Симфония № 5 (Бетховен) - Symphony No. 5 (Beethoven)

Симфония до минор
№ 5
к Людвиг ван Бетховен
Beethoven-Deckblatt.png
Обложка симфонии с посвящением князю Дж. Ф. М. Лобковиц и Граф Расумовский
КлючДо минор
OpusСоч. 67
ФормаСимфония
Составлен1804 (1804)–1808
Преданность
  • Дж. Ф. М. Лобковиц
  • Андреас Разумовский
ПродолжительностьОколо 30–40 минут
ДвиженияЧетыре
Подсчет очковОркестр
Премьера
Дата22 декабря 1808 г.
Место расположенияТеатр ан дер Вин, Вена
ДирижерЛюдвиг ван Бетховен

В Симфония No. 5 в До минор из Людвиг ван Бетховен, Соч. 67, была написана между 1804 и 1808 годами. Это одно из самых известных произведений в классическая музыка и одна из самых часто исполняемых симфоний,[1] и широко считается одним из краеугольных камней западной музыки. Впервые выступил в Вене Театр ан дер Вин В 1808 году произведение вскоре приобрело потрясающую репутацию. Э. Т. А. Хоффманн описал симфонию как «одно из самых важных произведений того времени». Как это типично для симфоний при переходе между Классический и Романтичный эпох, Пятая симфония Бетховена в четырех движения.

Он начинается с характерного четырех нот «короткий-короткий-короткий-длинный». мотив:

{ скрипичный ключ  ключ до  минор  темп

Симфония и, в частности, мотив открытия из четырех нот, известны во всем мире, причем мотив часто встречается в массовой культуре, начиная с диско версии к рок-н-ролл каверы, для использования в кино и на телевидении.

Как у Бетховена Eroica (героический) и Пастораль (сельский) Симфония № 5, помимо нумерации, получила явное название, но не самим Бетховеном. Он стал популярен в рамках "Schicksals-Sinfonie" (Симфония Судьбы), а знаменитая тема из пяти тактов получила название "Schicksals-Motiv" (Мотив судьбы ). Это имя также используется в переводах.

История

Разработка

Бетховен в 1804-м году, когда он начал работу над Пятой симфонией; деталь Портрет к W. J. Mähler

Пятая симфония развивалась долго, поскольку Бетховен разрабатывал музыкальные идеи для произведения. Первые «наброски» (наброски мелодий и других музыкальных идей) датируются 1804 годом после завершения Третья симфония.[2] Бетховен неоднократно прерывал свою работу над Пятым, чтобы подготовить другие композиции, в том числе первую версию Фиделио, то Аппассионата фортепианная соната, три Разумовский струнные квартеты, то Концерт для скрипки, то Четвертый фортепианный концерт, то Четвертая симфония, а Масса в C. Окончательная подготовка Пятой симфонии, которая проходила в 1807–1808 годах, проводилась параллельно с Шестая симфония, премьера которого состоялась на том же концерте.

Бетховену в это время было за тридцать; его личную жизнь тревожила нарастающая глухота.[3] В мире в целом этот период был отмечен Наполеоновские войны, политические беспорядки в Австрии и оккупация Вены Наполеон войск в 1805 году. Симфония была написана в его квартире в Дом Паскуалати в Вене. Финальная часть цитаты из революционной песни Клод Жозеф Руже де Лиль.

Премьера

Премьера Пятой симфонии состоялась 22 декабря 1808 года на грандиозном концерте в Театр ан дер Вин в Вене, состоящий исключительно из премьер Бетховена и поставленный самим Бетховеном на дирижерской сцене.[4] Концерт длился более четырех часов. Две симфонии появились в программе в обратном порядке: Шестая игралась первой, а Пятая - во второй половине.[5] Программа была следующей:

  1. Шестая симфония
  2. Ария: Ах! перфидо, Соч. 65
  3. Глория движение мессы до мажор
  4. Четвертый фортепианный концерт (играет сам Бетховен)
  5. (Антракт)
  6. Пятая симфония
  7. Движения Sanctus и Benedictus мессы до мажор
  8. Сольное фортепиано импровизация играет Бетховен
  9. В Хоровая фантазия
В Театр ан дер Вин как он появился в начале 19 века

Бетховен посвятил Пятую симфонию двум своим покровителям, принцу Франц Иосиф фон Лобковиц и Граф Разумовский. Посвящение появилось в первом печатном издании апреля 1809 года.

