Обмен населением между Грецией и Турцией - Википедия - Population exchange between Greece and Turkey
В Обмен населением 1923 года между Грецией и Турцией (Греческий: Ἡ Ἀνταλλαγή, романизированный: Я Antallagí, Османский Турецкий: مبادله, романизированный:Mübâdele) произошел от "Конвенция об обмене греческим и турецким населением " подписанной в Лозанна, Швейцария 30 января 1923 г. Греция и индюк. В нем приняли участие не менее 1,6 млн человек (1 211 489 человек). Греческий православный из Малая Азия, Восточная Фракия, то Понтийские Альпы и Кавказ, и 355 000–400 000 Мусульмане из Греции),[3] большинство из них были насильно беженцами и де-юре денатурализованы со своей родины.
Первоначальный запрос на обмен населением поступил от премьер-министра Греции. Элефтериос Венизелос[4], так как это был план, который он придумал до Первой мировой войны. В письме он отправил Лига Наций 16 октября 1922 года Венизелос предложил «обязательный обмен греческим и турецким населением» и попросил Фритьоф Нансен принять необходимые меры.[5] Новое государство Турции также рассматривало обмен населением как способ формализовать и сделать постоянным бегство своих коренных жителей. Греческий православный народы, следующие их геноцид (1914–1922), инициировав новый исход меньшего числа (400 000) мусульман из Греции, чтобы обеспечить поселенцами недавно опустевшие православные деревни Турции; Между тем Греция увидела в этом способ предоставить неимущим греческим православным беженцам из Турции земли изгнанных мусульман.[6]
Это главное обязательное обмен населением, или согласованное взаимное изгнание, основывалось не на языке или этнической принадлежности, а на религиозной принадлежности, и касалось почти всех коренных Православная христианская граждане Турции ( Ром "Римский / византийский " просо ), включая даже Тюркоязычный православный граждане, а с другой стороны большая часть родных Мусульмане Греции, включая даже Грекоязычный мусульманин граждане, такие как Критские турки. Каждая группа была гражданами, в основном коренными народами, государства, которое их изгнало, и ни одна из них не имела представительства в государстве, которое претендовало на то, чтобы выступать от их имени в соглашении об обмене.
Историки описали обмен как узаконенную форму этническая чистка.[7][8][9]
Приблизительные цифры
К концу 1922 г. подавляющее большинство коренных Греки Малой Азии бежал из нового государства Турция из-за поражения греческой армии в Греко-турецкая война (1919–1922).[10]
По некоторым подсчетам, осенью 1922 года в Грецию прибыло около 900 000 греков.[11] В соответствии с Фритьоф Нансен перед заключительным этапом, в 1922 году, из 900 000 греческих беженцев треть была Восточная Фракия, а две другие трети - из Малая Азия.[12][13]
Оценка греков, живших в пределах нынешних границ Турции в 1914 году, могла достигать 2,130 миллиона человек, что выше, чем 1,8 миллиона греков в Турции. Османская перепись 1910 года который включал Западная Фракия, Македония и Эпир на основе числа греков, уехавших в Грецию незадолго до Первой мировой войны, и числа 1,3. миллионов человек, прибывших в ходе обмена населением в 1923 году, и убитых, по оценкам, от 300 до 900 000 человек. Пересмотренный подсчет предполагает 620 000 в Восточная Фракия включая Константинополь (260 000, 30% населения города в то время), 550 000 понтийских греков, 900 000 анатолийских греков и 60 000 каппадокийских греков. Согласно карте (в этой статье) прибывших в Грецию с биржи составило 1 310 000 человек с цифрами ниже: 260 000 из Восточной Фракии (100 000 уже уехали в период с 1912 по 1914 год после Балканских войн), 20 000 - с южного побережья Мраморное море, 650,000 из Анатолии, 60,000 из Каппадокия, 280 000 понтийских греков, 40 000 покинули Константинополь (грекам там разрешили остаться, но тем, кто бежал во время войны, не разрешили вернуться).
Кроме того, 50 000 греков прибыли из Кавказ, 50,000 от Болгария и 12 000 из Крым, почти 1,42 миллиона из всех регионов. 340 000 греков остались в Турции, 220 000 из них в Стамбул в 1924 г.
Чаще всего приводится число убитых османских греков с 1914 по 1923 год в диапазоне от 300 000 до 900 000 человек. Для всего периода с 1914 по 1922 год и для всей Анатолии, согласно академическим оценкам, число погибших колеблется от 289 000 до 750 000 человек. Цифру в 750 тысяч предполагает политолог. Адам Джонс.[14] Ученый Рудольф Раммель собрал различные цифры из нескольких исследований, чтобы оценить нижнюю и верхнюю границы числа погибших между 1914 и 1923 годами. По его оценкам, 384 000 греков были истреблены с 1914 по 1918 г. и 264 000 - с 1920 по 1922 г. Общее число достигло 648 000.Раммель, Р.Дж. «Статистика оценок, расчетов и источников демоцида в Турции». Гавайский университет. Получено 15 апреля 2015. Таблица 5.1B.Хинтон, Александр Лаван; Пуэнт, Томас Ла; Ирвин-Эриксон, Дуглас (2013). Скрытые геноциды: сила, знания, память. Издательство Университета Рутгерса. п. 180. ISBN 9780813561646. Ведущий специалист по статистике геноцида Рудольф Раммель подсчитал, что с 1914 по 1918 год османы истребили до 384 000 греков, а с 1920 по 1922 г. еще 264 000 греков были убиты националистами.
Историк Константин Хатзидимитриу пишет, что «погибло около 735 370 анатолийских греков в период Первой мировой войны и после нее».[15] Довоенное греческое население могло быть ближе к 2,4 миллиона. Число убитых армян колеблется от 300 000 до 1,5 миллиона. Официальная статистика Османской империи, составленная за период с 1915 по 1917-1918 годы, насчитывала 800 000 убитых.[16] Оценка ассирийцев составляет 275–300 000 человек.[17]
К 1924 году христианское население собственно Турции сократилось с 4,4 миллиона в 1912 году до 700 000 (50% довоенных христиан были убиты), 350 000 армян, 50 000 ассирийцев и остальные греки, 70% в Константинополе; и к 1927 году до 350 000 человек, в основном в Стамбуле. В наше время процент христиан в Турции снизился с 20–25 процентов в 1914 году до 3–5,5 процента в 1927 году, а сегодня - 0,3–0,4 процента.[18] Это было связано с событиями, которые оказали значительное влияние на демографическую структуру страны, такими как Первая мировая война, геноцид сирийцев, ассирийцев, греков, армян и халдеев; обмен населением между Грецией и Турцией в 1923 году.
