Язык тай-нуа - Tai Nuea language
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Январь 2012 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
Тай Нуэа | |
---|---|
ᥖᥭᥰᥖᥬᥲᥑᥨᥒᥰ | |
Произношение | [тай˥ таɯ˧˩ xoŋ˥] |
Родной для | Китай, Мьянма, Таиланд, Лаос |
Область, край | Юго-Западный Китай |
Носитель языка | (720 000, процитировано в 1983–2007 гг.)[1] |
Кра – Дай
| |
Тай Ле алфавит | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | со-чиновник в Дехонг, Китай |
Коды языков | |
ISO 639-3 | Либо:тдд - Тай Нюаэто - Тай Лонг |
Glottolog | tain1252 Тай Нуа[2]хвост1247 Тай Лонг[3] |
Тай Нуэа (Тай Нюа: ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ) (также называемый Тай Ня, Тай Нюа, Дехонг Дай, или же Китайский шань; собственное имя: Tai2 Lə6, что означает «верхний Тай» или «северный Тай», или ᥖᥭᥰᥖᥬᥳᥑᥨᥒᥰ [тай таɯ xoŋ]; Китайский: Dǎinày 傣 那 语 или Дэхонг Дойё 德宏 傣 语; Тайский: ภาษา ไท เหนือ, выраженный [pʰāːsǎː tʰāj nɯ̌a] или же ภาษา ไท ใต้ คง, выраженный [pʰāsǎː tʰāj tâːj.kʰōŋ]) является одним из языков, на которых говорят Даи люди в Китай, особенно в Дехонг Дай и автономная префектура Цзинпо на юго-западе Юньнань провинция. Он тесно связан с другими тайскими языками. Носители этого языка через границу в Мьянма известны как Шан.[нужна цитата ] Не следует путать с Тай Лю (Xishuangbanna Дай). Это также Тай Нуэа спикеры в Таиланд.
Имена
Наиболее Люди Тай Нуэа называют себя тай˥ло, что означает «верхний Тай» или «северный Тай». Обратите внимание, что это отличается от Тай Лю, который произносится тай˥ло в Тай Нуэа.
Дехонг - это транслитерация термина Taɨ˧˩xoŋ˥, куда таɨ˧˩ означает «нижняя, нижняя, нижняя часть (из)», и xoŋ˥ означает «река Хонг» (более известная как Река Салуин или Nujiang 怒江 на китайском языке) (Luo 1998).
Диалекты
Чжоу (2001: 13) классифицирует Тай Нуэа на диалекты Дэхонг (德宏) и Мэнгэн (孟 耿). Вместе они составляют в общей сложности 541 000 говорящих.
- Диалект дехонг 德宏 土 语: 332 000 спикеров
- Диалект менгенг 孟 耿 土 语: 209 000 спикеров
- Город Пуэр 普洱 市 / Район Симао 思茅 地区: Менглиан 孟连, Цзингу 景谷, Lancang 澜沧, Чжэньюань 镇沅, Ximeng 西 盟, Jingdong 景 东, Симао 思茅, Пуэр 普洱, Mojiang 墨 江
- Баошаньский район 保山 地区: Changning 昌宁
- Lincang District 临沧 地区: Gengma 耿马, Lincang 临沧, Шуанцзян 双 江, Cangyuan 沧源, Yongde 永德, Чжэнкан 镇 康, Юньсянь 云县, Fengqing 风 庆. Отдельный традиционный шрифт был разработан в городке Мэндин (Mengding Township 勐, Lincang 临沧) и отличается от того, который используется в районе Дэхун - см. Чжоу (2001: 371).
Этнолог также признает Тай Лонг Лаоса как отдельного языка. На нем говорят 4800 человек (по данным на 2004 г.) в Провинция Луангпхабанг, Лаос.
Фонология
Тай-нуа - это тональный язык с очень ограниченным набором слогов без сочетаний согласных. 16-слоговые начальные согласные можно комбинировать с 84-х слоговыми финальными и шестью тона.