Прием и влияние

Премьерный спектакль, проходивший в неблагоприятных условиях, не получил особой критики. Оркестр играл плохо - перед концертом была всего одна репетиция - и однажды, после ошибки одного из исполнителей в «Хоровой фантазии», Бетховену пришлось остановить музыку и начать заново.[6] В зале было очень холодно, и публика была утомлена продолжительностью программы. Однако через полтора года публикация партитуры вылилась в восторженный неподписанный отзыв (на самом деле музыкальный критик Э. Т. А. Хоффманн ) в Allgemeine musikalische Zeitung. Он описал музыку с драматической образностью:

Сияющие лучи пронизывают глубокую ночь этого региона, и мы начинаем осознавать гигантские тени, которые, раскачиваясь взад и вперед, приближаются к нам и разрушают все внутри нас, кроме боли бесконечной тоски - тоски, в которой каждое наслаждение, возникающее в ликующем тон опускается и утихает, и только через эту боль, которая, поглощая, но не разрушая любовь, надежду и радость, пытается разорвать нашу грудь полноголосой гармонией всех страстей, мы живем и становимся плененными наблюдателями духов. .[7]

Помимо экстравагантных похвал, Хоффманн посвятил большую часть своего обзора подробному анализу симфонии, чтобы показать своим читателям приемы, которые Бетховен использовал для возбуждения особого дела. влияет в слушателе. В эссе под названием «Инструментальная музыка Бетховена», составленном на основе обзора 1810 года и еще одного обзора 1813 года на соч. 70 струнных трио, опубликованных тремя частями в декабре 1813 года, E.T.A. Далее Хоффманн похвалил «неописуемо глубокую, великолепную симфонию до минор»:

Как эта чудесная композиция в кульминационной точке, которая поднимается и продолжается, властно ведет слушателя вперед в духовный мир бесконечности! ... Несомненно, все это несется, как остроумная рапсодия, мимо многих людей, но душа каждого задумчивого слушателя несомненно волнует, глубоко и интимно, чувство, которое есть не что иное, как невыразимое зловещее желание, и до финального аккорда - даже в последующие моменты - он будет бессилен выйти из этого чудесного духовного царства где горе и радость обнимают его в форме звука ...[8]

Симфония вскоре приобрела статус центрального элемента оркестрового репертуара. Его играли на инаугурационных концертах Нью-Йоркский филармонический оркестр 7 декабря 1842 г. и [США] Национальный симфонический оркестр 2 ноября 1931 года. Впервые он был записан Оркестром Одеон под управлением Фридрих Карк в 1910 году. Первая часть (в исполнении Филармонический оркестр ) был показан на Вояджер Золотая запись, а граммофонная пластинка содержащий обширный образец изображений, общих звуков, языков и музыки Земли, отправленных в космическое пространство на борту Вояджер зонды в 1977 году.[9] Новаторский с точки зрения как технического, так и эмоционального воздействия, Пятая песня оказала большое влияние на композиторов и музыкальных критиков.[10] и вдохновленные творчеством таких композиторов, как Брамс, Чайковский (его 4-я симфония особенно),[11] Bruckner, Малер, и Берлиоз.[12]

Со времен Второй мировой войны его иногда называют «Симфонией Победы».[13] "V" по совпадению также Римская цифра для числа пять и фразы "V для победы "стала кампанией Союзники Второй мировой войны после Уинстон Черчилль начал использовать его как ключевое слово в 1940 году. Симфония Победы Бетховена оказалась его Пятой (или наоборот) случайно. Примерно через тридцать лет после того, как эта пьеса была написана, ритм вступительной фразы - «дит-дит-дит-да» - использовался для буквы «V» в азбука Морзе, хотя это тоже случайно.[14] Во время Второй мировой войны BBC предварял свои передачи для руководителей специальных операций (SOE) по всему миру этими четырьмя нотами, сыгранными на барабанах.[15][16][17]

Приборы

Симфония забил для следующего оркестра:

Деревянные духовые
1 пикколо (только четвертая часть)
2 флейты
2 гобоев
2 кларнеты в B и C
2 фаготы
1 контрафагот (только четвертая часть)
Латунь
2 рога в E и C
2 трубы
3 тромбоны (альт, тенор, и бас, только четвертая часть)

Форма

Типичное представление обычно длится около 30–40 минут. Произведение в четырех частях:

I. Allegro con brio

Первая часть открывается с четырех нот. мотив рассмотренный выше, один из самых известных мотивов в западной музыке. Среди дирижеров ведутся серьезные споры о манере игры четырех вступительных тактов. Некоторые дирижеры воспринимают это в строгом темпе аллегро; другие позволяют себе серьезную трактовку, играя мотив в гораздо более медленном и величественном темпе; а другие берут мотив Molto Ritardando (выраженное замедление через каждые четыре ноты фраза ), утверждая, что Фермата над четвертой нотой это оправдывает.[18] Некоторые критики и музыканты считают важным передать дух [пауза] и-два-и один, как написано, и рассмотрим более распространенный один-два-три-четыре вводить в заблуждение. Критик Майкл Стейнберг заявил, что с «та-та-та-тааа» «Бетховен начинается с восьми нот». Он указывает, что «они рифмуются, четыре плюс четыре, и каждая группа из четырех состоит из трех быстрых нот плюс одна, более низкая и намного длинная (фактически неизмеримая)». Кроме того, «... расстояние между двумя рифмованными группами минимально, примерно одна седьмая секунды, если мы идем по метрономной метке Бетховена».[нужна цитата ]

