kwas chlebowy Рецепт домашнего кваса. (по польски)
- ^ Ich kwas chlebowy podbija rynek Новостная статья о польских производителях кваса, приготовленного по традиционным рецептам.(по польски)
- ^ Уэбб, Тим; Бомонт, Стивен (2016). Мировой атлас пива: НОВЫЙ ГЛАВНЫЙ РУКОВОДИТЕЛЬ ПО ПИВАМ МИРА. Hachette UK. п. 148. ISBN 9781784722524.
- ^ «Напитки в Беларуси». belarus.by.
- ^ «Белорусское пиво увеличило экспорт» (по польски). po.alcoruguru.ru. н.д.. Получено 14 июля 2020.
- ^ «Группа компаний Олви». lidskae.by.
- ^ «Услуги / Достопримечательности / Лида Бровар». vetliva.com.
- ^ «Лидский квас». Белорусский туроператор ЧНПУП «Автоматизированные технологии туризма».
- ^ «Главная / О нас / История развития». brestbeer.by.
- ^ «История пивоварни».
- ^ «Бренды - Хатни».
- ^ Лайонс, Дж. Майкл (13 января 2002 г.). «Настоящая вещь ?: Кока-кола приносит прибыль, производя ностальгический напиток советских времен».. Ассошиэйтед Пресс через SFGATE. Архивировано из оригинал 4 марта 2006 г.. Получено 27 сентября, 2006.
- ^ "Устаревший перенаправитель обратных ссылок почтовой программы, включая якорь новостей". www.latvians.com. Получено 17 октября 2018.
- ^ «Coca-Cola HBC - Продукты и маркетинг». Архивировано из оригинал 30 июня 2007 г.. Получено 17 октября 2018.
- ^ «Coca-Cola увеличивает долю в Эстонии». 1 июня 2001 г.
- ^ Польски склеп ж Ньюкасл Новостная статья о польском магазине на северо-востоке Англии.(по польски)
- ^ Счета, Джон Уильям. «Вот что пить, если собираешься в Сербию». Культурная поездка. Получено 2019-07-06.
- ^ Джеймс, Джоанна (18.06.2013). «Как сохранить хладнокровие в Синьцзяне». Маленький Як. Получено 2020-09-14.
- ^ "Квас - Энциклопедия имен". www.namespedia.com. Получено 2018-09-24.
- ^ Александр Николаевич Афанасьев (1865–1869). Поэтические воззрения славян на природу. Директ-медиа (2014) том. 1, стр. 260. ISBN 978-5-4458-9827-6 (Александр Афанасьев. Поэтическое мировоззрение славян о природе, 1865–1869; перепечатано 2014 г., стр. 260; на русском)
- ^ Карл Джозеф Симрок. Handbuch der deutschen Mythologie mit Einschluss der nordischen, 1-е издание (1855 г.), стр. 272 или 2-е издание (1864 г.), стр. 244. Бонн, Маркус.
- ^ Йоосеппи Юлиус Миккола. Bidrag till belysning af slaviska lånord i nordiska språk. Arkiv för nordisk filologi, т. 19 (1903), стр. 331.
- ^ Жорж Дюмезиль (1974). Боги древних северян, п. 21. Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-03507-2
- ^ Ян де Врис (2000). Altnordisches etymologisches Wörterbuch, п. 336. 4-е издание, Лейден (на немецком языке)
- ^ "перебиваться с хлеба на квас - IdiomCenter.com". idiomcenter.com.
- ^ Святослав Логинов, "Блины пекли ..." ("Бывало пекли блины ...") (на русском)
- ^ Сливинская, Иоланта (29 июня 2017 г.). "Kwas chlebowy sapieżyński kodeński". Smakuj Lubelskie. Получено 22 декабря 2019.
- ^ Война и мир. Лев Толстой. Книга 10, глава 29, перевод из Университета штата Пенсильвания.
- ^ Ронит Веред, «Прикосновение кваса», Гаарец (15 ноября 2012 г.); доступно в Интернете по адресу https://www.haaretz.com/.premium-restaurants-a-touch-of-kvass-1.5198468