Мёкё-ни - Myokyo-ni

Вен Мёкё-ни
VenMyokyo-ni.jpg
Личное
Родившийся
Ирмгард Шлёгль

(1921-01-29)29 января 1921 г.
Лайтерсдорф, Штирия, Австрия
Умер29 марта 2007 г.(2007-03-29) (86 лет)
Дзен-буддийский монастырь Фэрлайт, Лутон, Великобритания
Религиябуддизм
НациональностьАвстрийский
ШколаРиндзай
Старшая публикация
Учитель

Дост. Мёкё-ни (родившийся Ирмгард Шлёгль; 29 января 1921 - 29 марта 2007) Риндзай Дзен Буддист монахиня и глава Дзен Центр В Лондоне.[1]

биография

Вырос в Leitersdorf im Raabtal, Штирия, Австрия, она получила Кандидат наук. степень по геологии от Грацский университет прежде чем присоединиться к Zen Group на Буддийское общество под Рождество Хамфрис в 1950 г. В 1960 г. поехала в Японию и обучалась в Дайтоку-дзи монастырь на шесть лет под Ода Сессо Роуши и, после его смерти, еще шесть лет под его преемником Соджун Каннон Роуши. В 1966 году, после смерти Ода Сессо Роши, она вернулась в Англию на девять месяцев, в течение которых она начала небольшой Дзадзэн Группа в Буддийском обществе, которая продолжалась до тех пор, пока она не вернулась навсегда в 1972 году. С введением еще одного класса дзадзэн, а затем класса для начинающих, проходившего параллельно с первоначальным классом дзэн Кристмас Хамфрис, группа дзен увеличивалась в размерах до тех пор, пока Дзен-центр формально не стал основана в 1979 году. Все это время она жила в доме Кристмас Хамфрис, которого нежно называла «отцом». После его смерти в 1983 году его резиденция была передана Дзен-центру, став Шобо-ан, Обитель Истинной Дхармы, жилой тренировочный храм.

В 1984 г. Соко Моринага Роуши, который был старшим монахом в Дайтоку-дзи во время своего пребывания там посетила Англию со свитой из семи монахов, необходимого количества, чтобы посвятить ее в монахини и учителя, а также для инаугурации. Шобо-ан. Рукоположение состоялось в г. Лесной монастырь Читхерст 22 июля по приглашению настоятеля Аджан Сумедхо. Соко Моринага Роуши дал ей имя Мёкё-ни, это имя он дал ей как Дзен студент в Японии. Имя от Myokyo означает «зеркало тонкого» и ni что означает «монахиня».

Миокё-ни - автор ряда книг по дзен и буддизм, включая перевод Дзенского учения Риндзай (Linji ). Она руководила переводом «Беседы о неиссякаемой лампе» Учителем. Турей Энджи, который был удостоен премии в области культуры Японской ассоциации переводчиков в 1991 году.

С 2002 г. до ее смерти в 2007 г. дост. Мёкё-ни жила в Фэрлайт (Лутон ), один из двух учебных храмов центра дзен, где она принимала студентов и регулярно давала тэйсё (беседы о дзен). Фэрлайт был основан и открыт как дзен-буддийский храм Миокё-ни 8 апреля 1996 года. Оба храма продолжают работать под руководством ее учеников, обеспечивая уроки медитации, проводя регулярные занятия и предлагая жилые помещения для членов Дзен-центра. Fairlight теперь управляется Преподобный Соген с помощью дост. Myosui и Шобо-ан в Сент-Джонс Вуд, Лондон управляется дост. Мёкун. Дост. Соген был рукоположен 18 июля 1998 г., и дост. Myosui и дост. Мёкун 26 июня 2004 г.

Дайю (что означает «Великий Дуб») был добавлен к Дост. Имя Миокё-ни посмертно, так что теперь она официально известна как Дайю Мёкё Дзэндзи.

Библиография

  • Мудрость мастеров дзен (1976) (под ее предварительным именем Ирмгард Шлёгль)
  • Путь дзен (1977)
  • Знакомство с буддизмом (1978)
  • Покровительство быка: Десять изображений быков, духовное путешествие (1980)
  • Живой буддизм (2000)
  • Ежедневные молитвенные песнопения Дзен-центра (2008)

Перевод и редактирование

  • Записи Риндзая (1976) (под ее предварительным именем Ирмгард Шлёгль)
  • Прекращение представлений (1988) (с Соко Моринага Роуши и Мишель Бромли)
  • Бык и его пастух (1989) автор: Дайдзокуцу Р Оцу (от немецкого Der Ochs und sein Hirte Цуджумура и Бюхнер)
  • Беседа о неугасимой лампе школы дзэн (1989) (также переведена Йоко Окуда)

Другие сочинения

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бломфельд, Саймон (23 апреля 2007 г.), "Достопочтенный Мёкё-ни", Хранитель, Лондон

внешняя ссылка