Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин - Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women

CEDAW
CEDAW Participation.svg
  Сторона путем подписания и ратификации
  Партия путем присоединения или правопреемства
  Непризнанное государство, соблюдающее договор
  Только подписано
  Не подписавший
Подписано18 декабря 1979 г.
Место расположенияНью-Йорк
Эффективный3 сентября 1981 г.
Условие20 ратификаций
Подписавшие99
Стороны189 (Полный список )
ДепозитарийГенеральный секретарь ООН
ЯзыкиАрабский, китайский, английский, французский, русский и испанский
Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в Wikisource

В Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) - международный договор, принятый в 1979 г. Генеральная Ассамблея ООН.Описывается как международный Билль о правах для женщин он был учрежден 3 сентября 1981 г. и ратифицирован 189 штатами.[1] Более пятидесяти стран, ратифицировавших Конвенцию, сделали это с учетом определенных заявлений, оговорок и возражений, в том числе 38 стран, которые отказались от применения статьи 29, которая касается средств урегулирования споров, касающихся толкования или применения Конвенции.[2] В заявлении Австралии отмечены ограничения власти центрального правительства, вытекающие из ее федеральной конституционной системы. В Соединенные Штаты и Палау подписали, но не ратифицировали договор. В Святой Престол, Иран, Сомали, Судан, и Тонга не подписали CEDAW.

Пост председателя CEDAW в настоящее время занимает Хилари Гбедема.[3]

Конвенция

Резюме

Конвенция имеет формат, аналогичный Конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации, «как в отношении объема его основных обязательств, так и его международных механизмов мониторинга».[4] Конвенция состоит из шести частей, всего 30 статей.[5]

  • Часть I (Статьи 1-6) посвящены недискриминации, половым стереотипам и торговле людьми с целью сексуальной эксплуатации.
  • Часть II (Статьи 7–9) очерчивают права женщин в общественной сфере с упором на политическую жизнь, представительство и право на гражданство.
  • Часть III. (Статьи 10-14) описывают экономические и социальные права женщин, уделяя особое внимание образованию, занятости и здоровью. Часть III также включает особые меры защиты сельских женщин и проблемы, с которыми они сталкиваются.
  • Часть IV (Статьи 15 и 16) определяют право женщин на равенство в браке и семейной жизни, а также право на равенство перед законом.
  • Часть V (Статьи 17-22) учреждает Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, а также процедуру отчетности государств-участников.
  • Часть VI (Статьи 23-30) описывают влияние Конвенции на другие договоры, обязательства государств-участников и административное управление Конвенцией.

Основные положения

Статья 1 определяет дискриминация женщин в следующих условиях:

Любое различие, исключение или ограничение по признаку пола, которое имеет следствием или целью умаляет или сводит на нет признание, удовольствие или физическую активность женщин, независимо от их семейного положения, на основе равенства мужчин и женщин. женщины, прав человека и основных свобод в политической, экономической, социальной, культурной, гражданской или любой другой сфере.[5]

Статья 2 требует, чтобы государства-участники, ратифицировавшие Конвенцию, заявляли о намерении закрепить гендерное равенство в свое внутреннее законодательство, отменить все дискриминационные положения в своих законах и принять новые положения для защиты от дискриминации в отношении женщин.[5] Государства, ратифицировавшие Конвенцию, должны также создать трибуналы и государственные учреждения, чтобы гарантировать женщинам эффективную защиту от дискриминации, и предпринять шаги по ликвидации всех форм дискриминации, практикуемой в отношении женщин отдельными лицами, организациями и предприятиями.[5]

Статья 3 требует, чтобы государства-участники гарантировали основные права человека и основные свободы женщинам «на основе равенства с мужчинами» в «политической, социальной, экономической и культурной областях».[5]

Статья 4 отмечает, что «[а] применение ... специальных мер, направленных на ускорение де-факто равенство между мужчинами и женщинами не считается дискриминацией ". Он добавляет, что особая защита материнство не считается гендерной дискриминацией.[5]

Статья 5. требует, чтобы государства-участники принимали меры по устранению предрассудков и обычаев, основанных на идее неполноценности или превосходства одного пола или стереотипный роль для мужчин и женщин.[5] Он также обязывает государства-участники «гарантировать ... признание общей ответственности мужчин и женщин за воспитание и развитие своих детей».[5]

Статья 6. обязывает государства-участники «принимать все соответствующие меры, включая законодательные, для подавления всех форм торговля женщинами и эксплуатация проституции женщин ".[5]

Статья 7. гарантирует равенство женщин в политической и общественной жизни с акцентом на равенство в голосование, участие в правительстве и участие в «неправительственных организациях и ассоциациях, занимающихся общественной и политической жизнью страны».[5]

Статья 8. предусматривает, что государства-участники будут гарантировать женщинам равные "возможности представлять свое правительство на международном уровне и участвовать в работе международные организации."[5]

Статья 9. обязывает государства-участники «предоставлять женщинам равные с мужчинами права на приобретение, изменение или сохранение своих Национальность «и равные права» в отношении гражданства своих детей ».[5]

Статья 10. требует равных возможностей в образовании для студенток и поощряет совместное обучение. Он также обеспечивает равный доступ к занятиям спортом, стипендиям и грантам, а также требует «сокращения числа девочек, бросающих школу».[5]

