Девадатта - Devadatta
Девадатта | |
---|---|
Личное | |
Религия | буддизм |
Переводы Девадатта | |
---|---|
санскрит | देवदत्त (Девадатта) |
пали | देवदत्त |
Бирманский | ဒေဝဒတ် (Девадат) |
Китайский | 提婆達多 |
Японский | 提婆達多 (Дайбадатта) |
Кхмерский | ទេវទត្ត (Теватор) |
Лаосский | ເທວະ ທັດ |
Сингальский | දේවදත්ත |
Тайский | เทว ทัต (Thewathat) |
вьетнамский | Đề-Bà-Đạt-a |
Глоссарий буддизма |
Часть серия на |
буддизм |
---|
|
Девадатта по традиции был Буддист монах, двоюродный брат и зять Гаутама Сиддхартха.[1]
Этимология
Название Девадатта имеет значение Богом данный на пали или санскрите (ср. латинский Деодатус, Deusdedправить; Литовский Dievoduotas; все также означает Богом данный). Он состоит из стеблевой формы дева и причастие прошедшего времени датта глагола да, дайте, составленный как татпуруса сложный. в Бхагавад Гита, раковина, используемая Арджуна на поле битвы Курукшетра был назван Девадатта. Имя Девадатта используется и сегодня.
Стипендия
Махасангхика Виная исследование
По словам Эндрю Скилтона, современные ученые в целом соглашаются с тем, что Махасангхика Виная - старейшая из сохранившихся буддийских Винай.[2]
В соответствии с Реджинальд Рэй, Махасангхика Виная упоминает образ Девадатты, но способом, который отличается от Винай Стхавиравада ответвляться. Согласно этому исследованию, самые ранние материалы о Винае, общие для всех сект, просто изображают Девадатту как буддийского святого, желающего, чтобы монахи вели строгий образ жизни.[3] Это заставило Рэя рассматривать историю Девадатты как легенду, созданную группой Стхавиры.[4]
Однако, как заметил бхиккху Суджато, «Махасангхика Виная» действительно содержит материал, изображающий Девадатту как раскольническую фигуру, пытающуюся расколоть сангху. Суджато добавляет: «Единственное существенное различие заключается в том, на каких основаниях он, как утверждается, основывает свою попытку. В то время как Стхавира Виная говорит, что он обнародовал набор« пяти пунктов », с помощью которых он пытался навязать монахам чрезмерно аскетический образ жизни, Махасангхика Виная опускает пять пунктов и приписывает ему гораздо более обширный план действий ».[5] Суджато далее утверждает, что «Тот факт, что легенда о Девадатте, по крайней мере, основные эпизоды 13 и 14, является общей для всех шести Винай, включая Махасангхику, предполагает, что легенда возникла среди пресектантского сообщества и, по всей вероятности, восходит к временам Сам Будда ".[6]
Записи китайских паломников в Индию
Факсиан и другие китайские паломники, которые путешествовали в Индию в первые века нашей эры, зафиксировали продолжающееся существование буддистов «Готамака», последователей Девадатты.[7] Готамака также упоминается в палийских текстах второго и пятого веков нашей эры. Последователи Девадатты почитали всех будд, предшествовавших Шакьямуни (Гаутама Будда), но не самого Шакьямуни. По словам Факсиана, Xuanzang и Ицзин ', некоторые люди практиковали так же и с теми же книгами, что и обычные буддисты, но следовали аналогичным тапасам и проводили ритуалы для трех прошлых будд, а не для Шакьямуни.[8]
Тхеравада изображения Девадатты
Девадатта в Тхеравада Винае
В разделе VII Куллавагги Винаяпитаки тхеравадинов, где говорится о расколах, рассказывается, как Девадатта пошел дальше вместе с другими родственниками и членами клана Будды.[9] В первый год он достиг психической силы, но не сделал надземных достижений.
Оглянувшись, чтобы увидеть, кого он может убедить почтить его честь, он решил обратиться к принцу Аджатасатту, наследнику магаданского престола. Обладая психической силой, он принял форму мальчика, одетого в змей, и сел на колени принца, что очень впечатлило принца, который стал его учеником.
Аджатасатту начал посылать великие подношения Девадатте, и последний стал одержим собственной ценностью, и у него появились мысли, что именно он должен вести Сангху, а не Будду, и он не отказывался от этого, даже несмотря на то, что эта мысль сбила его с толку. его психические способности.
Когда ему рассказали о подношениях, которые получал Девадатта, Будда заметил, что все эти достижения шли только на его уничтожение, как подорожник или бамбук уничтожаются его плодами.
