Бурятский язык - Buryat language
Бурятский | |
---|---|
Бурят | |
буряад хэлэн Бурьяад Кселен ᠪᠤᠷᠢᠠᠳ ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠬᠡᠯᠡᠨ | |
Родной для | Россия (Республика Бурятия, Усть-Ордынская Бурятия, Ага Бурятия ), северный Монголия, Китай (Hulunbuir ) |
Этническая принадлежность | Буряты, Барга-монголы |
Носитель языка | (265000 в России и Монголии (перепись 2010 г.); 65000 в Китае по данным переписи 1982 г.)[1] |
Монгольский
| |
Кириллица, Монгольский сценарий, Скрипт вагиндры, латинский | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Россия |
Коды языков | |
ISO 639-2 | буа Бурят |
ISO 639-3 | буа - инклюзивный код БурятИндивидуальные коды: bxu - Китай Бурятbxm - Монголия Бурятbxr - Россия Бурят |
Glottolog | Buri1258 Бурят[2] |
Лингвасфера | часть 44-БАД-б |
Бурятский или же Бурят[1][3] (/ˈбʊrяæт/;[4] Бурятская кириллица: буряад хэлэн, Бурьяад Кселен), известный в китайских источниках как Баргу-бурятский диалект монгольского языка, а в советских источниках до 1956 г. Бурят-монгольский[примечание 1][5] это разновидность Монгольские языки говорит Буряты и Баргас который классифицируется как язык или основной диалект группа Монгольский.
Географическое распространение
Большинство носителей бурятского языка проживают в Россия вдоль северной границы Монголия где это официальный язык в Республика Бурятия, Усть-Ордынская Бурятия и Ага Бурятия.[6] По данным Всероссийской переписи 2002 года, 353 113 человек из 445 175 этнических групп указали, что говорят на бурятском языке (72,3%). Еще 15 694 человека также могут говорить по-бурятски, в основном это русские.[7] В России проживает не менее 100 тысяч этнических бурят. Монголия и Китайская Народная Республика также.[8] Буряты в России имеют отдельный литературный эталон, написано в Кириллица.[9] Он основан на русском алфавите с тремя дополнительными буквами: Ү / ү, Ө / ө и Һ / һ.
Диалекты
Делимитация Бурятии в основном касается ее отношений с ближайшими соседями, собственно монгольскими и Хамниган. Хотя хамниган иногда рассматривается как диалект бурятского языка, это не подтверждается изоглоссы. То же самое и с тсонгольским и сартульским диалектами, которые скорее объединяются с Халха монгольский к которому они исторически принадлежат. Бурятские диалекты:
- Хорийская группа к востоку от озера Байкал, включающая хори, ага, тугнуйский и североселенгинский диалекты. На хори также говорят большинство бурят в Монголии и несколько говорящих в Hulunbuir.
- Нижнеудинский (Нижнеудинский) диалект, самый западный диалект, на который сильнее всего влияют Тюркский
- Алар-Тункинская группа, включающая Алар, Тунка-Ока, Закамна и Унга на юго-западе озеро Байкал в случае Тунки также в Монголии.
- Группа Эхирит-Булагат в Усть-Ордынском национальном округе, включающая Эхирит-Булагат, Бохан, Ольхон, Баргузин и Байкал-Кудара.
- Группа Баргут в Хулунбуире (исторически известная как Барга), включающая Старый Баргут и Новый Баргут[10]
Основываясь на ссудной лексике, можно провести разделение на бурят из России, бурят из Монголии и бурят из Китая.[11] Однако, поскольку влияние русского языка намного сильнее в диалектах, на которых традиционно говорят к западу от озера Байкал, разделение может быть проведено между группами хори и баргут, с одной стороны, и тремя другими группами, с другой.[12]
Фонология
Бурятская гласный фонемы / i, ɯ, e, a, u, ʊ, o, ɔ / (плюс несколько дифтонгов),[13] короткий / e / реализуется как [ɯ], а согласный звук фонемы / b, g, d, tʰ, m, n, x, l, r / (каждая с соответствующим палатализированный фонема) и / s, ʃ, z, ʒ, h, j /.[14][15] Эти гласные ограничены в их появлении в соответствии с гармония гласных.[16] Базовая структура слога - (C) V (C) при аккуратной артикуляции, но кластеры СС в конце слова могут возникать в более быстрой речи, если пропадают короткие гласные не начальных слогов.[17]
Гласные
Передний | Центральная | Назад | ||
---|---|---|---|---|
Закрывать | я | ɯ | ты | |
ʊ | ||||
Середина | е | (ə) | о | |
ɔ | ||||
Открыть | а |
[ɯ] встречается только как звук короткого е. [ə] - это всего лишь аллофон безударных гласных.