Статья 11. очерчивает право на труд для женщин как " неотъемлемое право всех людей ". Это требует равная оплата за равный труд, то право на социальное обеспечение, оплачиваемый отпуск и декретный отпуск "с оплатой или сопоставимым социальные льготы без потери прежнего места работы, трудового стажа или социальных пособий ". Увольнение по материнству, беременность или статус брака запрещается с санкции.[5]

Статья 12. устанавливает обязательство государств-участников «принимать все необходимые меры для устранения дискриминации в отношении женщин в области здравоохранения, чтобы обеспечить ... доступ к медицинским услугам, в том числе связанным с планирование семьи."[5]

Статья 13. гарантирует равенство женщин «в экономической и социальной жизни», особенно в отношении «права на семейные пособия, права на банковские ссуды, ипотеку и другие формы финансового кредита, а также права на участие в развлекательных мероприятиях, занятиях спортом и во всех аспектах» культурной жизни ".[5]

Статья 14. обеспечивает защиту сельских женщин и их особых проблем, обеспечивая право женщин на участие в программах развития, «иметь доступ к адекватным медицинским учреждениям», «участвовать во всех мероприятиях сообщества», «иметь доступ к сельскохозяйственным кредитам» и «иметь достойные условия жизни».[5]

Статья 15. обязывает государства-участники гарантировать «равенство женщин с мужчинами перед законом», включая правоспособность идентично праву мужчин. "Он также предоставляет" мужчинам и женщинам одинаковые права в отношении закона, касающегося движение людей и свободу выбора места жительства и местожительства ".[5]

Статья 16. запрещает «дискриминацию женщин во всех вопросах, касающихся брака и семейных отношений». В частности, он предоставляет мужчинам и женщинам «одинаковое право на вступление в брак, одинаковое право свободного выбора супруга», «одинаковые права и обязанности в браке и при его роспуске "" те же права и обязанности, что и родители "," те же права свободно и ответственно решать вопрос о числе детей и промежутках между их рождениями "," те же личные права мужа и жены, включая право выбора. фамилия, профессия и род занятий "" одинаковые права для обоих супругов в отношении владения, приобретения, управления, пользования и распоряжения имуществом, как бесплатно, так и за плату ".[5]

Статьи 17-24 В этих статьях описывается состав и процедуры Комитета CEDAW, такие как иерархическая структура и правила и положения систематической процедуры взаимоотношений между CEDAW и национальным и международным законодательством, а также обязанность государств предпринимать все шаги, необходимые для выполнения CEDAW в полной форме.[6]

Статьи 25 - 30 (Администрация CEDAW)

В этих статьях описываются общие административные процедуры, касающиеся соблюдения CEDAW, ратификации и внесения оговорок заинтересованных государств.[6]

CEDAW с резолюциями 1325 и 1820 СБ ООН

Карта мира, на которой показаны страны, соблюдающие CEDAW, 2010 г.

Резолюции 1325 мероприятия, посвященные 10-й годовщине, подчеркивают использование механизмов CEDAW[7]

Десятая годовщина принятия Резолюции 1325 в октябре 2010 г. подчеркнула растущую потребность в подотчетности в соответствии с Резолюцией 1325 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности. Многие выразили обеспокоенность по поводу того, что только 22 государства-члена из 192 приняли национальные планы действий. Женщины по-прежнему недопредставлены, если не полностью отсутствуют, на большинстве официальных мирных переговоров, а сексуальное насилие в мирное время и в условиях конфликта продолжает расти.

Эти реалии подчеркнули необходимость использования внешних правовых механизмов для усиления выполнения SCR 1325, особенно CEDAW. В качестве возможных инструментов обеспечения подотчетности были названы хорошо отлаженные механизмы CEDAW - отчет государств-членов о соблюдении и теневой процесс отчетности гражданского общества.

Несколько региональных и международных встреч, включая семинар высокого уровня «1325 в 2020 году: взгляд в будущее… оглядываясь назад», организованный Африканским центром конструктивного разрешения споров, и «Стокгольмская международная конференция 10 лет с 1325 года - Что теперь?» призвала использовать CEDAW для улучшения выполнения 1325.

Пересечение между SCR 1325 и CEDAW[8]

Хотя КЛДЖ и резолюции 1325 и 1820 Совета Безопасности ООН о женщинах, мире и безопасности сами по себе являются важными международными инструментами, существует также пересечение между тремя стандартами, которые можно использовать для усиления их выполнения и воздействия.

Резолюции 1325 и 1820 расширяют сферу применения CEDAW, разъясняя его актуальность для всех сторон в конфликте, в то время как CEDAW предоставляет конкретные стратегические указания по действиям, которые необходимо предпринять в отношении общих обязательств, изложенных в двух резолюциях.[9]

CEDAW - это глобальный договор о правах человека, который должен быть включен в национальное законодательство как высший стандарт соблюдения прав женщин. Он требует, чтобы государства-члены ООН, ратифицировавшие его (185 на сегодняшний день), создали механизмы для полной реализации права женщин.

Резолюция 1325 - это международное право, единогласно принятое Советом Безопасности, которое обязывает государства-члены ООН вовлекать женщин во все аспекты миростроительства, включая обеспечение участия женщин на всех уровнях принятия решений по вопросам мира и безопасности.

В резолюции 1820 сексуальное насилие как тактика войны увязывается с поддержанием международного мира и безопасности. Он также требует от Генерального секретаря ООН всеобъемлющего отчета о реализации и стратегиях улучшения потока информации в Совет Безопасности; и принятие конкретных мер защиты и предотвращения сексуального насилия.