Историческое прошлое
Греко-турецкий обмен населением явился результатом реакции турецких военных на христианские меньшинства в последние дни Османской империи и ее последовавшие за ними массовые убийства: Резня в Адане в 1909 году, Геноцид армян 1914–1923 гг. и Греческий геноцид 1914–1922. К 31 января 1917 г. Канцлер Германии, в союзе с османами во время Первая Мировая Война, сообщал, что:
Есть признаки того, что турки планируют устранить греческий элемент как врагов государства, как они это сделали ранее с армянами. Стратегия, осуществленная турками, заключается в перемещении людей во внутренние районы без принятия мер для их выживания, подвергая их смерти, голоду и болезням. Затем заброшенные дома разграбляются, сжигаются или разрушаются. Все, что было сделано с армянами, повторяется с греками.
В конце Первой мировой войны один из выдающихся генералов османов, Мустафа Кемаль Ататюрк, продолжил борьбу против попытки союзной оккупации Турции в Турецкая война за независимость. Уцелевшие христианские меньшинства в Турции, особенно армяне и греки, искали защиты у союзников и, таким образом, продолжали рассматриваться как внутренняя проблема и как враг Турецкое национальное движение. Это было усугублено тем, что союзники разрешили Греции оккупировать османские регионы (Оккупация Смирны ) с большим выжившим греческим меньшинством в 1919 году и предложением союзников защитить оставшихся армян путем создания для них независимого государства (Вильсониан Армения ) на территории бывшего Османского царства. Реакция турецких националистов на эти события напрямую привела к Греко-турецкая война (1919–1922) и продолжение Геноцид армян и Греческий геноцид. По мотивам книги Мустафы Кемаля Ататюрка взятие Смирны с последующей отменой Османская империя 1 ноября 1922 года более миллиона греческих ортодоксальных османских подданных покинули свои дома в Турции.[21] Официальное мирное соглашение было подписано с Греция после месяцев переговоров в Лозанна 24 июля 1923 года. Через две недели после заключения договора союзные державы передали Стамбул националистам, что ознаменовало окончательный вывод оккупационных войск из Анатолии и спровоцировало новое бегство христианских меньшинств в Грецию.[22]
29 октября 1923 года Великое национальное собрание Турции объявило о создании Турецкая республика, а государственный это будет охватывать большую часть территорий, на которые Мустафа Кемаль претендует в его Национальном пакте 1920 года.[23]
Государство Турции возглавила Народная партия Мустафы Кемаля, которая впоследствии стала Республиканская народная партия. Окончание Войны за независимость принесло в регион новую администрацию, но также принесло новые проблемы, связанные с демографической реконструкцией городов, многие из которых были покинуты из-за бегства христиан из числа меньшинств. Греко-турецкая война оставила многие поселения разграбленными и в руинах.
Между тем после Балканские войны Греция почти удвоила свою территорию, а население государства увеличилось примерно с 3,7 миллиона до 4,8 миллиона. С этим недавно присоединенным населением доля негреческих меньшинств в Греции выросла до 13%, а после окончания Первая мировая война, он увеличился до 20%. Большинство этнических групп на этих присоединенных территориях были Мусульманин, но не обязательно были турками по национальности. Это особенно верно в случае этнических Албанцы кто населял Amëria (Греческий: Τσαμουριά) регион Эпир. Во время обсуждений, проходивших в Лозанне, обычно поднимался вопрос о том, кто именно был греком, турком или албанцем. Представители Греции и Албании определили, что албанцы в Греции, которые в основном проживали в северо-западной части государства, не были смешанными и отличались от Турки. Правительство в Анкара все еще ожидал прибытия тысячи "тюркоязычных" из Чамерии. Анатолия для поселения в Эрдек, Айвалык, Menteşe, Анталия, Senkile, Мерсин, и Адана. В конце концов, власти Греции решили депортировать тысячи мусульман из Теспротия, Лариса, Лангадас, Драма, Водина, Серрес, Эдесса, Флорина, Килкис, Кавала, и Салоники. Между 1923 и 1930 годами приток этих беженцев в Турцию резко изменил анатолийское общество. К 1927 году турецкие власти переселили 32 315 человек из Греции в провинцию Бурса один.[23]
Дорога на биржу
Согласно некоторым источникам, обмен населением, хотя и беспорядочный и опасный для многих, был проведен уважаемыми надзорными органами довольно быстро.[24] Если целью обмена было достижение этнонациональной однородности, то этого добились и Турция, и Греция. Например, в 1906 году почти 20 процентов населения современной Турции были немусульманами, а к 1927 году - только 2,6 процента.[25]
Архитектором обмена был Фритьоф Нансен по заказу Лига Наций. Как первый официальный верховный комиссар по делам беженцев, Нансен предложил и руководил обменом, принимая во внимание интересы Греции, Турции и западноевропейских держав. Как опытный дипломат, имеющий опыт переселения русских и других беженцев после Первой мировой войны, Нансен также создал новый проездной документ для перемещенных лиц во время мировой войны. Его выбрали ответственным за мирное урегулирование греко-турецкой войны 1919-1922 годов. Хотя принудительный обмен в таком масштабе никогда не предпринимался в современной истории, балканские прецеденты, такие как Греко-болгарский обмен населением 1919 г., были в наличии. Из-за единодушного решения греческого и турецкого правительств о том, что защиты меньшинств недостаточно для уменьшения межэтнической напряженности после Первой мировой войны, обмен населением был продвинут как единственный жизнеспособный вариант.[26]:823–847
По словам представителей Анкары, «улучшение участи меньшинств в Турции« зависело »прежде всего от исключения всякого рода иностранного вмешательства и возможности провокации извне». Этого можно было бы наиболее эффективно достичь с помощью обмен, и «наилучшими гарантиями безопасности и развития меньшинств, оставшихся« после обмена », будут те, которые предоставляются как законами страны, так и либеральной политикой Турции в отношении всех сообществ, члены которых не отклонялись от их обязанность как граждан Турции ». Обмен также был бы полезен в качестве ответа на насилие на Балканах;« в любом случае »было» более миллиона турок без еды или жилья в странах, в которых ни Европа, ни Америка не принимали и не принимали был готов проявить любой интерес ».
