Тай Ле сценарий - Tai Le script
Тай Ле Дехонг Дай | |
---|---|
Тип | |
Языки | Тай Нюа, Та'анг, Blang |
Временной период | c. 1200 CE - настоящее время |
Родительские системы | |
Направление | Слева направо |
ISO 15924 | Сказка, 353 |
Псевдоним Unicode | Тай Ле |
U + 1950 – U + 197F | |
[а] Семитское происхождение брахмических писаний не является общепризнанным. | |
Брахмические сценарии |
---|
Брахмическое письмо и его потомки |
Южный брахман |
В Тай Ле сценарий (ᥖᥭᥰᥘᥫᥴ, [tai˦.lə˧˥]), или же Сценарий Дехонг Дай, это Брахмическое письмо раньше писал Язык тай-нуа говорит Люди тай нуа Юго-Центральной Юньнань, Китай. (Этот язык также известен как Nɯa, Dehong Dai и китайский Shan.) Он написан горизонтальными линиями слева направо, с пробелами только между придаточными предложениями и предложениями.
Письмо Тай Ле имеет долгую историю (700–800 лет) и использует несколько различных орфографических соглашений.[1] В период с 1952 по 1988 год сценарий претерпел четыре изменения.[2] Третья реформа (1963/1964) использовала диакритические знаки представлять тона, а четвертая реформа (с 1988 г. по настоящее время) использует автономные тональные буквы.[1][2]
Буквы
В современной орфографии Тай Ле начальные согласные предшествуют гласным, гласные предшествуют конечным согласным, а тональные знаки, если они есть, следуют за всем слогом.[1] У согласных есть свойственный гласный звук / а /, если за ним не стоит зависимый гласный знак. Когда гласные изначально встречаются в слове или слоге, им предшествует носитель гласного.
Инициалы (IPA в скобках) | ||||||||||
ᥐ [k] | ᥑ [Икс] | ᥒ [ŋ] | ᥓ [ts] | ᥔ [s] | ᥕ [j] | ᥖ [т] | ᥗ [tʰ] | ᥘ [l] | ||
ᥙ [п] | ᥚ [п] | ᥛ [м] | ᥜ [f] | ᥝ [v] | ᥞ [час] | ᥟ [ʔ] | ᥠ [kʰ] | ᥡ [цʰ] | ᥢ [n] | |
Финал (IPA в скобках) | ||||||||||
ᥣ [а] | ᥤ [я] | ᥥ [e] | ᥦ [ɛ], [ia] | ᥧ [u] | ᥨᥝ [o] | ᥩ [ɔ], [ua] | ᥪ [ɯ] | ᥫ [ə] | ᥬ [аɯ] | |
ᥭ [ai] | ᥣᥭ [аːи] | ᥧᥭ [пользовательский интерфейс] | ᥨᥭ [oi] | ᥩᥭ [ɔi] | ᥪᥭ [ɯi] | ᥫᥭ [əi] | ||||
-ᥝ [au] | ᥣᥝ [aːu] | ᥤᥝ [iu] | ᥥᥝ [Европа] | ᥦᥝ [ɛu] | ᥪᥝ [ɯu] | ᥫᥝ [əu] | ||||
-ᥛ [являюсь] | ᥣᥛ [являюсь] | ᥤᥛ [я] | ᥥᥛ [Эм] | ᥦᥛ [ɛm] | ᥧᥛ [ммм] | ᥨᥛ [ом] | ᥩᥛ [ɔm] | ᥪᥛ [ɯm] | ᥫᥛ [əm] | |
-ᥢ [an] | ᥣᥢ [аːн] | ᥤᥢ [в] | ᥥᥢ [en] | ᥦᥢ [ɛn] | ᥧᥢ [ООН] | ᥨᥢ [на] | ᥩᥢ [ɔn] | ᥪᥢ [ɯn] | ᥫᥢ [ən] | |
