Кельтиберийское письмо - Celtiberian script
Эта статья включает Список ссылок, связанное чтение или внешняя ссылка, но его источники остаются неясными, потому что в нем отсутствует встроенные цитаты.Март 2014 г.) (Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения) ( |
В Кельтиберийское письмо это Палеодиспанский сценарий это было главным система письма из Кельтиберийский язык, вымерший Континентальный кельтский язык, который также иногда был написан с использованием Латинский алфавит. Этот сценарий является прямой адаптацией северо-восточное иберийское письмо, наиболее часто используемый из Иберийские письма.
Происхождение
Все Палеодиспанские письменности, за исключением Греко-иберийский алфавит, имеют общую отличительную типологическую характеристику: они представляют собой слоговые значения для прекратить согласные, а монофонические значения для остальных согласные и гласные. Таким образом, они не должны считаться ни алфавиты ни слоговые словари; скорее, это смешанные скрипты, обычно идентифицируемые как полуслоговые словари. Нет согласия относительно того, как Палеодиспанские полуслоговые буквы возник; некоторые исследователи заключают, что они происходят только от Финикийский алфавит, в то время как другие верят Греческий алфавит также был вовлечен.
Типология и варианты
Базовая кельтиберийская сигнатура состоит из 26 приметы вместо 28 знаков оригинальной модели северо-восточное иберийское письмо, поскольку Кельтиберы пропустил один из двух Ротический и один из трех носовые. Остальные 26 знаков составили 5 гласные, 15 слоговых знаков и 6 согласных (один боковой, два шипящие, один ротический и два носовых). Знак, эквивалентный иберийскому s транскрибируется как z в кельтиберийском, потому что предполагается, что он иногда выражает фрикативный результат древней зубной стопы (d), а иберийский знак ś транскрибируется как s. Что касается использования носовых знаков, существует два варианта кельтиберийского письма: в восточном варианте исключенным назальным знаком был иберийский знак. ḿ, в то время как в западном варианте исключенным носовым знаком был иберийский знак м. Это интерпретируется как свидетельство двойного происхождения кельтиберийского письма. Как один вариант северо-восточное иберийское письмо, западный вариант кельтиберийского показывает доказательства[который? ] позволил озвучен останавливается грамм и d отличаться от их соответствующих безмолвный аналоги, k и т, добавив черту к безмолвным знакам. Это известно как «двойная система» в палеодиспанском письме, которое иначе не различает пары глухих и озвученных остановок (п: б, т: д и кг).
Расположение выводов
Кельтиберийские надписи в основном встречаются в Эбро долине и у истоков Тежу и Дору реки, где Римский и Греческий источники помещают кельтиберийский народ. Кельтиберийские надписи выполнялись на разных типах предметов (серебро и бронза монеты, керамика сосуды, бронза бляшки и тессеры, амфоры, камни, веретено, так далее.). Сохранилось чуть менее двухсот надписей, одна из которых исключительно длинная, а третья Боторрита бронзовая доска (Сарагоса ) с более чем тремя тысячами знаков, содержащих данные переписи почти 250 человек. Почти всегда направление письма слева направо. Тот факт, что почти все кельтиберийские надписи были обнаружены вне археологического контекста, не позволяет установить точную хронологию, но кажется, что самые ранние надписи кельтиберийским письмом датируются II веком до н.э., а самые поздние - I веком. До н.э.
Бляшка Кортоно. Неизвестное происхождение. Западная сигнатура.
Мемориальная доска Лузага (Гвадалахара ). Западная сигнатура.
Первая мемориальная доска Боторрита (Сарагоса ). Восточная сигнэрия.
Еще одна мемориальная доска Боторрита (Сарагоса ). Восточная сигнэрия.
Fröhner тессера. Неизвестное происхождение. Восточная сигнэрия.
Смотрите также
- Кельтиберийский язык
- Греко-иберийский алфавит
- Иберийские письма
- Палеодиспанские письменности
- Палеодиспанские языки
Библиография
- Феррер и Жане, Жанна (2005): «Novetats sobre el sistema dual de Diferenciació gràfica de les oclusives sordes i sonores», Палеохиспаника 5. С. 957–982.
- Ос, Хавьер де (2005): «La lengua y la escritura celtibéricas», Celtiberos. Tras la estela de NumanciaС. 417–426.
- Йордан, Карлос (2004): Селтиберико, Сарагоса.
- Йордан, Карлос (2005): «¿Sistema dual de escritura en celtibérico?», Палеохиспаника 5. С. 1013–1030.
- Родригес Рамос, Хесус (1997): «Sobre el origen de la escritura celtibérica», Kalathos 16. С. 189–197.
- Унтерманн, Юрген (1997): Monumenta Linguarum Hispanicarum. IV Die tartessischen, keltiberischen und lusitanischen Inschriften, Висбаден.
- Шмоль, Ульрих (1960): «Die iberischen und keltiberischen Nasalzeichen», KZ 76, 280-295.
- Вильяр, Франциско (1993): «Las silibantes en celtibérico», Lengua y cultura en la Hispania prerromanaС. 773–812.
- Вильяр, Франциско (1995): Estudios de celtibérico y toponimia prerromana, Саламанка.
дальнейшее чтение
- Бланко, Антониу Беллидо, Sobre la escritura entre los Vacceos, в ZEPHYRUS - revista de prehistoria y arqueologia, vol. LXIX, Enero-Junio 2012, Ediciones Universidad Salamanca, стр. 129–147. ISSN 0514-7336
внешняя ссылка
- Буквы кельтиберийского письма
- Транскрипция бляшки Боторрита
- Подробная карта доримских народов Иберии (около 200 г. до н.э.)
- Кельтиберийское письмо - Хесус Родригес Рамос
- Феррер, Жанна; Монкуниль, Ноэми; Велаза, Хавьер (2015). «Предварительное предложение по кодированию северо-восточного иберийского алфавита для стандарта UNICODE» (PDF).