Обмен населением рассматривался как лучшая форма защиты меньшинств, а также «самое радикальное и гуманное средство» из всех. Нансен считал, что то, что лежало на столе переговоров в Лозанне, было не этнонационализмом, а скорее «вопросом», который «требовал« быстрого и эффективного »решения без каких-либо задержек». Он считал, что экономическая составляющая проблемы греческих и турецких беженцев заслуживает наибольшего внимания: "Такой обмен незамедлительно и в наилучших условиях обеспечит Турцию населением, необходимым для продолжения эксплуатации возделываемых земель, которые покинуло покинувшее его греческое население. . Отъезд из Греции ее мусульманских граждан создаст возможность обеспечить самоокупаемость значительной части беженцев, которые сейчас сосредоточены в городах и в различных частях Греции ". Нансен признал, что трудности были поистине «огромными», признав, что обмен населением потребует «перемещения населения, численность которого превышает 1 000 000 человек». Он выступал за: «изгнание этих людей из их домов, перевод их в незнакомую новую страну, ... регистрацию, оценку и ликвидацию их индивидуальной собственности, которую они оставляют, и ... обеспечение выплаты им их справедливых требований в отношении стоимости. этой собственности ».[26]:79
В соглашении было обещано, что имущество беженцев будет защищено, и разрешено мигрантам свободно носить с собой «переносные» вещи. Требовалось, чтобы имущество, которое не было перевезено через Эгейское море, регистрировалось в списках; эти списки должны были быть представлены обоим правительствам для возмещения расходов. После того, как была создана комиссия для решения конкретного вопроса с имуществом (мобильным и неподвижным) населения, эта комиссия примет решение об общей сумме выплаты лицам за их недвижимое имущество (дома, автомобили, землю и т. Д.). что в новом поселении беженцам будет предоставлено новое имущество, в сумме то, что они оставили. Греция и Турция подсчитают общую стоимость имущества беженца, и страна с излишком выплатит разницу другой стране. Все владения, оставшиеся в Греции, принадлежали греческому государству, а все владения, оставшиеся в Турции, принадлежали турецкому государству. Из-за различий в природе и численности населения владения, оставленные греческой элитой экономических классов в Анатолии, были больше, чем владения мусульманских фермеров в Греции.[27]
Норман М. Наймарк утверждали, что этот договор был последней частью кампании этнической чистки по созданию этнически чистой родины для турок.[28] Историк Дина Шелтон также писала, что «Лозаннский договор завершил насильственное переселение греков страны».[29]
Лагеря беженцев
У Комиссии по делам беженцев не было никакого полезного плана по расселению беженцев. Прибыв в Грецию с целью расселения беженцев на суше, Комиссия не располагала статистическими данными ни о количестве беженцев, ни о количестве имеющихся акров. Когда Комиссия прибыла в Грецию, греческое правительство уже временно разместило 72 581 крестьянскую семью, почти полностью в Македонии, где дома, брошенные обменяемыми мусульманами, и плодородие земли сделали их создание практичным и благоприятным.
В Турции имущество, брошенное греками, часто разграблялось прибывшими иммигрантами до притока иммигрантов в результате обмена населением. В результате было довольно сложно расселить беженцев в Анатолии, поскольку многие из этих домов были заняты людьми, перемещенными в результате войны, прежде чем правительство смогло их захватить.[30]
Политические и экономические эффекты обмена
Более 1 250 000 беженцев, которые покинули Турцию в Грецию после войны 1922 года с помощью различных механизмов, способствовали объединению элит под властью авторитарные режимы в Турции и Греции. В Турции уход независимых и сильных экономических элит, например греческое православное население не оспаривало доминирующую государственную элиту. Фактически, Чаглар Кейдер отметил, что «эта радикальная мера [греко-турецкий обмен населением] указывает на то, что за годы войны Турция потеряла ... [около 90 процентов довоенного] коммерческого класса, например, когда была образована Республика бюрократия оказалась непоколебимой ". Возникающие бизнес-группы, поддерживавшие Свободную республиканскую партию в 1930 году, не могли продлить правление однопартийной партии без оппозиции. Переход к многопартийной политике зависел от создания более сильных экономических групп в середине 1940-х годов, что было задушено из-за бегства греческих средних и высших экономических классов. Следовательно, если бы группы православных христиан остались в Турции после образования национального государства, то в обществе была бы фракция, готовая бросить вызов появлению однопартийного правления в Турции. Хотя очень маловероятно, что оппозиция, основанная на экономической элите, состоящей из этнических и религиозных меньшинств, была бы принята большинством населения в качестве законной политической партии.