-ᥒ [аŋ] | ᥣᥒ [аːŋ] | ᥤᥒ [в] | ᥥᥒ [eŋ] | ᥦᥒ [ɛŋ] | ᥧᥒ [ООН] | ᥨᥒ [на] | ᥩᥒ [ɔŋ] | ᥪᥒ [ɯŋ] | ᥫᥒ [əŋ] | |
-ᥙ [ap] | ᥣᥙ [aːp] | ᥤᥙ [ip] | ᥥᥙ [ep] | ᥦᥙ [ɛp] | ᥧᥙ [вверх] | ᥨᥙ [op] | ᥩᥙ [ɔp] | ᥪᥙ [ɯp] | ᥫᥙ [əp] | |
-ᥖ [в] | ᥣᥖ [в] | ᥤᥖ [Это] | ᥥᥖ [et] | ᥦᥖ [ɛt] | ᥧᥖ [ут] | ᥨᥖ [не] | ᥩᥖ [ɔt] | ᥪᥖ [ɯt] | ᥫᥖ [ət] | |
-ᥐ [ак] | ᥣᥐ [aːk] | ᥤᥐ [ik] | ᥥᥐ [ek] | ᥦᥐ [ɛk] | ᥧᥐ [Великобритания] | ᥨᥐ [Ok] | ᥩᥐ [ɔk] | ᥪᥐ [ɯk] | ᥫᥐ [ək] | |
Тональные буквы (Текущее использование) | ||||||||||
(без отметки) средний уровень | ᥰ высокий уровень | ᥱ низкий уровень | ᥲ середина осени | ᥳ высокое падение | ᥴ средней высоты | |||||
Тональные диакритические знаки (Орфография 1963 года) | ||||||||||
(без отметки) средний уровень | ◌̈ высокий уровень | ◌̌ низкий уровень | ◌̀ середина осени | ◌̇ высокое падение | ◌́ средней высоты |
Обратите внимание, что диакритические знаки тона старой орфографии сочетаются с короткими буквами (например, / ka² / ᥐ̈), но отображаются справа от высоких букв (как в / ki² / ᥐᥤ̈).[1]
Unicode
Сценарий Tai Le был добавлен в Unicode Стандарт в апреле 2003 г. с выходом версии 4.0.
Блок Unicode для Tai Le - U + 1950 – U + 197F:
Тай Ле[1][2] Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | B | C | D | E | F | |
U + 195x | ᥐ | ᥑ | ᥒ | ᥓ | ᥔ | ᥕ | ᥖ | ᥗ | ᥘ | ᥙ | ᥚ | ᥛ | ᥜ | ᥝ | ᥞ | ᥟ |
U + 196x | ᥠ | ᥡ | ᥢ | ᥣ | ᥤ | ᥥ | ᥦ | ᥧ | ᥨ | ᥩ | ᥪ | ᥫ | ᥬ | ᥭ | ||
U + 197x | ᥰ | ᥱ | ᥲ | ᥳ | ᥴ | |||||||||||
Примечания |
Диакритические знаки тона, использованные в старой орфографии (в частности, в третьей реформе), расположены в Комбинирование диакритических знаков Блок Unicode:
- U + 0300 ◌̀ ОБЪЕДИНЯЯ СИЛЬНЫЙ АКЦЕНТ
- U + 0301 ◌́ СОЧЕТАНИЕ ОСТРОГО АКЦЕНТА
- U + 0307 ◌̇ ОБЪЕДИНЕНИЕ ТОЧКИ ВЫШЕ
- U + 0308 ◌̈ СОЧЕТАНИЕ ДИАРЕЗА
- U + 030C ◌̌ ОБЪЕДИНЕНИЕ КАРОНА
Смотрите также
- В Новый алфавит Тай Лю для Тай Люйский язык, полученный из Старый скрипт Тай Лю "Дай Там"; который является Abugida
Рекомендации
- ^ а б c d Эверсон, Майкл (2001-10-05). «L2 / 01-369: Пересмотренное предложение по кодированию скрипта Tai Le в BMP UCS» (PDF).
- ^ а б c Чжоу, Минланг (2003). Многоязычие в Китае: политика реформ письменной речи для языков меньшинств, 1949-2002 гг.. Де Грюйтер. ISBN 978-3110178968.
внешняя ссылка
- Омниглот, Сценарий Дехонг Дай