Вскоре после этого Девадатта попросил Будду уйти в отставку и позволить ему взять на себя управление Сангхой. Будда возразил, что он даже не позволил своим доверенным ученикам Сарипутте или Моггаллане управлять Сангхой, не говоря уже о том, чтобы его вырвало, как слюну, и он устроил особую пропаганду, предупредив монахов, что он изменился. к худшему.[10]
Увидев в этом опасность, Девадатта подошел к принцу Аджатасатту и призвал его убить своего Отца, доброго царя Бимбисара, а тем временем он убьет Будду. Король узнал о своем плане и передал Королевство под контроль принца.
Затем Аджатасатту отдал наемников Девадатте, который приказал им убить Будду, и в тщательно продуманном плане, чтобы замести следы, он приказал другим мужчинам убивать убийц, а другим убивать их и так далее, но когда они приблизились к Будде, они не смогли чтобы выполнять их приказы, и вместо этого были преобразованы.
Затем Девадатта попытался убить самого Будду, бросив в него камень сверху, в то время как Будда шел по склонам горы. Поскольку это тоже не удалось, он решил отравить слона Нанагири и отпустить его на Будду, пока тот собирал милостыню. Однако сила любящей доброты Будды победила слона.
Затем Девадатта решил создать раскол в ордене и собрал несколько друзей-монахов и потребовал, чтобы Будда согласился со следующими правилами для монахов: они должны всю жизнь жить в лесу, жить исключительно на подаяние, полученное от попрошайничества, носить одежду. только одежды, сделанные из выброшенных тряпок, живут у подножия дерева и полностью воздерживаются от рыбы и мяса.
Однако Будда отказался сделать что-либо из этого обязательным, и Девадатта обвинил его, сказав, что он живет в изобилии и роскоши. Затем Девадатта решил создать раскол и декламировать правила тренировок (патимоккха) отдельно от Будды и его последователей с 500 недавно рукоположенными монахами.
Будда послал своих двух главных учеников Сарипутту и Моггаллану, чтобы они вернули заблудших молодых монахов. Девадатта подумал, что они пришли присоединиться к его Сангхе, и, попросив Сарипутту выступить с речью, заснул. Затем главные ученики убедили молодых монахов вернуться к Будде.[11]
Будда не проявлял ненависти или обмана, даже после того, что сделал Девадатта. Вскоре после этого Девадатта заболел и понял, что поступил неправильно. Он попытался пойти к Будде, чтобы извиниться за то, что он сделал, но было слишком поздно. На пути к Будде земля засосала его в Нирая Ад за его дела.[нужна цитата ]
Счет тхеравады
Согласно Палийский каноник, он научил свою сангху усыновлять пять тапас (в прямом смысле, аскетизм) на протяжении всей своей жизни:[12]
- что монахи должны всю жизнь жить в лесу,
- чтобы они не принимали приглашения на обед, а жили исключительно на милостыню, полученную через попрошайничество,
- чтобы они носили только одежды из выброшенных тряпок и не принимали одежды мирян,
- чтобы они жили у подножия дерева, а не под крышей,
- что они должны полностью воздерживаться от рыбы и мяса.
Будда ответил, что те, кто так склонен к этому, могут следовать этим правилам, за исключением того, что спать под деревом в сезон дождей, но он отказался сделать эти правила обязательными. Они входят в число 13 аскетических практик (дхутанга ).
Его последователи (в том числе бхиккху и бхиккуни ) были новыми монахами из Ваджи клан.[13]
Махаяна изображения Девадатты
Лотос Сутра
По словам Жаклин Стоун и Стивен Ф. Тайзер Девадатта был «хорошо известен ранним приверженцам сутры как буддийский архетип злодея». В контексте «обещания будды для всех, эта глава стала широко понятной как иллюстрирующая потенциал просветления даже у злых людей».[14]
в Лотос Сутра, глава 12, найденная в Махаяна Буддийская традиция, Будда учит, что в прошлой жизни Девадатта был его святым учителем, который направил его на путь,[15] и делает примечательное заявление о том, как даже Девадатта со временем станет Буддой:[16]
Будда сказал своим монахам: «Царем в то время был я сам, а этим провидцем был человек, который сейчас стал Девадаттой. Все потому, что Девадатта был мне хорошим другом, я смог полностью наделиться этими шестью парамитами, жалость, сострадание, радость и безразличие с тридцатью двумя чертами, восемьюдесятью характеристиками, пурпурным золотым цветом, десятью силами, четырьмя видами бесстрашия, четырьмя методами завоевания людей, восемнадцатью неразделенными качествами и трансцендентные силы и сила пути. Тот факт, что я достиг беспристрастного и правильного просветления и могу спасти живые существа в широком масштабе, - это все благодаря Девадатте, который был моим хорошим другом ».