Резолюции 1325 и 1820, а также КЛДЖ разделяют следующую повестку дня по правам человека женщин и гендерное равенство:[7]

  1. Требовать участия женщин в принимать решение на всех уровнях
  2. Отказ от насилия в отношении женщин, поскольку оно препятствует продвижению женщин и поддерживает их подчиненный статус
  3. Равенство женщин и мужчин перед законом; защита женщин и девочек через верховенство закона
  4. Требовать от сил безопасности и систем защиты женщин и девочек от гендерное насилие
  5. Признание того факта, что разные переживания и тяготы женщин и девочек возникают в результате системной дискриминации.
  6. Убедитесь, что опыт, потребности и перспективы женщин учитываются при принятии политических, правовых и социальных решений, определяющих достижение справедливого и прочного мира.

Общий комментарий комитета CEDAW может усилить отстаивание интересов женщин за полное выполнение Резолюций 1325 и 1820 на уровне страны и общины. И наоборот, важность CEDAW для районов, затронутых конфликтом, будет далее подчеркнута двумя резолюциями. Другими словами, все три международных документа будут усиливать друг друга и будут намного более эффективными, если будут использоваться вместе для усиления прав человека женщин.[10]

Члены и ратификация

Шесть государств-членов ООН, которые не ратифицировали конвенцию или не присоединились к ней, являются Иран, Палау, Сомали, Судан, Тонга, а Соединенные Штаты.[11]

Тот самый Государство, не являющееся членом ООН который не присоединился к конвенции, является Святой Престол /Ватикан.[11][12]

В Китайская Республика (Тайвань) в 2007 году также ратифицировал договор в своем законодательном органе, но не признан Организацией Объединенных Наций и является участником договора только неофициально.[13]

Последним государством, присоединившимся к конвенции, было южный Судан 30 апреля 2015 г.[11]

В Соединенных Штатах более 40 городов и местных органов власти приняли постановления или постановления CEDAW.[14]

Бронирование

Много оговорки были введены против определенных статей Конвенции.[15] Есть также некоторые оговорки, которые относятся не к какой-либо статье Конвенции, а скорее являются общей оговоркой ко всем аспектам Конвенции, которые нарушают заявленный принцип. Например, Мавритания сделал оговорку о том, что он одобряет Конвенцию "в каждой из ее частей, которые не противоречат Исламский шариат."[16] Ряд этих оговорок, особенно оговорок, сделанных партиями исламских государств, вызывают много споров.[4]

Статья 28 Конвенции гласит, что "a резервирование несовместимое с объектом и целью настоящей Конвенции не допускается ".[5] В результате многие государства-участники заявили возражения против оговорок других государств-участников.[17] В частности, многие скандинавские государства-участники были обеспокоены тем, что некоторые из оговорок «подрывают целостность текста».[18] За прошедшие годы некоторые государства-участники сняли свои оговорки.

По состоянию на май 2015 года шестьдесят два государства-участника сделали оговорки в отношении некоторых частей Конвенции.[16] Двадцать четыре государства-участника заявили возражения как минимум против одной из этих оговорок.[16] Самая сдержанная статья - это статья 29, касающаяся разрешения споров и толкования Конвенции, с тридцатью девятью оговорками.[16] Поскольку оговорки к статье 29 прямо разрешены самой Конвенцией, эти оговорки не вызывали особых споров.[18] В отношении статьи 16, касающейся равенства женщин в браке и семейной жизни, есть двадцать три оговорки.[16] Комитет в Общей рекомендации № 28 прямо заявил, что оговорки к статье 2, касающиеся общей недискриминации, недопустимы.[19] Однако в статье 2 имеется семнадцать оговорок.[16]

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин, обычно сокращенно «Комитет CEDAW», является договорным органом Организации Объединенных Наций (ООН), который курирует Конвенцию о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW). Формирование этого комитета было изложено в Статья 17. CEDAW, который также установил правила, цели и рабочие процедуры комитета.[20] За годы своей работы комитет провел несколько заседаний, чтобы обеспечить соблюдение правил, изложенных в CEDAW. Со временем практика комитета изменилась из-за повышенного внимания к права женщин вопросы.

История комитета

Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин был сформирован 3 сентября 1981 г. после того, как CEDAW получил 20 ратификации требуется для его вступления в силу. В соответствии со статьей 17 CEDAW комитет был создан для обеспечения того, чтобы положения CEDAW соблюдались странами, которые подписали и согласились соблюдать его.[20] Первая очередная сессия комитета состоялась 18–22 октября 1982 года. На этой сессии первые должностные лица комитета были избраны простым большинством голосов, а г-жа Л. Идер из Монголия стать председателем.[21] Другими избранными должностными лицами были три заместителя председателя: М. Карон из Канады, З. Илич из Югославия и Л. Мукаиранга из Руанда. Последним избранным должностным лицом был Д. П. Бернар из Гайана в качестве докладчик комитета. В ходе этого заседания комитет также единогласно утвердил правила процедуры.[21]

Сессии

Правила относительно того, где и когда комитет может проводить заседания, изложены в их правилах процедуры.[22]

Комитету разрешается проводить столько заседаний, сколько требуется для эффективного выполнения своих обязанностей, с состояния участник CEDAW и Генеральный секретарь ООН санкционирование количества проводимых регулярных сессий.[22] Кроме того, специальные заседания могут проводиться по запросу либо государства-участника конвенции, либо большинства членов комитета.[22] К настоящему времени проведено семьдесят две сессии, последняя из которых прошла с 18 февраля по 9 марта 2019 года.[23] Первые тридцать девять сессий были проведены в Штаб-квартира ООН в Нью-Йорке, а сороковая и последующие сессии проходят в Дворец Наций в Женеве.[23] На своих очередных сессиях Комитет заслушивает отчеты государств-участников CEDAW об их прогрессе в соблюдении CEDAW и реализации его идей в своих странах.[24] Комитет также проводит предсессионные рабочие группы для обсуждения проблем и вопросов, которыми комитет должен заняться на следующей сессии.