Другие удлиненные гласные звуки, которые записываются только как дифтонги, слышны как [œː yː].
Согласные
Билабиальный | Альвеолярный | Небный | Velar | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
простой | приятель | простой | приятель | простой | приятель | ||||
Взрывной | с придыханием | tʰ | tʲʰ | ||||||
озвучен | б | bʲ | d | dʲ | ɡ | ɡʲ | |||
Fricative | безмолвный | s | ʃ | Икс | Икс | час | |||
озвучен | z | ʒ | |||||||
Носовой | м | мʲ | п | n | (ŋ) | ||||
Боковой | л | lʲ | |||||||
Ротический | р | р | |||||||
Приблизительный | j |
[ŋ] встречается только как аллофон / n /.
Стресс
Лексический стресс (ударение) приходится на последнюю тяжелый нефинальный слог когда он существует. В противном случае он попадает на тяжелый слог в конце слова, если он существует. Если нет тяжелых слогов, то ударение делается на начальный слог. Тяжелые слоги без основного ударения получают вторичный стресс:[18]
ЧАСЧАСL [ˌØːɡˈʃøːxe] "действовать обнадеживающе" LˌHˈЧАСL [naˌmaːˈtuːlxa] "покрыться листьями" ˌHLˌHˈЧАСL [ˌBuːzaˌnuːˈdiːje] "вареные пельмени (винительный падеж)" ЧАСЧАСLLL [ˌTaːˈruːlaɡdaxa] "адаптироваться к" ˈЧАСЧАС [ˈBoːˌsoː] "держать пари" LˈЧАСЧАС [daˈlaiˌɡar] "по морю" LˈЧАСLˌH [xuˈdaːliŋɡˌdaː] "родителям мужа" LˌHˈЧАСЧАС [daˌlaiˈɡaraː] "своим морем" ˌHLˈЧАСЧАС [ˌXyːxenˈɡeːˌreː] "своей девушкой" LЧАС [xaˈdaːr] "через гору" ˈLL [ˈXada] "гора"[19]
Вторичное ударение может также произойти в словах с инициалами свет слоги без основного ударения, но требуются дальнейшие исследования. Картина напряжений такая же, как в Халха монгольский.[18]
Системы письма
С конца 17 века Классический монгольский использовался в духовной и религиозной практике. Язык конца XVII - XIX веков условно называют старобурятским литературно-письменным языком.
До Октябрьской революции западно-бурятская духовная работа велась в русский язык, причем не самими бурятами, а изначально присланными представителями царской администрации, так называемыми писарями, старомонгольская письменность использовалась только родовой знатью, ламами и торговцами Связями с Тувой, Внешней и Внутренней Монголией.[20]
В 1905 г. на основании древнемонгольского письма Агван Доржиев сценарий был создан Вагиндра, где до 1910 года было напечатано не менее дюжины книг. Однако широкого распространения вагиндра не получила.
В СССР в 1926 г. началась организованная научная разработка бурятской романизированной письменности. В 1929 году был готов проект бурятского алфавита. В нем были следующие буквы: A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ә ә, Ɔ ɔ, G g, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p , R r, S s, Ş ş, T t, U u, Y y, Z z, Ƶ ƶ, H h, F f, V v.[21] Однако этот проект не получил одобрения. В феврале 1930 г. была утверждена новая версия латинизированного алфавита. Он содержал буквы стандартного латинского алфавита (кроме h, q, x), орграфы ч, ш, ж, а также буква ө. Но в январе 1931 года была официально принята его модифицированная версия, унифицированная с другими алфавитами народов. СССР.
Бурятский алфавит (латиница) 1931-1939 гг.
А а | B b | C c | Ç ç | D d | E e | F f | G г |
Ч ч | Я я | J j | K k | L l | М м | N n | О о |
Ө ө | P p | R r | SS | SS | Т т | U u | V v |
Х х[22] | Г г | Z z | Ƶ ƶ | ь[22] |
В 1939 году латинизированный алфавит был заменены к Кириллица с добавлением трех специальных букв (Ү ү, Ө ө, Һ һ).
Современный бурятский алфавит (кириллица) с 1939 г.