В Греции, в отличие от Турции, прибытие беженцев сломало господство монархии и старых политиков по отношению к республиканцам. На выборах 1920-х годов большинство новичков поддержали Элефтериос Венизелос. В декабре 1916 г. Ноэмвриана беженцы от более ранней волны преследований в Османской империи подверглись нападению со стороны роялистов как венизелистов, что способствовало восприятию в 1920-х годах того, что венизелистская сторона национального раскола была гораздо более дружелюбной к беженцам из Анатолии, чем роялистская сторона.[31] За свою политическую позицию и свои «анатолийские обычаи» (кухня, музыка и т. Д.) Беженцы часто сталкивались с дискриминацией со стороны части местного греческого населения. Тот факт, что беженцы говорили на диалектах греческого языка, которые казались экзотическими и странными в Греции, выделял их, и они часто рассматривались местными жителями как соперники за землю и работу.[32] Прибытие такого количества людей за столь короткий период времени потребовало значительных затрат для экономики Греции, таких как строительство жилья и школ, импорт достаточного количества продуктов питания, оказание медицинской помощи и т. Д.[33] Греции требовалась ссуда в размере 12 000 000 франков от Комиссии по расселению беженцев Лиги Наций, поскольку в греческой казне не хватало денег для покрытия этих расходов.[34] Увеличение проблем было Закон об иммиграции 1924 г. принят Конгрессом США, который резко ограничил число иммигрантов, которых Соединенные Штаты были готовы принимать ежегодно, и устранил один из традиционных «предохранительных клапанов», который имелся в Греции в периоды высокой безработицы.[35] В 1920-х годах беженцы, большинство из которых отправились в Греческую Македонию, были известны своей стойкой преданностью Венизелизм.[36] Согласно переписи 1928 года, 45% населения Македонии были беженцами, в греческой Фракии 35% населения были беженцами, в Афинах 19% населения были беженцами, а на островах в Эгейском море 18% были беженцами.[37] В целом перепись показала, что 1 221 849 человек или 20% населения Греции были беженцами.[38]
Большинство беженцев, поселившихся в таких городах, как Салоники и Афины, были намеренно помещены властями в трущобы на окраинах городов, чтобы подвергнуть их контролю полиции.[39] Сообщества беженцев в городах рассматривались властями как центры бедности и преступности, которые также могут стать очагами социальных волнений.[40] Около 50% беженцев были расселены в городах.[41] Независимо от того, поселились они в городских или сельских районах, подавляющее большинство беженцев прибыло в Грецию бедными и часто больными, что предъявляет огромные требования к греческой системе здравоохранения.[42] Напряжение между местными жителями и беженцами из-за работы иногда становилось резким, и в 1924 году министр внутренних дел генерал Георгиос Кондилис, использовали отряд беженцев в качестве штрейкбрехеров.[43] В сельской местности требовалось, чтобы земля, которая когда-то принадлежала изгнанным мусульманам, досталась ветеранам, а не беженцам.[44] Демагогические политики вполне сознательно разжигали напряженность, изображая беженцев как паразитический класс, который самим своим существованием подавлял общественные услуги, как способ получить голоса ...[45]
Поскольку наибольшее количество беженцев было расселено в Македонии, которая была частью «новой Греции» (то есть территорий, завоеванных после Балканских войн 1912–1913 годов), они разделяли негодование по поводу того, как люди из «старой Греции» (то есть территория, которая была Грецией до 1912 года) доминировала в политике, государственной службе, судебной системе и т.д., и имела тенденцию относиться к «новой Греции», как к завоеванной стране.[46] В целом, люди из «старой Греции», как правило, были более роялистами в своих симпатиях, в то время как люди из «новой Греции», как правило, были более венизелистами.[47] Тот факт, что в 1916 году король Константин I задумал отдать «новую« Грецию »Болгарии как способ ослабить венизелистское движение, значительно усилил враждебность, испытываемую« новой Грецией »по отношению к дому Глюксбургов.[48] Более того, тот факт, что именно под руководством короля Константина Греция потерпела поражение в 1922 году, наряду с безразличием, проявленным греческими властями в Смирне (современный Измир, Турция) к спасению находящихся под угрозой греческих общин Анатолии на последних этапах войны, укрепил ненависть беженцев к монархии.[49] Аристеидис Стергиадис, греческий верховный комиссар в Смирне заметил в августе 1922 года, когда турецкая армия наступала на город: «Лучше им остаться здесь и быть убитыми Кемалем [Ататюрком], потому что, если они пойдут в Афины, они все свергнут».[50]
Однако растущее недовольство беженцев заставило некоторых иммигрантов перейти на сторону коммунистической партии и способствовало ее усилению. Многие из них переориентировались на Коммунистическую партию, особенно после 1930 года, когда Венизелос на посту премьер-министра отказался от их собственности во время своих усилий по сближению с Турцией. Обнищавшие районы трущоб в Салониках, где сконцентрировались беженцы, стали оплотами Коммунистической партии Греции во время Великой депрессии вместе с сельскими районами Македонии, где выращивание табака было основной отраслью промышленности.[51] В мае 1936 года забастовка табаководов в Македонии, организованная коммунистами, привела к восстанию, в результате которого правительство на время потеряло контроль над Салониками.[52] премьер-министр Иоаннис Метаксас при поддержке короля, в ответ коммунистам установил авторитарный режим в 1936 году, режим 4 августа. Таким образом, обмен населением косвенно способствовал смене политических режимов Греции и Турции в межвоенный период.[53]
Многие иммигранты умерли от эпидемических заболеваний во время плавания и жестокого ожидания лодки для перевозки. Смертность во время иммиграции в четыре раза превышала рождаемость. В первые годы после прибытия иммигранты из Греции были неэффективны в экономическом производстве, привезя с собой только сельскохозяйственные навыки в производстве табака. Это привело к значительным экономическим потерям в Анатолии для новой Турецкой республики. С другой стороны, уехавшее греческое население было квалифицированными рабочими, которые занимались транснациональной торговлей и бизнесом, как и раньше. капитуляция политика Османской империи.[54]
Влияние на другие этнические группы
