Линьцзи Исюань - Linji Yixuan
Линьцзи Исюань | |
---|---|
Японская живопись Линьцзи Исюань (Яп. Риндзай Гиген). | |
заглавие | Чань Мастер |
Личное | |
Родился | неизвестно |
Умер | 866 г. н.э. |
Религия | буддизм |
Школа | Чань |
Старшая публикация | |
Учитель | Хуанбо Сиюнь |
Часть набор на |
Дзен-буддизм |
---|
Лиц Чан в Китае Классический
Современный Дзен в Японии Сон в Корее Thiền во Вьетнаме Дзен / Чан в США Категория: Дзен-буддисты |
Пробуждение |
Школы |
Родственные школы |
Линьцзи Исюань (упрощенный китайский : 临济 义 玄; традиционный китайский : 臨濟 義 玄; пиньинь : Línjì Yìxuán; Уэйд – Джайлз : Линь-чи И-сюань; Японский: 臨 済 義 玄 Риндзай Гиген; умер 866 г. н.э.) был основателем Школа Линцзи из Чань-буддизм в течение династия Тан Китай.
Línjì yǔlù
Информация о Linji основана на Línjì yǔlù (臨濟 語錄; японский: Риндзай-гороку), запись Линцзи. Стандартная форма этих высказываний была завершена только через 250 лет после смерти Линьцзи и, вероятно, отражает учение Чана в школе Линьцзи в начале XX века. Династия Сун а не у Линджи в частности.[1]
Это рассказы о его взаимодействии с учителями, современниками и учениками. Записанные лекции представляют собой смесь обычных и иконоборческий. Те, кто возмущался иконоборчеством, считали Линьцзи «одним из самых печально известных китайских чаньских мастеров, подвергавших цензуре традиционные буддийские практики и доктрины». [2] Однако, несмотря на иконоборчество, Línjì yǔlù отражает глубокое знание сутр. Стиль обучения Линьцзи, записанный в Línjì yǔlù, иллюстрирует развитие Чана в Школа Хунчжоу (洪州 宗) из Мазу и его преемники, такие как Хуанбо, Хозяин Линджи.
биография
Согласно Línjì yǔlùЛиньцзи родился в семье по имени Син (邢) в Цаочжоу (современный Heze в Шаньдун ), которую он оставил в молодом возрасте, чтобы изучать буддизм во многих местах.
Также согласно Línjì yǔlù, Линьцзи обучался у мастера Чань Хуанбо Сиюнь (黃 蘗 希 運), но достиг кэнсё обсуждая учение Хуанбо во время беседы с затворником Даю (大愚). Затем Линьцзи вернулся в Хуанбо, чтобы продолжить свои тренировки после пробуждения. В 851 году нашей эры Линьцзи переехал в храм Линьцзи в Хэбэй, где он взял свое имя, которое также стало названием линии передачи его формы буддизма Чан.
Стиль обучения
Иконоборчество
Линьцзи известен как бунтарь, побуждая студентов к пробуждение ударами и криком.[3]
Три таинственных врата
Чан столкнулся проблема выражения своего учения из "таковость" не застревая в словах или концепциях. Предполагаемое использование криков и избиений сыграло важную роль в этом неконцептуальном выражении - после того, как студенты получили хорошее образование в буддийской традиции.[4]
Линджи описывается как использующий Три таинственных врата поддерживать акцент Чана на неконцептуальном характере реальности, используя сутры и учения для наставления своих учеников:[4]
- Первые врата - это «тайна в самой сути»,[5] использование буддийской философии, такой как Йогачара объяснить взаимопроникновение всех явлений.
- Вторые врата - это «загадка в слове»,[5] с использованием Хуа Тоу[а] для «процесса постепенного высвобождения учеников из концептуальной работы ума».[5]
- Третьи врата - это «тайна в тайне»,[5] «с использованием совершенно неконцептуальных выражений, таких как нанесение ударов или криков, которые предназначены для устранения всех недостатков, присущих концептуальному пониманию».[5]
Ссылки в популярной культуре
Заглавная история второго тома Кадзуо Коике & Госэки Кодзима с манга комический Одинокий волк и детеныш вращается вокруг высказывания Линджи «если вы встретите будду, убейте будду», в которой главный герой должен преодолеть себя, чтобы убить живого будду.