Кроме того, «Бетховен проясняет форму, удлиняя вторую из длинных нот. Это удлинение, о котором думали позже, равносильно написанию более сильного знака препинания. По мере развития музыки мы можем слышать в мелодии второй темы: например (или позже, в парах антифонный аккорды деревянных духовых и струнных (т. е. аккорды, которые чередуются между деревянными и струнными инструментами)), что постоянно вызываемая связь между двумя четырех нотными единицами имеет решающее значение для движения ». Стейнберг утверждает, что« ... источник беспрецедентной энергии Бетховена ... в его написании длинные предложения и широкие абзацы, поверхности которых выражены с захватывающей деятельностью. «В самом деле,« ... двойное «та-та-та-тааа» - это открытое начало, а не замкнутое и закрытое -достаточная единица (неправильное понимание этого дебюта было порождено традицией перформанса девятнадцатого века, в которой первые пять тактов читались как медленный, зловещий эксордий, а основной темп атаковался только после второй задержки.) «Он отмечает, что« открытие [является] настолько драматичным "из-за" резкого контраста между срочностью в восьмые ноты и зловещее замирание движения в неизмеримых длинных нотах. »Он заявляет, что« ... музыка начинается с дикой энергии, но тут же врезается в стену ».[нужна цитата ]

Стейнберг также утверждает, что «... [секунды] спустя Бетховен потряс нас еще одной такой внезапной остановкой. Музыка приближается к полутон на Соль мажор аккорд, короткий и четкий во всем оркестре, за исключением первых скрипок, которые держатся за свою высокую соль неизмеримо долго. Движение вперед возобновляется безжалостным ударом восьмых нот ».[19]

Первая часть в традиционном сонатная форма что Бетховен унаследовал от своего Классический предшественники, такие как Гайдн и Моцарт (в котором основные идеи, представленные на первых нескольких страницах, проходят тщательную разработка через множество ключей, с резким возвращением к открытому разделу - перепросмотр - примерно три четверти пути). Он начинается с двух драматических фортиссимо фразы, знаменитый мотив, привлекающий внимание слушателя. После первых четырех тактов Бетховен использует имитации и последовательности, чтобы расширить тему, эти содержательные имитации натыкаются друг на друга с такой ритмической регулярностью, что кажется, что они образуют единую плавную мелодию. Вскоре после этого очень короткий фортиссимо Бридж, играемый рожками, происходит до того, как вводится вторая тема. Эта вторая тема находится в E основной, то относительный майор, а это более лирично, написано пианино и с использованием четырех нот в струнном аккомпанементе. В Codetta снова основан на мотиве из четырех нот. Далее следует раздел развития, включая мост. Во время перепросмотра звучит короткий сольный пассаж для гобоя в квазиимпровизационном стиле, а часть заканчивается массивным coda.

II. Andante con moto

Вторая часть, ля майор, субдоминанта тональность относительной тональности до минор (E основной ), лирическое произведение в двойная вариация форма, что означает, что две темы представлены и варьируются поочередно. За вариантами идет длинная кодировка.

Движение открывается объявлением своей темы - мелодией в унисон альтов и виолончелей в сопровождении контрабасов. Вскоре следует вторая тема с гармонией, обеспечиваемой кларнетами, фаготами и скрипками, с триплетом. арпеджио в альтах и ​​басу. Вновь заявляет о себе вариант первой темы. Далее следует третья тема, тридцать секундные ноты на альтах и ​​виолончелях с контрфразами на флейте, гобое и фаготе. После перерыва весь оркестр играет фортиссимо, что приводит к серии крещендо и код, чтобы закрыть движение.[20]

III. Скерцо. Аллегро

Третья часть в троичная форма, состоящий из скерцо и трио. Хотя в большинстве симфоний до Бетховена использовались менуэт и трио в качестве третьей части Бетховен решил использовать новую форму скерцо и трио.

Движение возвращается к начальной тональности до минор и начинается со следующей темы, которую играют виолончели и контрабасы:

 relative c { clef bass  key c  minor  time 3/4  tempo

На вступительную тему отвечает контрастная тема, которую играет ветры, и эта последовательность повторяется. Затем валторны громко озвучивают основную тему движения, и оттуда звучит музыка. Раздел трио до мажор написан контрапунктом. Когда скерцо возвращается в последний раз, его исполняют струнные. пиццикато и очень тихо. "Скерцо предлагает контрасты, которые несколько похожи на контрасты медленной части [Andante con moto] в том смысле, что они проистекают из крайней разницы в характере скерцо и трио ... Скерцо затем противопоставляет эту фигуру знаменитому «девизу» (3 + 1) из первой части, которая постепенно берет верх над всей частью ».[21] Третья часть также примечательна своим переходом к четвертой части, которая широко считается одним из величайших музыкальных переходов всех времен.[22]