В то время как современные исследования определяют обмен греко-турецким населением с точки зрения религиозной идентичности, обмен населением был гораздо более сложным, чем это. Действительно, обмен населением, воплощенный в Конвенции об обмене греческим и турецким населением на Лозаннской конференции 30 января 1923 года, был основан на этнической принадлежности. Обмен населением сделал юридически возможным как индюк и Греция очистить свои этнические меньшинства в формировании состояние нации. Тем не менее, религия использовалась как фактор легитимации или «критерий безопасности» при обозначении этнических групп как турецких или греческих при обмене населением. В результате греко-турецкий обмен населением обменивался Греческий православный население Анатолии, Турции и мусульманское население Греции. Однако из-за неоднородного характера этих бывших османских земель многие другие этнические группы в течение многих лет после его подписания создавали социальные и правовые проблемы для условий соглашения. Среди них были греки-протестанты и католики, Арабов, Албанцы, Россияне, Сербы, Румыны греческой православной религии; в албанский, болгарский, Македонский, Греческие мусульмане из Эпир, и тюркоязычные греческие православные.[55] В Салониках, крупнейшем еврейском городе на Балканах, возникла конкуренция между сефардскими евреями, говорящими на ладино, и беженцами за работу и бизнес.[56] Из-за роста антисемитизма многие евреи Салоников стали сионистами и иммигрировали в подмандатную Палестину в межвоенный период.[57] Поскольку беженцы, как правило, голосовали за венизелистских либералов, евреи и оставшиеся мусульмане во Фракии и Македонии, как правило, голосовали за анти-венизелистские партии.[58] Группа торговцев-беженцев в Салониках основала республиканский и антисемитский EEE (Этники Эносис Элладос-Национальный союз Греции ) партия в 1927 году настаивала на изгнании евреев из города, в которых они видели экономических конкурентов.[59] Однако EEE так и не стал крупной партией, через ее членов сотрудничал с немцами во Второй мировой войне, служа в Батальоны безопасности.[60]
Разнородный характер групп в рамках национального государства Греции и Турции не отражается в установлении критериев, сформированных в ходе переговоров в Лозанне.[55] Это очевидно из первой статьи Конвенции, которая гласит: «С 1 мая 1923 г. будет происходить обязательный обмен гражданами Турции, исповедующими греческую православную религию, установленную на территории Турции, и гражданами Греции, исповедующими мусульманскую религию. на территории Греции ". Соглашение определило группы, подлежащие обмену, как Мусульманин и Греческий православный. Эта классификация следует линиям, проведенным просо система Османской империи. В отсутствие жестких национальных определений не существовало легко доступных критериев, позволяющих подчиниться официальному упорядочиванию идентичностей после многовекового сосуществования в ненациональном порядке.[55]
Смещения
В Севрский договор ввел жесткие условия в Турцию и поставил большую часть Анатолии под фактический контроль союзников и Греции. Принятие договора султаном Мехметом VI возмутило Турецкие националисты, который создал в Анкаре конкурирующее правительство и реорганизовал турецкие силы с целью заблокировать выполнение договора. К осени 1922 года находящееся в Анкаре правительство обеспечило безопасность большей части границ Турции и заменило угасающий Османский султанат в качестве доминирующего правящего субъекта в Анатолии. В свете этих событий была созвана мирная конференция в г. Лозанна, Швейцария, чтобы разработать новый договор взамен Севрского договора. Приглашения принять участие в конференции были направлены как правительству, базирующемуся в Анкаре, так и османскому правительству в Стамбуле, но упразднение султаната правительством Анкары 1 ноября 1922 г. и последующий отъезд султана Мехмета VI из Турции оставили Правительство Анкары в качестве единственного органа управления в Анатолии. Правительство Анкары во главе с Мустафой Кемалем Ататюрком быстро приступило к осуществлению своей националистической программы, которая не допускала присутствия значительных нетурецких меньшинств в Западной Анатолии. В одном из своих первых дипломатических актов в качестве единственного правящего представителя Турции Ататюрк провел переговоры и подписал "Конвенция об обмене греческим и турецким населением "30 января 1923 г. Элефтериос Венизелос и правительство Греция.[61][62][63] Конвенция имела ретроспективный эффект для всех перемещений населения, имевших место с момента объявления Первая балканская война, т.е. 18 октября 1912 г. (статья 3).[64]
Однако к тому времени, когда соглашение должно было вступить в силу, 1 мая 1923 года, большая часть довоенного греческого населения Эгейской Турции уже бежала. В обмене участвовали оставшиеся греки центральной Анатолии (греко- и тюркоязычные). Понта и Карс. Таким образом, из 1 200 000 человек на тот момент в Турции оставалось только 189 916 человек.[10][65]
В Греции это считалось частью мероприятий, называемых Катастрофа в Малой Азии (Греческий: Ικρασιατική καταστροφή). Значительные перемещения беженцев и населения уже произошли после Балканские войны, Первая Мировая Война, а Турецкая война за независимость. Конвенция затронула население следующим образом: почти все греческие православные христиане (говорящие на греческом или турецком языке) в Малой Азии, включая Греческий православный популяции из средней Анатолии (Каппадокийские греки ), регион Иония (например, Смирна, Айвали ), Понтийский регион (например, Трапезунда, Сампсунта), бывшая российская кавказская провинция Карс (Карсская область), Prusa (Бурса), Вифиния регион (например, Никомедия (Измит ), Халкидон (Кадыкёй ), Восточная Фракия, а другие регионы были либо изгнаны, либо формально денатурализованы с территории Турции.
С другой стороны, мусульманское население Греции, не пострадавшее от недавнего греко-турецкого конфликта, практически не пострадало.[67] Таким образом, c. После заключения соглашения 354 647 мусульман переехали в Турцию.[68] Эти мусульмане были преимущественно турками, но некоторые из них принадлежали к Греческий, Рома, Помак, македонский, Чамский албанский, Меглено-румынский, и Дёнме Мусульманские общины.
Для обоих сообществ обмен населением имел травматические психологические последствия. Профессор Айсе Лахур Киртунч, критский мусульманин, изгнанный в Турцию, заявил в интервью: «Нам уже поздно сохранять наши воспоминания; их сущность, первая сущность, уже исчезла. Эти первые мигранты забрали их воспоминания; воспоминания это должно было быть записано без промедления. Прошло восемьдесят лет, и воспоминания вступают в противоречие с другим, созревшим для искажения. Но суть заявления каждого мигранта остается неизменной. Рождение в одном месте, старение в другом. И чувство чужой в двух местах ".[69]
Последствия
В Турки и другие мусульмане Западной Фракии были освобождены от этой передачи, как и греки Константинополь (Стамбул ) и Эгейские острова из Имброс (Gökçeada) и Tenedos (Бозджаада). В самом деле, тем грекам, которые временно покинули эти регионы, особенно Стамбул, до входа турецкой армии, Турция не разрешила впоследствии вернуться в свои дома.[нужна цитата ]
Греция с населением чуть более 5 000 000 человек должна была принять 1 211 489 новых граждан из Турции.[70]
Карательные меры, применяемые Турецкая республика, например, парламентский закон 1932 года, запрещавший гражданам Греции в Турции заниматься целым рядом профессий и профессий. портной и плотник медицине, юриспруденции и недвижимости,[71] коррелирует с сокращением греческого населения Стамбула, а также Имброса и Тенедоса.
