Лаосский язык - Lao language
Лаосский | |
---|---|
ພາ ສາ ລາວ Phasa Lao | |
Произношение | pʰáːsǎː láːw |
Родной для | Лаос, Является |
Этническая принадлежность | Лаосский Является |
Носитель языка | 30 миллионов[1] |
Кра – Дай
| |
Лаосская письменность в Лаосе Тайский сценарий в Тайланде Тайский и лаосский шрифт Брайля | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Лаос АСЕАН[2] |
Признанное меньшинство язык в | |
Коды языков | |
ISO 639-1 | вот |
ISO 639-2 | Лао |
ISO 639-3 | Либо:Лао - лаосский лаосскийtts – Исан (Таиландский Лаос) |
Glottolog | laoo1244 Лаосский[3]nort2741 Северо-восточный тайский[4] |
Лингвасфера | 47-AAA-c |
Лаосский, иногда называемый Лаосский (ລາວ, [láːw] "Лао" или ພາ ສາ ລາວ, [pʰáːsǎːláːw] "Лаосский язык"), Кра – Дай язык Лаосский народ. На нем говорят в Лаос, где это официальный язык, а также на северо-востоке Таиланд, где его обычно называют Является. Лао служит лингва франка среди всех граждан Лаоса, говорящих примерно на 90 других языках, многие из которых не связаны с Лаосом.[5]
Как и другие Тайские языки, Лао тональный язык и имеет сложную систему реляционные маркеры.[требуется разъяснение ] Разговорный лаосский язык взаимно понятный с участием Тайский и Является, парень Юго-западные тайские языки до такой степени, что их носители могут эффективно общаться друг с другом, говоря на своих языках. Эти языки написаны с использованием немного разных сценариев, но лингвистически схожи и эффективно образуют диалектный континуум.[6]
Хотя официального стандарта нет, Вьентьян диалект стал де-факто литературный язык второй половины ХХ века.
История
Лаосский язык произошел от Тайские языки говорят в том, что сейчас является южным Китай и северный Вьетнам в районах, которые считаются родиной языковой семьи и где на нескольких родственных языках все еще говорят разрозненные группы меньшинств.
Из-за ханьской китайской экспансии, давления монгольского вторжения и поиска земель, более подходящих для влажный рис выращивание, Тайские народы двинулся на юг в сторону Индии, вниз по долине реки Меконг и так далеко на юг до Малайский полуостров. Устная история переселений сохранилась в легендах Кхун Бором. Говорящие на тайском языке в нынешнем Лаосе вытеснили или поглотили более ранние группы Австроазиатский и Австронезийский языков.
Диалекты
Диалект | Лаосские провинции | Тайские провинции |
---|---|---|
Вьентьян Лао | Вьентьян, Префектура столицы Вьентьяна, Болихамсай | |
Северный Лаос | Луангпхабанг, Сайнябули, Oudomxay. | Loei и части Удонтхани и Хон Каен.[7] |
Северо-Восточный Лаос / Тайфуань | Xiangkhouang и Houaphanh. | Части Сакон Накхон, Удонтхани.[8] |
Центральный Лаос | Саваннакхет и Хаммуан. | Нонг Буа Лампу, Чайяпхум, и части Нонг Кхай, Ясотон, Хон Каен, Удонтхани, Мукдахан и части Сакон Накхон и Нонг Кхай. |
Южный Лаос | Тямпасак, Салаван, Секонг, и Аттапеу. | Убонратчатхани, Амнат Чароен, и части Ясотона, Бурирам, Сисакет, Сурин и Накхонратчасима[9] |
Западный Лаос | [10] | Каласин, Маха Саракхам, и Roi Et. |
Помимо диалектов лаосского языка, в лаосских районах Лаоса и Таиланда говорят на многих близкородственных языках (или диалектах, в зависимости от классификации), таких как Ньяу люди, Фу тай, Саек, Лао Ванг, Тай Дам, и Тай Даенг. Эти тайские народы классифицируются правительством Лао как Лао Лум (ລາວ ລຸ່ມ, láo lūm) или низменный Лаос. Лаосский и тайский также очень похожи и имеют общий базовый словарный запас, но различия во многих основных словах ограничивают взаимная понятность.
Запас слов
Лаосский язык состоит в основном из коренных лаосских слов. Потому что буддизм, Однако, пали внесла множество терминов, особенно касающихся религии, и в разговоре с членами Сангха. Из-за своей близости Лаос оказал влияние на кхмерский и тайский языки и наоборот.