IV. Аллегро

Четвертая часть начинается без пауз с перехода. Музыка звучит до мажор, что является необычным выбором композитора, поскольку симфония, которая начинается до минор, должна заканчиваться в этой тональности.[23] По словам Бетховена:

Многие утверждают, что каждое второстепенное произведение должно оканчиваться на минор. Него! ... Радость следует за печалью, солнечный свет - за дождем.[24]

Торжествующий и волнующий финал написан в необычном варианте сонатной формы: в конце развивающего раздела музыка останавливается на доминирующий каденция, играет фортиссимо, и музыка продолжается после паузы тихим повторением «роговой темы» скерцо. Затем перепросмотр вводится крещендо, выходящим из последних тактов интерполированной части скерцо, точно так же, как та же музыка была введена в начале движения. Прерывание финала материалом из третьего «танцевального» движения было инициировано Гайдн, который сделал то же самое в своем Симфония № 46 в B, с 1772 года. Неизвестно, был ли Бетховен знаком с этим произведением или нет.[25]

Финал Пятой симфонии включает очень длинную коду, в которой основные темы движения играются в сжатой во времени форме. Ближе к концу темп увеличивается до Presto. Симфония заканчивается 29 тактами аккордов до мажор, сыгранных фортиссимо. В Классический стиль, Чарльз Розен предполагает, что этот финал отражает чувство пропорций Бетховена: «невероятно длинная» чистая каденция до мажор необходима, «чтобы заземлить крайнее напряжение [этой] огромной работы».[26]

Было показано, что эта длинная последовательность аккордов была шаблоном, который Бетховен заимствовал у итальянского композитора. Луиджи Керубини, которого Бетховен «больше всего ценил» среди своих современных музыкантов. Проведя большую часть своей жизни во Франции, Керубини последовательно использовал этот образец для завершения своих увертюр, что хорошо знал Бетховен. Финал его знаменитой симфонии повторяет почти ноту за нотой и паузу за паузой заключение увертюры Керубини к его опере. Элиза, сочиненная в 1794 году и подаренная в Вене в 1803 году.[27]

Влияния

Музыковед 19 века Густав Ноттебом первым указал, что тема третьей части имеет ту же последовательность интервалов, что и начальная тема заключительной части Моцарт знаменитый Симфония № 40 соль минор, К. 550. Вот первые восемь нот темы Моцарта:

 relative c '{ key g  minor  time 2/2  tempo

Хотя такие сходства иногда возникают случайно, в данном случае это маловероятно. Ноттебом обнаружил сходство, когда изучил альбом для зарисовок, который Бетховен использовал при написании Пятой симфонии: здесь появляются 29 тактов финала Моцарта, скопированные Бетховеном.[28][нужна цитата для проверки ]

Лор

О Пятой симфонии написано много в книгах, научных статьях и программных заметках для живых и записанных выступлений. В этом разделе обобщены некоторые темы, которые обычно встречаются в этом материале.

Мотив судьбы

Первоначальному мотиву симфонии иногда приписывают символическое значение, поскольку он представляет Судьба стучится в дверь. Эта идея исходит от секретаря и фактотума Бетховена. Антон Шиндлер, который написал через много лет после смерти Бетховена:

Ключ к этим глубинам дал сам композитор, когда однажды в присутствии автора указал на начало первой части и выразил в этих словах основную идею своего произведения: «Так Судьба стучится в дверь!»[29]

Свидетельства Шиндлера относительно любого момента жизни Бетховена осуждаются экспертами (считается, что он подделал записи в так называемых «книгах разговоров» Бетховена, книгах, в которых глухой Бетховен заставлял других писать свою сторону разговоров с ним).[30] Более того, часто отмечается, что Шиндлер высказал весьма романтичный взгляд на композитора.

Есть еще одна сказка о том же мотиве; приведенная здесь версия от Энтони Хопкинс Описание симфонии.[2] Карл Черни (Ученик Бетховена, представивший Концерт "Император" в Вене) утверждал, что «маленький образец нот пришел к [Бетховену] из желто-молот песня, услышанная, когда он шел в Пратер -парк в Вене ». Далее Хопкинс отмечает, что« учитывая выбор между желтым молотом и судьбой на пороге, публика предпочла более драматичный миф, хотя версия Черни слишком маловероятна, чтобы быть выдуманной ».