Отчеты

Под статья 18 государств-членов CEDAW должны отчитываться перед комитетом о прогрессе, достигнутом ими в реализации CEDAW в своем штате.[22] Поскольку большая часть информации, с которой работает комитет, поступает из этих отчетов, были разработаны руководящие принципы, чтобы помочь штатам подготовить точные и полезные отчеты.[25] Первоначальные отчеты, в которых обсуждается текущая картина дискриминации в отношении женщин в государствах, представивших отчеты, должны содержать конкретное рассмотрение каждой статьи CEDAW и содержать не более ста страниц.[22] Государства обязаны подготовить и представить эти первоначальные отчеты в течение одного года после ратификации CEDAW.[20] Периодические отчеты с подробным описанием прогресса государства в соблюдении статей CEDAW не должны превышать семидесяти пяти страниц и должны фокусироваться на конкретном периоде времени с момента последнего отчета государства.[22] Государства-участники CEDAW обычно обязаны предоставлять периодические отчеты каждые четыре года, но если комитет обеспокоен ситуацией в этом государстве, они могут запросить отчет в любое время.[20]

Комитет выбирает, к каким отчетам обращаются, учитывая такие факторы, как количество времени, в течение которого отчет находился на рассмотрении, является ли отчет первоначальным или периодическим (с большим приоритетом отдается первоначальным отчетам) и из какого региона был составлен отчет.[22] Восемь государств приглашаются для представления своих отчетов во время каждой сессии, и требуется, чтобы представитель штата присутствовал при представлении отчета.[22] Комитет нацелен на конструктивный диалог при представлении отчета и ценит тщательное управление временем со стороны государства, представляющего свой отчет.[22] Из-за большого количества просроченных отчетов комитет призвал штаты объединить все свои невыполненные отчеты в один документ и рассылает напоминания государствам, у которых есть отчеты, просроченные на пять лет.[22] CEDAW также требует, чтобы комитет представлял годовой отчет, включающий его деятельность, комментарии, касающиеся отчетов, предоставленных государствами, информацию, касающуюся Факультативного протокола CEDAW, и любые другие общие предложения или рекомендации, сделанные комитетом.[22] Этот отчет передается Генеральная Ассамблея ООН сквозь Экономический и Социальный Совет.[22] Все отчеты, повестки дня и другие официальные документы, относящиеся к комитету, включая отчеты, предоставленные штатами, предоставляются общественности, если комитет не примет иное решение.[22]

Общие рекомендации

Наряду с выпуском своего годового отчета и рекомендациями отчитывающимся государствам, комитет имеет возможность выпускать общие рекомендации, в которых подробно изложены его взгляды на обязательства, налагаемые CEDAW.[25] На сегодняшний день комитет выпустил тридцать две общие рекомендации, последняя из которых касается гендерных аспектов статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин.[26] Рекомендации, выпущенные комитетом за первое десятилетие его работы, были краткими и касались в основном содержания отчетов государств и оговорок к конвенции.[25] Однако с 1991 года рекомендации были сосредоточены на том, чтобы руководствоваться принципами применения CEDAW государствами в конкретных ситуациях.[25] Формулировка общей рекомендации начинается с диалога комитета по теме рекомендации с различными неправительственными организациями и другими органами ООН.[25] Затем рекомендация составляется членом комитета, обсуждается и пересматривается на следующей сессии, а затем окончательно принимается на следующей сессии.[25]