Формальное письмо имеет большее количество заимствования, особенно пали и санскрит так же, как латинский и греческий повлияли на европейские языки. Для вежливости используются местоимения (и более формальные местоимения), а также конечные утверждения на ແດ່ (dǣ [dɛː]) или ເດີ້ (dœ̄ [dɤ̂ː]). Отрицательные заявления делаются более вежливыми, если они заканчиваются на ດອກ (dǭk [dɔ᷆ːk]). Ниже приведены формальные примеры регистров.
- ຂອບ ໃຈ ຫຼາຍໆ ເດີ້ (khǭp chai lāi lāi dœ̄, [kʰɔ᷆ːp t͡ɕàj lǎːj lj dɤ̂ː]) Большое спасибо вам.
- ຂ້າ ນ້ອຍ ເຮັດ ບໍ່ ໄດ້ ດອກ (khānǭi het bǭ dai dk, [kʰa᷆ːnɔ̂ːj hēt bɔ̄ː dâj dɔ᷆ːk]) Я не могу.
- ໄຂ ປະ ຕູ ໃຫ້ ແດ່ (кхай па ту хай до, [kʰǎj pa.tùː ha᷆j dɛ̄ː]) Пожалуйста, откройте дверь.
Фонология
Согласные буквы
Многие согласные в лаосском языке образуют фонематический контраст между лабиализированный[сомнительный ] и простые версии. Полный перечень лаосских согласных приведен в таблице ниже:[11]
Начальные согласные
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | простой | лаборатория. | |||
Взрывной | озвучен | б | d | |||||||
безмолвный | п | т | tɕ | tɕʷ | k | kʷ | ʔ | ʔʷ | ||
с придыханием | п | tʰ | tʷʰ | kʰ | kʷʰ | |||||
Fricative | ж | s | sʷ | час | ||||||
Носовой | м | п | ɲ | ŋ | ŋʷ | |||||
Приблизительный | л | lʷ | j | ш |
Конечные согласные
Все взрывные звуки находятся неизданный в конечном положении. Следовательно, окончательный /п/, / т /, и / k / звуки произносятся как [п], [t̚], и [k̚] соответственно.
Билабиальный | Лабио- стоматологический | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |
---|---|---|---|---|---|---|
Носовой | м | п | ŋ | |||
Взрывной | п | т | k | ʔ* | ||
Приблизительный | ш | j |
- * Глоттальная остановка появляется в конце, когда за короткой гласной не следует финал.
Гласные
Все гласные составляют фонематику длина различие. Дифтонги все центрирующие дифтонги с участием падающая звучность.[11] Монофтонги и дифтонги показаны в следующей таблице:[11]
|
|
Тона
Лао имеет шесть лексических тонов.[12]
Непроверенные слоги
В непроверенных слогах шесть фонематических тонов, то есть в слогах, оканчивающихся на гласную или другую. сонорный звук ([m], [n], [ŋ], [w], и [j]).
имя | Диакритический на e⟩ | Тон письма | пример | Глянец |
---|---|---|---|---|
Рост | ě | ˨˦ или ˨˩˦ | / kʰǎː / ຂາ | нога |
Высокий уровень | é | ˦ | / kʰáː / ຄາ | застрял |
Высокое падение | ê | ˥˧ | / kʰâː / ຄ້າ | сделка |
Средний уровень | ē | ˧ | / kʰāː / ຂ່າ, ຄ່າ | галангал, значение соотв. |
Низкий уровень | è | ˩ | / kàː / ກາ | ворона |
Низкое падение | e᷆ (также ȅ) | ˧˩ | / kʰa᷆ː / ຂ້າ | убить, слуга |
Проверенные слоги
Количество контрастных тонов сокращается до четырех в проверенных слогах, то есть в слогах, оканчивающихся на мешающий звук ([p], [t], [k], или гортанная смычка [ʔ]).