В его Омнибус телевизионный цикл лекций 1954 г., Леонард Бернстайн сравнил Мотив Судьбы с кодой из четырех нот, общей для симфоний. Эти ноты завершили бы симфонию как музыкальную кодировку, но для Бетховена они стали мотивом, повторяющимся на протяжении всего произведения для совершенно другого драматического эффекта, - говорит он.[нужна цитата ]

Оценки этих интерпретаций имеют тенденцию быть скептическими. «Популярная легенда о том, что Бетховен задумал этот грандиозный экзордиум симфонии, чтобы предложить« Судьба стучится в ворота », является апокрифом; ученик Бетховена, Фердинанд Рис на самом деле был автором этого якобы поэтического толкования, которое Бетховен очень саркастически воспринял, когда его передал ему Райс ».[18] Элизабет Шварм Глеснер отмечает, что «Бетховен, как известно, говорил почти все, чтобы не задавать вопросы о вредителях»; это может быть воспринято как опровержение обеих сказок.[31]

Выбор ключа Бетховена

Тональность Пятой симфонии, До минор, обычно рассматривается как специальный ключ для Бетховена, именно «бурная, героическая тональность».[32] Бетховен написал ряд произведений до минор, характер которых во многом схож с Пятой симфонией. Пианист и писатель Чарльз Розен говорит,

Бетховен до минор стал символом его артистического характера. В каждом случае Бетховен раскрывается как Герой. До минор не показывает Бетховена в его самой тонкой форме, но дает нам его в наиболее экстравертной форме, где он, кажется, наиболее нетерпелив к любому компромиссу.[33]

Повторение начального мотива на протяжении всей симфонии

Принято считать, что начальный ритмический мотив из четырех нот (короткий-короткий-короткий-длинный; см. Выше) повторяется на протяжении всей симфонии, объединяя ее. «Это ритмический узор (дит-дит-дит-точка), который проявляется в каждой из трех других частей и, таким образом, способствует общему единству симфонии» (Дуг Бриско[34]); «единый мотив, объединяющий все произведение» (Питер Гутманн[35]); «ключевой мотив всей симфонии»;[36] «ритм знаменитой вступительной фигуры ... повторяется в решающих моментах в более поздних движениях» (Ричард Брэтби[37]). В New Grove Энциклопедия осторожно поддерживает эту точку зрения, сообщая, что «знаменитый вступительный мотив можно услышать почти в каждом такте первой части - и, с учетом модификаций, в других частях».[38]

В симфонии есть несколько отрывков, которые привели к такому мнению. Например, в третьей части валторны играют следующее соло, в котором многократно повторяется последовательность коротких-коротких-коротких-длинных:

Музыкальные партитуры временно отключены.

Во второй части аккомпанирующая строка играет аналогичный ритм:


 new StaffGroup <<
 new Staff  relative c '' {
 время 3/8
 key aes  major
 set Score.barNumberVisibility = # все-номера-столбцы-видимы
 set Score.currentBarNumber = # 75
бар > ">

В финале Дуг Бриско[34] предполагает, что мотив может быть услышан в части пикколо, предположительно имея в виду следующий отрывок:

 new StaffGroup <<
 new Staff  relative c '' {
 время 4/4
 ключ до  мажор
 set Score.currentBarNumber = # 244
бар >">

Позже, в коде финала, на басовых инструментах многократно звучат следующие слова:

С другой стороны, некоторых комментаторов это сходство не впечатляет, и они считают их случайными. Энтони Хопкинс,[2] обсуждая тему в скерцо, говорит, что «ни один музыкант с унцией чувства не может перепутать [два ритма]», объясняя, что ритм скерцо начинается с сильного музыкального ритма, тогда как тема первой части начинается с слабого. Дональд Тови[39] выражает презрение к идее, что ритмический мотив объединяет симфонию: «Это глубокое открытие должно было выявить неожиданное единство в произведении, но, похоже, оно не зашло достаточно далеко». При последовательном применении, продолжает он, тот же подход может привести к выводу, что многие другие произведения Бетховена также «объединены» с этой симфонией, поскольку мотив появляется в Соната для фортепиано "Аппассионата", то Четвертый фортепианный концерт (Об этом звукеСлушать ), а в Струнный квартет, соч. 74. Тови заключает: «Простая истина состоит в том, что Бетховен не мог обойтись без таких чисто ритмических фигур на этом этапе своего искусства».

К возражению Тови можно добавить выдающуюся роль ритмической фигуры «короткий-короткий-короткий-длинный» в более ранних произведениях более старых классических современников Бетховена, таких как Гайдн и Моцарт. Приведу всего два примера, это можно найти у Гайдна. Симфония "Чудо" № 96 (Об этом звукеСлушать ) и у Моцарта Концерт для фортепиано № 25, К. 503 (Об этом звукеСлушать ). Такие примеры показывают, что ритмы «короткий-короткий-короткий-длинный» были регулярной частью музыкального языка композиторов времен Бетховена.