  • Общая рекомендация № 1 (1986) обсуждает «руководящие принципы отчетности».[27]
  • Общая рекомендация № 2 (1987) обсуждает «руководящие принципы отчетности».[27]
  • Общая рекомендация № 3 (1987) обсуждает «программы образования и общественной информации».[27]
  • Общая рекомендация № 4 (1987) обсуждает «оговорки».[27]
  • Общая рекомендация № 5 (1988) обсуждает «временные социальные меры».[27]
  • Общая рекомендация № 6 (1988) обсуждает «эффективный национальный механизм и гласность».[27]
  • Общая рекомендация № 7 (1988) обсуждает «ресурсы».[27]
  • Общая рекомендация № 8 (1988) обсуждает «Статью 8».[27]
  • Общая рекомендация № 9 (1989) обсуждает «статистические данные».[27]
  • Общая рекомендация № 10 (1989) обсуждает «десятую годовщину принятия CEDAW».[27]
  • Общая рекомендация № 11 (1989) обсуждает «технические консультационные услуги по отчетности».[27]
  • Общая рекомендация № 12 (1989) обсуждает «насилие в отношении женщин».[27]
  • Общая рекомендация № 13 (1989) обсуждает «равное вознаграждение за труд равной ценности».[27]
  • Общая рекомендация № 14 (1990) обсуждает «женское обрезание».[27]
  • Общая рекомендация № 15 (1990) обсуждает «женщины и СПИД».[27]
  • Общая рекомендация № 16 (1991) обсуждает «неоплачиваемых женщин, работающих на сельских и городских семейных предприятиях».[27]
  • Общая рекомендация № 17 (1991) обсуждает «измерение и квалификацию неизбывной домашней деятельности женщин и их признание в ВНП».[27]
  • Общая рекомендация № 18 (1991) обсуждает «женщин-инвалидов».[27]
  • Общая рекомендация № 19 (1992) обсуждает «насилие в отношении женщин».[27] В частности, в нем говорится, что «определение дискриминации включает насилие по признаку пола, то есть насилие, направленное против женщины, потому что она женщина, или насилие, которое несоразмерно затрагивает женщин».[27]
  • Общая рекомендация № 20 (1992) обсуждает «оговорки».[27]
  • Общая рекомендация № 21 (1994) обсуждает «равенство в браке и семейных отношениях».[27]
  • Общая рекомендация № 22 (1995) обсуждает «Статью 20 Конвенции».[27]
  • Общая рекомендация № 23 (1997) обсуждает «женщин в политической и общественной жизни».[27]
  • Общая рекомендация № 24 (1999) обсуждает «женщины и здоровье».[27]
  • Общая рекомендация № 25 (2004) обсуждает «временные специальные меры».[28]
  • Общая рекомендация № 26 (2008) обсуждает «женщин-мигрантов».[29]
  • Общая рекомендация № 27 (2010) обсуждает «пожилых женщин и защиту их прав».[30]
  • Общая рекомендация № 28 (2010) обсуждает «основные обязательства государств-участников по статье 2».[19] Здесь Комитет заявляет, что оговорки к статье 2 несовместимы с объектом и целью Конвенции и, следовательно, недопустимы согласно статье 28.[19] Комитет призвал государства-участники как можно скорее снять любые оговорки к статье 2.[19]
  • Общая рекомендация № 29 (2013) обсуждает «экономические последствия брака, семейных отношений и их расторжения».[31]
  • Общая рекомендация № 30 (2013) обсуждает «женщины в предотвращении конфликтов, конфликтных и постконфликтных ситуациях».[32] Комитет заявил, что государства-стороны обязаны защищать права женщин до, во время и после конфликта, когда они принимают непосредственное участие в боевых действиях и / или предоставляют миротворческие войска или помощь доноров для предотвращения конфликтов, гуманитарной помощи или постконфликтного восстановления.[33] Комитет также заявил, что ратифицирующие государства должны проявлять должную осмотрительность в обеспечении привлечения к ответственности негосударственных субъектов, таких как вооруженные группы и частные охранные организации, за преступления против женщин.[33]
  • Общая рекомендация № 31 (2014) - это совместная рекомендация с Комитетом по правам ребенка, обсуждающая «вредные обычаи».[34] Впервые Комитет присоединился к Комитет по правам ребенка выпустить исчерпывающее толкование обязательств государств по предотвращению и искоренению вредной практики в отношении женщин и девочек.[35]
  • Общая рекомендация № 32 (2014) обсуждает «гендерные аспекты статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин».[36]

В настоящее время комитет работает над Общие рекомендации Торговля женщинами и девочками в контексте глобальной миграции.

Изменения в комитете

Первые десять лет комитет действовал значительно иначе, чем сейчас. Единственная форма порицание КЛДЖ передал комитету свои общие рекомендации и заключительные комментарии после отчета.[37] В связи с появлением в 1991 г. Глобальной кампании за права человека женщин больше внимания было уделено CEDAW, что возродило комитет.[37] Комитет внес изменения в CEDAW, что позволило ему собираться более одного раза в год, и воспользовался этим, собираясь не реже двух раз в год с 1997 года.[37] Первоначально комитет собирался только на две недели на своих ежегодных сессиях, но теперь это было заменено на встречи несколько раз в год на восемнадцатидневных сессиях.[24] CEDAW также получил новые процедуры подачи жалоб и расследований, позволяющие комитету инициировать расследование, если он считает, что государство серьезно нарушает статьи CEDAW.[37]

Рекомендации по улучшению

Несмотря на развитие с момента создания комитета, его члены считают, что есть способы, с помощью которых комитет может лучше достичь целей, изложенных в CEDAW.[20] Одна из основных целей комитета в дальнейшем - расширение его информационной базы, позволяющей ему более эффективно решать вопросы, возникающие в связи с CEDAW.[20] Комитет уполномочен в Статья 22. КЛДЖ пригласить специализированные агентства ООН, такие как Программа Развития ООН выступать с докладами по вопросам прав женщин в обсуждаемом государстве.[20] Еще один метод сбора информации - это запрос отчетов у неправительственных организаций, занимающихся дискриминацией женщин, действующих в обсуждаемой стране.[20] Это рекомендуется для обеспечения того, чтобы комитет получил полную и непредвзятую картину событий в государстве, представляющем отчет.[20]

Другая рекомендация по улучшению заключается в интерпретации и уточнении формулировок, используемых в CEDAW, чтобы сделать документ максимально полезным.[20] Третье предложенное улучшение - это повышение эффективности комитета.[20] Из-за отставания с отчетами, с которыми сталкивается комитет, было предложено, чтобы правительственные чиновники, которые готовят отчеты, представляемые комитету, прошли обучение, чтобы сделать все отчеты единообразными и более легкими для обработки.[20] Последним предложением по улучшению является реализация права на подачу петиции в CEDAW, что позволяет комитету рассматривать жалобы граждан государства на государство, увеличивая силу комитета и напрямую влияя на проблему дискриминации в отношении женщин.[20]