А а | Б б | В в | Г г | Д д | Е е | Ё ё | Ж ж |
З з | И и | Й й | К к | Л л | М м | Н н | О о |
Ө ө | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ү ү | Ф ф |
Х х | Һ һ | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Щ щ | Ъ ъ | Ы ы |
Ь ь | Э э | Ю ю | Я я |
Буряты трижды меняли литературную основу своей письменности, чтобы приблизиться к живому устному языку. Наконец, в 1936 г. хоринский восточный диалект, близкий и доступный большинству носителей языка, был выбран в качестве основы литературного языка на лингвистической конференции в г. Улан-Удэ.
Грамматика
Бурятский SOV язык, который использует исключительно послелоги. Бурятский укомплектован восемью грамматическими падежами:именительный падеж, винительный, родительный падеж, инструментальный, абляционный, сочувственный, дательный -местный и особая наклонная форма стебля.[23]
Цифры
английский | Классический монгольский | Бурятский | |
---|---|---|---|
1 | Один | Ниг | Negen |
2 | Два | Hoyor | Xoyor |
3 | Три | Гурав | Гурбан |
4 | Четыре | Дурув | Дюрбен |
5 | Пять | Тав | Табан |
6 | Шесть | Зургаа | Зургаан |
7 | Семь | Doloo | Doloon |
8 | 8 | Наим | Найман |
9 | 9 | Йус | Юхен |
10 | Десять | Арав | Арбан |
Примечания
- ^ В Китае бурятский язык относится к баргу-бурятскому диалекту монгольского языка.
Примечания
- ^ а б Бурят в Этнолог (19-е изд., 2016)
Китай Бурят в Этнолог (19-е изд., 2016)
Монголия Бурят в Этнолог (19-е изд., 2016)
Россия Бурят в Этнолог (19-е изд., 2016) - ^ Хаммарстрём, Харальд; Форкель, Роберт; Haspelmath, Мартин, ред. (2017). «Бурят». Glottolog 3.0. Йена, Германия: Институт истории человечества Макса Планка.
- ^ Хаммарстрём, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Бурят». Glottolog 4.3.
- ^ Лори Бауэр, 2007 год, Справочник студента-лингвиста, Эдинбург
- ^ Тодаева Б. Х. Монгольские языки и диалекты Китая. Москва, 1960.
- ^ Скрибник 2003: 102, 105
- ^ Российская перепись (2002)
- ^ Скрибник 2003: 102
- ^ Скрибник 2003: 105
- ^ Скрибник 2003: 104
- ^ Гордон (ред.) 2005
- ^ Скрибник 2003: 102, 104
- ^ Поппе 1960: 8
- ^ Свантессон, Цендина и Карлссон 2008 г., п. 146.
- ^ Свантессон и др. 2005 год: 146; статус [ŋ] проблематичен, см. Skribnik 2003: 107. В описании Poppe 1960 года места артикуляции гласных несколько более фронтальны.
- ^ Скрибник 2003: 107
- ^ Поппе 1960: 13-14
- ^ а б Уокер 1997
- ^ Уокер 1997: 27-28
- ^ Окладников А. П. Очерки из истории западных бурят-монголов.
- ^ Барадин Б. (1929). Вопросы повышения бурят-монгольской языковой культуры. Баку: Изд-во ЦК НТА. п. 33.
- ^ а б Письмо установлено в 1937 г.
- ^ «Обзор бурятского языка». Изучите бурятский язык и культуру. Прозрачный язык. Получено 4 ноя 2011.
Рекомендации
- Поппе, Николас (1960): Бурятская грамматика. Уральская и Алтайская серии (№ 2). Блумингтон: Университет Индианы.
- Скрибник, Елена (2003): Бурят. В: Юха Янхунен (ред.): Монгольские языки. Лондон: Рутледж: 102–128.
- Свантессон, Ян-Олоф, Анна Цендина, Анастасия Карлссон, Виван Франзен (2005): Фонология монгольского. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета.
- Уокер, Рэйчел (1997): монгольский стресс, лицензирование и факторная типология. (В Интернете на веб-сайте Rutgers Optimality Archive: roa.rutgers.edu/article/view/183.)
дальнейшее чтение
- Санжеев Г. Д. (1962). Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология [Санжеев Г.Д. Грамматика бурятского языка. Фонетика и морфология. (PDF, 23 Мб) (на русском).
- (RU ) Н. Н. Поппе, Бурят-монгольское языкознание, Л., Изд-во АН СССР, 1933 г.
- Антология бурятского фольклора, Пушкинский дом, 2000 (CD)