Намокар Мантра - Namokar Mantra
Намокар Мантра | |
---|---|
Amōkāra мантра/ Навкар Мантра | |
Информация | |
Религия | Джайнизм |
Язык | Пракрит |
Часть серия на |
Джайнизм |
---|
Джайнские молитвы |
Религиозный портал |
Шаманкара мантра/Навкар Мантра самый значительный мантра в Джайнизм.[1][2] Это первая молитва, которую произносят джайны во время медитирует. Мантра также называется по-разному. Панча намаскара мантра, Навакара Мантра или же Намаскара Мантра.
Ниже приводится значение Навкар-мантры строка за строкой, где преданный сначала кланяется пяти высшим душам или Панча-Парамеххи:
- Арихант - Те, кто уничтожил четыре враждебных кармы
- Сиддха - Освобожденные души
- Ачарьи - Духовные лидеры или наставники
- Упадхьяя - Наставник менее продвинутых аскетов[3]
- Садху - The монахи или мудрецы в мире, практикующие Самьяк Чаритру (правильное поведение)
- Он также говорит, что, поклонившись всем этим пяти высшим душам,
- Все его Кармы могут быть уничтожены и
- Желает благополучия каждому живому существу
- Наконец, он говорит, что эта мантра самая благоприятная.
Здесь не упоминаются какие-либо конкретные имена богов или какого-либо конкретного человека. Молитва совершается в сторону гуна (хорошие качества) богов, учителей и святых. Джайны не просите каких-либо услуг или материальной выгоды от тиртханкары или монахи. Эта мантра просто служит жестом глубокого уважения к существам, которые, по их мнению, духовно развиты, а также напоминает людям об их конечной цели, т.е. мокша (освобождение).[4]Мантра Навкар состоит из 68 букв.
История
Надпись 162 г. до н.э., Надпись Hathigumpha начинается с Намокар-мантры. Это было начертано джайнским монархом. Харавела.[5][6]
Пракрит | Транслитерация | Смысл |
---|---|---|
णमो अरिहंताणं | Amō Arihantāṇaṁ | Я кланяюсь Ариханц |
णमो सिद्धाणं | Amō Siddhāaṁ | Я кланяюсь Сиддхи. |
णमो आइरियाणं | Amō Ayariyāṇaṁ | Я кланяюсь Ачарьи. |
णमो उवज्झायाणं | Amō Uvajjhāyāaṁ | Я кланяюсь Упадхьяи. |
णमो लोए सव्व साहूणं | Amō Lōē Savva Sāhūṇaṁ | Я преклоняюсь перед всеми мудрецами мира. |
एसो पंच णमोक्कारो, सव्व पावप्पणासणो | Ēsōpan̄caṇamōkkārō, savvapāvappaāsaṇō | Это пятикратное приветствие полностью уничтожает все грехи. |
मंगला णं च सव्वेसिं, पढमं हवई मंगलं | Мангала шах ча саввеси, панамама хаваи маṅгала | И из всех благоприятных мантр (она) действительно является самой благоприятной. |
Медитация
В соответствии с Дравьясангграха, главный Джайнский текст:
Медитируйте, читайте или повторяйте священные мантры, состоящие из тридцати пяти, шестнадцати, шести, пяти, четырех, двух и одной буквы (букв), провозглашая достоинства пяти высших существ (Панча-Парамеххи). Кроме того, медитируйте и повторяйте другие мантры в соответствии с учением наставника (гуру).[7]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Ворст 2015, п. 107.
- ^ Джайна, Равиндракумара и Кусума Джайна (1993). Научный трактат о великой намокар-мантре. Дели: Arihant International, Keladevi Sumatiprasad Trust. ISBN 81-7277-029-4.
- ^ Джайн 1917, п. 61.
- ^ Шах, Натубхай (1998). Джайнизм: мир завоевателей. Sussex Academic Press. ISBN 1-898723-31-1.
- ^ Рэпсон, "Каталог индийских монет Британского музея. Андхрас и др.", Стр. XVII.
- ^ Полный текст надписи Hathigumpha на английском языке В архиве 17 ноября 2006 г. Wayback Machine
- ^ Джайн 2013, п. 173.
Источники
- Ворст, Роберт Э. Ван (2015), RELG: мир (Второе изд.), Cengage Learning, ISBN 978-1-285-43468-1
- Джайн, Виджай К. (2013), Дравьясамграха Ачарьи Немичандры, Принтеры Vikalp, ISBN 9788190363952,
Без авторских прав
- Джайн, Чампат Рай (1917), Ратна Каранда Шравакачара, Издательство Central Jaina