Языки

Официальные языки комитета: английский, арабский, Французский, русский, и испанский, при этом любое заявление, сделанное на одном из официальных языков, переводится на четыре других.[22] Оратор, не владеющий одним из официальных языков, предоставляет переводчика.[22] Все официальные решения и документы, издаваемые комитетом, предоставляются на каждом из официальных языков.[22] Первоначальные правила процедуры, принятые комитетом, не включали арабский язык в качестве официального, но на второй сессии комитета в правило были внесены поправки, чтобы включить арабский язык.[21]

Члены и должностные лица комитета

В комитете работают 23 члена, которых называют экспертами за свой опыт и знания в вопросах, касающихся женщин.[38] Члены назначаются их национальными правительствами и избираются тайным голосованием государствами-участниками конвенции.[38] После победы на выборах и выполнения своих обязанностей члены комитета произносят следующее заявление, известное как торжественное заявление: «Я торжественно заявляю, что буду выполнять свои обязанности и осуществлять свои полномочия в качестве члена Комитета по ликвидации дискриминации в отношении Женщины честно, добросовестно, беспристрастно и сознательно ".[22] Члены представляют широкий спектр профессий, включая врачей, юристов, дипломатов и преподавателей, что из-за своего разнообразия дает комитету различные точки зрения.[38] Многие члены продолжают работать полный рабочий день вне комитета и получают небольшую денежную оплату за свою работу в комитете.[38]

Чтобы гарантировать, что национальность членов охватывает все различные государства, подписавшие CEDAW, члены избираются по регионам, разделенным на Латинская Америка и Карибский бассейн, Африка, Азия, западная Европа, и Восточная Европа.[38] Члены комитета отличаются от членов других договорных органов Организации Объединенных Наций тем, что все они были женщинами, за одним исключением.[20] В случае, если член комитета не может продолжать работу в комитете до истечения срока своих полномочий, государство, выдвинувшее кандидатуру уходящего члена, должно назначить другого эксперта из своей страны на его место.[22] Члены комитета и эксперты также присутствуют на ежегодном обеде, организованном Комитет НПО по положению женщин, Нью-Йорк (НПО CSW / NY), где обсуждаются ключевые вопросы и отмечаются усилия комитета.[39]

Должностные лица комитета

В состав комитета входят председатель, три заместителя председателя и докладчик.[40] Должностные лица комитета назначаются другим членом комитета, в отличие от правительства, которое назначает членов комитета.[21] Все должностные лица избираются большинством голосов на двухлетний срок полномочий и имеют право на переизбрание после истечения срока их полномочий.[22] В обязанности председателя входит объявление собрания открытым или закрытым, руководство обсуждением на заседании, объявление решений, принятых комитетом, подготовка повесток дня в консультации с генеральным секретарем, назначение членов предсессионных рабочих групп и представление комитета. на заседаниях Организации Объединенных Наций, в которых комитет приглашается участвовать.[22] В случае, если председатель не может выполнять свои обязанности, она назначает одного из трех заместителей председателя, чтобы тот взял на себя ее роль. Если председатель не назначает заместителя председателя до своего отсутствия, то его место занимает заместитель председателя с именем в английском алфавитном порядке.[22] В случае, если должностное лицо не может продолжать работу в комитете до истечения срока его полномочий, новое должностное лицо из того же региона, что и первоначальное должностное лицо, будет назначено, избрано и займет освободившуюся должность.[22]По состоянию на июнь 2019 года 23 члена:

Членство в Комитете CEDAW[41]
ИмяСостояниеСрок истекает
Глэдис Акоста Варгас (Заместитель председателя) Перу2022
Хироко Акизуки Япония2022
Тамадер аль-Раммах Саудовская Аравия2022
Николь Амелин (Заместитель председателя) Франция2020
Гуннар Бергби Норвегия2020
Марион Вефиль Багамы2020
Луиза Чалал Алжир2022
Эстер Эгобамиен-Мшелия Нигерия2020
Наэла Габр Египет2022
Хилари Гбедема (Председатель)[3] Гана2020
Нахла Хайдар Ливан2020
Далия Лейнарте Литва2020
Росарио Манало Филиппины2020
Лия Надарая (Докладчик) Грузия2022
Аруна Деви Нараин Маврикий2022
Ана Пелаэз Нарваэс Испания2022
Бандана Рана (Заместитель председателя)   Непал2020
Рода Реддок Тринидад и Тобаго2022
Эльгун Сафаров Азербайджан2022
Вэньян Сонг Китай2020
Геновева Тишева Болгария2022
Franceline Toe Bouda Буркина-Фасо2022
Айша Валль Верджес Мавритания2020

Факультативный протокол

В Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин является дополнительным соглашением к Конвенции, которое позволяет его сторонам признавать компетенцию Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин рассматривать жалобы отдельных лиц.[42]

Факультативный протокол был принят Генеральной Ассамблеей ООН 6 октября 1999 г. и вступил в силу 22 декабря 2000 г.[43] В настоящее время у него 80 подписантов и 109 партий.[44]