В манге Генсомаден Сайюки от Казуя Минекура, Гэндзё Сандзо претендует на то, чтобы жить по концепции "無 無 物 (Muichimotsu) ", как учил его учитель Сандзо Комьё, который цитирует:
Японский | Романизированный | английский |
---|---|---|
「無 一 物」 | "Муичимоцу" | "Ничего нет" |
仏 に 逢 え ば 仏 を 殺 せ | Butsu ni aeba butsu (w) o korose | Если вы встретите будду, убейте его. |
祖 に 逢 え ば 祖 を 殺 せ | So ni aeba so (w) o korose | Если вы встретите своего праотца, убейте его. |
何 物 に も 捕 わ れ ず | Nanimono ni mo torawarezu | Ни к чему не привязан, |
縛 ら れ ず | Шибарарезу | Связанный [ни к чему], |
た だ あ る が ま ま に 己 を 生 き る | Тада Ару Га Мама Ни Оноре (Ш) О Икиру | Живите своей собственной жизнью такой, какая она есть. |
Происхождение
КИТАЙСКИЙ ИМЯ[6] | ЖИЗНЬ ДАТЫ | VIỆT ИМЯ[7] | ЯПОНСКИЙ ИМЯ[8] | КОРЕЙСКИЙ ИМЯ[9] | |
28 / 1 | 達磨 / Дамо | ? | 達磨 / Đạtma | だ る ま / Дарума | 달마 / Далма |
29 / 2 | 慧 可 / Shenguang Huìke | 487–593 | Huệ Kh | Эка | 혜가 / Hyega |
30 / 3 | 僧璨 / Цзяньчжи Сенгкан | ?–606 | Тэнг Ксан | Сёсан | 승찬 / Сынчан |
31 / 4 | 道 信 / Дуншань Даосинь | 580–651 | Đạo Tín | Доушин | 도신 / Дошим |
32 / 5 | 弘忍 / Хуангмэй Хунжэнь | 601/2–674/5 | Hoằng Nhẫn | Knin | 홍인 / Hongihn |
33 / 6 | 慧能 / Цаоси Хуэйнэн | 638–713 | Huệ Năng | Enō | 혜능 / Hyeneung |
34 / 7 | 南嶽 懷 讓 / Наньюэ Хуайранг | 677–744 | Нам Нхок Хоай Нхонг | Нангаку Эдзё | 남악 회양 / Намак Хвэян |
35 / 8 | 馬祖 道 一 / Мазу Даои[10] | 709–788 | Mã Tổ Đạo Nhất | Baso Dōitsu | 마조 도 일 / Майо Тойл |
36 / 9 | 百丈 懷 海 / Байчжан Хуайхай | 720?/749?–814 | Бах Тронг Хоай Хой | Хякудзё Экай | 백장 회 해 / Пэкчанг Хвехе |
37 / 10 | 黃 蘗 希 運 / Хуанбо Сиюнь | ?–850 | Хоанг Ба Хи Вин | Обаку Киун | 황벽 희운 / Hwangbyeok Heuiun |
38 / 11 | 臨濟 義 玄 / Линьцзи Исюань | ?–866/7 | Лам Ту Nghĩa Huyền | Риндзай Гиген | 임제 의 현 / Имдже Ыихён |
Смотрите также
- Буддизм в Китае
- Центр ретрита Дхарма Барабан Ретритный центр чаньского буддизма, основанный чаньским мастером Шэн-иен
- Список буддистов Риндзай
Заметки
- ^ Стюарт Лакс: «Китайский термин Хуа-тоу можно перевести как« критическая фраза ». Буквально это означает «начало речи» или «точка, за которой речь исчерпывается». В корейском языке хуа-тоу известны как хваду, а в японском - как вато [...] Хуа-тоу - это короткая фраза (иногда являющаяся частью коана), которую можно рассматривать как предмет медитации и интроспекция, чтобы сфокусировать ум определенным образом, который способствует просветлению.[Интернет 1]
использованная литература
Письменные ссылки
- ^ Велтер и год неизвестны.