Тон | пример | Глянец |
---|---|---|
высоко | / hák / ຫັກ | перерыв |
середина | / hāk / ຮັກ | любить |
низко падающий | / ha᷆ːk / ຫາກ | если неизбежно |
падение | / hâːk / ຮາກ | рвота, корень |
Слоги
Слоги лаосского языка имеют форму (C) V (C), т. Е. Состоят из гласной буквы слоговое ядро, необязательно предваряется одним согласным в начало слога и, возможно, сопровождаемый одиночным согласным в слоговая кодировка. Допускаются только группы согласных - начальные группы слогов. / кВт / или / кВт /. Любой согласный может появиться в начале, но лабиализированные согласные не встречаются раньше. округленные гласные.[11]
Одно различие между тайским и лаосским языком состоит в том, что в лаосском языке начальные группы упрощены. Например, официальное название Лаоса романизировано как Sathalanalat Paxathipatai Paxaxon Lao, с тайским аналогом Satharanarat Prachathipatai Prachachon Lao (สาธารณรัฐ ประชาธิปไตย ประชาชน ลาว), что указывает на упрощение тайского пр в Лаос п.
Только / p t k ʔ m n ŋ w j / может появиться в коде. Если гласная в ядре короткая, за ней должна следовать согласная в коде; / ʔ / в коде может предшествовать только краткая гласная. Открытые слоги (т. Е. Без согласных с кодой) и слоги, оканчивающиеся на одну из соноранты / m n ŋ w j / взять один из шести тонов, слоги заканчиваются на / п т к / взять один из четырех тонов и слогов, оканчивающихся на / ʔ / взять один из двух тонов.[11]
Морфология
Большинство лаосских слов односложный, и не склоняются для отражения склонения или вербального времени, что делает лаосский аналитический язык. Специальные частичные слова служат для создания предлогов и времен глаголов вместо спряжения и склонения. Лао субъект – глагол – объект (SVO) язык, хотя тема часто опускается. В отличие от тайского, в Лао чаще используются местоимения.
Система письма
Лаосский сценарий, полученный из Кхмерский алфавит из Кхмерская империя в 14 веке,[13] в конечном итоге коренится в Скрипт Паллавы из Южная Индия, один из Скрипты брахми.[14] Хотя лаосский шрифт имеет сходство с тайским, первый содержит меньше букв, чем тайский, потому что к 1960 году он был упрощен, чтобы быть справедливым. фонематический, тогда как тайский язык поддерживает множество этимологических написаний, которые произносятся одинаково.[15]
Сценарий традиционно классифицируется как Abugida, но лаосские согласные буквы понимаются как просто представляющие согласный звук, а не как слог с присущей ему гласной.[15] Гласные записываются как диакритический знаки и могут располагаться выше, ниже, перед или позади согласных. Шрифт также содержит отдельные символы для цифр, хотя арабские цифры используются чаще.
Лаосский литургический сценарий написано в Тай Тхам сценарий[14] и до сих пор используется в храмах Лаоса и Является.
Пунктуация
Лао традиционно не пишется с пробелами между словами, хотя признаки изменения множатся. Пробелы зарезервированы для концов предложений или предложений. Точки не используются, и вопросы могут определяться вопросительными словами в предложении. Традиционные знаки препинания включают ໌, устаревший знак, обозначающий заглушенные согласные; ໆ, используется для обозначения повторения предыдущего слова; ຯ, лаосское многоточие, которое также используется для обозначения пропусков слов; ฯ, более или менее устаревший символ, обозначающий сокращенную форму фразы (например, королевские имена); и ฯ ລ ฯ, используемые для обозначения и так далее.
В более современной письменной форме знаки препинания заимствованы из французского, например восклицательный знак !, вопросительный знак?, Круглые скобки () и «» для кавычек, хотя «» также является обычным явлением. Дефис (-) и многоточие (...) также часто встречаются в современной письменности.
Индикация тонов
Эксперты расходятся во мнениях относительно количества и характера тонов в различных диалектах лаосского языка. По некоторым данным, в большинстве диалектов лаосского и исанского языков шесть тонов. Луангпхабанг есть пять. Тона определяются следующим образом:
Тона | Долгая гласная или гласная плюс звонкий согласный | Долгий гласный плюс глухой согласный | Краткая гласная или краткая гласная плюс глухая согласная | Май эк (ອ ່) | Май Тхо (ອ ້) |
---|---|---|---|---|---|
Высокие согласные | поднимающийся | низкое падение | высоко | середина | низкое падение |
Средние согласные | низкий рост | низкое падение | высоко | середина | высокое падение |
Низкие согласные | высоко | высокое падение | середина | середина | высокое падение |
Тихий ຫ (/час/), помещенный перед определенными согласными, даст место другому последующему согласному звуку высокого класса. Это может произойти до букв ງ / ŋ /, ຍ / ɲ /, ຣ /р/, и ວ / w / и объединены в специальные лигатуры (считаются отдельными буквами), например ຫ ຼ / л /, ໜ / п /, и ໝ / м /. В дополнение к ອ ່ (низкий тон) и ອ ້ (падающий тон), также существует редкий ອ ໊ (высоко) ອ ໋ (восходящие) тоновые знаки.