Полемика

Споры вокруг CEDAW возникают в двух противоположных направлениях: социальном и религиозном. консерваторы которые утверждают, что CEDAW пытается наложить либеральный, прогрессивный, феминистка стандарт по странам, в ущерб традиционные ценности; и радикальные феминистки, которые скептически относятся к силе или даже желанию CEDAW радикально преобразовать общество и по-настоящему освободить женщин, и утверждают, что CEDAW придерживается одной из форм слабых либеральный феминизм похож на другие основные организации. Они также заявляют, что члены ООН не могут ставить цели, которые отражают ценности бедных, консервативных, религиозных или слабых, потому что немногие, если таковые имеются, должностные лица / сотрудники ООН действительно принадлежат к той группе, которую они, как они утверждают, представляют. [45][46][47]

В 2016 году кандидат выдвинут от Скандинавские страны, Гуннар Бергби, вызвало споры после того, как норвежское правительство использовало «радикальные гендерные квоты», чтобы назначить его более «квалифицированной» женщиной, эксперт CEDAW Энн Хеллум кандидатуру которой поддержали все крупные неправительственные организации по правам женщин и исследовательская среда по женскому праву в странах Северной Европы, а также уходящий член Северного комитета Никлас Бруун; в результате выдвижение Бергби было «широко осуждено» женскими неправительственными организациями и экспертами во всех странах Северной Европы. Бергби был третьим по счету мужчиной из северных стран, номинированным в комитет, в то время как женщины из северных стран не выдвигались с 1990-х годов; Министерство иностранных дел Норвегии заявило неправительственным организациям, занимающимся правами женщин, что они отказались выдвинуть кандидатуру женщины из принципиальных соображений, потому что они хотели мужчину в третий раз из-за необходимости «мужских голосов». Профессор права в Университет Осло Сесилия Байет заявила, что неправительственные организации по защите прав женщин в странах Северной Европы были «шокированы» тем, что Бергби была выдвинута над «более квалифицированной» женщиной, и что Норвегия «нарушила свои обязательства по обеспечению гендерного равенства, а также норвежское законодательство».[48][49][50][51]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ "Сборник договоров Организации Объединенных Наций". un.org. В архиве из оригинала от 6 сентября 2015 г.
  2. ^ «Заявления, оговорки и возражения против CEDAW». Un.org. В архиве из оригинала 22 декабря 2011 г.. Получено 27 сентября 2011.
  3. ^ а б «УВКПЧ | Членство». www.ohchr.org. Получено 13 июн 2019.
  4. ^ а б Хенкин, Луи (2009). Права человека. Foundation Press. п. 221.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». www.ohchr.org. В архиве из оригинала 7 мая 2015 г.. Получено 8 мая 2015.
  6. ^ а б «Статьи Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (CEDAW) - GOV.UK». www.gov.uk. В архиве из оригинала 16 октября 2017 г.. Получено 16 октября 2017.
  7. ^ а б «Обеспечение подотчетности резолюциям 1325 и 1820 СБ ООН с использованием механизмов отчетности CEDAW» (PDF). gnwp.org. Глобальная сеть женщин-миротворцев. Ноябрь 2010. Архивировано с оригинал (PDF) 1 мая 2012 г.. Получено 5 июля 2014.
  8. ^ GNWP-ICAN (18 июля 2011 г.). «Письменное заявление, представленное в CEDAW по случаю Общей дискуссии о женщинах в конфликтных и постконфликтных ситуациях». gnwp.org. Глобальная сеть женщин-миротворцев (GNWP) - Международная сеть действий гражданского общества (ICAN). Архивировано из оригинал 23 июля 2011 г.. Получено 25 августа 2014.
  9. ^ ЮНИФЕМ (2006). «КЛДЖ и резолюция 1325 Совета Безопасности: Краткое руководство» (PDF). Женщины, мир и безопасность. В архиве (PDF) из оригинала 26 августа 2014 г.. Получено 25 августа 2014.
  10. ^ CEDAW с резолюциями 1325 и 1820 СБ ООН «Глобальная сеть женщин-миротворцев. В архиве 14 апреля 2013 в Archive.today
  11. ^ а б c «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». Treaties.un.org. В архиве из оригинала 23 августа 2012 г.. Получено 27 сентября 2011.
  12. ^ Примечание: См. Новая Зеландия № 47. Заявления и оговорки. Новая Зеландия подписала этот договор от имени Ниуэ.
  13. ^ Правительственное информационное бюро Китайской Республики (Тайвань). «Тайвань стремится выступить против дискриминации». 8 сентября 2006 г.
  14. ^ "Предпосылки, Города для CEDAW". Города для CEDAW. Получено 15 ноября 2018.
  15. ^ «Оговорки к CEDAW: анализ для ЮНИСЕФ» (PDF). www.unicef.org. В архиве (PDF) из оригинала 4 октября 2015 г.. Получено 8 мая 2015.
  16. ^ а б c d е ж «Заявления и оговорки». Сборник договоров Организации Объединенных Наций. 2015. В архиве из оригинала от 6 сентября 2015 г.
  17. ^ Хенкин, Луи (2009). Права человека. Foundation Press. п. 822.
  18. ^ а б Кларк, Белинда (1991). «Режим оговорок Венской конвенции и Конвенция о дискриминации в отношении женщин». Американский журнал международного права. 85 (2): 281–321. Дои:10.2307/2203063. JSTOR  2203063.
  19. ^ а б c d Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). "Общая рекомендация № 28 об основных обязательствах государств-участников по статье 2 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин". Объединенные Нации. В архиве из оригинала от 22 марта 2017 г.
  20. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. "Информационный бюллетень № 22, Дискриминация в отношении женщин: Конвенция и Комитет". Объединенные Нации. Получено 18 октября 2012.