В «Махамегхасутре» Девадатта называется махапуруна (великое существо).[17]
Амитаюрдхьяна сутра
В буддийском тексте Махаяны Амитаюрдхьяна сутра, Девадатта, как говорят, убедил принца Аджатасатту убить своего отца короля Бимбисара и взойти на престол. Аджатасатту следует совету, и это действие (еще одно анантарика-камма за убийство собственного отца) мешает ему достичь поток в более позднее время, когда слушал какое-то учение Будды. Это подтверждается Саманьяпхаласуттой Дигха Никаи (DN 2).[нужна цитата ]
В СМИ
В сингальском фильме 2015 года Махараджа Аджасат Режиссер Санат Абейсекара, Палита Сильва играл роль Девадатты.[18]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Девдутт Паттанаик: Как Девдутт спас буддизм".
- ^ Скилтон, Эндрю. Краткая история буддизма. 2004. с. 48
- ^ Рэй, Реджинальд (1994). Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций. п. 168. (Осужденный Святой: Девадатта ), используется с разрешения Oxford University Press.
- ^ Рэй, Реджинальд (1994). Буддийские святые в Индии: исследование буддийских ценностей и ориентаций. С. 169–170. (Осужденный Святой: Девадатта ), используется с разрешения Oxford University Press.
- ^ Бхиккху Суджато (2012), «Почему Девадатта не был святым, критика тезиса Реджинальда Рэя об« осужденном святом »»
- ^ Бхиккху Суджато (2012), «Почему Девадатта не был святым, критика тезиса Реджинальда Рэя об« осужденном святом »»
- ^ Сиань, Фа; тр. Джеймса Легжа (1886). Отчет о буддийских королевствах; это отчет китайского монаха Фа-Хиена о его путешествиях по Индии и Цейлону в 399–414 годах нашей эры в поисках буддийских книг о дисциплине.. Кларендон Пресс, Оксфорд, стр. 62.
- ^ 佛教 开创 时期 的 一场 被 歪曲 被 遗忘 了 的 «路线 斗争»
- ^ Хорнер, И. (1963). Книга дисциплины Vol. V (Cullavagga ), London Luzac, стр. 259–285.
- ^ Хорнер, И. (1963). Книга дисциплины Vol. V (Cullavagga ), London Luzac, стр. 264–265.
- ^ Хорнер, И. (1963). Книга дисциплины Vol. V (Cullavagga ), London Luzac, стр. 279–281.
- ^ Баучер, Даниэль (2008). Бодхисаттвы леса и формирование махаяны. Гавайский университет Press. п. 47. ISBN 9780824828813.
- ^ Виная Чуллавагга (PTS стр. 198 и сл.)
- ^ Тайзер, Стивен, Ф., Стоун, Жаклин И. (2009). Толкование Сутры Лотоса. В: Тайзер, Стивен, Ф., Стоун, Жаклин И. (редакторы), «Чтения лотосной сутры», Нью-Йорк, издательство Колумбийского университета, стр.21.
- ^ Токива, Гишин (1997). Истина Дхармы-Лотоса, изложенная Девадаттой, Журнал индийских и буддийских исследований 46 (1), 491–490.
- ^ Уотсон, Бертон (тр.). Лотосовая сутра. Columbia University Press, Нью-Йорк 1993, Глава двенадцатая: Девадатта
- ^ Радич, Майкл (2015). «Писания Татхагатагарбхи». В Джонатан Силк, Оскар фон Хинюбер, Винсент Эльчингер (ред.): Энциклопедия буддизма Брилла, Том 1: Литература и языки. Лейден: Brill, p. 266
- ^ «Махараджа Аджасаттха - මහරජ අජාසත්ත». cinema.lk. Получено 24 февраля 2017.
Библиография
- Басуэлл, Роберт младший; Лопес, Дональд С. мл., ред. (2013). Принстонский словарь буддизма. Принстон, Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. С. 233–234. ISBN 9780691157863.CS1 maint: ref = harv (связь)
- Диг, Макс (1999). Санга Девадатты: художественная литература и история ереси в буддийской традиции, Журнал Международного колледжа продвинутых буддийских исследований 2, 195–230.
- Джатака я. 142[требуется полная цитата ]
- Махавасту, iii. 76[требуется полная цитата ]
- Мацунами, Ёсихиро (1979), Конфликт в развитии буддизма, Японский журнал религиоведения 6 (1/2), 329–345.
- Мукерджи, Бисвадеб (1966). Die Überlieferung von Devadatta, dem Widersacher des Buddha, in den kanonischen Schriften, München: Kitzinger
- Тезука, Осаму (2006), Девадатта, Лондон: HarperCollins