Кажется вероятным, что независимо от того, сплел ли Бетховен намеренно или бессознательно единый ритмический мотив в Пятой симфонии, (по словам Хопкинса) «навсегда останется открытым для обсуждения».[2]

Использование La Folia

Вариация La Folia (такты 166–176)

Folia танцевальная форма с характерным ритмом и гармонией, которую использовали многие композиторы из эпоха Возрождения далеко в 19 и даже 20 веках, часто в контексте тема и вариации.[40] Ее использовал Бетховен в своей Пятой симфонии в гармонии на полпути медленной части (такты 166–177).[41] Хотя в некоторых недавних источниках упоминается, что фрагмент темы Folia в симфонии Бетховена был обнаружен только в 1990-х годах, Рид Дж. Хойт проанализировал некоторые аспекты Folia в творчестве Бетховена уже в 1982 году в своем «Письме в редакцию», в журнал Симпозиум музыки колледжа 21, где он обращает внимание на существование сложных архетипических паттернов и их взаимосвязь.[42]

Тромбоны и пикколо

Распространено заблуждение, что последняя часть Пятой части Бетховена - это первый раз, когда тромбон и пикколо использовались в концертной симфонии. В 1807 году шведский композитор Иоахим Николас Эггерт указал тромбоны для своей Симфонии ми основной,[43] и множество примеров более ранних симфоний с партией для пикколо, в том числе Майкл Гайдн с Симфония № 18 до мажор, сочиненный в августе 1773 года.

Текстовые вопросы

Третье движение повторяется

В партитуре для автографа (то есть в оригинальной версии из руки Бетховена) третья часть содержит отметку повтора: после того, как скерцо и трио были проиграны, исполнителям предлагается вернуться в самое начало и сыграть эти две части. снова разделы. Затем идет третья обработка скерцо, на этот раз отмеченный иначе для пиццикато струны и переход непосредственно к финалу (см. описание выше). В большинстве современных печатных изданий партитуры этот знак повторения отсутствует; и действительно, большинство исполнений симфонии передают движение как ABA ′ (где A = скерцо, B = трио и A ′ = модифицированное скерцо), в отличие от ABABA ′ партитуры автографа. Знак повтора в автографе вряд ли будет просто ошибкой со стороны композитора. Схема ABABA 'для скерци появляется в другом месте у Бетховена, в Багатель для фортепиано соло, соч. 33, №7 (1802 г.), а в Четвертый, Шестой, и Седьмой Симфонии. Однако возможно, что для Пятой симфонии Бетховен изначально предпочел ABABA ′, но в ходе публикации изменил свое мнение в пользу ABA ′.

Со времен Бетховена в опубликованных изданиях симфонии всегда печатается ABA ′. Однако в 1978 г. издание с указанием ABABA 'было подготовлено Петер Гюльке и опубликовано Питерс. В 1999 г. вышло еще одно издание автора Джонатан Дель Мар, был опубликован Bärenreiter[44][45] который выступает за возврат к ABA ′. В прилагаемой книге комментариев[46] Дель Мар глубоко отстаивает точку зрения, согласно которой ABA 'представляет окончательный замысел Бетховена; Другими словами, это общепринятое мнение всегда было верным.

В концертных выступлениях ABA 'преобладала до 2000-х годов. Однако с появлением издания Gülke дирижеры почувствовали себя более свободными в выборе. Представляется, что выступления с ABABA 'особенно нравятся дирижерам, специализирующимся на аутентичное исполнение или исторически обоснованное исполнение (то есть с использованием инструментов того типа, что использовались во времена Бетховена, и игровых техник того периода). К ним относятся Кэролайн Браун, Кристофер Хогвуд, Джон Элиот Гардинер, и Николаус Харнонкур. Исполнения ABABA на современных инструментах также были записаны Новый филармонический оркестр под Пьер Булез, то Tonhalle Orchester Zürich под Дэвид Зинман, а Берлинская филармония под Клаудио Аббадо.

Переназначение нот фагота на валторны

В первой части отрывок, который вводит вторую тему экспозиция Бетховен приписывает паре валторн соло.

Музыкальные партитуры временно отключены.

В этом месте тема воспроизводится в тональности E основной. Когда та же тема повторяется позже в перепросмотр раздел, он дан в ключе До мажор. Энтони Хопкинс пишет:

Это ... представляло проблему для Бетховена, для валторн [того времени], сильно ограниченного в нотах, которые они могли играть до изобретения клапаны, не смогли сыграть фразу в «новой» тональности до мажор - по крайней мере, без остановить звонок рукой и тем самым приглушает тон. Поэтому Бетховену пришлось передать эту тему паре фаготов, которые, находясь высоко в своем компасе, должны были казаться менее чем адекватной заменой. В современных постановках героический подтекст оригинальной мысли считается более достойным сохранения, чем второстепенный вопрос оценки; эту фразу неизменно исполняют рога, механическим способностям которых теперь можно смело доверять.[2]

Фактически, еще до того, как Хопкинс написал этот отрывок (1981), некоторые дирижеры экспериментировали с сохранением оригинальной партитуры Бетховена для фаготов. Это можно услышать на многих выступлениях, включая те, которые дирижирует Кэролайн Браун, упомянутые в предыдущем разделе, а также в недавнем[когда? ] запись Саймон Рэттл с Венская филармония. Хотя валторны, способные играть отрывок до мажор, были разработаны вскоре после премьеры Пятой симфонии (они были разработаны в 1814 году.[47]), неизвестно, хотел ли Бетховен заменить современные валторны или оставить фаготы в решающем отрывке.