  21. ^ а б c d Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин (1989 г.). Работа CEDAW: доклады Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин. Нью-Йорк: Организация Объединенных Наций. п. 5. ISBN  9211301327.
  22. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Правила процедуры Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF). Объединенные Нации. В архиве (PDF) из оригинала 7 июля 2012 г.. Получено 18 октября 2012.
  23. ^ а б Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин - сессии». Объединенные Нации. В архиве из оригинала 5 ноября 2012 г.. Получено 6 ноября 2012.
  24. ^ а б Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Отчет Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин». Объединенные Нации. В архиве из оригинала 22 марта 2017 г.. Получено 21 марта 2017.
  25. ^ а б c d е ж Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин. «Обзор текущих методов работы Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин» (PDF). Объединенные Нации. В архиве (PDF) из оригинала 22 октября 2013 г.. Получено 18 октября 2012.
  26. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин». undocs.org. Объединенные Нации. CEDAW / C / GC / 32. В архиве из оригинала 22 марта 2017 г.. Получено 21 марта 2017.
  27. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м п о п q р s т ты v ш Икс у «Общие рекомендации Комитета по ликвидации дискриминации в отношении женщин». www.un.org. В архиве с оригинала 10 мая 2015 г.. Получено 8 мая 2015.
  28. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2004 г.). «Общая рекомендация № 25» (PDF). Объединенные Нации. В архиве (PDF) с оригинала от 29 августа 2017 года.
  29. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (5 декабря 2008 г.). «Общая рекомендация № 26» (PDF). Объединенные Нации. В архиве (PDF) из оригинала 18 мая 2015 г.
  30. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (16 декабря 2010 г.). «Общая рекомендация № 27 о пожилых женщинах и защите их прав». Объединенные Нации. В архиве из оригинала 22 марта 2017 г.. Получено 21 марта 2017.
  31. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013 г.). «Общая рекомендация № 29». Объединенные Нации. В архиве из оригинала от 2 января 2017 г.
  32. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2013 г.). «Общая рекомендация № 30». Объединенные Нации. В архиве из оригинала 18 мая 2015 г.
  33. ^ а б «УВКПЧ -». www.ohchr.org. В архиве из оригинала от 13 декабря 2013 г.
  34. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (2014 г.). «Общая рекомендация № 31». Объединенные Нации. В архиве из оригинала от 6 сентября 2015 г.
  35. ^ «Эксперты ООН по правам человека изложили обязательства стран по борьбе с вредной практикой, такой как КОЖПО и принудительные браки». Организация Объединенных Наций по правам человека, Управление Верховного комиссара по правам человека. 5 ноября 2014 г. В архиве из оригинала 29 ноября 2014 г.. Получено 15 ноября 2014.
  36. ^ Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин (14 ноября 2014 г.). «Общая рекомендация № 32 о гендерных аспектах статуса беженца, убежища, гражданства и безгражданства женщин». Объединенные Нации. В архиве из оригинала от 22 марта 2017 г.
  37. ^ а б c d Рейли, Ниам (2009). Права человека женщин: стремление к гендерной справедливости в эпоху глобализации (Перепечатано. Ред.). Кембридж: Polity Press. стр.62. ISBN  9780745637006.
  38. ^ а б c d е Мерри, Салли Энгл (2006). Права человека и гендерное насилие: перевод международного права в местное правосудие ([Nachdr.]. Ред.). Чикаго [u.a.]: Univ. Чикаго Пресс. стр.82. ISBN  0226520730.
  39. ^ "НПО CSW, Нью-Йорк / О нас / Как мы работаем". Ngocsw.org. 26 июля 2011. Архивировано с оригинал 11 октября 2011 г.. Получено 27 сентября 2011.
  40. ^ Управление Верховного комиссара ООН по правам человека. «Членство в Комитете по ликвидации дискриминации в отношении женщин». УВКПЧ. В архиве из оригинала от 3 сентября 2013 г.. Получено 18 октября 2012.
  41. ^ "Членство". www.ohchr.org. Получено 14 июн 2019.
  42. ^ Факультативный протокол к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин В архиве 9 мая 2008 г. Wayback Machine, Статья 1.
  43. ^ «Факультативный протокол к Женской конвенции вступает в силу». 21 декабря 2000 г. В архиве из оригинала 7 сентября 2008 г.. Получено 15 июля 2008.
  44. ^ «Стороны Факультативного протокола к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин». ООН УВКПЧ. В архиве из оригинала 20 мая 2011 г.. Получено 3 октября 2009.
  45. ^ https://academic.oup.com/icon/article/10/2/512/666068/Gender-and-democratic-citizenship-the-impact-of
  46. ^ «Архивная копия». В архиве с оригинала 11 мая 2018 г.. Получено 9 августа 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  47. ^ «Архивная копия» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 10 августа 2017 г.. Получено 9 августа 2017.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  48. ^ Байет, Сесилия (15 марта 2016 г.). «Призыв к прозрачности при выдвижении кандидатур в международные комитеты и трибуналы». Голоса по международному праву, политике, практике.
  49. ^ Skjeie, Hege; Хернес, Хельга (2 апреля 2016 г.). "Ikke til å tro". Dagens Næringsliv.
  50. ^ "Forbigår den best: Driver Utenriksdepartementet (UD) radikal kjønnskvotering av menn - som erbudt i arbeidslivet?". Dagens Næringsliv. 31 марта 2016 г.
  51. ^ "Oppnevnte mann til kvinnekomité". Адвокатбладет.

дальнейшее чтение

внешняя ссылка