Смотрите также
использованная литература
- ^ "Лао (Лаотян)". Inalco. 20 января 2017.
- ^ «Языки АСЕАН». Получено 7 августа 2017.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Лао". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Северо-восточный тайский". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ "Лао". О мировых языках. Получено 2016-05-25.
- ^ "Языки Ausbau и Abstand". Ccat.sas.upenn.edu. 1995-01-20. Получено 2012-07-08.
- ^ На северном лаосском также говорят в большей части Провинция Уттарадит и Пхитсанулок, которые находятся за пределами Является область, край.
- ^ Северо-восточный лаосский иногда считается отдельным языком, так как на нем традиционно говорят члены племени фуан, тесно связанные, но разные Тай группа. Также говорят в нескольких маленьких и разбросанных деревнях Тайфуан в Сукотаи, Уттарадит, и Phrae.
- ^ Южный Лаос уступает место Северный кхмерский в Сисакете, Сурине и Бурираме, а также Корат Тай и, в некоторой степени, северные кхмеры в Накхонратчасиме.
- ^ На западном лаосском диалекте не говорят Лаос.
เรือง เดช ปัน เขื่อน ขั ติ ย์. (2531) - ^ а б c d е Блейн Эриксон, 2001. «О происхождении лабиализированных согласных в лаосском языке». Анализ основан на работах Л. Н. Морева, А. А. Москалева и Ю. Ю. Плама (1979). Лаосский язык. Москва: АН СССР, Институт востоковедения. Проверено 19 декабря 2009 г.
- ^ Блейн Эриксон, 2001. «О происхождении лабиализированных согласных в лаосском языке». Анализ основан на T. Hoshino и R. Marcus (1981). Лаосский для начинающих: введение в разговорный и письменный язык Лаоса. Ратленд / Токио: Таттл. Проверено 19 декабря 2009 г.
- ^ Бенедикт, Пол К. «Языки и литературы Индокитая». Дальневосточный квартал (1947): 379-389.
- ^ а б Международный институт UCLA, (без даты). "Лао" В архиве 2010-12-30 на Wayback Machine. Проверено 27 июля 2010 г.
- ^ а б Юникод. (2019). Лао. В Стандартная версия Unicode 12.0 (стр. 635-637). Маунтин-Вью, Калифорния: Консорциум Unicode.
дальнейшее чтение
- Лью, Сигрид. 2013. «Лингвистический анализ системы письма Лаоса и ее пригодности для орфографии языков меньшинств».
- ANSI Z39.35-1979, Система романизации лаосского, кхмерского и палийского языков, ISBN 0-88738-968-6.
- Хосино, Тацуо и Маркус, Рассел. (1989). Лаосский для начинающих: введение в разговорный и письменный язык Лаоса. Издательство Tuttle. ISBN 0-8048-1629-8.
- Энфилд, Н. Дж. (2007). Грамматика лаосского языка. Берлин и Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-018588-1.
- Каммингс, Джо. (2002). Лаосский разговорник: набор для выживания в языке. Одинокая планета. ISBN 1-74059-168-2.
- Моллеруп, Асгер. Тайский – Исанский – Лаосский разговорник. Белый лотос, Бангкок, 2001 год. ISBN 974-7534-88-6.
- Керр, Аллен. (1994). Лаосско-английский словарь. Белый лотос. ISBN 974-8495-69-8.
- Симмала, Буасаван и Бенджаван Пумсан Беккер (2003 г.), Лаосский для начинающих. Paiboon Publishing. ISBN 1-887521-28-3
внешние ссылки
- Веб-сайт Лаосского языка и культуры
- Гугл переводчик
- Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира на лаосском языке
- Переводчики с английского на лаосский
- Лаосское программное обеспечение
- Юникод: лаосский
- Омниглот: лаосское письмо
- JUSK Lao, лаосская клавиатура Unicode на основе javascript
- Laoconnection.com
- AbcdLaos Лаосский язык на испанском языке
- Базовый курс Лаосского института дипломатической службы США
- Лаосские шрифты True Type