Большая часть собственности, оставленной греками, которые подлежали обмену населением, была конфискована турецким правительством, объявив ее «заброшенной» и, следовательно, государственной.[72] Имущество было конфисковано произвольно, в результате чего бывшие владельцы были объявлены «беглецами» в суде.[73][74][75] Кроме того, недвижимость многих греков была объявлена невостребованной, и впоследствии собственность перешла к государству.[73] Следовательно, большая часть греческой недвижимости была продана турецким правительством по номинальной стоимости.[73] Подкомитеты, действовавшие в рамках Комитета по оставленному имуществу, провели проверку лиц, подлежащих обмену, чтобы продолжить задачу продажи брошенного имущества.[73]
В Варлык Вергиси Налог на прирост капитала, введенный в 1942 году для богатых немусульман в Турции, также способствовал снижению экономического потенциала этнических греческих бизнесменов в Турции. Стамбул погром (1955), направленный в первую очередь против этнической греческой общины, а также против армянского и еврейского меньшинств, значительно ускорил эмиграцию греков, сократив 200-тысячное греческое меньшинство в 1924 году до чуть более 2500 в 2006 году.[76] Погром в Стамбуле 1955 года заставил большинство греческих жителей, оставшихся в Стамбуле, бежать в Грецию.
Профиль населения Крит также были существенно изменены. Греко- и тюркоязычные мусульманские жители Крита (Критские турки ) переехал, в основном, на побережье Анатолии, но также в Сирию, Ливан и Египет. И наоборот, греки из Малой Азии, в основном из Смирны, прибыли на Крит, привнося свои отличительные диалекты, обычаи и кухню.
В соответствии с Брюс Кларк лидеры Греции и Турции, а также некоторые круги в международном сообществе рассматривали результирующую этническую гомогенизацию их соответствующих государств как положительную и стабилизирующую, поскольку она способствовала укреплению национального государства этих двух государств.[77] Тем не менее депортации повлекли за собой серьезные проблемы: социальные, такие как насильственное выселение с места проживания, и более практические, такие как отказ от хорошо развитого семейного бизнеса. Страны также сталкиваются с другими практическими проблемами: например, даже спустя десятилетия можно было заметить некоторые спешно застроенные части Афин, жилые районы, которые были быстро возведены за счет бюджета, принимая бегущее население Малой Азии. По сей день в Греции и Турции все еще есть недвижимость и даже деревни, такие как Каякей, которые были заброшены после обмена.
Смотрите также
- Великий пожар Смирны
- Критские турки
- Греческие мусульмане
- Валладес - грекоязычные мусульмане Македония
- Каппадокийские греки
- Фритьоф Нансен
- Греко-турецкая война (1919–1922)
- Греческий геноцид
- Греческие беженцы
- Греки в Турции
- Понтийские греки
- Караманлидес
- Кавказские греки
- Дважды незнакомец: как массовое изгнание привело к созданию современной Греции и Турции
дальнейшее чтение
- Филиппиду, А. (2020). "Влияние принудительного строительства нации сверху вниз на разрешение конфликтов: уроки обязательного обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией. "Национальные газеты", 48 (1), 144–157
- Костис, Костас Избалованные дети истории История современной Греции, перевод Джейкоба Мо, Оксфорд: Oxford University Press, 2018, ISBN 9780190846411.
Рекомендации
- ^ Мариана, Коррейя; Летиция, Дипаскале; Саверио, Мекка (2014). ПРОТИВ: Наследие завтрашнего дня. Издательство Firenze University Press. п. 69. ISBN 9788866557418.
- ^ Думанис, Николас (2013). Перед нацией: мусульманско-христианское сосуществование и его разрушение в позднеосманской Анатолии. ОУП Оксфорд. п. 99. ISBN 9780199547043.
- ^ Джузеппе Мотта (2013). Меньше наций: меньшинства Центральной и Восточной Европы после Первой мировой войны. 1. Издательство Кембриджских ученых. п. 365. ISBN 9781443854610.
- ^ Шилдс, Сара (2013). «Греко-турецкий обмен населением: международная этническая чистка». Отчет по Ближнему Востоку (267): 2–6. JSTOR 24426444.
- ^ Шилдс, Сара (2013). «Греко-турецкий обмен населением: международная этническая чистка». Отчет по Ближнему Востоку (267): 2–6. JSTOR 24426444.
- ^ Хауленд, Чарльз П. (1926). "Греция и ее беженцы". Иностранные дела. 4 (4): 613–623. Дои:10.2307/20028488. JSTOR 20028488.
- ^ Пинкстен, Рик; Дикомитис, Лиза (май 2009 г.). Когда Бог приходит в город: религиозные традиции в городских условиях. Книги Бергана. п. 3. ISBN 978-1-84545-920-8.
- ^ Адельман, Ховард; Баркан, Элазар (2011). Нет возврата, нет убежища: обряды и права в репатриации меньшинств. Издательство Колумбийского университета. п. 33. ISBN 978-0-231-52690-6.
- ^ Мулай, Кледжа (2008). Политика этнической чистки: построение национального государства и обеспечение безопасности на Балканах в XX веке. Lexington Books. п. 31. ISBN 978-0-7391-1782-8.
- ^ а б Мэтью Дж. Гибни, Рэндалл Хансен. (2005). Иммиграция и убежище: с 1900 года по настоящее время, Том 3. ABC-CLIO. п.377. ISBN 978-1-57607-796-2.
Общее количество христиан, бежавших в Грецию, вероятно, составило около 1,2 миллиона человек, причем основная волна пришлась на 1922 год, до подписания конвенции. Согласно официальным отчетам Смешанной комиссии, созданной для наблюдения за перемещениями, количество «греков», переселенных после 1923 г., составляло 189 916 человек, а число мусульман, изгнанных в Турцию, составило 355 635 человек [Ladas 1932, стр. 438–439]; но используя тот же источник Эдди [1931, с. 201] утверждает, что в обмене после 1923 г. участвовали 192 356 греков из Турции и 354 647 мусульман из Греции.
