В Бахман-нама (Персидский: بهمن نامه) Является Персидский эпос стихотворение 9500 г. Distichs (куплеты)[1] о Bahman, сын Эсфандияр королевского Каянид династия. Самая ранняя аттестация этой работы находится в книге Mojmal al-tawarikh, что дает автору как Īrānšāh б. Абил Хайр.[2]
Рукописи
Смотрите также
Рекомендации
|
---|
Символы | | |
---|
Существа и животные | |
---|
Места | |
---|
Структуры | |
---|
Рукописи | |
---|
Смотрите также | |
---|
|
|
---|
|
|
Классический |
---|
900-е годы | |
---|
1000-е годы | |
---|
1100-е годы | |
---|
1200-е годы | |
---|
1300-е годы | |
---|
1400-е годы | |
---|
1500-е годы | |
---|
1600-е годы | |
---|
1700-е годы | |
---|
1800-е годы | |
---|
|
|
Современный |
---|
Поэзия | Иран | |
---|
Армения | |
---|
Афганистан | |
---|
Таджикистан | |
---|
Узбекистан | |
---|
Индия | |
---|
|
---|
Романы | |
---|
Короткие истории | |
---|
Игры | |
---|
Сценарии | |
---|
Переводчики | |
---|
Эссеисты | |
---|
|
|
Современный персидский и классический персидский - это один и тот же язык, но писатели с 1900 года классифицируются как современные. В свое время персидский язык был распространенным культурным языком большей части неарабского исламского мира. Сегодня это официальный язык Иран, Таджикистан и один из двух официальных языков Афганистан. |