Согласные
Инициалы
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | шипящий | ||||||
Носовой | [м] | [n] | [ŋ] | ||||
Взрывной | Tenuis | [п] | [т] | [t͡s] | [k] | [ʔ] | |
с придыханием | [п] | [tʰ] | (t͡sʰ)* | (kʰ)* | |||
Fricative | [f] | [s] | [Икс] | [час] | |||
Приблизительный | [l] | [j] | [w] |
*(kʰ) и (tsʰ) встречаются в заимствованных словах
Финал
Губной | Альвеолярный | Небный | Velar | |
---|---|---|---|---|
Носовой | [м] | [n] | [ŋ] | |
Взрывной | [п] | [т] | [k] | |
Приблизительный | [w] | [j] |
Гласные и дифтонги
Тай Нуэа состоит из десяти гласных и 13 дифтонгов:
Передний | Центральный защитный | Назад | |
---|---|---|---|
Высоко | /я/ | / ɯ / | / u / |
Середина | / e / | / ə / | / о / |
Низкий | / ɛ / | / а / / aː / | / ɔ / |
- Дифтонги Тай Нуэа iu, eu, ɛu; ui, oi, ɔi; əi, əu; ai, aɯ, au; аːи, аːу
Тона
Тай Нуэа имеет шесть тонов:
- поднимающийся [˨˦] (24)
- высокое падение [˥˧] (53) или высокий уровень [˥] (55)
- низкий уровень [˩] (11)
- низкое падение [˧˩] (31)
- середина падения [˦˧] (43) или высокое падение [˥˧] (53)
- средний уровень [˧] (33)
Слоги с p, t, k в качестве конечных согласных могут иметь только один из трех тонов (1., 3. или 5.).
Система письма
В Тай Ле сценарий тесно связан с другими системами письма Юго-Восточной Азии, такими как Тайский алфавит и считается датируемым 14 веком.
Первоначальное написание Tai Nuea обычно не выделяло тонов и не различало несколько гласных. Он был реформирован, чтобы сделать эти различия, и для обозначения тонов были введены диакритические знаки. Получившаяся система письма была официально введена в 1956 году. В 1988 году орфография тонов была реформирована; буквы особого тона были введены вместо прежних латинских диакритических знаков.
Современный алфавит состоит всего из 35 букв, включая пятицветные. Он закодирован под названием "Тай Ле" в основном многоязычном плане. Unicode в U + 1950-U + 1974.
Тай Ле[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 195x | ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥕ | ᥖ | ᥗ | ᥘ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥜ | ᥝ | ᥞ | ᥟ |
U + 196x | ᥠ | ᥡ | ᥢ | ᥣ | ᥤ | ᥥ | ᥦ | ᥧ | ᥨ | ᥩ | ᥪ | ᥫ | ᥬ | ᥭ | ||
U + 197x | ᥰ | ᥱ | ᥲ | ᥳ | ᥴ | |||||||||||
Примечания |
Цифры Tai Nuea похожи на Мьянма цифры; они фактически объединены с цифрами Мьянмы в Юникоде (U + 1040-U + 1049), несмотря на некоторые вариации глифов.
Приведенная ниже транскрипция дана в соответствии с таблицами Unicode.
Согласные
Письмо | Транскрипция | IPA | Письмо | Транскрипция | IPA | Письмо | Транскрипция | IPA |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ᥐ | k | [k] | ᥑ | Икс | [Икс] | ᥒ | нг | [ŋ] |
ᥓ | ts | [ts] | ᥔ | s | [s] | ᥕ | y | [j] |
ᥖ | т | [т] | ᥗ | th | [tʰ] | ᥘ | л | [l] |
ᥙ | п | [п] | ᥚ | ph | [п] | ᥛ | м | [м] |
ᥜ | ж | [f] | ᥝ | v | [w] | |||
ᥞ | час | [час] | ᥟ | q | [ʔ] | |||
ᥠ | кх | [kʰ] | ᥡ | тш | [цʰ] | ᥢ | п | [n] |
Гласные и дифтонги
Согласные, за которыми не следует гласная буква, произносятся с присущей гласной [а]. Остальные гласные обозначаются следующими буквами:
Письмо | Транскрипция | IPA | Письмо | Транскрипция | IPA |
---|---|---|---|---|---|
ᥣ | а | [аː] | |||
ᥤ | я | [я] | ᥧ | ты | [u] |
ᥥ | ее | [e] | ᥨ | оо | [o] |
ᥦ | а | [ɛ] | ᥩ | о | [ɔ] |
ᥪ | уэ | [ɯ] | ᥫ | е | [ə] |
ᥬ | aue | [аɯ] | ᥭ | ай | [ai] |
Дифтонги образуются путем объединения некоторых гласных букв с согласными. ᥝ [w] и некоторые гласные буквы с ᥭ [ai] / [j].