- ^ Николаос Андриотис (2008). Глава: Вопрос беженцев в Греции (1821–1930), в "Θέματα Νεοελληνικής Ιστορίας", ΟΕΔΒ («Темы из новогреческой истории»). 8-е издание
- ^ Лига Наций, «Поселение греческих беженцев. Схема международного займа», Женева (30 октября 1924 г.). Проверено 16 апреля 2018 года.
- ^ Гарри Дж. Псомиадес, «Великие державы, Греция и Турция и Муданьское перемирие, октябрь 1922 года. Судьба греческого большинства в Восточной Фракии», Представлено на "Конференции по вопросам прав человека в Восточном Средиземноморье и Малой Азии" Греко-Канадской федерации Онтарио, Торонто, 21 мая 2000 г. Дата обращения 16 апреля 2018 г.
- ^ Джонс 2010, pp. 150–51: «К началу Первой мировой войны большинство этнических греков региона все еще проживало в современной Турции, в основном во Фракии (единственной оставшейся османской территории в Европе, примыкающей к греческой границе). и вдоль побережья Эгейского и Черного морей. Они будут подвергаться нападениям как до, так и вместе с армянами Анатолии и ассирийцами Анатолии и Месопотамии ... Анатолия), но не греков региона Фракии к западу от Босфора ... Фрейм "христианский геноцид" признает исторические притязания ассирийских и греческих народов, а также движения, стремящиеся к признанию и реституции среди греческих и ассирийских диаспор. также выявляет ошеломляющее число погибших среди различных христианских групп, подвергшихся нападению ... из 1,5 миллионов греков малой Азии - ионийцев, понтийцев и каппадокийцев - примерно 750 000 человек были убиты ред и 750 000 ссыльных. Только понтийские смертники составили 353 000 смертей ».
- ^ Хатзидимитриу, Константин Г., Американские отчеты, подтверждающие разрушение Смирны кемалистскими турецкими войсками: сентябрь 1922 г., Нью-Рошель, Нью-Йорк: Caratzas, 2005, с. 2.
- ^ Эта цифра взята из бюро Джемаля.
- ^ Оценки общего числа погибших различаются. Предоставляя подробную статистику различных оценок численности населения церквей после геноцида, Дэвид Гонт соглашается с цифрой в 275000 смертей, о которой сообщила ассирийская делегация на конференции. Лозаннский договор и рискует предположить, что число погибших составило около 300 000 человек из-за бесчисленных населенных ассирийцами районов.name = "Ассирийский геноцид 1915 года"> Дэвид Гонт, «Ассирийский геноцид 1915 года», Центр исследования ассирийского геноцида, 2009 Рудольф Раммель дает число христианских смертей в населенных ассирийцами регионах Турции как 102 000 и добавляет к этому убийству около 47 000 ассирийцев в Персии.
- ^ name = ": 0">«Мировой религиозный ландшафт». ResearchGate. Получено 2019-02-08. name = "cia-rel" /> примерно для 200 000–320 000 преданных.
- ^ Мидларский, Манус И. (2005). Ловушка смерти: геноцид в двадцатом веке. Издательство Кембриджского университета. С. 342–343. ISBN 978-0-521-81545-1.
- ^ Докинз, Р. 1916. Новогреческий язык в Малой Азии. Изучение диалекта Глупости, Каппадокии и Фараса. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- ^ Мидларский, Манус I (2005). Ловушка смерти: геноцид в двадцатом веке. Издательство Кембриджского университета. С. 342–43. ISBN 978-0-521-81545-1.
Однако многие (греки) были убиты турками, особенно в Смирне (сегодняшний Измир), когда греческая армия отступила в конце своего стремительного отступления из центральной Анатолии в конце греко-турецкой войны. Особенно плохо относились к понтийским грекам в восточной Анатолии на берегу Черного моря. В 1920 году, когда греческая армия продвинулась вперед, многие были депортированы в месопотамскую пустыню, как и армяне до них. Тем не менее в конце войны в Грецию прибыло около 1 200 000 османских греческих беженцев. Если добавить к общему количеству греков Константинополя, которые по соглашению не были вынуждены бежать, то общее число приближается к 1 500 000 греков в Анатолии и Фракии. Здесь наблюдается четкое различие между намерением и действием. По словам австрийского консула в Амисосе, Квятковски в своем докладе от 30 ноября 1916 года министру иностранных дел барону Буриану: «26 ноября Рафет-бей сказал мне:« Мы должны покончить с греками, как мы это сделали с армянами ... » 28 ноября Рафет-бей сказал мне: «Сегодня я послал отряды в глубь страны, чтобы убить всех греков, попадающихся на глаза». Я опасаюсь уничтожения всего греческого населения и повторения того, что произошло в прошлом году ».
- ^ Райан Джингерас. (2009). Печальные берега: насилие, этническая принадлежность и конец Османской империи, 1912–1923 гг.. Оксфордская стипендия. Дои:10.1093 / acprof: oso / 9780199561520.001.0001. ISBN 9780199561520.
- ^ а б Райан Джингерас. (2009). Печальные берега: насилие, этническая принадлежность и конец Османской империи, 1912–1923 гг.. Оксфордская стипендия. Дои:10.1093 / acprof: oso / 9780199561520.001.0001. ISBN 9780199561520.
- ^ Каракасиду, Анастасия Н. (1997). Пшеничные поля, кровавые холмы: переход к национальности в греческой Македонии 1870–1990 гг.. Издательство Чикагского университета.
- ^ Кейдер, Чаглар .. (1987). Государство и класс в Турции: исследование капиталистического развития. Verso.
- ^ а б Умут Озсу. Формализация перемещения: международное право и перемещение населения. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2015.
- ^ Мустафа Суфи Эрден (2004). Обмен греческим и турецким населением в 1920-х годах и его социально-экономические последствия для жизни в Анатолии. Журнал международного права по вопросам преступности, права и социальных изменений. С. 261–282.
- ^ Наймарк, Норман М. (2002), Огни ненависти: этнические чистки в Европе двадцатого века, Издательство Гарвардского университета. п. 47.
- ^ Дина, Шелтон. Энциклопедия геноцида и преступлений против человечества, стр. 303.