Существуют веские аргументы в пользу сохранения исходной оценки даже при наличии современных клапанных рупоров. В структуре движения заложено программное изменение света и тьмы, представленное большим и второстепенным. В этих рамках тематически героическая переходная тема рассеивает тьму второстепенных первых тематических групп и открывает главную вторую тематическую группу. Однако в разделе развития Бетховен систематически фрагментирует и расчленяет эту героическую тему в тактах 180–210. Таким образом, он, возможно, переделал его возвращение в перепросмотре для более слабого звука, чтобы предвещать существенное завершение экспозиции в миноре. Кроме того, валторны, используемые в четвертой части, являются естественными валторнами в C, которые легко могут сыграть этот отрывок. Если бы Бетховен хотел вторую тему в валторнах, он мог бы сделать так, чтобы валторны отдыхали в течение предыдущих тактов, чтобы дать им время сменить инструменты, а затем написал бы: «мута в c, "аналогично его инструкции" muta in f "в такте 412 первой части Симфония № 3.[нужна цитата ]

Редакции

  • Издание Джонатан Дель Мар Упомянутое выше было опубликовано в следующем издании: Людвиг ван Бетховен. Симфонии 1–9. Urtext. Кассель: Bärenreiter, 1996–2000, ISMN M-006-50054-3.
  • Недорогая версия партитуры выпущена Dover Publications. Это переиздание старого издания 1989 года (Брауншвейг: Генри Литольф, без даты).[48]

Кавер-версии и другое использование в популярной культуре

Пятая много раз адаптировалась к другим жанры, включая следующие примеры:

Другие СМИ

В исполнении Берлинская филармония, проводится Вильгельм Фуртвенглер в 1937 г.