- ^ Джордж А. Кейворт, «Как культ горы Утай стимулировал развитие китайского чань в южном Китае в монастырях Цинлян», Исследования китайских религий 2019, 5.
- ^ Макрей 1993.
- ^ а б Басуэлл 1993, п. 245-246.
- ^ а б c d е Басуэлл 1993, п. 246.
- ^ персонажи и Уэйд-Джайлз Романизация
- ^ Увидеть Thiền Sng Trung Quốc для списка китайских мастеров дзен на вьетнамском языке.
- ^ Ромадзи
- ^ Хангыль и Южнокорейская переработанная романизация
- ^ обширная статья в Мазу Даои
Интернет-ссылки
Источники
- Басуэлл, Роберт Э. (1991), "Сокращенный" подход Кань-хуа Медитация: Эволюция практического субитизма в китайском чань-буддизме. В: Питер Н. Грегори (редактор) (1991), Внезапно и постепенно. Подходы к просвещению в китайской мысли, Дели: Motilal Banarsidass Publishers Private Limited
- Кеун, Дэмиен. Словарь буддизма. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 2003. ISBN 0-19-860560-9
- Казуо Коике и Госэки Кодзима. «Одинокий волк и детеныш 2: Барьер без ворот». Темная лошадь, 2000. ISBN 1-56971-503-3, ISBN 978-1-56971-503-1
- Левенштейн, Том. Видение Будды: буддизм - путь к духовному просветлению. ISBN 1-903296-91-9
- МакМахан, Дэвид Л. (2008), Становление буддийского модернизма, Издательство Оксфордского университета, ISBN 978-0-19-518327-6
- Макрей, Джон (2003), Взгляд сквозь дзен. Встреча, трансформация и генеалогия в китайском чань-буддизме, The University Press Group Ltd, ISBN 978-0-520-23798-8
- Schloegl, Ирмгард. Дзенское учение Риндзая. Shambhala Publications, Inc., Беркли, 1976. ISBN 0-87773-087-3
- Уотсон, Бертон (1999), Учение дзэн мастера Линь-Чи: перевод Линь-чи лу, Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, ISBN 0-231-11485-0
- Велтер, Альберт (н.д.), Текстовая история Линцзи лу (Летопись Линьцзи): самые ранние записанные фрагменты
дальнейшее чтение
- Рут Фуллер Сасаки, Запись Линьцзи
- Велтер, Альберт (2006), Монахи, правители и литераторы. Политическое господство чань-буддизма, Книги мудрости
- Велтер, Альберт (2008), Линьцзи Лу и создание чаньского православия: развитие литературы чаньских записей изречений, Oxford University Press
- Шлюттер, Мортен (2008), Как дзен стал дзеном. Спор о Просвещении и становлении буддизма Чань в Китае времен династии Сун, Гонолулу: Гавайский университет Press, ISBN 978-0-8248-3508-8
внешние ссылки
- Taisho Tripitaka Vol. 47, № 1985 Китайская буддийская ассоциация электронного текста онлайн-текст на китайском языке Запись Линьцзи (臨濟 録 Линджи Лу)
- Японский перевод Linji
- Рекорд Линджи. Перевод Рут Фуллер Сасаки и введение Янагида Сэйдзан
- Дзенское учение Риндзая (a.k.a. Запись Риндзая) Перевод Ирмгард Шлёгель PDF Текст
- Альберт Велтер, Текстовая история Линцзи лу (Летопись Линьцзи): самые ранние записанные фрагменты
Буддийские титулы | ||
---|---|---|
Предшествует Хуанбо Сиюнь | Риндзай Дзен патриарх | Преемник Синхуа Цуньцзян |