- ^ Димитри Пентзопулос (1962). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию. Hurst & Company. С. 51–110.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Оксфорд: Oxford University Press, 2018 с. 260
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 278
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018 стр. 279
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 279
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 261 и 279.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 278
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018 стр. 276
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 275
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 276
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 261
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 276
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2018, стр.261.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 262
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 262
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 261–262.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 273 и 277–278.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 277–278.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр.278.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 261
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 261
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 277
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 277
- ^ Гурсой, Япрак (лето 2008 г.). «Влияние обмена населением на греческий и турецкий политические режимы в 1930-е годы». Восточноевропейский квартал. 42 (2): 95–122.
- ^ Суфи Эрден, Мустафа (апрель 2004 г.). «Обмен греческим и турецким населением в 1920-х годах и его социально-экономические последствия для жизни в Анатолии». Преступность, закон и социальные изменения. 41 (3): 261–282. Дои:10.1023 / B: CRIS.0000024437.30463.84. S2CID 144563496.
- ^ а б c БИ ЭРАЙ КОЛЛУОГ ̆ЛУ. (2013). «Излишки национализма: греко-турецкий обмен населением». Нации и национализм. 19 (3): 532–550. Дои:10.1111 / nana.12028.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018 стр. 274
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 274
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр.275.
- ^ Костис, Костас Избалованные дети истории, Oxford: Oxford University Press, 2018, стр. 262
- ^ Мазовер, Марк Внутри гитлеровской Греции, Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1993, стр. 328
- ^ Гилбар, Гад Г. (1997). Демографические дилеммы на Ближнем Востоке: очерки политической демографии и экономики. Лондон: Ф. Касс. ISBN 978-0-7146-4706-7.
- ^ Кантович, Эдвард Р. (1999). Ярость народов. Гранд-Рапидс, штат Мичиган: Eerdmans. стр.190–192. ISBN 978-0-8028-4455-2.
- ^ Пересечение Эгейского моря: последствия греко-турецкого обмена населением 1923 года (исследования по принудительной миграции). Провиденс: Книги Бергана. 2003. с. 29. ISBN 978-1-57181-562-0.
- ^ «Греция и Турция - Конвенция об обмене греческим и турецким населением и Протокол, подписанный в Лозанне 30 января 1923 [1925] LNTSer 14; 32 LNTS 75». worldlii.org.
- ^ Koliopoulos, John S .; Веремис, Танос М. (2010). Современная Греция - история с 1821 года. Чичестер, Великобритания: Wiley-Blackwell. п. 94. ISBN 978-1-4443-1483-0.
- ^ Каль, Теде (2006). «Исламизация меглен-валахов (мегленорумын): деревня Нанти (Нотия) и« нантинец »в современной Турции». Документы о национальностях. 34 (1). С. 71–90. Дои:10.1080/00905990500504871.
- ^ Пентзопулос, Дмитрий (2002). Балканский обмен меньшинствами и его влияние на Грецию ([2. оттиск.]. Ред.). Лондон: Херст. п. 68. ISBN 978-1-85065-702-6. Получено 9 июн 2013.
Во время Лозаннской конференции в Анатолии все еще оставалось около 200 000 греков; мусульманское население Греции, не подвергшееся потрясениям во время кампании в Малой Азии, естественно, было почти нетронутым. Это были люди, которых, собственно говоря, нужно было обменять.
- ^ Рене Хиршон. (2003). Пересечение Эгейского моря: оценка обязательного обмена населением 1923 года между Грецией и Турцией. Книги Бергана. п. 85. ISBN 978-1-57181-562-0.
- ^ Калудис, Джордж «Этническая чистка в Малой Азии и Лозаннский договор», стр. 59–89 из Международный журнал о мире во всем мире, Том 31, №1, март 2014 г. с. 83
- ^ Джордж Критикос (2000). «Государственная политика и городская занятость беженцев: греческий случай (1923–30)». Европейское обозрение истории: Revue Européenne d'Histoire. 7 (2): 189–206. Дои:10.1080/713666751. S2CID 145113775.
- ^ Врионис, Сперос (2005). Механизм катастрофы: турецкий погром 6–7 сентября 1955 г. и разрушение греческой общины Стамбула. Нью-Йорк: Greekworks.com, Inc. ISBN 978-0-9747660-3-4.
- ^ Цулуфис, Ангелос (1989). «Обмен греческим и турецким населением и финансовая оценка брошенной собственности с обеих сторон». Эноси Смирнайон. 1 (100).
- ^ а б c d Лекка, Анастасия (зима 2007 г.). «Законодательные положения Османского / Турецкого правительств относительно меньшинств и их собственности». Mediterranean Quarterly. 18 (1): 135–154. Дои:10.1215/10474552-2006-038. ISSN 1047-4552. S2CID 154830663.
- ^ Метин Херер, «Турция: политическая система вчера, сегодня и завтра», в «Современная Турция: общество, экономика, внешняя политика», под ред. Танос Веремис и Танос Докос (Афины: Papazisi / ELIAMEP, 2002), 17-9.
- ^ Йылдырым, Онур (2013). Дипломатия и перемещение: новый взгляд на турко-греческий обмен населением, 1922–1934 гг.. Тейлор и Фрэнсис. п. 317. ISBN 978-1-136-60009-8.
- ^ Согласно Хьюман Райтс Вотч греческое население в Турции оценивается в 2500 человек в 2006 году. "Из серии" Отрицание прав человека и этнической идентичности "Хьюман Райтс Вотч" В архиве 7 июля 2006 г. Wayback Machine Хьюман Райтс Вотч, 2 июля 2006 г.
- ^ Кларк, Брюс (2006). Дважды незнакомец: как массовое изгнание привело к созданию современной Греции и Турции. Гранта. ISBN 978-1-86207-752-2.
дальнейшее чтение
- Морак, Эллинор (2017). Приданое государства ?: Политика брошенного имущества и обмен населения в Турции, 1921–1945 гг.. Университет Бамберга Press. ISBN 978-3-86309-463-8.
внешняя ссылка
- СМИ, связанные с Обмен населением между Грецией и Турцией в Wikimedia Commons
- Работы, связанные с Конвенция об обмене греческим и турецким населением в Wikisource
- Обмен населением: Греция и Турция