Примечания и ссылки

  1. ^ Шауффлер, Роберт Хейвен (1933). Бетховен: Человек, освободивший музыку. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Doubleday, Doran, & Company. п. 211.
  2. ^ а б c d е Хопкинс, Энтони (1977). Девять симфоний Бетховена. Scolar Press. ISBN  1-85928-246-6.
  3. ^ "Бетховенская глухота". lvbeethoven.com. Получено 31 августа 2015.
  4. ^ Киндерман, Уильям (1995). Бетховен. Беркли: Калифорнийский университет Press. п. 122. ISBN  0-520-08796-8.
  5. ^ Парсонс, Энтони (1990). «Симфонические родовые муки тромбона». Британское общество тромбона. Получено 31 августа 2015.
  6. ^ Роббинс Лэндон, Х.С. (1992). Бетховен: его жизнь, творчество и мир. Нью-Йорк: Темза и Гудзон. п. 149.
  7. ^ "Recension: Sinfonie ... composée et dediée etc. par Louis van Beethoven. À Leipsic, chez Breitkopf et Härtel, Oeuvre 67. No. 5. des Sinfonies", Allgemeine musikalische Zeitung 12, №№ 40 и 41 (4 и 11 июля 1810 г.): цв. 630–42 и 652–59. Цитата в цв. 633.
  8. ^ Анонимно издается "Beethovens Instrumental-Musik", Zeitung für die elegante Welt [де ], №№ 245–47 (9, 10 и 11 декабря 1813 г.): цв. 1953–57, 1964–67 и 1973–75. Также опубликовано анонимно в составе коллекции Хоффманна под названием Fantasiestücke в Callots Manier, 4 тт. Бамберг, 1814. Английское издание, как Эрнст Теодор Амадей Хоффманн, Фантастические пьесы в манере Калло: страницы дневника странствующего романтика, переведенный Джозефом М. Хейсом. Скенектади: Union College Press, 1996; ISBN  0-912756-28-4.
  9. ^ "Золотой рекордный музыкальный список". НАСА. Получено 26 июля 2012.
  10. ^ Мосс, Чарльз К. "Людвиг ван Бетховен: Музыкальный титан". Архивировано из оригинал 22 декабря 2007 г..
  11. ^ Фрид, Ричард. "Симфония № 5 до минор, соч. 67". Архивировано из оригинал 6 сентября 2005 г.
  12. ^ Раштон, Джулиан. Музыка Берлиоза. п. 244.
  13. ^ «Лондонский симфонический оркестр под управлением Йозефа Крипса - Симфония Победы (Симфония № 5 до мажор [sic], соч. 67)». Discogs. 2015. Получено 31 августа 2015.
  14. ^ Обозначения кодов для букв азбуки Морзе были определены на основе таблицы частотности букв Альфреда Вейла.[нужна цитата ]
  15. ^ "V-Кампания". Мир беспроводной связи: виртуальный радиомузей. Архивировано из оригинал 12 марта 2005 г.. Получено 31 августа 2015.
  16. ^ Карпф, Джейсон (18 июля 2013 г.). «V - победа и вирус». Веселая добавка. Получено 31 августа 2015.
  17. ^ Макдональд, Джеймс (20 июля 1941 г.). "British Open" V "Война нервов; Черчилль спровоцировал сопротивление". Нью-Йорк Таймс. Получено 31 августа 2015.
  18. ^ а б Шерман, Томас К. и Луи, Бьянколли (1973). Спутник Бетховена. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Double & Company. п. 570.
  19. ^ Стейнберг, Майкл (1998). Симфония. Оксфорд. п. 24.
  20. ^ Шерман, Томас К. и Бьянколли, Луи (1973). Спутник Бетховена. Гарден-Сити, Нью-Йорк: Double & Company. п. 572.
  21. ^ Локвуд, Льюис (2003). Бетховен: Музыка и жизнь. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. п.223. ISBN  0-393-05081-5.
  22. ^ Киндерман, Уильям (2009). Бетховен (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 150.
  23. ^ Локвуд, Льюис (2003). Бетховен: Музыка и жизнь. Нью-Йорк: W.W. Нортон и компания. п.224. ISBN  0-393-05081-5.
  24. ^ Керст, Фридрих; Крехбил, Генри Эдвард, ред. (2008). Бетховен: человек и художник, раскрытые его собственными словами. Перевод Генри Эдварда Кребиля. Бостон: IndyPublishing. п. 15.
  25. ^ Джеймс Вебстер, Прощальная симфония Гайдна и идея классического стиля, п. 267
  26. ^ Розен, Чарльз (1997). Классический стиль (2-е изд.). Нью-Йорк: Нортон. п. 72.
  27. ^ Романо, Стефан (зима 2009 г.). «Концовка пятая». Журнал Бетховена. 24 (2): 56–71.
  28. ^ Ноттебом, Густав (1887). Zweite Beethoviana. Лейпциг: К. Ф. Петерс. п. 531.
  29. ^ Веселая, Констанция (1966). Бетховен, каким я его знал. Лондон: Фабер и Фабер. В переводе Шиндлера (1860). Биография фон Людвиг ван Бетховен.
  30. ^ Купер, Барри (1991). Компендиум Бетховена. Анн-Арбор, Мичиган: Borders Press. п. 52. ISBN  0-681-07558-9.
  31. ^ "Людвиг ван Бетховен - Симфония № 5, соч. 67". Страницы классической музыки. Архивировано из оригинал 6 июля 2009 г.
  32. ^ Вятт, Генри. «Мейсон Гросс представляет - Примечания к программе: 14 июня 2003 г.». Школа искусств Мэйсона Гросса. Архивировано из оригинал 1 сентября 2006 г.
  33. ^ Розен, Чарльз (2002). Фортепианные сонаты Бетховена: короткий компаньон. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. п. 134.
  34. ^ а б Бриско, Дуг. «Примечания к программе: чествование Гарри: оркестровые фавориты в честь покойного Гарри Эллиса Диксона». Бостонский классический оркестр. Архивировано из оригинал 17 июля 2012 г.
  35. ^ Гутманн, Питер. "Людвиг Ван Бетховен: Пятая симфония". Классические ноты.
  36. ^ "Симфония № 5 Бетховена". Симфония судьбы ". Все о Бетховене.
  37. ^ Братби, Ричард. "Симфония № 5". Архивировано из оригинал 31 августа 2005 г.
  38. ^ "Людвиг ван Бетховен". Интернет-энциклопедия Grove.
  39. ^ Тови, Дональд Фрэнсис (1935). Очерки музыкального анализа, Том 1: Симфонии. Лондон: Издательство Оксфордского университета.
  40. ^ "Что такое Ла Фолиа?". folias.nl. 2015. Получено 31 августа 2015.
  41. ^ «Бар 166». folias.nl. 2008. Получено 31 августа 2015.
  42. ^ «Какие версии La Folia были записаны, расшифрованы или записаны?». folias.nl. Получено 31 августа 2015.
  43. ^ Каллай, Авишай. «Вернуться к Эггерту». Получено 28 апреля 2006.
  44. ^ Дель Мар, Джонатан, изд. (1999). Людвиг ван Бетховен: Симфония № 5 до минор. Кассель: Bärenreiter.
  45. ^ Дель Мар, Джонатан (Июль – декабрь 1999 г.). "Джонатан Дель Мар, New Urtext Edition: Симфонии Бетховена 1–9". Обзор Британской академии. Получено 23 февраля 2008.
  46. ^ Дель Мар, Джонатан, изд. (1999). Критический комментарий. Людвиг ван Бетховен: Симфония № 5 до минор. Кассель: Bärenreiter.
  47. ^ Эриксон, Джон. "Симфония № 9 Э. К. Леви и Бетховена".
  48. ^ Симфонии № 5, 6 и 7 Партитура (Людвиг ван Бетховен). Нью-Йорк: Dover Publications. ISBN  0-486-26034-8.
  49. ^ Штамм, Майкл (июнь 2012 г.). «Бетховен в Америке». Журнал американской истории. 99 (1): 321–322. Дои:10.1093 / jahist / jas129. Получено 31 августа 2015.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка

Очки