Тона
В системах письма тайского языка и тай-люй значение тона при произношении письменного слога зависит от класса тона начального согласного, длины гласного и структуры слога. Напротив, система письма Tai Nuea имеет очень простое написание тонов с одной буквой (или диакритическим знаком) для каждого тона.
Знак тона ставится в конце слога, независимо от того, является он согласным или гласным. Примеры в таблице показывают слог [та] в разных тонах, в старом (1956) и новом (1988) написании.
Число | Новый | Старый |
---|---|---|
1. | ᥖᥴ | ᥖ́ |
2. | ᥖᥰ | ᥖ̈ |
3. | ᥖᥱ | ᥖ̌ |
4. | ᥖᥲ | ᥖ̀ |
5. | ᥖᥳ | ᥖ̇ |
6. | ᥖ | ᥖ |
Шестой тон (средний уровень) не отмечен. И если проверенный слог имеет пятый тон, он также не отмечается.
Использование языка
Тай Нуэа имеет официальный статус в некоторых частях Юньнани (Китай), где он используется на знаках и в образовании. Народная радиостанция Юньнани (Юннан ренмин гунгбо диантай 云南 人民 广播 电台) вещает на Тай Нуэа. С другой стороны, однако, очень мало печатных материалов публикуется в Tai Nuea в Китае. Тем не менее, многие знаки дорог и магазинов в Мангши находятся в Тай-Нуэа.
В Таиланде издан сборник из 108 пословиц с переводами на тайский и английский языки.[4]
Рекомендации
- ^ Тай Нюа в Этнолог (18-е изд., 2015)
Тай Лонг в Этнолог (18-е изд., 2015) - ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Тай Нуа». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). "Тай Лонг". Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Тави Свангпанянгун и Эдвард Робинсон. 1994. (2537 тайский). Пословицы Дехонг Тай. Сатхабан Тай Сукса, Чулаланкорн Махавитаялай.
- Чантанародж, Апиради. 2007 г. Предварительный социолингвистический обзор избранных вариантов речи тай нуа. Магистерская работа, Университет Паяп.
- Ло Юнсянь. 1998 г. Словарь Dehong, Юго-Западный Китай. Pacific Linguistics Series C, no. 145. Канберра: тихоокеанская лингвистика.
- Рун-а-рун Teekhachunhatean รุ่งอรุณ ทีฆ ชุณห เถียร: Размышления об обществе Тай Дэхонг с точки зрения языка. В: Journal of Language and Linguistics 18.2 (январь – июнь 2000 г.), стр. 71–82.
- Чжу Яовен 周耀文, Фанг Булон 方伯龙, Мэн Цзуньсян 孟尊贤: Дехон Дзивен 德宏 傣文 (Дехонг Дай). В: Mínzú yǔwén 《民族 语文》 1981. 3.
- Чжоу Яовэнь, Ло Мэйчжэнь / 周耀文, 罗美珍. 2001. 傣 语 方言 硏 究: 语音, 词汇, 文字 / Dai yu fang yan yan jiu: yu yin, ci hui, wen zi. Пекин: 民族 出կ社 / Мин цзу чу бан ше.
- Чжан Гунджон 张公瑾: Dǎiwén jí qí wénxiàn 傣文 及其 文献 (Язык Дай и документы Дай). В: Zhōngguóshǐ yánjiū dòngtài 《中国 史 研究 动态》 1981. 6.
- Неуа (На) в Юньнани (КНР) и ЛНДР: меньшинство и «не меньшинство» в политической системе Китая и Лаоса, Жан А. Берли, Редактор Школы востоковедения и африканистики, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство, 1993.
внешняя ссылка
- Тай Дэхонг
- Дэхонг Дайвэнь цзяньцзе цзи цзыфудзи 德宏 傣文 简介 及 字符 集 (Введение в Дехонг Дай с примерами; на китайском)
- Дайюй, Дайвэнь 傣 语 、 傣文 (на китайском)
- Юньнань шэн юянь вэньцзы ван 云南省 语言 文字 网 (Язык и письменность провинции Юньнань; на китайском)
- Неуа (На) в Юньнани ([КНР) и ЛНДР: меньшинство и «не меньшинство» в политической системе Китая и Лаоса, Жан А. Берли, Редактор Школы восточных и африканских исследований, Лондонский университет, Лондон, Соединенное Королевство, опубликовано в 1993 году.